Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 15: Ngu lâu dốt dai khó đào tạo (2)
Cập nhật: 1 week ago
|
~14 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Tả Quý cầm bút viết đơn, đưa cho Tả Thiếu Dương bốc thuốc.
Tả Thiếu Dương vừa bốc thuốc vừa nói: - Đại ca, thuốc này cho bảy phần nước vào nồi, dùng lửa nhỏ đun, đun tới khi còn lại ba phần, gạn ra một phần, đồng thời nấu một bát cháo, uông thuốc xong thì húp bát cháo nóng.
- Nhất định phải húp cháo nóng à?
- Đúng thế, cháo nóng giúp ra mồ hôi, cảm lạnh phải chảy mồ hôi mới tốt. Mục đích thứ hai là phương thuốc canh quế chi này chủ yếu tác dụng là dưỡng thân, giúp toát mồ hôi phụ, nên cần thêm cháo nóng trợ giúp sức thuốc. Tả Thiếu Dương chọn dùng từ ngữ thật đơn giản để nói, chứ nếu nói cháo nóng giúp vị xuất trung tiêu, cổ vũ vị dương, khu trừ phong tà gì đó thì hoàn toàn khoe kiến thức, người bệnh hiểu mới là lạ.
Người trung niên hiểu ra ngay: - Ra là thế.
- Uống xong phần thuốc đầu tiên thì ngủ một canh giờ, đừng đắp chăn quá dầy, nếu không mồ hôi nhiều quá, trong chăn bí làm mồ hôi ngấm lại vào người không tốt. Mồ hôi chảy quá nhiều giống như chạy bộ thì còn tổn thương khí, nên vừa đủ thôi. Tả Thiếu Dương tiếp tục căn dặn: - Còn nữa, nếu uống xong đợt thuốc đầu thấy toàn thân toát mồ hôi rồi thì không uống thuốc nữa, đừng có thấy thừa thuốc lãng phí mà uống thêm, cái này gọi là trúng bệnh là dừng. Chỉ khi nào uống phần thuốc đầu tiên ngủ dậy chưa có mồ hôi mới uống tiếp, nếu vẫn chưa toát được mồ hôi thì cứ một canh giờ uống tiếp một lần, tức là giờ tới tối phải uống ba lần.
- Hả? Người trung niên giật mình: - Từ giờ tới tối là ba canh giờ, uống ba lần có gấp quá không?
- Điều này gọi là " ra mồ hôi không ngại sớm". Tả Thiếu Dương mỉm cười: - Bị cảm lạnh là phải ra mồ hôi càng sớm càng tốt, phong hàn nhập thân, phải đuổi nó ra ngay, không để nó làm tổn thương lục phủ ngũ tạng, nếu không bệnh nhỏ chuyển biến thành bệnh lớn thì phiền, nên phải dùng thế sét đánh không kịp bưng tai b*p ch*t nó ở ngoài da, không cho nó vào sâu trong cơ thể ủ thành đại họa.
Nghe Tả Thiếu Dương dùng cách hình dung đơn giản như vậy giải thích, người trung niên bừng tỉnh, giơ ngón tay cái lên: - Tiểu ca nói rất dễ hiểu, ái dà, ta sống nửa đời người, xem bệnh bốc thuốc vô số lần, có lần trúng bệnh có lần không, chẳng ai giải thích cặn kẽ như vậy cả, chỉ biết mang thuốc về uống chả hiểu bệnh mình làm sao, vì sao phải chữa như thế. Cám ơn tiểu ca nhiều lắm.
- Đó là điều nên làm mà. Tả Thiếu Dương đưa gói thuốc cho hắn, nói thêm: - Thời gian uống thuốc ăn kiêng, không ăn đồ lạnh, cá thịt, thứ thức ăn khó tiêu.
Vì vừa rồi nghe Tả Thiếu Dương giải thích rất hay, người trung niên hứng thú hỏi: - Vì sao?
- Vì ăn đồ lạnh hay thứ khó tiêu khiến cơ thể chia ra một phần sức lực tiêu hóa nó, ảnh hưởng tới việc kháng phong tà. Giống như quốc gia đang kháng giặc ngoại xâm, lại không biết đối xử tốt với bách tính, bách tính tạo phản, phải chia quân ra dẹp loạn, tất nhiên ảnh hưởng tới chuyện kháng địch.
- Ha ha ha, tiểu ca ví dụ thật sinh động dễ hiệu, đa tạ, tổng cộng bao nhiêu tiền?
- Tám đồng.
- Ồ. Người trung niên lấy ra một xâu tiền ( mười đồng một xâu) đặt lên bàn: - Chỗ còn lại thưởng cho tiểu ca đó.
- Cám ơn đại ca.
- Không có gì, cậu giảng giải chu đáo như thế, làm ta hiểu được bệnh tật của mình, ta phải cám ơn cậu mới đúng. Sau này có đau bệnh gì, ta sẽ tới Quý Chi Đường.
- Đại ca về cẩn thận.
Tả Thiếu Dương tiễn người trung niên ra cửa, vẫy tay tạm biệt rồi mới quay về.
- Trung Nhi, vừa rồi con giải thích đúng lắm, nhất là nói "mồ hôi không ngại sớm", còn cách dùng thuốc "nửa ngày uống ba lần" làm sao mà con biết? Tả Quý đợi con quay về mới hỏi:
Tả Thiếu Dương không suy nghĩ, có sao nói vậy: - Con học từ ( Nội kinh) và (Thương hàn luận).
- (Nội kinh) và (Thương hàn luận)? Tả Quý ngạc nhiên: - Nhà ta làm gì có hai loại sách đó, cha cũng chưa bao giờ xem qua, ở đâu con có mà học?
Thời xưa không chỉ y học, các nghề đều do sư phụ dạy đồ đệ, không có học viện, thường học y đều trực tiếp từ lâm sàng, từ chứng bệnh học tới đơn thuốc, trừ đại gia danh y, thường người hành y đều theo chủ nghĩa kinh nghiệm. Nguyên nhân do in ấn hạn chế, không thể in sách quy mô lớn để phổ biến, cho nên cả đời chỉ học trực tiếp từ sư phụ mà thôi.
