Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 267: Thuật dịch dung thần kỳ
Cập nhật: 1 week ago
|
~31 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Lý Tuyết Nhạn vừa vui mừng vừa hiếu kỳ, bí tịch dịch dung, lại dược vật, còn có thuật biến đổi âm thanh … những đồ vật này đối với nàng đúng là
thiên kỳ bách quái, vì vậy trong lúc rảnh rỗi nàng cũng xem qua, còn tập luyện đùa chơi.
Nàng khéo tay, thiên phú về môn dịch dung này lại thật xuất chúng hiếm thấy. Không được ai chỉ điểm, chỉ nương theo ghi chép trong sách cùng tự mình suy nghĩ cũng giúp cho nàng trong vòng nửa năm học xong thuật dịch dung này, hơn nữa còn sử dụng rất tốt.
Nàng hào hứng không ngừng thay đổi dung mạo, sau khi học được cả thuật thay đổi âm thanh, càng thêm lợi hại. Thường thường cải trang thành dung mạo của Lý Đạo Tông gạt người trong nhà, Lý Đạo Tông có chút tham tài, thân ở địa vị cao thường thường thích chiếm ít tiện nghi, thu lấy chút ân huệ nhỏ bỏ vào túi riêng. Lý Tuyết Nhạn nhìn không quen, giả trang bộ dáng của Lý Đạo Tông ra lệnh quản gia đem toàn bộ của hối lộ quang minh chính đại trả trở về khiến cho mọi người đều biết.
Toàn bộ những người tặng lễ bị mất hết mặt mũi, Lý Đạo Tông lại chiếm được mỹ danh liêm khiết. Từ đó trở đi cũng không còn ai dám tặng lễ cho Lý Đạo Tông.
Sự việc quấy tới mức Lý Đạo Tông không hiểu chuyện gì xảy ra, giận dữ gọi quản gia tới khiển trách. Nhưng đương sơ khi Lý Tuyết Nhạn giả dạng Lý Đạo Tông, từng gọi toàn bộ quản sự triệu tập tới hạ lệnh trước mặt mọi người, cả một Quận Vương phủ lớn như vậy có hơn mười vị quản sự, một mực khẳng định là do chính miệng Lý Đạo Tông ra lệnh, bọn họ chỉ phụng lệnh mà làm.
Lý Đạo Tông trở nên mơ hồ, còn tưởng rằng nhà có quỷ, không còn dám đề cập tới việc này, từ đó cũng không dám tiếp tục tham món lợi nhỏ.
Lý Tuyết Nhạn cũng hiểu rõ Đỗ Hà, biết được hôm nay hắn sẽ đến thăm mình, cũng muốn làm cho hắn chấn động. Vì vậy dịch dung trêu chọc hắn, từ lúc sáng sớm nàng đã xua đuổi nha đầu tỳ nữ, ở yên trong phủ đệ chờ Đỗ Hà đến.
Nghe nói Đỗ Hà đã đến, nàng liền dịch dung mình thành Thanh Mai, thấy hắn không nhận ra mình, tận đáy lòng cảm thấy có chút bực bội.
Tâm tư của thiếu nữ cũng thật sự khó hiểu, làm nhiều trò như vậy chỉ là vì không muốn bị Đỗ Hà nhận ra, hiện tại khi Đỗ Hà nhìn không ra lại cảm thấy không vui, cho rằng Đỗ Hà không để nàng vào trong lòng mình, vì vậy mới không nhận ra nàng. Vì thế nàng lại thay đổi thành bộ dáng của Trường Nhạc ý định chọc ghẹo Đỗ Hà một trận.
Nhưng nàng không tưởng được Đỗ Hà lại xem nàng là Trường Nhạc ôm vào lòng còn tùy ý khinh bạc. Lúc ấy làm nàng xấu hổ đến muốn chết, mặc dù cuối cùng cả thân thể lẫn tâm hồn nàng cũng sẽ thuộc về hắn, nhưng dù sao nàng cũng sống trong thời phong kiến, không phải thiếu nữ hiện đại, luôn có lòng rụt rè thẹn thùng, huống chi trong đáy lòng nàng lại nghĩ Đỗ Hà hoàn toàn xem nàng là Trường Nhạc.
Lòng dạ thiếu nữ trăm chuyển, vì vậy làm sao mà chịu đựng được.
Nhưng như vậy còn chưa xong, Đỗ Hà lại nói câu “đây là hương vị của bảo bối Tuyết Nhạn”, ngay lập tức khiến cho nàng minh bạch được Đỗ Hà đã sớm nhận ra được nàng nên mới cố tình khiêu khích, tâm tình lại thay đổi, cảm thấy Đỗ Hà khi dễ nàng, vẻ mặt liền chuyển thành phẫn hận.
Đỗ Hà thấy nàng không đáp lời, miệng vểnh lên, lại ôm nàng vào lòng, không quản tới việc nàng đang giãy dụa, thấp giọng nói:
- Bởi vì chiến sự xảy ra bất thình lình nên hôn sự của chúng ta phải kéo dài lâu như vậy. Hôm nay chiến thắng trở về, có phải nên đem việc này hoàn thành hay không?
Lý Tuyết Nhạn còn đang tràn ngập bất mãn, nghe xong lời này liền biến mất vô tung, trong mắt hiện lên tia xấu hổ, ngại ngùng cúi thấp đầu xuống:
- Việc này huynh phải hỏi cha muội, sao muội quyết định được?
Đỗ Hà cười ha ha:
- Vậy thì tốt, ngày mai ta sẽ cho bà mai đến cầu thân!
Lý Tuyết Nhạn cũng không nói chuyện, trong nội tâm tràn đầy hạnh phúc.
Dỗ dành Lý Tuyết Nhạn, Đỗ Hà lại hỏi về chuyện dịch dung. Lý Tuyết Nhạn trợn mắt trừng hắn, cũng kể lại mọi chuyện, nhưng khi nói tới Lý Dật Phong lại nói thành Lý Phong.
Nguyên lai lần đầu tiên khi nàng nhìn thấy gương mặt xấu xí ghê tởm của Thi Ngọc Hoa đã vô cùng hoảng sợ. Mà lúc đó Thi Ngọc Hoa gọi Lý Dật Phong lại đang giận dữ, câu nói thật nhanh, hơn nữa hắn là người Tứ Xuyên, khẩu âm thật khó nghe rõ, tên Lý Dật Phong lại bị nàng nghe thành Lý Phong.
Lý Tuyết Nhạn chỉ lo lắng cho an nguy của mình nên không đem lực chú ý lên câu chuyện của hai người kia, vì vậy nghe không rõ tên của họ.
Đỗ Hà vốn không biết Lý Dật Phong, giờ phút này nghe được cũng thản nhiên, nhưng khi nghe được chuyện ác mà Thi Ngọc Hoa đã làm, đáy lòng khẽ động, chợt nhớ lại một chuyện trên đường đã từng gặp được.
Chuyện xảy ra tại Ung huyện, có một gia đình phú hào địa phương tổ chức tang lễ, người qua đời là một vị phu nhân chưa đầy ba mươi tuổi. Theo người qua đường nói vị phu nhân kia nổi danh mỹ nữ, được công nhận là đệ nhất mỹ nhân tại địa phương, còn là tiểu thư khuê các hiền lương thục đức, lại không biết nguyên do vì sao phải nhảy xuống giếng tự vận.
Đây vốn là chuyện gia đình người ta, Đỗ Hà cũng không có hứng thú nghe ngóng, chỉ cảm thấy chuyện này kỳ lạ nên vẫn còn ấn tượng.
Nghe nói trước một ngày vị phu nhân kia tự vận, trượng phu của nàng bị người đánh ngất xỉu trói trong một ngôi miếu đổ nát trên núi, thẳng đến ngày hôm sau có tiều phu lên đốn củi phát hiện mới được cứu về. Nhưng khi vị trượng phu bị trói trên núi, ở nhà cả vị phu nhân lẫn người hầu đều thấy trượng phu của nàng say khướt xuất hiện trong phủ, say đến mức không nhận ra được đường đi.
Đỗ Hà cũng cảm thấy kỳ quái, nhưng vẫn không nghĩ ra mấu chốt bên trong. Hôm nay nghe Lý Tuyết Nhạn nói như vậy nhớ lại câu chuyện kia, liền hiểu rõ toàn bộ.
Vị phu nhân kia không có khả năng vô cớ tự sát, trượng phu của nàng cũng không khả năng vô duyên vô cớ bị người đánh xỉu trói trên núi, càng không có khả năng phân thân. Tám chín phần mười là Thi Ngọc Hoa trước tiên bắt trói chồng nàng, sau đó lợi dụng thuật dịch dung cải trang thành chồng nàng giả say rượu sau đó dụ nàng lên giường.
Sau khi chuyện xảy ra phu nhân phát hiện người ngủ bên cạnh mình đêm qua không phải chồng mình, bị tư tưởng phong kiến lẫn đạo đức khiến nàng nghĩ quẫn, nhảy xuống giếng tự sát.
Hắn vừa nghĩ thông suốt, trong mắt nhịn không được tràn đầy sát cơ.
Với khả năng sinh sản ở thời cổ đại, cho dù là thái bình thịnh thế cũng tránh không được tình trạng có một ít người nghèo khó không cách nào sinh tồn. Cho nên đối với một ít chuyện hãm hại lừa gạt trộm cắp, chỉ cần không quá phận Đỗ Hà đều tận lực khoan dung đối đãi. Nhưng đối với những kẻ gian dâm, hắn lại hận ý mãnh liệt. Ở trong mắt hắn, những kẻ này chẳng khác gì là súc sinh. Bọn hắn có sức lực khả năng, lại làm ra chuyện còn thua cả cầm thú. Cho nên nếu gặp phải bọn người này, bất luận thời cổ đại hay hiện đại đều sẽ bị Đỗ Hà cho bọn hắn trả giá thê thảm đau đớn. Nhẹ thì chết, nặng thì chặt một chân, thiến đứt, lại phơi trước mặt công chúng. Đối với loại súc sinh kia, căn bản không cần cho bọn hắn cơ hội hối cải làm người, bởi vì loại người như vậy cũng không cách nào sửa đổi.
Lần đầu tiên Đỗ Hà giết người ở kiếp trước, là một tên tội phạm cưỡng h**p.
Vì vậy hiện tại khi hắn nghĩ tới hành vi của Thi Ngọc Hoa, liền không nhịn được sát ý dấy lên tận đáy lòng.
Nhưng lại nghĩ tới lời đối thoại của Thi Ngọc Hoa cùng Lý Phong gì đó, Đỗ Hà cũng sinh ra chút hảo cảm đối với Lý Phong kia. Chuyện gì xảy ra Đỗ Hà còn chưa biết, nhưng có thể tưởng tượng được Lý Phong đã lợi dụng thủ đoạn nào đó phá hủy dung mạo Thi Ngọc Hoa, làm cho khuôn mặt hắn trở nên gồ ghề xấu xí không chịu nổi.
Tuy không biết vì sao Lý Phong không giết Thi Ngọc Hoa, nhưng đời này Thi Ngọc Hoa cũng đừng mong tiếp tục dùng thuật dịch dung đi hại người. Mặc dù bổn sự dịch dung của hắn giỏi đến thế nào, nhưng không khả năng có thể sử dụng được trên một khuôn mặt lồi lõm gồ ghề. Chẳng hạn như ở thời hiện đại, dù chuyên gia thẩm mỹ giỏi thế nào cũng không thể đem một người có khuôn mặt của Phù Dung tỷ biến thành thiên nga xinh đẹp.
Lý Tuyết Nhạn nhìn thấy thần sắc dị thường của Đỗ Hà, cũng ngừng lời kỳ quái nhìn hắn.
Đỗ Hà cười cười, không muốn nói cho Lý Tuyết Nhạn nghe những chuyện hiểm ác trên giang hồ, vì vậy lại nhắc nàng kể tiếp.
Lý Tuyết Nhạn kể xong mọi chuyện, nói:
- Tiểu Hồng là quà sinh nhật mà cha muội tặng cho muội ba năm trước, theo muội đã ba năm, lại bị tên d*m t*c quái dị kia cưỡi đi, làm muội đau lòng một trận, không nghĩ ra chỉ qua mấy ngày nó lại quay trở về, còn mang về trò chơi vui như vậy.
Đỗ Hà thoáng trầm ngâm, suy nghĩ hết thảy mọi chuyện đã xảy ra.
Tiểu Hồng mà Lý Tuyết Nhạn kể hắn cũng biết đến. Đó là một con ngựa Mông Cổ thượng đẳng, tứ chi kiên cố hữu lực, thân thể tráng kiện, chịu được vất vả, không sợ rét lạnh, có thể thích ứng canh tác, sinh mệnh lực rất mạnh, có thể sinh tồn trong điều kiện gian khổ cùng tính thích ứng mạnh mẽ, tuổi thọ cùng lực bền bỉ cũng thật lâu dài. Loại ngựa này am hiểu nhất là đi
đường xa, trong lịch sử người Mông Cổ nhờ vào loại ngựa này mà chinh phục gần nửa thế giới.
Thi Ngọc Hoa ngẫu nhiên đạt được loại thần câu như vậy tự nhiên sẽ không dễ dàng bỏ qua, đem nó xem là tọa kỵ tránh né Lý Phong truy kích, đặt một ít dụng cụ của mình trên ngựa, có lẽ bị Lý Phong đuổi kịp, có lẽ là gặp phải nguy hiểm nào khác.
Thi Ngọc Hoa phải tách khỏi Tiểu Hồng, còn chưa kịp lấy đi dụng cụ đặt trên lưng ngựa, cũng không kịp buộc Tiểu Hồng giữ lại.
Tiểu Hồng tuy còn chưa đạt tới mức là thần câu thông linh, nhưng đã có tập tính nhận chủ. Bị Thi Ngọc Hoa khống chế nó không thể không nghe lời, nhưng vừa rời khỏi khống chế tự nhiên sẽ quay về nơi nó đã sinh sống, vì vậy bí tịch cùng tài liệu dịch dung của Thi Ngọc Hoa đương nhiên đều trở thành tiện nghi cho Lý Tuyết Nhạn.
Tình huống này Đỗ Hà cũng không biết rõ, nhưng hẳn cũng là tám chín phần mười, hắn cười thầm Lý Tuyết Nhạn đúng là tốt số!
Hắn cố tình khảo nghiệm kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn, nói:
- Chính muội tự cải trang cho mình làm cho ta cảm thấy thật sự thần kỳ rồi, nhưng không biết muội có thể cải trang trên mặt người khác hay không!
Lúc hắn nói ra lời này, vẻ mặt hoài nghi, trong giọng nói tràn đầy vẻ không tín nhiệm đối với kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn.
Lý Tuyết Nhạn giống như bị người giẫm trúng đuôi, nhảy dựng lên:
- Tại sao không được, huynh đi theo muội, muội làm cho huynh xem!
Nàng không phải không biết Đỗ Hà cố ý khích tướng, nhưng không dễ dàng tha thứ ái lang xem nhẹ mình như thế.
Nàng banh cứng khuôn mặt, không nói thêm một lời lôi kéo Đỗ Hà đi vào phòng mình.
Khuê phòng của nữ nhân khác hẳn với nam nhân, toàn là màu hồng phấn, bố trí thật tỉ mỉ tinh xảo, khắp nơi đều tràn đầy vẻ nữ tính, dùng mũi ngửi nhẹ toàn là hương thủy tiên nhàn nhạt. Khuyết điểm duy nhất chính là góc tây bắc đặt một bình phong, bày thật không chút hợp lý phá hủy hoàn toàn bố cục trong phòng.
Sắc mặt Lý Tuyết Nhạn ửng đỏ, đây là lần đầu tiên nàng đưa nam tử vào khuê phòng của mình, tuy hắn là vị hôn phu, nhưng dù sao cũng khó tránh khỏi cảm giác tâm thần bất định.
Nhưng khi nghĩ tới biểu hiện không tín nhiệm vừa rồi của Đỗ Hà, vẻ mặt nàng liền khó chịu bất chấp hết thảy kéo hắn đi tới chỗ bình phong.
Sau bình phong là một bàn nhỏ, trên mặt bàn đặt đủ loại đồ vật kỳ quái, cùng những bình thuốc nho nhỏ. Góc bên phải phía trên đặt một quyển sách cổ, đã có chút ố vàng, không phải làm từ giấy mà là vải đay tạo thành sách, không biết đã được bao nhiêu năm.
Hiện tại Đỗ Hà mới hiểu được vì sao đặt bình phong ở nơi này.
- Huynh chờ một chút, muội làm cho huynh xem!
Lý Tuyết Nhạn hiêu trương nói:
- Đúng rồi, huynh còn chưa nói cho muội biết huynh muốn cải trang thành người nào?
- La Thông đi!
Đỗ Hà thuận miệng gọi ra tên của La Thông, La Thông dù sao nhìn thật tuấn tú, hẳn là thật khó khăn.
- Được!
Lý Tuyết Nhạn đáp ứng, nàng vừa đưa lưng về phía Đỗ Hà, nhưng ánh mắt đã lướt qua cổ hắn, đương nhiên điểm này Đỗ Hà cũng không phát giác.
- Đây là bí tịch dịch dung sao?
Đỗ Hà đưa tay cầm lên bản bí tịch.
Lý Tuyết Nhạn cũng không biết bí tịch là bảo bối, huống chi người lấy là Đỗ Hà nên nàng cũng không ngăn cản, chỉ ở một bên chuyên tâm làm việc, trong mắt lộ ra vẻ hưng phấn.
Đỗ Hà mở ra bản bí tịch, phát hiện thuật dịch dung ghi chép bên trong khác hẳn với những gì hắn biết, cũng không phải dùng mặt nạ chế tác thành mà là dùng bột trân châu, bột san hô, dương chi, nhựa cây cùng mười chín loại đồ vật hiếm thấy. Sau đó giống như nhồi bột mì, đem toàn bộ tài liệu hỗn hợp chung một chỗ hoàn thành một lớp mặt nạ mỏng như cánh ve. Cuối cùng dùng đủ loại tài liệu vẽ lên bộ dáng của người định cải trang, dán lên trên mặt.
Lớp mặt nạ này màu sắc như da người, dán lên mặt chẳng khác gì là da thịt, chỉ ngụy trang một chút ở bìa mặt nạ sẽ nhìn không ra, hơn nữa nhiệt độ cao, chịu được đông cứng lẫn tẩy rửa. Lớp da này nếu dán lên mặt, không dùng thuốc đặc chế tẩy trừ dù là người cải trang cũng đừng mong dễ dàng tháo xuống.
Nói chuyện có vẻ vô cùng kỳ diệu, cũng không biết sự thật thế nào!
Hắn vừa lật sách vừa nói thầm, lật đến cuối cùng không còn ghi chép thuật dịch dung mà là một loại thuật biến âm cao minh, có thể làm cho người tùy tâm sở dục biến đổi âm thanh của mình.
Đôi mắt Đỗ Hà sáng ngời, hắn khẽ cười, thuật dịch dung này cũng không làm cho hắn hứng thú, nhưng thuật biến âm lại là thứ tốt, đáng giá học tập. Nhìn thấy Lý Tuyết Nhạn vẫn đang bận rộn, trong lúc rảnh rỗi hắn cũng căn cứ theo ghi chép trong sách luyện tập qua.
Theo thanh âm không ngừng biến hóa, hứng thú càng ngày càng cao, trong lúc bất tri bất giác đã trôi qua một canh giờ.
Đối với thuật biến âm Đỗ Hà cũng đã nắm được chút căn bản, thời gian trôi qua hắn đã có thể dùng thanh âm của Phòng Di Ái, La Thông, Đỗ Như Hối, Đỗ Cấu … những người thân thuộc với hắn nhất. Về phần thanh âm của Trường Nhạc hắn cũng thử qua, chỉ là có chút không giống ai, thanh âm của nữ nhân cùng nam nhân luôn có khác biệt, Đỗ Hà còn chưa có cách nào tự nhiên khống chế.
Ngay khi Đỗ Hà còn đang đắm chìm trong việc luyện tập thuật biến âm, thình lình nghe bên cạnh truyền qua tiếng cười:
- Đại công cáo thành!
Lý Tuyết Nhạn tựa hồ đã hoàn thành kiệt tác của nàng, vỗ tay cười vang.
Đỗ Hà bỏ bí tịch xuống, vừa cười vừa nói:
- Cho ta xem xem!
- Ngoan ngoãn ngồi xuống đã, bây giờ nhìn không ra đâu, phải dán lên mặt mới có thể biểu hiện được hiệu quả!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn cười quái dị đẩy Đỗ Hà ngồi xuống ghế.
Đỗ Hà nhìn khuôn mặt tươi cười của Lý Tuyết Nhạn, đáy lòng cảm thấy có chút khó tin, tâm thần bất an:
- Muội không giở trò quỷ quái gì đi?
Nếu luận về tính tinh quái, tuy Lý Tuyết Nhạn còn kém hơn Cao Dương công chúa, nhưng cũng thuộc hàng nhân vật tông sư.
Lý Tuyết Nhạn nói:
- Ở đây không có người khác, công phu của huynh còn giỏi hơn muội, muội có thể làm gì đây? Làm quái quỷ gì chứ?
Mặc dù Đỗ Hà có chút lo lắng, nhưng muốn tự nếm thử kỳ hiệu của thuật dịch dung một chút nên đành trung thực ngồi xuống nghe theo chỉ huy của nàng!
- Ngẩng đầu lên, nhắm mắt lại! Đúng đúng, không nên cử động, cứ như vậy đi!
Đỗ Hà ngẩng mặt lên, tùy ý cho Lý Tuyết Nhạn làm gì thì làm trên mặt mình, đôi mắt nhắm lại không nhìn thấy gì, nhưng cảm nhận được có đồ vật hơi mỏng lành lạnh dán lên trên mặt.
Sau đó một đôi tay nhỏ bé non mềm nhẹ vỗ về lên mặt hắn, không ngừng loay hoay.
Da thịt tiếp xúc, mặc dù Đỗ Hà đang đeo mặt nạ nhưng vẫn cảm nhận được đôi tay của Lý Tuyết Nhạn truyền qua một tia ấm áp.
Thời gian trôi qua, đột nhiên bàn tay dán trên mặt hắn chợt run run, Lý Tuyết Nhạn nhịn không được “xuy” một tiếng bật cười.
Vừa bật cười thành tiếng nàng cũng không tiếp tục nhịn được nữa, liền cười khanh khách.
Nghe tiếng cười của nàng, trong lòng Đỗ Hà biết không ổn, vội mở mắt không để ý tới Lý Tuyết Nhạn đang cười vang, lấy gương đồng đưa tới trước mặt.
- Mặt của ta a!
Vừa nhìn vào, suýt nữa hù dọa Đỗ Hà ngất xỉu, trong gương đồng cũng không phải là La Thông anh tuấn, mà so với Phù Dung tỷ càng thêm đáng sợ, chính là tiểu nữ nhi Trình Phỉ Thúy của Trình Giảo Kim.
Khuôn mặt tròn trịa, mập mạp ục ịch, đôi mắt ti hí béo tròn, còn có nốt ruồi mỹ nhân đen sẫm ngay khóe miệng to tướng, trong gương đồng hiện rõ thân phận thật rõ ràng.
Đỗ Hà vội vàng dùng tay tháo mặt nạ xuống, muốn lấy mặt nạ mang khuôn mặt kh*ng b* kia xé đi, nhưng bất luận hắn làm sao cũng không thể tháo ra lớp da dán trên mặt mình. Nhất thời nhớ tới ghi chép bên trong bí tịch, vội vàng tìm dược thủy trên bàn, bỗng nhiên phát hiện đôi tay Lý Tuyết Nhạn rụt rụt giấu diếm sau lưng, trong tay tựa hồ đang che giấu thứ gì đó, không nói một lời lập tức xuất ra long trảo thủ chộp thẳng tới hai gò núi trước ngực nàng.