Tả Quý còn khá đấy, trước kia ông ta đọc vài năm tư thục, theo phụ thân sư phụ học y, học được ít lập luận bệnh, chứ nhiều người cứ một đơn thuốc dùng cho chục người bệnh, chẳng hiểu gì thêm. Dù thế thì Tả Quý chưa bao giờ đọc ( Nội kinh) và ( Thương hàn luận), Tả Thiếu Dương học từ ông ra, càng không thể nào biết được.
Tả Thiếu Dương học lịch sử y học, hiểu ngay vì sao cha mình kinh ngạc như vậy, hối hận mình nhanh mồm, thoáng cái có cách ứng phó: - Hơn một năm trước con đi hái thuốc, có gặp một lão giả trên núi, khi đó ông ấy sắp chết đói rồi, con cho ông ấy cái bánh bao ăn trưa của mình. Ông ấy ăn xong, sức khỏe hồi phục, bảo con và ông ấy có duyên, sau này lên núi hái thuốc tìm ông ấy, ông ấy dạy cho con nhiều thứ, dặn con không được kể cho ai, cũng không được dùng tùy tiện, học thành rồi mới được đem dùng. Cách tính nhẩm hôm nó cũng do ông ấy dạy con.
Chỉ cần ai đọc truyện kiếm hiệp sẽ thấy đoạn "kỳ ngộ" này quen quen, Tả Thiếu Dương cũng là người mê kiếm hiệp nên thuận miệng bịa ra không khó khăn gì.
Không ngờ Tả Quý mắt sáng lên, đứng dậy hỏi: - Vị lão giả đó bây giờ đâu rồi?
- Ông đi rồi ạ, ông ấy là linh y đi khắp nơi hành y, tới vùng này tìm vài vị thuốc nên tạm thời dừng chân, tìm thấy thuốc lại đi rồi, hôm trước con mới khỏi bệnh vội lên núi là tìm ông ấy, chỉ thấy ông ấy để lại tờ giấy nói con học xong, có thể đem kiến thức ra dùng. Tả Thiếu Dương gãi đầu gãi tai, bản thân y cũng cảm thấy cái lý do này có hơi ngây thơ nhưng mà không có người đối chứng, chả sợ ai vạch trần được:
Nhưng Tả Quý lại tin: - Vậy sách đâu rồi?
- Lão giả đó cầm sách dạy con, không cho con sao chép, nên không có sách.
- Vậy con học hết được nội dung trong mấy cuốn sách đó không?
Tả Thiếu Dương tất nhiên thuộc từng chữ nội dung Thương Hàn luận, nhưng cảm thấy nói thế không đáng tin, khiêm tốn hơn, đáp: - Dạ không.
- Vậy cũng phải học thuộc được chứ?
- Nhiều chỗ con không hiểu nên không học ạ. Tả Thiếu Dương hơi cúi đầu xuống:
Tả Quý dậm chân: - Con là thằng đần, thiên hạ này không còn ai đần hơn nữa rồi! Đây là cơ duyên ông trời cho con đấy, dốt, dốt lắm, cho dù có học không hiểu thì cũng phải nhớ vào trong lòng rồi từ từ nghiên cứu chứ, học y là học cả đời, nào có chuyện học vài tháng vài năm mà thành tài. Vi phụ đã dạy bao nhiêu lần rồi, đúng là... Đúng là gỗ mục không thể đem khắc mà.
Lương thị thấy trượng phu giận tới chòm râu run lên, phu thê bao năm biết Tả Quý đang giận lắm, vội tới khuyên: - Lão gia, là phúc không thể tham cầu quá nhiều, con nó học được chừng đó là tốt rồi..
- Bà biết cái gì, biết cái gì? Tả Quý đấm ngực ngửa mặt lên trời lắc đầu, tay run run chi Tả Thiếu Dương: - Có biết năm xưa gia gia con vì một phương thuốc đau bụng thôi mà phải dùng một trâu cày tráng kiện đem đổi không? Nếu có phương thuốc cứu mạng thì có bỏ tiền ra cũng không mua được, nếu nhớ các phương thuốc, sau này có thể làm thần y nổi danh thiên hạ rồi, cứu chữa bao người. Không ghi nhớ phương thuốc, lại đi học mấy cách dùng thuốc vô dụng gì đó, uổng phí của trời, đoán chừng lão giả kia cũng thấy nó tư chất ngu độn có dạy thêm nữa cũng vô ích nên mới bỏ đi, kỳ ngộ trời ban mà nó đem vứt đi như vậy đấy.
Lương thị thấy trượng phu nổi cơn tam bành như thế không nguôi ngay được, liền đưa cho Tả Thiếu Dương hai đồng, đẩy y ra ngoài cửa bảo y đi mua ít củi về làm cơm.
Tả Thiếu Dương vừa bốc thuốc vừa nói: - Đại ca, thuốc này cho bảy phần nước vào nồi, dùng lửa nhỏ đun, đun tới khi còn lại ba phần, gạn ra một phần, đồng thời nấu một bát cháo, uông thuốc xong thì húp bát cháo nóng.
- Nhất định phải húp cháo nóng à?
- Đúng thế, cháo nóng giúp ra mồ hôi, cảm lạnh phải chảy mồ hôi mới tốt. Mục đích thứ hai là phương thuốc canh quế chi này chủ yếu tác dụng là dưỡng thân, giúp toát mồ hôi phụ, nên cần thêm cháo nóng trợ giúp sức thuốc. Tả Thiếu Dương chọn dùng từ ngữ thật đơn giản để nói, chứ nếu nói cháo nóng giúp vị xuất trung tiêu, cổ vũ vị dương, khu trừ phong tà gì đó thì hoàn toàn khoe kiến thức, người bệnh hiểu mới là lạ.
Người trung niên hiểu ra ngay: - Ra là thế.
- Uống xong phần thuốc đầu tiên thì ngủ một canh giờ, đừng đắp chăn quá dầy, nếu không mồ hôi nhiều quá, trong chăn bí làm mồ hôi ngấm lại vào người không tốt. Mồ hôi chảy quá nhiều giống như chạy bộ thì còn tổn thương khí, nên vừa đủ thôi. Tả Thiếu Dương tiếp tục căn dặn: - Còn nữa, nếu uống xong đợt thuốc đầu thấy toàn thân toát mồ hôi rồi thì không uống thuốc nữa, đừng có thấy thừa thuốc lãng phí mà uống thêm, cái này gọi là trúng bệnh là dừng. Chỉ khi nào uống phần thuốc đầu tiên ngủ dậy chưa có mồ hôi mới uống tiếp, nếu vẫn chưa toát được mồ hôi thì cứ một canh giờ uống tiếp một lần, tức là giờ tới tối phải uống ba lần.
- Hả? Người trung niên giật mình: - Từ giờ tới tối là ba canh giờ, uống ba lần có gấp quá không?
- Điều này gọi là " ra mồ hôi không ngại sớm". Tả Thiếu Dương mỉm cười: - Bị cảm lạnh là phải ra mồ hôi càng sớm càng tốt, phong hàn nhập thân, phải đuổi nó ra ngay, không để nó làm tổn thương lục phủ ngũ tạng, nếu không bệnh nhỏ chuyển biến thành bệnh lớn thì phiền, nên phải dùng thế sét đánh không kịp bưng tai b*p ch*t nó ở ngoài da, không cho nó vào sâu trong cơ thể ủ thành đại họa.
Nghe Tả Thiếu Dương dùng cách hình dung đơn giản như vậy giải thích, người trung niên bừng tỉnh, giơ ngón tay cái lên: - Tiểu ca nói rất dễ hiểu, ái dà, ta sống nửa đời người, xem bệnh bốc thuốc vô số lần, có lần trúng bệnh có lần không, chẳng ai giải thích cặn kẽ như vậy cả, chỉ biết mang thuốc về uống chả hiểu bệnh mình làm sao, vì sao phải chữa như thế. Cám ơn tiểu ca nhiều lắm.
- Đó là điều nên làm mà. Tả Thiếu Dương đưa gói thuốc cho hắn, nói thêm: - Thời gian uống thuốc ăn kiêng, không ăn đồ lạnh, cá thịt, thứ thức ăn khó tiêu.
Vì vừa rồi nghe Tả Thiếu Dương giải thích rất hay, người trung niên hứng thú hỏi: - Vì sao?
- Vì ăn đồ lạnh hay thứ khó tiêu khiến cơ thể chia ra một phần sức lực tiêu hóa nó, ảnh hưởng tới việc kháng phong tà. Giống như quốc gia đang kháng giặc ngoại xâm, lại không biết đối xử tốt với bách tính, bách tính tạo phản, phải chia quân ra dẹp loạn, tất nhiên ảnh hưởng tới chuyện kháng địch.
- Ha ha ha, tiểu ca ví dụ thật sinh động dễ hiệu, đa tạ, tổng cộng bao nhiêu tiền?
- Tám đồng.
- Ồ. Người trung niên lấy ra một xâu tiền ( mười đồng một xâu) đặt lên bàn: - Chỗ còn lại thưởng cho tiểu ca đó.
- Cám ơn đại ca.
- Không có gì, cậu giảng giải chu đáo như thế, làm ta hiểu được bệnh tật của mình, ta phải cám ơn cậu mới đúng. Sau này có đau bệnh gì, ta sẽ tới Quý Chi Đường.
- Đại ca về cẩn thận.
Tả Thiếu Dương tiễn người trung niên ra cửa, vẫy tay tạm biệt rồi mới quay về.
- Trung Nhi, vừa rồi con giải thích đúng lắm, nhất là nói "mồ hôi không ngại sớm", còn cách dùng thuốc "nửa ngày uống ba lần" làm sao mà con biết? Tả Quý đợi con quay về mới hỏi:
Tả Thiếu Dương không suy nghĩ, có sao nói vậy: - Con học từ ( Nội kinh) và (Thương hàn luận).
- (Nội kinh) và (Thương hàn luận)? Tả Quý ngạc nhiên: - Nhà ta làm gì có hai loại sách đó, cha cũng chưa bao giờ xem qua, ở đâu con có mà học?
Thời xưa không chỉ y học, các nghề đều do sư phụ dạy đồ đệ, không có học viện, thường học y đều trực tiếp từ lâm sàng, từ chứng bệnh học tới đơn thuốc, trừ đại gia danh y, thường người hành y đều theo chủ nghĩa kinh nghiệm. Nguyên nhân do in ấn hạn chế, không thể in sách quy mô lớn để phổ biến, cho nên cả đời chỉ học trực tiếp từ sư phụ mà thôi.
Tả Quý còn khá đấy, trước kia ông ta đọc vài năm tư thục, theo phụ thân sư phụ học y, học được ít lập luận bệnh, chứ nhiều người cứ một đơn thuốc dùng cho chục người bệnh, chẳng hiểu gì thêm. Dù thế thì Tả Quý chưa bao giờ đọc ( Nội kinh) và ( Thương hàn luận), Tả Thiếu Dương học từ ông ra, càng không thể nào biết được.
Tả Thiếu Dương học lịch sử y học, hiểu ngay vì sao cha mình kinh ngạc như vậy, hối hận mình nhanh mồm, thoáng cái có cách ứng phó: - Hơn một năm trước con đi hái thuốc, có gặp một lão giả trên núi, khi đó ông ấy sắp chết đói rồi, con cho ông ấy cái bánh bao ăn trưa của mình. Ông ấy ăn xong, sức khỏe hồi phục, bảo con và ông ấy có duyên, sau này lên núi hái thuốc tìm ông ấy, ông ấy dạy cho con nhiều thứ, dặn con không được kể cho ai, cũng không được dùng tùy tiện, học thành rồi mới được đem dùng. Cách tính nhẩm hôm nó cũng do ông ấy dạy con.
Chỉ cần ai đọc truyện kiếm hiệp sẽ thấy đoạn "kỳ ngộ" này quen quen, Tả Thiếu Dương cũng là người mê kiếm hiệp nên thuận miệng bịa ra không khó khăn gì.
Không ngờ Tả Quý mắt sáng lên, đứng dậy hỏi: - Vị lão giả đó bây giờ đâu rồi?