Lý Tuyết Nhạn lại càng hoảng sợ, vội vàng vươn tay ra che lại.
Ngón tay Đỗ Hà bắn vào khuỷu tay Lý Tuyết Nhạn, ngay lập tức nàng theo bản năng buông lỏng tay, bình thuốc trong tay nàng liền rơi xuống đất.
Đỗ Hà đưa tay đón lấy, dùng dược thủy trong bình tháo ra mặt nạ, tiện tay ném xuống cả giận nói:
- Nhìn muội làm chuyện gì kia!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn tự đắc:
- Ai kêu huynh xem thường muội làm chi, tướng mạo của La Thông không có chút tính khiêu chiến, đem huynh biến thành Trình Phỉ Thúy càng thêm chứng minh kỹ thuật của muội đó thôi!
Nàng khéo tay, thiên phú về môn dịch dung này lại thật xuất chúng hiếm thấy. Không được ai chỉ điểm, chỉ nương theo ghi chép trong sách cùng tự mình suy nghĩ cũng giúp cho nàng trong vòng nửa năm học xong thuật dịch dung này, hơn nữa còn sử dụng rất tốt.
Nàng hào hứng không ngừng thay đổi dung mạo, sau khi học được cả thuật thay đổi âm thanh, càng thêm lợi hại. Thường thường cải trang thành dung mạo của Lý Đạo Tông gạt người trong nhà, Lý Đạo Tông có chút tham tài, thân ở địa vị cao thường thường thích chiếm ít tiện nghi, thu lấy chút ân huệ nhỏ bỏ vào túi riêng. Lý Tuyết Nhạn nhìn không quen, giả trang bộ dáng của Lý Đạo Tông ra lệnh quản gia đem toàn bộ của hối lộ quang minh chính đại trả trở về khiến cho mọi người đều biết.
Toàn bộ những người tặng lễ bị mất hết mặt mũi, Lý Đạo Tông lại chiếm được mỹ danh liêm khiết. Từ đó trở đi cũng không còn ai dám tặng lễ cho Lý Đạo Tông.
Sự việc quấy tới mức Lý Đạo Tông không hiểu chuyện gì xảy ra, giận dữ gọi quản gia tới khiển trách. Nhưng đương sơ khi Lý Tuyết Nhạn giả dạng Lý Đạo Tông, từng gọi toàn bộ quản sự triệu tập tới hạ lệnh trước mặt mọi người, cả một Quận Vương phủ lớn như vậy có hơn mười vị quản sự, một mực khẳng định là do chính miệng Lý Đạo Tông ra lệnh, bọn họ chỉ phụng lệnh mà làm.
Lý Đạo Tông trở nên mơ hồ, còn tưởng rằng nhà có quỷ, không còn dám đề cập tới việc này, từ đó cũng không dám tiếp tục tham món lợi nhỏ.
Lý Tuyết Nhạn cũng hiểu rõ Đỗ Hà, biết được hôm nay hắn sẽ đến thăm mình, cũng muốn làm cho hắn chấn động. Vì vậy dịch dung trêu chọc hắn, từ lúc sáng sớm nàng đã xua đuổi nha đầu tỳ nữ, ở yên trong phủ đệ chờ Đỗ Hà đến.
Nghe nói Đỗ Hà đã đến, nàng liền dịch dung mình thành Thanh Mai, thấy hắn không nhận ra mình, tận đáy lòng cảm thấy có chút bực bội.
Tâm tư của thiếu nữ cũng thật sự khó hiểu, làm nhiều trò như vậy chỉ là vì không muốn bị Đỗ Hà nhận ra, hiện tại khi Đỗ Hà nhìn không ra lại cảm thấy không vui, cho rằng Đỗ Hà không để nàng vào trong lòng mình, vì vậy mới không nhận ra nàng. Vì thế nàng lại thay đổi thành bộ dáng của Trường Nhạc ý định chọc ghẹo Đỗ Hà một trận.
Nhưng nàng không tưởng được Đỗ Hà lại xem nàng là Trường Nhạc ôm vào lòng còn tùy ý khinh bạc. Lúc ấy làm nàng xấu hổ đến muốn chết, mặc dù cuối cùng cả thân thể lẫn tâm hồn nàng cũng sẽ thuộc về hắn, nhưng dù sao nàng cũng sống trong thời phong kiến, không phải thiếu nữ hiện đại, luôn có lòng rụt rè thẹn thùng, huống chi trong đáy lòng nàng lại nghĩ Đỗ Hà hoàn toàn xem nàng là Trường Nhạc.
Lòng dạ thiếu nữ trăm chuyển, vì vậy làm sao mà chịu đựng được.
Nhưng như vậy còn chưa xong, Đỗ Hà lại nói câu “đây là hương vị của bảo bối Tuyết Nhạn”, ngay lập tức khiến cho nàng minh bạch được Đỗ Hà đã sớm nhận ra được nàng nên mới cố tình khiêu khích, tâm tình lại thay đổi, cảm thấy Đỗ Hà khi dễ nàng, vẻ mặt liền chuyển thành phẫn hận.
Đỗ Hà thấy nàng không đáp lời, miệng vểnh lên, lại ôm nàng vào lòng, không quản tới việc nàng đang giãy dụa, thấp giọng nói:
- Bởi vì chiến sự xảy ra bất thình lình nên hôn sự của chúng ta phải kéo dài lâu như vậy. Hôm nay chiến thắng trở về, có phải nên đem việc này hoàn thành hay không?
Lý Tuyết Nhạn còn đang tràn ngập bất mãn, nghe xong lời này liền biến mất vô tung, trong mắt hiện lên tia xấu hổ, ngại ngùng cúi thấp đầu xuống:
- Việc này huynh phải hỏi cha muội, sao muội quyết định được?
Đỗ Hà cười ha ha:
- Vậy thì tốt, ngày mai ta sẽ cho bà mai đến cầu thân!
Lý Tuyết Nhạn cũng không nói chuyện, trong nội tâm tràn đầy hạnh phúc.
Dỗ dành Lý Tuyết Nhạn, Đỗ Hà lại hỏi về chuyện dịch dung. Lý Tuyết Nhạn trợn mắt trừng hắn, cũng kể lại mọi chuyện, nhưng khi nói tới Lý Dật Phong lại nói thành Lý Phong.
Nguyên lai lần đầu tiên khi nàng nhìn thấy gương mặt xấu xí ghê tởm của Thi Ngọc Hoa đã vô cùng hoảng sợ. Mà lúc đó Thi Ngọc Hoa gọi Lý Dật Phong lại đang giận dữ, câu nói thật nhanh, hơn nữa hắn là người Tứ Xuyên, khẩu âm thật khó nghe rõ, tên Lý Dật Phong lại bị nàng nghe thành Lý Phong.
Lý Tuyết Nhạn chỉ lo lắng cho an nguy của mình nên không đem lực chú ý lên câu chuyện của hai người kia, vì vậy nghe không rõ tên của họ.
Đỗ Hà vốn không biết Lý Dật Phong, giờ phút này nghe được cũng thản nhiên, nhưng khi nghe được chuyện ác mà Thi Ngọc Hoa đã làm, đáy lòng khẽ động, chợt nhớ lại một chuyện trên đường đã từng gặp được.
Chuyện xảy ra tại Ung huyện, có một gia đình phú hào địa phương tổ chức tang lễ, người qua đời là một vị phu nhân chưa đầy ba mươi tuổi. Theo người qua đường nói vị phu nhân kia nổi danh mỹ nữ, được công nhận là đệ nhất mỹ nhân tại địa phương, còn là tiểu thư khuê các hiền lương thục đức, lại không biết nguyên do vì sao phải nhảy xuống giếng tự vận.
Đây vốn là chuyện gia đình người ta, Đỗ Hà cũng không có hứng thú nghe ngóng, chỉ cảm thấy chuyện này kỳ lạ nên vẫn còn ấn tượng.
Nghe nói trước một ngày vị phu nhân kia tự vận, trượng phu của nàng bị người đánh ngất xỉu trói trong một ngôi miếu đổ nát trên núi, thẳng đến ngày hôm sau có tiều phu lên đốn củi phát hiện mới được cứu về. Nhưng khi vị trượng phu bị trói trên núi, ở nhà cả vị phu nhân lẫn người hầu đều thấy trượng phu của nàng say khướt xuất hiện trong phủ, say đến mức không nhận ra được đường đi.
Đỗ Hà cũng cảm thấy kỳ quái, nhưng vẫn không nghĩ ra mấu chốt bên trong. Hôm nay nghe Lý Tuyết Nhạn nói như vậy nhớ lại câu chuyện kia, liền hiểu rõ toàn bộ.
Vị phu nhân kia không có khả năng vô cớ tự sát, trượng phu của nàng cũng không khả năng vô duyên vô cớ bị người đánh xỉu trói trên núi, càng không có khả năng phân thân. Tám chín phần mười là Thi Ngọc Hoa trước tiên bắt trói chồng nàng, sau đó lợi dụng thuật dịch dung cải trang thành chồng nàng giả say rượu sau đó dụ nàng lên giường.
Sau khi chuyện xảy ra phu nhân phát hiện người ngủ bên cạnh mình đêm qua không phải chồng mình, bị tư tưởng phong kiến lẫn đạo đức khiến nàng nghĩ quẫn, nhảy xuống giếng tự sát.
Hắn vừa nghĩ thông suốt, trong mắt nhịn không được tràn đầy sát cơ.
Với khả năng sinh sản ở thời cổ đại, cho dù là thái bình thịnh thế cũng tránh không được tình trạng có một ít người nghèo khó không cách nào sinh tồn. Cho nên đối với một ít chuyện hãm hại lừa gạt trộm cắp, chỉ cần không quá phận Đỗ Hà đều tận lực khoan dung đối đãi. Nhưng đối với những kẻ gian dâm, hắn lại hận ý mãnh liệt. Ở trong mắt hắn, những kẻ này chẳng khác gì là súc sinh. Bọn hắn có sức lực khả năng, lại làm ra chuyện còn thua cả cầm thú. Cho nên nếu gặp phải bọn người này, bất luận thời cổ đại hay hiện đại đều sẽ bị Đỗ Hà cho bọn hắn trả giá thê thảm đau đớn. Nhẹ thì chết, nặng thì chặt một chân, thiến đứt, lại phơi trước mặt công chúng. Đối với loại súc sinh kia, căn bản không cần cho bọn hắn cơ hội hối cải làm người, bởi vì loại người như vậy cũng không cách nào sửa đổi.
Lần đầu tiên Đỗ Hà giết người ở kiếp trước, là một tên tội phạm cưỡng h**p.
Vì vậy hiện tại khi hắn nghĩ tới hành vi của Thi Ngọc Hoa, liền không nhịn được sát ý dấy lên tận đáy lòng.
Nhưng lại nghĩ tới lời đối thoại của Thi Ngọc Hoa cùng Lý Phong gì đó, Đỗ Hà cũng sinh ra chút hảo cảm đối với Lý Phong kia. Chuyện gì xảy ra Đỗ Hà còn chưa biết, nhưng có thể tưởng tượng được Lý Phong đã lợi dụng thủ đoạn nào đó phá hủy dung mạo Thi Ngọc Hoa, làm cho khuôn mặt hắn trở nên gồ ghề xấu xí không chịu nổi.
Tuy không biết vì sao Lý Phong không giết Thi Ngọc Hoa, nhưng đời này Thi Ngọc Hoa cũng đừng mong tiếp tục dùng thuật dịch dung đi hại người. Mặc dù bổn sự dịch dung của hắn giỏi đến thế nào, nhưng không khả năng có thể sử dụng được trên một khuôn mặt lồi lõm gồ ghề. Chẳng hạn như ở thời hiện đại, dù chuyên gia thẩm mỹ giỏi thế nào cũng không thể đem một người có khuôn mặt của Phù Dung tỷ biến thành thiên nga xinh đẹp.