- Ông đi rồi ạ, ông ấy là linh y đi khắp nơi hành y, tới vùng này tìm vài vị thuốc nên tạm thời dừng chân, tìm thấy thuốc lại đi rồi, hôm trước con mới khỏi bệnh vội lên núi là tìm ông ấy, chỉ thấy ông ấy để lại tờ giấy nói con học xong, có thể đem kiến thức ra dùng. Tả Thiếu Dương gãi đầu gãi tai, bản thân y cũng cảm thấy cái lý do này có hơi ngây thơ nhưng mà không có người đối chứng, chả sợ ai vạch trần được:
Nhưng Tả Quý lại tin: - Vậy sách đâu rồi?
- Lão giả đó cầm sách dạy con, không cho con sao chép, nên không có sách.
- Vậy con học hết được nội dung trong mấy cuốn sách đó không?
Tả Thiếu Dương tất nhiên thuộc từng chữ nội dung Thương Hàn luận, nhưng cảm thấy nói thế không đáng tin, khiêm tốn hơn, đáp: - Dạ không.
- Vậy cũng phải học thuộc được chứ?
- Nhiều chỗ con không hiểu nên không học ạ. Tả Thiếu Dương hơi cúi đầu xuống:
Tả Quý dậm chân: - Con là thằng đần, thiên hạ này không còn ai đần hơn nữa rồi! Đây là cơ duyên ông trời cho con đấy, dốt, dốt lắm, cho dù có học không hiểu thì cũng phải nhớ vào trong lòng rồi từ từ nghiên cứu chứ, học y là học cả đời, nào có chuyện học vài tháng vài năm mà thành tài. Vi phụ đã dạy bao nhiêu lần rồi, đúng là... Đúng là gỗ mục không thể đem khắc mà.
Lương thị thấy trượng phu giận tới chòm râu run lên, phu thê bao năm biết Tả Quý đang giận lắm, vội tới khuyên: - Lão gia, là phúc không thể tham cầu quá nhiều, con nó học được chừng đó là tốt rồi..
- Bà biết cái gì, biết cái gì? Tả Quý đấm ngực ngửa mặt lên trời lắc đầu, tay run run chi Tả Thiếu Dương: - Có biết năm xưa gia gia con vì một phương thuốc đau bụng thôi mà phải dùng một trâu cày tráng kiện đem đổi không? Nếu có phương thuốc cứu mạng thì có bỏ tiền ra cũng không mua được, nếu nhớ các phương thuốc, sau này có thể làm thần y nổi danh thiên hạ rồi, cứu chữa bao người. Không ghi nhớ phương thuốc, lại đi học mấy cách dùng thuốc vô dụng gì đó, uổng phí của trời, đoán chừng lão giả kia cũng thấy nó tư chất ngu độn có dạy thêm nữa cũng vô ích nên mới bỏ đi, kỳ ngộ trời ban mà nó đem vứt đi như vậy đấy.
Lương thị thấy trượng phu nổi cơn tam bành như thế không nguôi ngay được, liền đưa cho Tả Thiếu Dương hai đồng, đẩy y ra ngoài cửa bảo y đi mua ít củi về làm cơm.
Đại Đường Tiểu Lang Trung
Tác giả: Mộc Dật
479 chương | 21 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Chớ có chửi ông trời
Chương 2: 2: Thiếu nữ gánh củi
Chương 3: 3: Dòng dõi thư hương
Chương 4: 4: Chủ nhà đòi nợ
Chương 5: 5: Sơn trà hại người
Chương 6: 6: Tả lang trung xem bệnh
Chương 7: 7: Bệnh do sơn trà
Chương 8: 8: Huệ dân đường
Chương 9: 9: Kiếm tiền không phải dễ
Chương 10: 10: Bữa cơm đạm bạc
Chương 11: 11: Lối thoát ở đâu?
Chương 12: 12: Một đêm khó ngủ
Chương 13: 13: Giếng nước bên sông
Chương 14: 14: Ngu lâu dốt dai khó đào tạo (1)
Chương 15: 15: Ngu lâu dốt dai khó đào tạo (2)
Chương 16: 16: Hương cỏ mùa xuân
Chương 17: 17: Người bệnh không tin, thần y chịu chết
Chương 18: 18: Phương thuốc bí truyền
Chương 19: 19: Thế mà ra được?
Chương 20: 20: Qua cầu rút ván
Chương 21: 21: Mỹ nữ dưới ánh đèn
Chương 22: 22: Lại một đêm khó ngủ
Chương 23: 23: Thử một phen
Chương 24: 24: Vẫn còn quá đơn thuần
Chương 25: 25: Làm linh y
Chương 26: 26: Mai thôn trị bệnh (1)
Chương 27: 27: Mai thôn trị bệnh (2)
Chương 28: 28: Mai thôn trị bệnh (3)
Chương 29: 29: Mai thôn trị bệnh (4)
Chương 30: 30: Con sóc nhỏ đáng thương
Chương 31: 31: Khoản thu nhập bất ngờ
Chương 32: 32: Gà trống nuôi con
Chương 33: 33: Buổi sáng bên giếng nước
Chương 34: 34: Nàng tên Tang Tiểu Muội
Chương 35: 35: Trong thuốc có độc
Chương 36: 36: Từ nay gọi nó là Bi Vàng
Chương 37: 37: Thuốc không thể uống tùy tiện
Chương 38: 38: Hai cái bánh bao nóng
Chương 39: 39: Vì sao thấy bệnh không chữa? (1)
Chương 40: 40: Vì sao thấy bệnh không chữa? (2)
Chương 41: 41: Lại thay kèo đổi cột
Chương 42: 42: Chẳng lẽ hoàng kỳ hiệu quả ngang nhân sâm?
Chương 43: 43: Lão linh y lại hiển linh
Chương 44: 44: Quên mất rồi
Chương 45: 45: Sáng 30 Tết
Chương 46: 46: Tới nhà cảm tạ
Chương 47: 47: Chuyển ngoặt (1)
Chương 48: 48: Chuyển ngoặt (2)
Chương 49: 49: Chuẩn bị đón Tết
Chương 50: 50: Viết câu đối
Chương 51: 51: Dòng dõi quan hoạn
Chương 52: 52: Cách mạng còn lâu mới thành công
Chương 53: 53: Vậy là Tết rồi đấy
Chương 54: 54: Du ngoạn đầu năm (1)
Chương 55: 55: Du ngoạn đầu năm (2)
Chương 56: 56: Bệnh tái phát không rõ nguyên cớ
Chương 57: 57: Được chiêu đãi
Chương 58: 58: Lại thêm một người phát bệnh
Chương 59: 59: Đại độc trị bệnh
Chương 60: 60: Tìm ra nguồn cơn
Chương 61: 61: Chỉ có thể tận lực
Chương 62: 62: Lại tới Miêu gia
Chương 63: 63: Kho tàng trên núi (1)
Chương 64: 64: Kho tàng trên núi (2)
Chương 65: 65: Kho tàng trên núi (3)
Chương 66: 66: Tiến được một bước
Chương 67: 67: Bán thuốc
Chương 68: 68: Bào chế dược liệu
Chương 69: 69: Cùng tắc tư biến
Chương 70: 70: Tính đường làm giàu
Chương 71: 71: Thiên hạ chẳng thái bình
Chương 72: 72: Tiểu Muội bệnh rồi (1)
Chương 73: 73: Tiểu Muội bệnh rồi (2)
Chương 74: 74: Lão giả ở quán trà (1)
Chương 75: 75: Lão giả ở quán trà (2)
Chương 76: 76: Lão giả ở quán trà (3)
Chương 77: 77: Cây sinh tiền của Tang gia
Chương 78: 78: Khuê phòng khám bệnh (1)
Chương 79: 79: Khuê phòng khám bệnh (2)
Chương 80: 80: Thuốc tốt chả ai cần (1)
Chương 81: 81: Thuốc tốt chả ai cần (2)
Chương 82: 82: Đông khách
Chương 83: 83: Xem đất
Chương 84: 84: Cơ hội cuối cùng (1)
Chương 85: 85: Cơ hội cuối cùng (2)
Chương 86: 86: Khó nhận mỹ nhân ân
Chương 87: 87: Tranh giành
Chương 88: 88: Sự cố đêm khuya
Chương 89: 89: Sự cố đêm khuya (2)
Chương 90: 90: Bàn chuyện làm ăn (1)
Chương 91: 91: Bàn chuyện làm ăn (2)
Chương 92: 92: Được một bài học
Chương 93: 93: Thu hoạch ngoài dự liệu
Chương 94: 94: Chủ nợ tới nhà (1)
Chương 95: 95: Chủ nợ tới nhà (2)
Chương 96: 96: Chủ nợ tới nhà (3)
Chương 97: 97: Không trả được tiền thì lên quan
Chương 98: 98: Tiểu Muội cứu viện
Chương 99: 99: Ân tình khó đền đáp
Chương 100: 100: Lão ca đây họ Tiêu, ngoại hiệu "Phi Thử"!
Chương 101: 101: Mai tới quán trà
Chương 102: 102: Láng giềng là kinh quan
Chương 103: 103: Mối hận của Tang mẫu
Chương 104: 104: Bức thư bằng tranh (1)
Chương 105: 105: Bức thư bằng tranh (2)
Chương 106: 106: Trà quán khám bệnh (1)
Chương 107: 107: Trà quán khám bệnh (2)
Chương 108: 108: Một vụ mua bán
Chương 109: 109: Tân dược cứu người (1)
Chương 110: 110: Tân dược cứu người (2)
Chương 111: 111: Tân dược cứu người (3)
Chương 112: 112: Tân dược cứu người (4)
Chương 113: 113: Tân dược cứu người (5)
Chương 114: 114: Lại tới quán trà
Chương 115: 115: Tiểu Muội sắp gả đi rồi
Chương 116: 116: Gặp gỡ sau chùa
Chương 117: 117: Nghê Nhị bị bắt (1)
Chương 118: 118: Nghê Nhị bị bắt (2)
Chương 119: 119: Sóc nhỏ đưa thư
Chương 120: 120: Sự tình nghiêm trọng
Chương 121: 121: Bất như bổn phương
Chương 122: 122: Tám miếng ô đầu
Chương 123: 123: Mụ điên
Chương 124: 124: Họa vô đơn chí
Chương 125: 125: Lao tù tính kế
Chương 126: 126: Hai điều kiện (1)
Chương 127: 127: Hai điều kiện (2)
Chương 128: 128: Lật lọng
Chương 129: 129: Phản quân vẫn còn
Chương 130: 130: Bán y bán hiệp
Chương 131: 131: Cọng cỏ cứu mạng (1)
Chương 132: 132: Cọng cỏ cứu mạng (2)
Chương 133: 133: Ba cái hộp
Chương 134: 134: Toàn bộ Nghê gia tới rồi
Chương 135: 135: Trị bệnh tiểu thiếu gia (1)
Chương 136: 136: Trị bệnh tiểu thiếu gia (2)
Chương 137: 137: Nếu như có duyên (1)
Chương 138: 138: Nếu như có duyên (2)
Chương 139: 139: Lên công đường (1)
Chương 140: 140: Lên công đường (2)
Chương 141: 141: Huyện lệnh tới nhà
Chương 142: 142: Phán quyết (1)
Chương 143: 143: Phán quyết (2)
Chương 144: 144: Bồi thường
Chương 145: 145: Củ sâm trăm năm
Chương 146: 146: Vẫn còn chưa thôi
Chương 147: 147: Tiên nữ lạc phàm trần
Chương 148: 148: Tình ngay lý gian (1)
Chương 149: 149: Tình ngay lý gian (2)
Chương 150: 150: Phải kiếm thật nhiều tiền
Chương 151: 151: Gian như cáo
Chương 152: 152: Người khác cũng biết rồi
Chương 153: 153: Câu chuyện trên mái nhà (1)
Chương 154: 154: Câu chuyện trên mái nhà (2)
Chương 155: 155: Chuẩn bị lương thảo (1)
Chương 156: 156: Chuẩn bị lương thảo (2)
Chương 157: 157: Toàn thành mua lương (1)
Chương 158: 158: Toàn thành mua lương (2)
Chương 159: 159: Tái ngộ giai nhân
Chương 160: 160: Không tin thì không chữa được
Chương 161: 161: Sai một li đi một dặm
Chương 162: 162: Không đáng một đồng (1)
Chương 163: 163: Không đáng một đồng (2)
Chương 164: 164: Vị khách bất ngờ
Chương 165: 165: Bệnh tình Cù lão gia chuyển biến xấu
Chương 166: 166: Một đêm không bình yên
Chương 167: 167: Nước giếng có độc
Chương 168: 168: Lại bị đốt lương
Chương 169: 169: Tiểu lang trung tuổi trẻ tài cao
Chương 170: 170: Tin xấu liên tiếp
Chương 171: 171: Không cứu được hay không muốn cứu?