Lý Tuyết Nhạn nhìn thấy thần sắc dị thường của Đỗ Hà, cũng ngừng lời kỳ quái nhìn hắn.
Đỗ Hà cười cười, không muốn nói cho Lý Tuyết Nhạn nghe những chuyện hiểm ác trên giang hồ, vì vậy lại nhắc nàng kể tiếp.
Lý Tuyết Nhạn kể xong mọi chuyện, nói:
- Tiểu Hồng là quà sinh nhật mà cha muội tặng cho muội ba năm trước, theo muội đã ba năm, lại bị tên d*m t*c quái dị kia cưỡi đi, làm muội đau lòng một trận, không nghĩ ra chỉ qua mấy ngày nó lại quay trở về, còn mang về trò chơi vui như vậy.
Đỗ Hà thoáng trầm ngâm, suy nghĩ hết thảy mọi chuyện đã xảy ra.
Tiểu Hồng mà Lý Tuyết Nhạn kể hắn cũng biết đến. Đó là một con ngựa Mông Cổ thượng đẳng, tứ chi kiên cố hữu lực, thân thể tráng kiện, chịu được vất vả, không sợ rét lạnh, có thể thích ứng canh tác, sinh mệnh lực rất mạnh, có thể sinh tồn trong điều kiện gian khổ cùng tính thích ứng mạnh mẽ, tuổi thọ cùng lực bền bỉ cũng thật lâu dài. Loại ngựa này am hiểu nhất là đi
đường xa, trong lịch sử người Mông Cổ nhờ vào loại ngựa này mà chinh phục gần nửa thế giới.
Thi Ngọc Hoa ngẫu nhiên đạt được loại thần câu như vậy tự nhiên sẽ không dễ dàng bỏ qua, đem nó xem là tọa kỵ tránh né Lý Phong truy kích, đặt một ít dụng cụ của mình trên ngựa, có lẽ bị Lý Phong đuổi kịp, có lẽ là gặp phải nguy hiểm nào khác.
Thi Ngọc Hoa phải tách khỏi Tiểu Hồng, còn chưa kịp lấy đi dụng cụ đặt trên lưng ngựa, cũng không kịp buộc Tiểu Hồng giữ lại.
Tiểu Hồng tuy còn chưa đạt tới mức là thần câu thông linh, nhưng đã có tập tính nhận chủ. Bị Thi Ngọc Hoa khống chế nó không thể không nghe lời, nhưng vừa rời khỏi khống chế tự nhiên sẽ quay về nơi nó đã sinh sống, vì vậy bí tịch cùng tài liệu dịch dung của Thi Ngọc Hoa đương nhiên đều trở thành tiện nghi cho Lý Tuyết Nhạn.
Tình huống này Đỗ Hà cũng không biết rõ, nhưng hẳn cũng là tám chín phần mười, hắn cười thầm Lý Tuyết Nhạn đúng là tốt số!
Hắn cố tình khảo nghiệm kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn, nói:
- Chính muội tự cải trang cho mình làm cho ta cảm thấy thật sự thần kỳ rồi, nhưng không biết muội có thể cải trang trên mặt người khác hay không!
Lúc hắn nói ra lời này, vẻ mặt hoài nghi, trong giọng nói tràn đầy vẻ không tín nhiệm đối với kỹ thuật của Lý Tuyết Nhạn.
Lý Tuyết Nhạn giống như bị người giẫm trúng đuôi, nhảy dựng lên:
- Tại sao không được, huynh đi theo muội, muội làm cho huynh xem!
Nàng không phải không biết Đỗ Hà cố ý khích tướng, nhưng không dễ dàng tha thứ ái lang xem nhẹ mình như thế.
Nàng banh cứng khuôn mặt, không nói thêm một lời lôi kéo Đỗ Hà đi vào phòng mình.
Khuê phòng của nữ nhân khác hẳn với nam nhân, toàn là màu hồng phấn, bố trí thật tỉ mỉ tinh xảo, khắp nơi đều tràn đầy vẻ nữ tính, dùng mũi ngửi nhẹ toàn là hương thủy tiên nhàn nhạt. Khuyết điểm duy nhất chính là góc tây bắc đặt một bình phong, bày thật không chút hợp lý phá hủy hoàn toàn bố cục trong phòng.
Sắc mặt Lý Tuyết Nhạn ửng đỏ, đây là lần đầu tiên nàng đưa nam tử vào khuê phòng của mình, tuy hắn là vị hôn phu, nhưng dù sao cũng khó tránh khỏi cảm giác tâm thần bất định.
Nhưng khi nghĩ tới biểu hiện không tín nhiệm vừa rồi của Đỗ Hà, vẻ mặt nàng liền khó chịu bất chấp hết thảy kéo hắn đi tới chỗ bình phong.
Sau bình phong là một bàn nhỏ, trên mặt bàn đặt đủ loại đồ vật kỳ quái, cùng những bình thuốc nho nhỏ. Góc bên phải phía trên đặt một quyển sách cổ, đã có chút ố vàng, không phải làm từ giấy mà là vải đay tạo thành sách, không biết đã được bao nhiêu năm.
Hiện tại Đỗ Hà mới hiểu được vì sao đặt bình phong ở nơi này.
- Huynh chờ một chút, muội làm cho huynh xem!
Lý Tuyết Nhạn hiêu trương nói:
- Đúng rồi, huynh còn chưa nói cho muội biết huynh muốn cải trang thành người nào?
- La Thông đi!
Đỗ Hà thuận miệng gọi ra tên của La Thông, La Thông dù sao nhìn thật tuấn tú, hẳn là thật khó khăn.
- Được!
Lý Tuyết Nhạn đáp ứng, nàng vừa đưa lưng về phía Đỗ Hà, nhưng ánh mắt đã lướt qua cổ hắn, đương nhiên điểm này Đỗ Hà cũng không phát giác.
- Đây là bí tịch dịch dung sao?
Đỗ Hà đưa tay cầm lên bản bí tịch.
Lý Tuyết Nhạn cũng không biết bí tịch là bảo bối, huống chi người lấy là Đỗ Hà nên nàng cũng không ngăn cản, chỉ ở một bên chuyên tâm làm việc, trong mắt lộ ra vẻ hưng phấn.
Đỗ Hà mở ra bản bí tịch, phát hiện thuật dịch dung ghi chép bên trong khác hẳn với những gì hắn biết, cũng không phải dùng mặt nạ chế tác thành mà là dùng bột trân châu, bột san hô, dương chi, nhựa cây cùng mười chín loại đồ vật hiếm thấy. Sau đó giống như nhồi bột mì, đem toàn bộ tài liệu hỗn hợp chung một chỗ hoàn thành một lớp mặt nạ mỏng như cánh ve. Cuối cùng dùng đủ loại tài liệu vẽ lên bộ dáng của người định cải trang, dán lên trên mặt.
Lớp mặt nạ này màu sắc như da người, dán lên mặt chẳng khác gì là da thịt, chỉ ngụy trang một chút ở bìa mặt nạ sẽ nhìn không ra, hơn nữa nhiệt độ cao, chịu được đông cứng lẫn tẩy rửa. Lớp da này nếu dán lên mặt, không dùng thuốc đặc chế tẩy trừ dù là người cải trang cũng đừng mong dễ dàng tháo xuống.
Nói chuyện có vẻ vô cùng kỳ diệu, cũng không biết sự thật thế nào!
Hắn vừa lật sách vừa nói thầm, lật đến cuối cùng không còn ghi chép thuật dịch dung mà là một loại thuật biến âm cao minh, có thể làm cho người tùy tâm sở dục biến đổi âm thanh của mình.
Đôi mắt Đỗ Hà sáng ngời, hắn khẽ cười, thuật dịch dung này cũng không làm cho hắn hứng thú, nhưng thuật biến âm lại là thứ tốt, đáng giá học tập. Nhìn thấy Lý Tuyết Nhạn vẫn đang bận rộn, trong lúc rảnh rỗi hắn cũng căn cứ theo ghi chép trong sách luyện tập qua.
Theo thanh âm không ngừng biến hóa, hứng thú càng ngày càng cao, trong lúc bất tri bất giác đã trôi qua một canh giờ.
Đối với thuật biến âm Đỗ Hà cũng đã nắm được chút căn bản, thời gian trôi qua hắn đã có thể dùng thanh âm của Phòng Di Ái, La Thông, Đỗ Như Hối, Đỗ Cấu … những người thân thuộc với hắn nhất. Về phần thanh âm của Trường Nhạc hắn cũng thử qua, chỉ là có chút không giống ai, thanh âm của nữ nhân cùng nam nhân luôn có khác biệt, Đỗ Hà còn chưa có cách nào tự nhiên khống chế.
Ngay khi Đỗ Hà còn đang đắm chìm trong việc luyện tập thuật biến âm, thình lình nghe bên cạnh truyền qua tiếng cười:
- Đại công cáo thành!
Lý Tuyết Nhạn tựa hồ đã hoàn thành kiệt tác của nàng, vỗ tay cười vang.
Đỗ Hà bỏ bí tịch xuống, vừa cười vừa nói:
- Cho ta xem xem!
- Ngoan ngoãn ngồi xuống đã, bây giờ nhìn không ra đâu, phải dán lên mặt mới có thể biểu hiện được hiệu quả!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn cười quái dị đẩy Đỗ Hà ngồi xuống ghế.
Đỗ Hà nhìn khuôn mặt tươi cười của Lý Tuyết Nhạn, đáy lòng cảm thấy có chút khó tin, tâm thần bất an:
- Muội không giở trò quỷ quái gì đi?
Nếu luận về tính tinh quái, tuy Lý Tuyết Nhạn còn kém hơn Cao Dương công chúa, nhưng cũng thuộc hàng nhân vật tông sư.
Lý Tuyết Nhạn nói:
- Ở đây không có người khác, công phu của huynh còn giỏi hơn muội, muội có thể làm gì đây? Làm quái quỷ gì chứ?
Mặc dù Đỗ Hà có chút lo lắng, nhưng muốn tự nếm thử kỳ hiệu của thuật dịch dung một chút nên đành trung thực ngồi xuống nghe theo chỉ huy của nàng!
- Ngẩng đầu lên, nhắm mắt lại! Đúng đúng, không nên cử động, cứ như vậy đi!
Đỗ Hà ngẩng mặt lên, tùy ý cho Lý Tuyết Nhạn làm gì thì làm trên mặt mình, đôi mắt nhắm lại không nhìn thấy gì, nhưng cảm nhận được có đồ vật hơi mỏng lành lạnh dán lên trên mặt.
Sau đó một đôi tay nhỏ bé non mềm nhẹ vỗ về lên mặt hắn, không ngừng loay hoay.
Da thịt tiếp xúc, mặc dù Đỗ Hà đang đeo mặt nạ nhưng vẫn cảm nhận được đôi tay của Lý Tuyết Nhạn truyền qua một tia ấm áp.
Thời gian trôi qua, đột nhiên bàn tay dán trên mặt hắn chợt run run, Lý Tuyết Nhạn nhịn không được “xuy” một tiếng bật cười.
Vừa bật cười thành tiếng nàng cũng không tiếp tục nhịn được nữa, liền cười khanh khách.
Nghe tiếng cười của nàng, trong lòng Đỗ Hà biết không ổn, vội mở mắt không để ý tới Lý Tuyết Nhạn đang cười vang, lấy gương đồng đưa tới trước mặt.
- Mặt của ta a!
Vừa nhìn vào, suýt nữa hù dọa Đỗ Hà ngất xỉu, trong gương đồng cũng không phải là La Thông anh tuấn, mà so với Phù Dung tỷ càng thêm đáng sợ, chính là tiểu nữ nhi Trình Phỉ Thúy của Trình Giảo Kim.
Khuôn mặt tròn trịa, mập mạp ục ịch, đôi mắt ti hí béo tròn, còn có nốt ruồi mỹ nhân đen sẫm ngay khóe miệng to tướng, trong gương đồng hiện rõ thân phận thật rõ ràng.