Chương 172: 172: Chỉ có nhân sâm mới cứu được
Chương 173: 173: Hết chịu nổi
Chương 174: 174: Bàn hôn sự
Chương 175: 175: Hiểu lầm nối tiếp hiểu lầm
Chương 176: 176: Té ra chẳng có gì cả
Chương 177: 177: Tiếng sấm giữa trời quang
Chương 178: 178: Đôi oan gia
Chương 179: 179: Cháy rồi
Chương 180: 180: Cứu hỏa
Chương 181: 181: Bi Vàng hộ chủ
Chương 182: 182: Bóng hồng giữa chiến trường
Chương 183: 183: Chẳng dại làm ơn mắc oán
Chương 184: 184: Phản quân chẳng phải nghĩa quân
Chương 185: 185: Truyền thuyết về Mạn Đà La
Chương 186: 186: Cho cô biết tư vị hố lửa
Chương 187: 187: Không chơi nữa
Chương 188: 188: Nhất quyết nói không
Chương 189: 189: Bận rộn chữa bệnh
Chương 190: 190: Nói không là không
Chương 191: 191: Ai hiểu cho lòng thiếu nữ (1)
Chương 192: 192: Ai hiểu cho lòng thiếu nữ (2)
Chương 193: 193: Những tin đồn
Chương 194: 194: Chẳng ai giúp được ai
Chương 195: 195: Phản quân toàn kẻ ghê gớm
Chương 196: 196: Người oan ức nhất thiên hạ
Chương 197: 197: Đài sen độc nhất
Chương 198: 198: Ngày đầu làm nô tỳ
Chương 199: 199: Va chạm ở nơi phát cháo
Chương 200: 200: Không đành lòng
Chương 201: 201: Đổi lương thực lấy tơ lụa
Chương 202: 202: Kế hoạch phá sản của Tả Thiếu Dương (1)
Chương 203: 203: Kế hoạch phá sản của Tả Thiếu Dương (2)
Chương 204: 204: Tang gia cạn lương
Chương 205: 205: Tang gia cạn lương (2)
Chương 206: 206: Lấy lương thực đổi quán trà (1)
Chương 207: 207: Lấy lương thực đổi quán trà (2)
Chương 208: 208: Nữ chưởng quầy
Chương 209: 209: Cưới Tiểu Muội Làm Thiếp?
Chương 210: 210: Tâm sự của Hoàng Cầm
Chương 211: 211: Túi xanh bên gối
Chương 212: 212: Phúc cả đời
Chương 213: 213: Lệnh trưng thu lương thực
Chương 214: 214: Không thể nộp lương thực
Chương 215: 215: Thảm cảnh nhân gian (1)
Chương 216: 216: Thảm cảnh nhân gian (2)
Chương 217: 217: Sắc dụ (1)
Chương 218: 218: Sắc dụ (2)
Chương 219: 219: Vẫn còn muốn thêm
Chương 220: 220: Tả gia lấy lương thực ở đâu?
Chương 221: 221: Ngày tháng gian khó (1)
Chương 222: 222: Ngày tháng gian khó (2)
Chương 223: 223: Ngày tháng gian khó (3)
Chương 224: 224: Một đôi huynh đệ
Chương 225: 225: Kế hoạch cứu tế
Chương 226: 226: Chỉ bán giá gốc
Chương 227: 227: Chết đói hay chặt đầu? (1)
Chương 228: 228: Chết đói hay chặt đầu? (2)
Chương 229: 229: Đêm quyết chiến
Chương 230: 230: Cấp cứu trên chiến trường (1)
Chương 231: 231: Cấp cứu trên chiến trường (2)
Chương 232: 232: Binh bại như núi lở
Chương 233: 233: Vết thương có thể trí mạng
Chương 234: 234: Dù gặp Diêm Vương không cúi đầu
Chương 235: 235: Lại bị cưỡng hôn rồi
Chương 236: 236: Không phải là hôn
Chương 237: 237: Khi đi thì đứng, khi về lại nằm (1)
Chương 238: 238: Khi đi thì đứng, khi về lại nằm (2)
Chương 239: 239: Răng Thỏ và Gà Con
Chương 240: 240: Ảo tưởng của Phàn đội chính
Chương 241: 241: Kế hoạch cần phải điều chỉnh
Chương 242: 242: Cô cắn ta phải không?
Chương 243: 243: Thái thái cho gọi
Chương 244: 244: Nha đầu đó đúng là sinh ra để hành hạ mình
Chương 245: 245: Đặt mua
Chương 246: 246: Có kẻ ăn thịt người
Chương 247: 247: Lệnh trưng thu lương thực
Chương 248: 248: Lời thế là lời thề
Chương 249: 249: Nha đầu này có vấn đề về thần kinh
Chương 250: 250: Giết gà dọa khỉ
Chương 251: 251: Đêm tuyết cầu viện
Chương 252: 252: Chẳng lẽ cũng xuyên không?
Chương 253: 253: Lương thực được mang đi rồi
Chương 254: 254: Miêu Bội Lan thuê nhà
Chương 255: 255: Quan binh tặng biển
Chương 256: 256: Ủng quân giai mô
Chương 257: 257: Máu nhuộm mặt đường
Chương 258: 258: Lời nói dối chân thật
Chương 259: 259: Lục soát chùa Thanh Phong (1)
Chương 260: 260: Lục soát chùa Thanh Phong (2)
Chương 261: 261: Mùi thịt thơm lừng
Chương 262: 262: Cứu tế nạn dân (1)
Chương 263: 263: Cứu tế nạn dân (2)
Chương 264: 264: Dọn tuyết mở đường
Chương 265: 265: Vụ làm ăn lớn
Chương 266: 266: Thảo Nhi nguy cấp
Chương 267: 267: Vì chút hiểu lầm mà hỏng hết
Chương 268: 268: Phong vân bất trắc, phúc họa khó lường
Chương 269: 269: Nụ cười của Bạch Chỉ Hàn
Chương 270: 270: Kiều gia tới
Chương 271: 271: Ca gãy xương khó
Chương 272: 272: Kiều Xảo Nhi
Chương 273: 273: Bái sư bái tổ
Chương 274: 274: Không thể nói được
Chương 275: 275: Cả đời không gặp lại
Chương 276: 276: Tự ti
Chương 277: 277: Hòa thượng không từ bi?
Chương 278: 278: Phát hiện bất ngờ
Chương 279: 279: Gỗ âm trầm
Chương 280: 280: Vẹn cả đôi đường
Chương 281: 281: Không cho đi là không cho đi
Chương 282: 282: Khúc gỗ đắt tiền
Chương 283: 283: Nhà vui nhà buồn
Chương 284: 284: Không xứng đáng
Chương 285: 285: Chuẩn bị đầy đủ
Chương 286: 286: Lại phải lên núi
Chương 287: 287: Thân phận bại lộ
Chương 288: 288: Xông lên
Chương 289: 289: Tại hạ họ Lý, tên Tiểu Long
Chương 290: 290: Ngôi chùa trên núi
Chương 291: 291: Kho báu trong hầm
Chương 292: 292: Đêm khuya trên núi
Chương 293: 293: Đêm khuya trên núi (2)
Chương 294: 294: Hung án nửa đêm
Chương 295: 295: Chứng cứ vắng mặt
Chương 296: 296: Bí mật chiến tranh
Chương 297: 297: Ai nói thật, ai nói dối?
Chương 298: 298: Thi thể trên đất tuyết
Chương 299: 299: Án mạng liên hoàn
Chương 300: 300: Bọ ngựa bắt ve sầu, chim sẻ rình sau lưng
Chương 301: 301: Bọ ngựa bắt ve sầu, chim sẻ rình sau lưng (2)
Chương 302: 302: Nhân tâm hiểm ác (1)
Chương 303: 303: Nhân tâm hiểm ác (2)
Chương 304: 304: Người chết sống lại
Chương 305: 305: Nhân chi sơ tính bản ác (1)
Chương 306: 306: Nhân chi sơ tính bản ác (2)
Chương 307: 307: Nhớ nhung
Chương 308: 308: Giải cứu
Chương 309: 309: Trở về (1)
Chương 310: 310: Trở về (2)
Chương 311: 311: Trở về (3)
Chương 312: 312: Trở về (4)
Chương 313: 313: Người mất người còn
Chương 314: 314: Mới về đã bận rộn
Chương 315: 315: Đi ăn chực
Chương 316: 316: Quyết định bất đắc dĩ (1)
Chương 317: 317: Quyết định bất đắc dĩ (2)
Chương 318: 318: Cậu hi vọng ta tới tìm cậu à?
Chương 319: 319: Đêm trăng
Chương 320: 320: Ôm chăn ngủ một mình
Chương 321: 321: Lấy ruộng trừ nợ
Chương 322: 322: Tin tức bất ngờ
Chương 323: 323: Toàn thành chung vui
Chương 324: 324: Trở mặt thành thù
Chương 325: 325: Thưởng lớn
Chương 326: 326: Gà vịt kêu khắp nhà
Chương 327: 327: Không cuộc vui nào không tàn
Chương 328: 328: Bằng hữu của Tả Thiếu Dương
Chương 329: 329: Mọi việc đều thuận lợi
Chương 330: 330: Trên đời không có cha mẹ sai
Chương 331: 331: Bệnh lạ (1)
Chương 332: 332: Bệnh lạ (2)
Chương 333: 333: Sống thế không uổng
Chương 334: 334: Đây mà là lưỡi cày à?
Chương 335: 335: Một trâu mà hơn hai trâu
Chương 336: 336: Nỗi niềm khó nói (1)
Chương 337: 337: Nỗi niềm khó nói (2)
Chương 338: 338: Khóc thống khoái một hồi
Chương 339: 339: Muốn tiền hay muốn mạng? (1)
Chương 340: 340: Muốn tiền hay muốn mạng? (2)
Chương 341: 341: Bổ thận tráng dương
Chương 342: 342: Giang sơn dễ đổi, bản tính khó dời
Chương 343: 343: Say hết cả rồi (1)
Chương 344: 344: Say hết cả rồi (2)
Chương 345: 345: Say hết cả rồi (3)
Chương 346: 346: Say hết cả rồi (4)
Chương 347: 347: Trên đường đi Long Châu (1)
Chương 348: 348: Trên đường đi Long Châu (2)
Chương 349: 349: Tòa thành nhỏ
Chương 350: 350: Thương thế của Điền thiếu gia (1)
Chương 351: 351: Thương thế của Điền thiếu gia (2)
Chương 352: 352: Lão học cứu nghèo khó
Chương 353: 353: Khoa cử y thuật (1)
Chương 354: 354: Khoa cử y thuật (2)
Chương 355: 355: Thi hộ cũng có cao thủ
Chương 356: 356: Luyện chữ, đi thi
Chương 357: 357: Uống trà phải tới Thanh Hương
Chương 358: 358: Phát rầu vì ruộng (1)
Chương 359: 359: Phát rầu vì ruộng (2)
Chương 360: 360: Làm quan tốt xấu
Chương 361: 361: Vào kinh thi hộ
Chương 362: 362: Bản lĩnh Bạch Chỉ Hàn