Đỗ Hà vội vàng dùng tay tháo mặt nạ xuống, muốn lấy mặt nạ mang khuôn mặt kh*ng b* kia xé đi, nhưng bất luận hắn làm sao cũng không thể tháo ra lớp da dán trên mặt mình. Nhất thời nhớ tới ghi chép bên trong bí tịch, vội vàng tìm dược thủy trên bàn, bỗng nhiên phát hiện đôi tay Lý Tuyết Nhạn rụt rụt giấu diếm sau lưng, trong tay tựa hồ đang che giấu thứ gì đó, không nói một lời lập tức xuất ra long trảo thủ chộp thẳng tới hai gò núi trước ngực nàng.
Lý Tuyết Nhạn lại càng hoảng sợ, vội vàng vươn tay ra che lại.
Ngón tay Đỗ Hà bắn vào khuỷu tay Lý Tuyết Nhạn, ngay lập tức nàng theo bản năng buông lỏng tay, bình thuốc trong tay nàng liền rơi xuống đất.
Đỗ Hà đưa tay đón lấy, dùng dược thủy trong bình tháo ra mặt nạ, tiện tay ném xuống cả giận nói:
- Nhìn muội làm chuyện gì kia!
Vẻ mặt Lý Tuyết Nhạn tự đắc:
- Ai kêu huynh xem thường muội làm chi, tướng mạo của La Thông không có chút tính khiêu chiến, đem huynh biến thành Trình Phỉ Thúy càng thêm chứng minh kỹ thuật của muội đó thôi!
Đại Đường Đạo Soái
Tác giả: Đạo Soái Nhị Đại
768 chương | 212 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Tự
Chương 2: 2: Trinh Quán thập niên
Chương 3: 3: Khả bi khả thán
Chương 4: 4: Phụ ái mẫu ái
Chương 5: 5: Lục Mạo đồng chí
Chương 6: 6: Học đường tỏa sự
Chương 7: 7: Thay mỹ thụ phạt
Chương 8: 8: Trưởng Tôn tiểu hồ ly
Chương 9: 9: Hí lộng tiểu hồ ly
Chương 10: 10: Uy lực hoàn khố của Đỗ Hà
Chương 11: 11: Thư pháp của Đỗ Hà
Chương 12: 12: Khổng Dĩnh Đạt bái sư
Chương 13: 13: Danh chấn Trường An
Chương 14: 14: Đại tông sư Đỗ Hà
Chương 15: 15: Đỗ thể tự
Chương 16: 16: Đối chiến La Thông
Chương 17: 17: Ta muốn tập võ
Chương 18: 18: Một Phòng Di Ái hoàn toàn mới
Chương 19: 19: Trường An trong mộng
Chương 20: 20: "Thiên Khả Hãn" là cái rắm
Chương 21: 21: Dưỡng trung sơn lang
Chương 22: 22: Trẫm khán hảo giá tiểu tử
Chương 23: 23: Dữ mỹ hữu ước
Chương 24: 24: Cường sấm hoàng cung
Chương 25: 25: Cáo nhĩ phỉ báng
Chương 26: 26: Vì quốc hiệu lực, vạn tử bất hối
Chương 27: 27: Trẫm phục ngươi
Chương 28: 28: Nỗi vui ngoài ý muốn
Chương 29: 29: Thiên cổ nhất đế mài mực cho ta
Chương 30: 30: Nghỉ đêm trong hoàng cung
Chương 31: 31: Trường Nhạc công chúa (Thượng)
Chương 32: 32: Trường Nhạc công chúa (Hạ)
Chương 33: 33: Bi kịch của Trưởng Tôn Trùng
Chương 34: 34: Mã cầu thịnh hành
Chương 35: 35: Cảo cá cầu đội ngoạn ngoạn
Chương 36: 36: Hẹn hò
Chương 37: 37: Hỏa bạo nữ
Chương 38: 38: Quân thần chi tôn
Chương 39: 39: Móng ngựa sắt
Chương 40: 40: Khai cương bàn long kiếm
Chương 41: 41: Chọc người đố kỵ
Chương 42: 42: Trưởng Tôn lão hồ ly
Chương 43: 43: Trận khai mạc thi đấu mã cầu
Chương 44: 44: Người huấn luyện là Đại Đường chiến thần
Chương 45: 45: Mã trường kích đấu
Chương 46: 46: Quyết thắng
Chương 47: 47: Trưởng Tôn hoàng hậu
Chương 48: 48: Trí thắng Hồng Phất Nữ
Chương 49: 49: Để ta ôm một lát
Chương 50: 50: Có thể gọi lão công hay không?
Chương 51: 51: Hai nữ mật đàm
Chương 52: 52: Kiếm món lớn
Chương 53: 53: Ăn trộm gà bất thành còn mất nắm gạo
Chương 54: 54: Đối câu
Chương 55: 55: Lão công
Chương 56: 56: Văn Thành công chúa
Chương 57: 57: Nàng chỉ có thể gả cho ta
Chương 58: 58: Tư tưởng thuế biến
Chương 59: 59: Đêm tham cơ mật
Chương 60: 60: Bắt giữ Thổ Phiên đại tướng
Chương 61: 61: Ác mộng của Đường quân
Chương 62: 62: Có thể giết thì giết
Chương 63: 63: Con rể của Trình Giảo Kim
Chương 64: 64: Ta lấy là được chứ gì
Chương 65: 65: Quyết định của Đỗ Hà
Chương 66: 66: Làm tiểu binh dưới trướng ngươi
Chương 67: 67: Rượu một trăm tám mươi sáu năm
Chương 68: 68: Thiếu nữ Vũ Chiếu
Chương 69: 69: Cầu Nhiêm Khách cùng Khương Tùng
Chương 70: 70: Là giấy lộn hay là bảo bối
Chương 71: 71: Phiền toái của quyển sách nhỏ
Chương 72: 72: Đỉnh cấp chính khách
Chương 73: 73: Thiếu nữ hoài xuân
Chương 74: 74: Cầm địch
Chương 75: 75: Bí mật kinh thiên
Chương 76: 76: Nữ hoàng tài chính?
Chương 77: 77: Đến đất phong
Chương 78: 78: Có qua có lại
Chương 79: 79: Luyện binh kiểu mới
Chương 80: 80: Đạp nguyệt, lưu hương
Chương 81: 81: Trường Nhạc thì sao?
Chương 82: 82: Hoàng Đế tới phong quan
Chương 83: 83: Kiếm hàn Cửu Châu
Chương 84: 84: Muốn kết hôn hai người
Chương 85: 85: Ta có hai sách có thể phá Thổ Phiên
Chương 86: 86: Dụ địch xâm nhập
Chương 87: 87: Đỗ Hà đại tướng quân
Chương 88: 88: Lửa đốt không cháy
Chương 89: 89: Đại chiến sắp đến
Chương 90: 90: Phòng Di Ái trở về
Chương 91: 91: Xe tăng hình người
Chương 92: 92: Xuất chinh sắp tới
Chương 93: 93: Đến tiền tuyến
Chương 94: 94: Phỏng đoán địch ý
Chương 95: 95: Cơ hội duy nhất
Chương 96: 96: Sơ lâm chiến trận
Chương 97: 97: Thần lai nhất tiễn
Chương 98: 98: Gậy ông đập lưng ông
Chương 99: 99: Cá trong chậu
Chương 100: 100: Đánh chết Đại tướng của địch
Chương 101: 101: Quyền đô đốc
Chương 102: 102: Thủ đoạn huyết tinh
Chương 103: 103: Ngàn dặm đuổi giết
Chương 104: 104: Công xếp thứ nhất
Chương 105: 105: Thăng quan
Chương 106: 106: Thi đấu dũng giả
Chương 107: 107: Ấm áp
Chương 108: 108: Nhân nghĩa đạo đức đáng giá sao?
Chương 109: 109: Thái tử trộm trâu
Chương 110: 110: Không thể
Chương 111: 111: Dao Trì công chúa
Chương 112: 112: Cáo trạng
Chương 113: 113: Đạo soái lưu thiếp
Chương 114: 114: Thổ Phiên cầu hoà
Chương 115: 115: Cắt đất đền tiền
Chương 116: 116: Cắt đất bồi thường
Chương 117: 117: Hùng tâm của Lý Thế Dân
Chương 118: 118: Hoàng qua cùng đông qua (Dưa leo cùng bí đao)
Chương 119: 119: Thượng Nguyên sai mê (đoán câu đố)
Chương 120: 120: Không biết múa lân, nhưng biết đánh nhau
Chương 121: 121: Đấu lân
Chương 122: 122: Thỉnh cầu cuộc hẹn
Chương 123: 123: Treo đầu dê bán thịt chó
Chương 124: 124: Thổ Phiên sự định
Chương 125: 125: Dung mạo như thiên tiên
Chương 126: 126: Xin xăm
Chương 127: 127: Ông trời tác hợp
Chương 128: 128: Oan gia ngõ hẹp
Chương 129: 129: Giáo huấn thỏ nhân gia (sủng nam)
Chương 130: 130: Đại Độ Thiết khiêu khích
Chương 131: 131: Lão tướng tâm
Chương 132: 132: Cuộc thi dũng giả khai mạc
Chương 133: 133: Đoạn bối đích ái
Chương 134: 134: Nhẹ nhàng nhấn xuống
Chương 135: 135: Dã tâm sói lang
Chương 136: 136: Luận võ ám sát
Chương 137: 137: Người kháng Nhật mạnh nhất
Chương 138: 138: Ám hại Thái tử
Chương 139: 139: Huy chương vàng đầu tiên trong lịch sử
Chương 140: 140: Công kích tinh thần
Chương 141: 141: Đưa môi hôn
Chương 142: 142: Đỗ Hà vs Lý Nghiệp Tự
Chương 143: 143: Hiệp ước không bình đẳng
Chương 144: 144: Mỹ nhân tắm rửa
Chương 145: 145: Trong nước đấu hổ
Chương 146: 146: Một núi có hai hổ
Chương 147: 147: Tiểu anh hùng đả hổ
Chương 148: 148: Đề nghị duyệt binh
Chương 149: 149: Tự cao tự đại
Chương 150: 150: Lực đấu cự vô bá
Chương 151: 151: Bi kịch của người Cao Ly
Chương 152: 152: Đến thanh lâu
Chương 153: 153: Tiểu Bá Vương động tình
Chương 154: 154: Ở thanh lâu vô tình gặp hai nương tử
Chương 155: 155: Công chúa quận chúa tới thanh lâu bắt gian
Chương 156: 156: Một chữ Tình
Chương 157: 157: Trái ôm phải ấp
Chương 158: 158: Tài tử phong lưu
Chương 159: 159: Cường thế duyệt binh
Chương 160: 160: Thuyền túy tiên
Chương 161: 161: Túy tửu ca
Chương 162: 162: Nguyên lai là nàng
Chương 163: 163: Gặp lại nữ hoàng tương lai
Chương 164: 164: Lại bị nữ hoàng khiêu khích
Chương 165: 165: Dạ trộm bát gia
Chương 166: 166: Tai ương huyết quang vô tận
Chương 167: 167: Thám tử lừng danh -
Chương 168: 168: Tỏ tình
Chương 169: 169: Chuyện ma quái
Chương 170: 170: Vòng xoáy khổng lồ
Chương 171: 171: Truy đuổi manh mối
Chương 172: 172: Bóc tơ lấy kén
Chương 173: 173: Bảo tàng kinh người
Chương 174: 174: Tay cầm quyền sinh sát
Chương 175: 175: Gấp khó dằn nổi
Chương 176: 176: Hít thuốc phiện quang minh chính đại
Chương 177: 177: Trường nhai kích đấu
Chương 178: 178: Lửa cháy ngập trời
Chương 179: 179: Cơ hội duy nhất
Chương 180: 180: Rắn đã móc câu
Chương 181: 181: Tất cả đều là mưu kế
Chương 182: 182: Gõ cửa mượn con của Trưởng Tôn Vô Kỵ
Chương 183: 183: Tất cả đều nằm trong lòng bàn tay
Chương 184: 184: Tìm được kẻ trộm
Chương 185: 185: Một mẻ hốt gọn
Chương 186: 186: Cùng Lý Thế Dân dạ đàm
Chương 187: 187: Trường Nhạc cùng Cao Dương
Chương 188: 188: Mang theo mỹ nữ đạp thanh
Chương 189: 189: Đỗ Hà xa xỉ cực độ
Chương 190: 190: Gặp lại Vũ Mị Nương
Chương 191: 191: Bồng Diệc Lương cùng tạo giấy
Chương 192: 192: Lợi tại thiên thu muôn đời
Chương 193: 193: Công thành
Chương 194: 194: Giấy là một lưỡi dao sắc bén ẩn tàng
Chương 195: 195: Hết thảy do ngươi đi xử lý
Chương 196: 196: Dạy học cho hai tể tướng
Chương 197: 197: Thuật in ấn
Chương 198: 198: Viện trưởng viện khoa học kỹ thuật Đại Đường - Đỗ Hà
Chương 199: 199: Vũ Mị Nương đột kích
Chương 200: 200: Luận binh khí
Chương 201: 201: Thử đao
Chương 202: 202: Trình Giảo Kim phát uy
Chương 203: 203: Hổ dực, lang nha, nhạn linh
Chương 204: 204: Một chữ Yêu
Chương 205: 205: Cửa ải khó
Chương 206: 206: Hiếu đại như thiên
Chương 207: 207: Cực phẩm Cao Dương
Chương 208: 208: Đêm động phòng hoa chúc
Chương 209: 209: Hiền thê Trường Nhạc nội công đột phá
Chương 210: 210: Bồi Trường Nhạc hồi môn
Chương 211: 211: Dư nghiệt chưa bình
Chương 212: 212: Giả thiết lớn mật, không cần tang chứng vật chứng
Chương 213: 213: Rối loạn chụp vào
Chương 214: 214: Đỗ Hà muốn lấy Tây Vực
Chương 215: 215: Trò chuyện với Lý Thế Dân
Chương 216: 216: Thiết chủy thần toán
Chương 217: 217: Lý Thừa Càn miệng đầy đạo đức
Chương 218: 218: Công lao lưu An Long Mã
Chương 219: 219: Đỗ nhị lang khẩu chiến đàn nho
Chương 220: 220: Giương thương múa kiếm
Chương 221: 221: Đỗ Hà túng luận Cao Xương
Chương 222: 222: Phụ tá là tể tướng tương lai
Chương 223: 223: Hỏa dược quân dụng
Chương 224: 224: Trưởng Tôn lão hồ ly lại dùng ám chiêu
Chương 225: 225: Vũ khí nóng đầu tiên trong lịch sử ra đời
Chương 226: 226: Ai là tiên phong?
Chương 227: 227: Đấu một trận với Hầu Quân Tập
Chương 228: 228: Khe núi Tinh Tinh
Chương 229: 229: Gặp nạn ở đại sa mạc
Chương 230: 230: Đến tây vực
Chương 231: 231: Hai người hối hận
Chương 232: 232: Định kế
Chương 233: 233: Bảy ngàn người không là gì
Chương 234: 234: Kế trong lòng
Chương 235: 235: Ta có mười vạn thiên binh
Chương 236: 236: Vạn mã đạp doanh
Chương 237: 237: Thắng lợi huy hoàng
Chương 238: 238: Chiến bại hù chết Cao Xương vương
Chương 239: 239: Khuyên hàng Cao Xương
Chương 240: 240: Đầu hàng cùng tức chết ta
Chương 241: 241: Hầu Quân Tập luống cuống, nóng nảy
Chương 242: 242: Bắt sứ giả của Hầu Quân Tập
Chương 243: 243: Giết, giết, giết
Chương 244: 244: Bình định Cao Xương
Chương 245: 245: Ngàn dặm đến chỉ để đánh nước tương
Chương 246: 246: Hầu Quân Tập cuối cùng phát uy
Chương 247: 247: Tin chiến thắng báo tới Trường An
Chương 248: 248: Con rể bảo bối
Chương 249: 249: Người thần bí lấy một địch một ngàn?
Chương 250: 250: Tao ngộ đàn sói
Chương 251: 251: Thác bạt vô song
Chương 252: 252: Cao Xương đại biến
Chương 253: 253: Đỗ Hà là người nắm quyền đứng đầu Cao Xương
Chương 254: 254: Ai dám đánh binh của Hầu Quân Tập ta?
Chương 255: 255: Ta dám
Chương 256: 256: Đỗ Hà ngầm báo thù
Chương 257: 257: Lật ngược phải trái
Chương 258: 258: Bi kịch của Hầu Quân Tập
Chương 259: 259: Bi kịch bên trong bi kịch
Chương 260: 260: Thống trị Cao Xương, bỏ tù Hầu Quân Tập
Chương 261: 261: Đỗ Hà khoan hồng độ lượng
Chương 262: 262: Phản hồi Trường An
Chương 263: 263: Trường Nhạc cùng Vũ Mị Nương
Chương 264: 264: Ôn nhu thể thiếp
Chương 265: 265: Thăng quan, thăng đại quan
Chương 266: 266: Đùa giỡn Thiên Diện tiếu giai nhân
Chương 267: 267: Thuật dịch dung thần kỳ
Chương 268: 268: Hoạch tặng bách chiến kính lữ
Chương 269: 269: Tặng kính lữ lại tặng danh tướng
Chương 270: 270: Dược vương tôn tư mạc
Chương 271: 271: Chữa bệnh cho Tần Quỳnh
Chương 272: 272: Gặp mặt Vũ Mị Nương
Chương 273: 273: Vu oan giá họa
Chương 274: 274: Từ trên trời giáng xuống
Chương 275: 275: Âm thầm mưu đồ
Chương 276: 276: Kéo Trưởng Tôn Vô Kỵ xuống nước
Chương 277: 277: Tính toán lẫn nhau
Chương 278: 278: Vũ Mị Nương ôm ấp tình cảm
Chương 279: 279: Độc kế của lão hồ ly (1)
Chương 280: 280: Độc kế của lão hồ ly (2)
Chương 281: 281: Đại náo kỹ viện
Chương 282: 282: Nhổ răng của Trưởng Tôn lão hồ ly
Chương 283: 283: Khắc tinh của lão hồ ly – Vũ Mị Nương
Chương 284: 284: Tình thâm ý trọng
Chương 285: 285: Bắt đầu bố cục
Chương 286: 286: Áp dụng kế sách
Chương 287: 287: Tất cả hiển lộ
Chương 288: 288: Đầu đường phục kích
Chương 289: 289: Ngàn cân treo sợi tóc
Chương 290: 290: Đáng trừng phạt
Chương 291: 291: Mọi sự đã thành
Chương 292: 292: Đỗ Hà thật lợi hại
Chương 293: 293: Thuốc tiên chữa thương
Chương 294: 294: Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi
Chương 295: 295: Tin tức Giang Nam
Chương 296: 296: Vũ Mị Nương muốn lấy phần thưởng
Chương 297: 297: Thành hôn
Chương 298: 298: Quà sinh nhật
Chương 299: 299: Bão noãn sinh dâm dục
Chương 300: 300: Cải trang hạ Giang Nam
Chương 301: 301: Kỳ ngộ
Chương 302: 302: Mượn xác hoàn hồn
Chương 303: 303: Trường tương tư
Chương 304: 304: Trên biển gặp cướp
Chương 305: 305: Sát cơ trong đêm
Chương 306: 306: Chém giết sinh tử
Chương 307: 307: Im ắng sát nhân
Chương 308: 308: Chính diện tiến công
Chương 309: 309: Hàm ý ẩn sau
Chương 310: 310: Chiến đấu trên tàu
Chương 311: 311: Vũ Mị Nương xuôi Giang Nam
Chương 312: 312: Chuẩn bị lễ gặp mặt
Chương 313: 313: Lễ vật
Chương 314: 314: Đỗ Hà ngứa tay
Chương 315: 315: Lần sơ ngộ xấu hổ cùng giai nhân
Chương 316: 316: Vô tình gặp Vũ Mị Nương
Chương 317: 317: Lấy trộm Dạ minh châu
Chương 318: 318: Vũ Mị Nương nhớ nhung
Chương 319: 319: Chuyện phiếm trên thuyền chở khách
Chương 320: 320: Hô hấp nhân tạo
Chương 321: 321: Ăn trộm gà không thành còn mất nắm gạo
Chương 322: 322: Đỗ Hà là thần tượng của mỹ nữ
Chương 323: 323: Kỳ kỹ dâm xảo chi biện
Chương 324: 324: Bỗng nhiên nổi tiếng
Chương 325: 325: Trường Giang cuồn cuộn chảy về Đông
Chương 326: 326: Chấn Uy võ quán
Chương 327: 327: Phục kích (1)
Chương 328: 328: Phục kích (2)
Chương 329: 329: Xác chết trôi trên biển
Chương 330: 330: Địch nhân là…oa khấu?
Chương 331: 331: Oa khấu đầu tiên trong lịch sử xuất hiện
Chương 332: 332: Tiểu Đỗ phi đao
Chương 333: 333: Giết giặc Oa
Chương 334: 334: Cá lọt lưới
Chương 335: 335: Toàn diệt Oa khấu
Chương 336: 336: Bị theo dõi?