Chương 363: 363: Khổ tận cam lai
Chương 364: 364: Vong ân phụ nghĩa (1)
Chương 365: 365: Vong ân phụ nghĩa (2)
Chương 366: 366: Trở về Hợp Châu
Chương 367: 367: Xin phép
Chương 368: 368: Tang mẫu hấp hối
Chương 369: 369: Chuyện nào có ai ngờ
Chương 370: 370: Ông trời trêu ngươi
Chương 371: 371: Cầu hôn
Chương 372: 372: Phản kháng mềm dẻo
Chương 373: 373: Mùa thu tới
Chương 374: 374: Tả Si Tình
Chương 375: 375: Nhờ bóng quan lớn (1)
Chương 376: 376: Nhờ bóng quan lớn (2)
Chương 377: 377: Đường lên kinh
Chương 378: 378: Trường An như miếng đậu hũ (1)
Chương 379: 379: Trường An như miếng đậu hũ (2)
Chương 380: 380: Ba vị thần y
Chương 381: 381: Chẳng được việc gì
Chương 382: 382: Liên tâm tỏa
Chương 383: 383: Lừa tương thân
Chương 384: 384: Thơ tương thân
Chương 385: 385: Tiểu nha đầu đã lo già
Chương 386: 386: Gặp lại đồng hương
Chương 387: 387: Phù sa không chảy ruộng ngoài
Chương 388: 388: Lại có đối tượng mới
Chương 389: 389: Ca ca muội muội tương phùng
Chương 390: 390: Kê huyết đằng
Chương 391: 391: Cảm giác không lành
Chương 392: 392: Không thể nhịn (1)
Chương 393: 393: Không thể nhịn (2)
Chương 394: 394: Kiện, nhất định phải kiện
Chương 395: 395: Táng gia bại sản cũng phải làm cho ra nhẽ
Chương 396: 396: Thanh danh là thứ rất mong manh
Chương 397: 397: Học tập và kiện cáo
Chương 398: 398: Học tập và kiện cáo (2)
Chương 399: 399: Giằng co
Chương 400: 400: Phường Bình Khang
Chương 401: 401: Vừa tới đã muốn về
Chương 402: 402: Thỉnh giáo
Chương 403: 403: Bước ngoặt cuộc đời
Chương 404: 404: Miệng lưỡi
Chương 405: 405: Bái kiến hai vị lão thần y
Chương 406: 406: Có vấn đề
Chương 407: 407: Không thoát
Chương 408: 408: Thần y sát nhân
Chương 409: 409: Tư cách khảo chứng
Chương 410: 410: Tiêu này chẳng phải là tiêu
Chương 411: 411: Vậy là vui cả làng
Chương 412: 412: Khổ vì đi thi
Chương 413: 413: Trùng phùng mùa đông
Chương 414: 414: Trùng phùng mùa đông (2)
Chương 415: 415: Tết năm nay
Chương 416: 416: Ngày thi đã tới
Chương 417: 417: Có nên kiên trì chân lý?
Chương 418: 418: Cuồng vọng
Chương 419: 419: Cuồng vọng (2)
Chương 420: 420: Cơn đau đầu của Hà Trạch
Chương 421: 421: Y giả chân chính
Chương 422: 422: Nhân tài có thể đào tạo?
Chương 423: 423: Đều đỗ cả
Chương 424: 424: Lời đề nghị bất ngờ
Chương 425: 425: Lần đầu
Chương 426: 426: Chức quan nhỏ tẹo
Chương 427: 427: Đúng đơn không đúng lượng
Chương 428: 428: Hôn sự có tính toán
Chương 429: 429: Thiên la địa võng
Chương 430: 430: Tự sát tạ tội
Chương 431: 431: Thân phận thực sự
Chương 432: 432: Kết hôn
Chương 433: 433: Động phòng
Chương 434: 434: Quan tốt quan xấu?
Chương 435: 435: Ngày đầu đi làm
Chương 436: 436: Mưu đồ Bất thành
Chương 437: 437: Sao phải buồn
Chương 438: 438: Thích thì chơi
Chương 439: 439: Tự kiếm người bệnh
Chương 440: 440: Trị trúng phong giá rẻ
Chương 441: 441: Thuốc độc trị bệnh
Chương 442: 442: Cách làm của kẻ lười
Chương 443: 443: Chuyển biến
Chương 444: 444: Chuyện cũ (1)
Chương 445: 445: Chuyện cũ (2)
Chương 446: 446: Không cần quan tâm
Chương 447: 447: Tiều phu
Chương 448: 448: Tội gì chịu một mình
Chương 449: 449: Quan lớn đi chữa bệnh
Chương 450: 450: Thêm một vị lão ca
Chương 451: 451: Tiến thoái lưỡng nan
Chương 452: 452: Gặp phiền toái rồi (1)
Chương 453: 453: Gặp phiền toái rồi (2)
Chương 454: 454: Biện pháp bất đắc dĩ
Chương 455: 455: Bi Vàng cứu viện
Chương 456: 456: Hòa!
Chương 457: 457: Đỗ Yểm là người thế nào?
Chương 458: 458: Đỗ Yểm là người thế nào?
Chương 459: 459: Liên tục có người tìm
Chương 460: 460: Đại tiểu thừa khí thang
Chương 461: 461: Hai ông cụ
Chương 462: 462: Câu chuyện trên xe (1)
Chương 463: 463: Câu chuyện trên xe (2)
Chương 464: 464: Câu chuyện trên xe (3)
Chương 465: 465: Câu chuyện trên xe (4)
Chương 466: 466: Thánh nhân không thể sai
Chương 467: 467: Bái sư nhập môn (1)
Chương 468: 468: Bái sư nhập môn (2)
Chương 469: 469: Sợ tội tự sát
Chương 470: 470: Ân oán
Chương 471: 471: Trở mặt
Chương 472: 472: Đe dọa
Chương 473: 473: Chuyển nhà trong đêm
Chương 474: 474: Bệnh gấp loạn cầu y
Chương 475: 475: Đành phải thỏa hiệp
Chương 476: 476: Chữa bệnh
Chương 477: 477: Tới núi nào, ca bài đó
Chương 478: 478: Chân tướng không ai ngờ
Chương 479: 479: Ta là tiểu lang trung
Không tìm thấy chương nào phù hợp