Chương 337: 337: Phát hiện trọng đại
Chương 338: 338: Triển khai hành động
Chương 339: 339: Liên thủ với Vũ Mị Nương
Chương 340: 340: Thôn trà Long Tĩnh
Chương 341: 341: Tin tức thạch phá thiên kinh
Chương 342: 342: Thí nghiệm cơ thể sống
Chương 343: 343: Đả thảo kinh xà
Chương 344: 344: Ẩn long cốc
Chương 345: 345: Dư nghiệt tề tụ
Chương 346: 346: Đường quân đánh tới
Chương 347: 347: Đại sự định vậy
Chương 348: 348: Chấm đỏ quỷ dị
Chương 349: 349: Dịch bệnh
Chương 350: 350: Tin tức kinh người
Chương 351: 351: Tai nạn giáng xuống
Chương 352: 352: Lấp kín chi bằng khai thông
Chương 353: 353: Gian thương kiếm lời
Chương 354: 354: Chuẩn bị hậu sự đi
Chương 355: 355: Tôn Tư Mạc cuối cùng đã tới
Chương 356: 356: Độc cùng dịch bệnh
Chương 357: 357: Tra tìm độc thủ phía sau màn
Chương 358: 358: Nguyên do bên trong
Chương 359: 359: Đừng làm cho Trẫm thất vọng
Chương 360: 360: Chui đầu vô lưới
Chương 361: 361: Y đức vô thượng
Chương 362: 362: Tiểu đạo soái
Chương 363: 363: Lấy được bản chép tay
Chương 364: 364: Giải dược sẽ thành
Chương 365: 365: Tiểu tử này thật có bản lĩnh
Chương 366: 366: Thu làm trợ thủ
Chương 367: 367: Một kích hữu lực
Chương 368: 368: Nhất long song phượng
Chương 369: 369: Tác chiến thất bại
Chương 370: 370: Hăng quan, chức vị nghịch thiên
Chương 371: 371: Ai dám không phục
Chương 372: 372: Trẫm động tâm rồi
Chương 373: 373: Chân tính tình
Chương 374: 374: Hào phú mưu đồ bí mật
Chương 375: 375: Thịnh yến độc nhất vô nhị
Chương 376: 376: Bóng lưng làm người trầm mê
Chương 377: 377: Lễ vật đến từ phương xa
Chương 378: 378: Tưởng niệm phương xa
Chương 379: 379: Thiên mã thần câu
Chương 380: 380: Thần câu cao ngạo
Chương 381: 381: Một mũi tên trúng hai con nhạn
Chương 382: 382: Xem trò cười của Lý Thế Dân
Chương 383: 383: Thọ yến bắt đầu, nghi ngờ nảy sinh
Chương 384: 384: Hạ lễ (1)
Chương 385: 385: Hạ lễ (2)
Chương 386: 386: Bay lượn
Chương 387: 387: Lý Thế Dân chân mềm nhũn
Chương 388: 388: Tim gấu gan báo
Chương 389: 389: Sư lang tranh giành
Chương 390: 390: Tay không bác sư
Chương 391: 391: Đỗ Hà đùa giỡn sư tử
Chương 392: 392: Dũng sĩ Đỗ Hà
Chương 393: 393: Yến hội kinh biến
Chương 394: 394: Tìm tung tích
Chương 395: 395: Chỗ ẩn thân của giai nhân
Chương 396: 396: Thân phận thật sự
Chương 397: 397: Uổng làm tiểu nhân
Chương 398: 398: Công tôn dạ nguyệt
Chương 399: 399: Thuộc tính “ngạo kiều”
Chương 400: 400: Chứng cứ phạm tội của Đỗ Hà
Chương 401: 401: Sẽ rất bi kịch đấy
Chương 402: 402: Thái tử ca bi kịch
Chương 403: 403: Đỗ Hà thay đổi quyết sách Đại Đường (1)
Chương 404: 404: Đỗ Hà thay đổi quyết sách Đại Đường (2)
Chương 405: 405: Đỗ Hà thay đổi quyết sách Đại Đường (3)
Chương 406: 406: Ta nhớ hắn
Chương 407: 407: Mọi sự đã chuẩn bị
Chương 408: 408: Tề vương lý hữu
Chương 409: 409: Dưỡng dục loại củ của ngàn vạn bách tính
Chương 410: 410: Vũ Mị Nương làm nũng
Chương 411: 411: Phong Lăng độ khẩu
Chương 412: 412: Câu chuyện của khách điếm
Chương 413: 413: Bản án cũ năm mươi năm trước
Chương 414: 414: Hành trình gian nan
Chương 415: 415: Chuyện ma quái trong Tào gia
Chương 416: 416: Binh đến tướng ngăn
Chương 417: 417: Danh tướng truyền kỳ Tiết Nhân Quý
Chương 418: 418: Đỗ Hà và Tiết Nhân Quý
Chương 419: 419: Thắng hiểm
Chương 420: 420: Cúi đầu nhận tội
Chương 421: 421: Mục đích đạt thành
Chương 422: 422: Thu được Tiết Nhân Quý
Chương 423: 423: Hiệu úy Tiết Nhân Quý
Chương 424: 424: Phiền toái của Vũ Mị Nương
Chương 425: 425: Nhị thiếu Vũ gia
Chương 426: 426: Lâu ngày không gặp, lão hồ ly Trưởng Tôn
Chương 427: 427: Ra sức đánh nhị Vũ
Chương 428: 428: Tề Vương và nhị Vũ
Chương 429: 429: Đỗ Hà và Tiết Nhân Quý
Chương 430: 430: Chưởng đập Vũ Nguyên Khánh
Chương 431: 431: Hạ dược cùng ám sát
Chương 432: 432: Ôn tình
Chương 433: 433: Hảo cầu thang
Chương 434: 434: Đỗ Hà yếu thận (1)
Chương 435: 435: Đỗ Hà yếu thận (2)
Chương 436: 436: Hạnh phúc chân chính
Chương 437: 437: Đầu đường gặp chuyện
Chương 438: 438: Ai là độc thủ?
Chương 439: 439: Tề Vương, ngươi đã tới muộn
Chương 440: 440: Đối chọi gay gắt
Chương 441: 441: Lý Thế Dân tự giễu
Chương 442: 442: Lý Cố choáng váng
Chương 443: 443: Bi kịch nhị Vũ
Chương 444: 444: Lão hồ ly giống như Phật Di Lặc
Chương 445: 445: Quan tâm sẽ bị loạn, Mị Nương há là người dễ dàng lấn hiếp
Chương 446: 446: Sơ tiến đổ phường
Chương 447: 447: Đổ bài cửu
Chương 448: 448: Bữa tiệc lớn mới chính thức bắt đầu
Chương 449: 449: Món ăn khai vị - ba mươi vạn lượng
Chương 450: 450: Đại sát tứ phương (1)
Chương 451: 451: Đại sát tứ phương (2)
Chương 452: 452: Thống hạ sát thủ (1)
Chương 453: 453: Thống hạ sát thủ (2)
Chương 454: 454: Cấm đánh bạc để thoát thân
Chương 455: 455: Hồ ly đổi nghề tạm làm con rùa đen
Chương 456: 456: Lên Vu Sơn với Vũ Mị Nương
Chương 457: 457: Biến hóa ở Giang Nam
Chương 458: 458: Thượng Hải hoang vu
Chương 459: 459: Vương Huyền Sách một mình diệt một quốc gia
Chương 460: 460: Gây sự trong hôn lễ
Chương 461: 461: Hết thảy vì Mị Nương
Chương 462: 462: Đêm động phòng hoa chúc
Chương 463: 463: Tâm linh khủng hoảng
Chương 464: 464: Phong vũ dục lai
Chương 465: 465: A sử na xã nhĩ
Chương 466: 466: Quỷ dị chi tâm
Chương 467: 467: Nữ hoàng trở thành đầu lĩnh tình báo
Chương 468: 468: Có tất cả tính toán
Chương 469: 469: Tử thi mang đến manh mối
Chương 470: 470: Khai mạc đại hội đi săn
Chương 471: 471: Chưa biết ai thắng ai
Chương 472: 472: Thần Câu tặng anh hùng (1)
Chương 473: 473: Thần Câu tặng anh hùng (2)
Chương 474: 474: Thần câu sính uy
Chương 475: 475: Đỗ Hà xuất mã
Chương 476: 476: Tranh đấu kịch liệt
Chương 477: 477: Phục tùng thiên mã
Chương 478: 478: Một chiêu bại Tiết Lễ
Chương 479: 479: Hai ngày, hai ngày sau đó (1)
Chương 480: 480: Hai ngày, hai ngày sau đó (2)
Chương 481: 481: Giáo huấn ngươi, vậy là đủ rồi
Chương 482: 482: Phòng Di Ái dương oai
Chương 483: 483: Đối chiến dã thú hình người
Chương 484: 484: Đỗ Hà vs A Sử Na Kết Xã Suất
Chương 485: 485: Dùng công phá công
Chương 486: 486: Tự bạt tai
Chương 487: 487: Cao minh hơn một ít
Chương 488: 488: Một đêm khó lòng ngủ yên
Chương 489: 489: Khách không mời mà đến
Chương 490: 490: Đến vô ảnh, đi vô tung
Chương 491: 491: Kêu gọi lương tướng dị tộc
Chương 492: 492: Đại kế diệt tộc của Đỗ Hà (1)
Chương 493: 493: Đại kế diệt tộc của Đỗ Hà (2)
Chương 494: 494: Đại kế diệt tộc của Đỗ Hà (3)
Chương 495: 495: Xảo ngôn du thuyết
Chương 496: 496: Phản kích
Chương 497: 497: Bàn tay đen phía sau màn (1)
Chương 498: 498: Bàn tay đen phía sau màn (2)
Chương 499: 499: Ám sát cùng bảo hộ (1)
Chương 500: 500: Ám sát cùng bảo hộ (12)
Chương 501: 501: Nhân tài tập trung tính tiểu nhân, giảo hoạt, âm độc trên một thân
Chương 502: 502: Con của Hiệt Lợi
Chương 503: 503: Nguy cơ tiến đến
Chương 504: 504: Dùng ít địch nhiều (1)
Chương 505: 505: Dùng ít địch nhiều (2)
Chương 506: 506: Đều hiển kỳ năng
Chương 507: 507: Thiêm thiêm phiền tử
Chương 508: 508: Về trường an
Chương 509: 509: Đi sứ Tiết Duyên Đà
Chương 510: 510: Phong vân sạ khởi
Chương 511: 511: Khả hãn Tiết Duyên Đà
Chương 512: 512: Luận bàn
Chương 513: 513: Tư duy tình báo của Đỗ Hà
Chương 514: 514: Khiêu lương tiểu sửu xuất hiện
Chương 515: 515: Có đảm khí hay quá vô tri
Chương 516: 516: Mục đích là khai chiến
Chương 517: 517: Đều có quỷ kế (1)
Chương 518: 518: Đều có quỷ kế (2)
Chương 519: 519: Cho ngươi mười ba vạn đại quân
Chương 520: 520: Sát cơ dấu diếm
Chương 521: 521: Song phương bố cục
Chương 522: 522: Chiêu bài tươi cười
Chương 523: 523: Nhất kế phục chúng
Chương 524: 524: Ai cao hơn một tầng
Chương 525: 525: Lửa cháy ngập trời
Chương 526: 526: Bị tập kích
Chương 527: 527: Nhàn nhã xem trận
Chương 528: 528: Thần dũng Đỗ Hà, mượn đao giết người
Chương 529: 529: Thả hổ về rừng (1)
Chương 530: 530: Thả hổ về rừng (2)
Chương 531: 531: Tổn thất thảm trọng
Chương 532: 532: Cao Câu Lệ tiểu sửu
Chương 533: 533: Giáo huấn Cao Câu Lệ tiểu sửu
Chương 534: 534: Tâm sự của Trường Nhạc
Chương 535: 535: Lý Thế Dân nhưỡng rượu nho
Chương 536: 536: Tiết Duyên Đà gặp phải bi kịch
Chương 537: 537: Tâm của võ giả
Chương 538: 538: Một chiêu bại trận
Chương 539: 539: Vạn biến bất ly tông
Chương 540: 540: Cảnh giới vô ngã
Chương 541: 541: Long hổ tranh phong (1)
Chương 542: 542: Long hổ tranh phong (2)
Chương 543: 543: Long hổ tranh phong (3)
Chương 544: 544: Tình hình hạn hán ở Định Châu
Chương 545: 545: Yêu thương nữ nhi
Chương 546: 546: Cao Dương công chúa cự hôn
Chương 547: 547: Bảo tiêu Đỗ Hà
Chương 548: 548: Phật cũng nhận tiền (1)
Chương 549: 549: Phật cũng nhận tiền (2)
Chương 550: 550: Tội ác tày trời
Chương 551: 551: Đoạn tử tuyệt tôn cước của Cao Dương
Chương 552: 552: Hòa thượng xinh đẹp…Biện Cơ đại sư
Chương 553: 553: Vợ chồng đồng tâm
Chương 554: 554: Vợ người khác
Chương 555: 555: Phương thức hạ dược tuyệt diệu
Chương 556: 556: Án kiện hung sát
Chương 557: 557: Một hiểu lầm “mỹ lệ”
Chương 558: 558: Đập bãi
Chương 559: 559: Cao tăng chân chính
Chương 560: 560: Lý Thừa Càn méo xẹo
Chương 561: 561: Trường Nhạc phẫn nộ
Chương 562: 562: Khẩu chiến với hòa thượng gian trá (1)
Chương 563: 563: Khẩu chiến với hòa thượng gian trá (2)
Chương 564: 564: Một bài thơ
Chương 565: 565: Cương trực hay không
Chương 566: 566: Nhúng tay hung án
Chương 567: 567: Bác ti trừu kiển (gỡ rối)
Chương 568: 568: Một thây hai mạng
Chương 569: 569: Hung phạm xuất hiện?
Chương 570: 570: Mấu chốt phá án
Chương 571: 571: Lộ mặt hung phạm
Chương 572: 572: Chuyện kỳ quái
Chương 573: 573: Phòng mưu Đỗ đoạn
Chương 574: 574: Bách chiến tiên phong
Chương 575: 575: Lý thừa càn
Chương 576: 576: Phật Nho tranh chấp
Chương 577: 577: Văn hóa há có thể nói diệt là diệt?
Chương 578: 578: Trị phần ngọn, không bằng trị tận gốc
Chương 579: 579: Khai thông độc hơn lấp kín
Chương 580: 580: Quốc chi hiền hậu
Chương 581: 581: Hòa thượng bệnh hoa liễu
Chương 582: 582: Ta là xử nam, ta oan uổng
Chương 583: 583: Viết không được, nói thẳng thôi
Chương 584: 584: Thần tượng của Lý Thế Dân
Chương 585: 585: Tài nữ giá lâm
Chương 586: 586: Tìm tới tận cửa
Chương 587: 587: Đáng tiếc, đáng tiếc
Chương 588: 588: Thất bại thảm hại
Chương 589: 589: Đến vì Đỗ Hà
Chương 590: 590: Thân ảnh quen thuộc
Chương 591: 591: Cơ tình bắn ra bốn phía
Chương 592: 592: Giá họa Đạo Soái
Chương 593: 593: “Lan Đình Tập Tự” mất trộm
Chương 594: 594: Đạo soái
Chương 595: 595: Phúc Hắc nữ vương
Chương 596: 596: Mạng lưới tình báo của nữ vương
Chương 597: 597: Dò xét
Chương 598: 598: Huỳnh Dương Trịnh thị
Chương 599: 599: Tin tức chấn kinh
Chương 600: 600: Gừng càng già càng cay
Chương 601: 601: Sát
Chương 602: 602: Tặng quân dị bảo
Chương 603: 603: Chuyện vui lớn
Chương 604: 604: Khởi nguyên cải trang vi hành
Chương 605: 605: Chân ái vô cương
Chương 606: 606: Đêm thất tịch, thả hà đăng, làm thơ
Chương 607: 607: Tài hoa vô song, sao xứng so sánh
Chương 608: 608: Biện Cơ, thiên cổ đệ nhất nhân
Chương 609: 609: Trêu ghẹo hoàng hậu
Chương 610: 610: Ta là người của thái tử
Chương 611: 611: Thái tử ca, tức sùi bọt mép
Chương 612: 612: Chỉ còn một con đường có thể đi
Chương 613: 613: Phong vân nổi lên
Chương 614: 614: Tính sai
Chương 615: 615: Phát hiện ngoài ý muốn
Chương 616: 616: Đông Cung huyết chiến
Chương 617: 617: Trường Nhạc dùng mưu
Chương 618: 618: Dũng mãnh Trình Giảo Kim
Chương 619: 619: Tâm phục khẩu phục
Chương 620: 620: Vô tình, sau lưng thâm tình
Chương 621: 621: Cái gì cũng không phải (1)
Chương 622: 622: Cái gì cũng không phải (2)
Chương 623: 623: Trẫm lột da ngươi
Chương 624: 624: Quân thần chỉ điểm
Chương 625: 625: Âm hiểm nhất vẫn là Lý Thế Dân
Chương 626: 626: Tàn sát hàng loạt dân trong thành (1)
Chương 627: 627: Tàn sát hàng loạt dân trong thành (2)
Chương 628: 628: Một người một ngựa đạp doanh (1)
Chương 629: 629: Một người một ngựa đạp doanh (2)
Chương 630: 630: Phục kích thủ thắng
Chương 631: 631: Sát phu, hoạt quả
Chương 632: 632: Hội nghị quân sự
Chương 633: 633: Mồi câu, oan đại đầu Đỗ Hà
Chương 634: 634: Hội nghị quân sự Tiết Duyên Đà
Chương 635: 635: Quân cờ
Chương 636: 636: Hai Tiết hiến kế
Chương 637: 637: Mở màn quyết đấu
Chương 638: 638: Dạ tập
Chương 639: 639: Chiêu số không thể tưởng tượng
Chương 640: 640: Công thủ huyết chiến, tam tướng hiển uy
Chương 641: 641: Tùy cơ hội mà hành động
Chương 642: 642: Đòn sát thủ cuối cùng (1)
Chương 643: 643: Đòn sát thủ cuối cùng (2)
Chương 644: 644: Phòng Di Ái dương oai
Chương 645: 645: Biến cố ngoài ý muốn (1)
Chương 646: 646: Biến cố ngoài ý muốn (2)
Chương 647: 647: Trận chiến mở màn giành thắng lợi
Chương 648: 648: Trời cũng giúp ta
Chương 649: 649: Nhìn rõ nguy cơ
Chương 650: 650: Chiến thuật nguyên thủy ngu ngốc nhất
Chương 651: 651: Thắng bại trời định
Chương 652: 652: Một mũi tên quyết thắng
Chương 653: 653: Mật thám trọng yếu
Chương 654: 654: Trưởng Tôn Vô Kỵ tái xuất giang hồ
Chương 655: 655: Bình sa lạc nhạn
Chương 656: 656: Dùng lời đồn làm thế công
Chương 657: 657: Thắng hắn, cũng không bằng bại
Chương 658: 658: Sống là người Đại Đường, chết là quỷ của Đại Đường (thượng)
Chương 659: 659: Sống là người Đại Đường, chết là quỷ của Đại Đường (hạ)
Chương 660: 660: Thừa cơ xuất âm mưu
Chương 661: 661: Oán niệm của Lý Tuyết Nhạn (thượng)
Chương 662: 662: Oán niệm của Lý Tuyết Nhạn (hạ)
Chương 663: 663: Chưa biết hươu chết về tay ai (thượng)
Chương 664: 664: Chưa biết hươu chết về tay ai (hạ)
Chương 665: 665: Kỳ chiêu khó giải của Đỗ Hà
Chương 666: 666: Triệt quân, đối quyết
Chương 667: 667: Bối Thủy quyết chiến
Chương 668: 668: Quyết định chủ đạo thắng lợi
Chương 669: 669: Di chứng thả cọp về núi
Chương 670: 670: Tù trưởng Hồi Hột tới chơi
Chương 671: 671: Chỗ tốt của việc đọc qua [Tam Quốc Diễn Nghĩa]
Chương 672: 672: Tiết Duyên Đà bị diệt
Chương 673: 673: Chỗ ở của Hầu Quân Tập
Chương 674: 674: Ban đêm bắt Hầu Quân Tập
Chương 675: 675: Ngày chuyển dạ
Chương 676: 676: Tên là Bách Hợp
Chương 677: 677: Luật Lễ, đấu hồ ly
Chương 678: 678: Tiểu chính thái và Đại mập mạp (1)
Chương 679: 679: Tiểu chính thái và Đại mập mạp (2)
Chương 680: 680: Mấu chốt Lý Thế Dân lập thái tử (Thượng)
Chương 681: 681: Mấu chốt Lý Thế Dân lập thái tử (Hạ)
Chương 682: 682: Ngày chiến thắng trở về, chịu cáo buộc
Chương 683: 683: Công lớn, không thể không thưởng
Chương 684: 684: Dụng tâm của Lý Thế Dân
Chương 685: 685: Lửa giận của Vũ Mị Nương
Chương 686: 686: Cường nhân chính trị Vũ Mị Nương chỉ điểm
Chương 687: 687: Phòng Di Ái cùng Lý Khác
Chương 688: 688: Đùa với hoàng đế
Chương 689: 689: Chấn động vì chế độ vượt thời đại
Chương 690: 690: Phòng Di Ái thỉnh tội
Chương 691: 691: Triều đình chấn động
Chương 692: 692: Khẩu chiến trên triều đình
Chương 693: 693: Khí thế hừng hực (thượng)
Chương 694: 694: Khí thế hừng hực (hạ)
Chương 695: 695: Đường luật sơ nghị
Chương 696: 696: Tây Nam, chuyện Đông Bắc (thượng)
Chương 697: 697: Tây Nam, chuyện Đông Bắc (hạ)
Chương 698: 698: Không phải Đỗ Hà không thể (thượng)
Chương 699: 699: Không phải Đỗ Hà không thể (hạ)
Chương 700: 700: Hương ba lão vào thành
Chương 701: 701: Cẩu giảo cẩu kế
Chương 702: 702: Khu sói nuốt hổ
Chương 703: 703: Ẩm mã Hoàng Hà, trực thủ Trường An
Chương 704: 704: Cơ hội
Chương 705: 705: Vô duyên xuất chinh
Chương 706: 706: Cấp báo tám trăm dặm
Chương 707: 707: Tính kế sứ giả Đường triều - Thu phục Liêu Đông
Chương 708: 708: Cả gan làm loạn
Chương 709: 709: Tự đề cử mình
Chương 710: 710: Trưởng Tôn Vô Kỵ hổ thẹn
Chương 711: 711: Phép khích tướng khác thường (thượng)
Chương 712: 712: Phép khích tướng khác thường (hạ)
Chương 713: 713: Xuất chinh, tính toán
Chương 714: 714: Đến tiền tuyến (thượng)
Chương 715: 715: Đến tiền tuyến (hạ)
Chương 716: 716: Lời thề không cách nào quên (thượng)
Chương 717: 717: Lời thề không cách nào quên (hạ)
Chương 718: 718: Nội gian, lợi dụng
Chương 719: 719: Lại gặp Dao Trì đi tắm
Chương 720: 720: Ẩn trong doanh trướng của ta
Chương 721: 721: Cùng ngủ chung giường
Chương 722: 722: Không phải cừu nhân không tụ đầu
Chương 723: 723: Ngươi không quan tâm ta, ta muốn ngươi
Chương 724: 724: Ngược lại
Chương 725: 725: Dựa thế
Chương 726: 726: Binh tràn Chúng Long Dịch
Chương 727: 727: Dã tâm thật lớn
Chương 728: 728: Dụ địch xâm nhập
Chương 729: 729: Át chủ bài lớn nhất (1)
Chương 730: 730: Át chủ bài lớn nhất (2)
Chương 731: 731: Mưu đồ bí mật (thượng)
Chương 732: 732: Mưu đồ bí mật (hạ)
Chương 733: 733: Toàn bộ bố cục (thượng)
Chương 734: 734: Toàn bộ bố cục (hạ)
Chương 735: 735: Cái chết của quân thần Thổ Phiên (thượng)
Chương 736: 736: Cái chết của quân thần Thổ Phiên (hạ)
Chương 737: 737: Một viên tiểu tướng
Chương 738: 738: Người không lo xa, tất có sầu gần
Chương 739: 739: Đoạn lương
Chương 740: 740: Thắng bại đã định
Chương 741: 741: Suy nghĩ của Đạo Tông
Chương 742: 742: Binh phạt Nam Chiếu Quốc
Chương 743: 743: Dụ địch đến chiến
Chương 744: 744: Dẫn dụ từng bước
Chương 745: 745: Ý niệm đáng sợ
Chương 746: 746: Công tâm, đoạn hết manh mối
Chương 747: 747: Mượn đao giết người
Chương 748: 748: Mượn đao giết người (2)
Chương 749: 749: Muốn chạy trốn?
Chương 750: 750: Từ xưa đến nay, còn có một người?
Chương 751: 751: Từ xưa đến nay, còn có một người? (2)
Chương 752: 752: Ái quốc, nhưng càng yêu hắn
Chương 753: 753: Ái quốc, nhưng càng yêu hắn (2)
Chương 754: 754: Chiến thắng trở về, hiến phu, phong thưởng
Chương 755: 755: Quốc Công gia trẻ tuổi nhất triều đại
Chương 756: 756: Kinh tế cùng khai phát
Chương 757: 757: Là nàng làm sao?
Chương 758: 758: Hổ thẹn khó an
Chương 759: 759: Trưởng Tôn Vô Kỵ bồi tội
Chương 760: 760: Cùng chung nhận thức
Chương 761: 761: Đệ nhất thế gia
Chương 762: 762: Hơi có thu hoạch
Chương 763: 763: Thái Nguyên Vương thị
Chương 764: 764: Một trái cây dẫn phát bí mật kinh thiên
Chương 765: 765: Chứng cớ vô cùng xác thực
Chương 766: 766: Đại sự đã định (thượng)
Chương 767: 767: Đại sự đã định (hạ)
Chương 768: 768: Người hạnh phúc nhất
Không tìm thấy chương nào phù hợp