Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 323: Chìm đắm trong võ thuật (1)
Cập nhật: 1 week ago
|
~16 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Long Ưng cũng không trở về viện Cam Thang ngay mà tới Giám phủ tìm Bàn công công. Chỉ có một mình, Bàn công công đang ngồi ngẩn người ở ngôi đình trong vườn.
Ngối xuống đối diện với Bàn công công, Long Ưng nói:
- Không cần phải đi điều tra, chính xác giữa Yến Phi và Mộ Dung Thùy chỉ một chiêu phân thắng bại. Mộ Dung Thùy không chỉ bị đánh quay cuồng tới mười vòng mà cây thương nổi danh của y cũng chỉ còn một nửa.
Bàn công công nói:
- Ai nói với ngươi?
Long Ưng thích thú kể lại những điều Võ Chiếu nói. Bàn công công nghe xong liền nói:
- Ngươi là người thứ hai khiến cho nàng thay đổi. Người thứ nhất chính là sư phụ của nàng. Từ sau khi có được Chủng ma đại pháp, nàng từ từ chuyển hướng nghiên cứu đại pháp, không còn sự chấp nhất đối với triều chính. Chuyện Võ Tam Tư, ngươi nghĩ công công ra tay mà không suy nghĩ hay sao? Tất nhiên là không, ta chỉ nhằm đúng thời cơ rồi đánh.
Long Ưng nói:
- Sao công công biết bà ấy nghiên cứu đại pháp?
Bàn công công trả lời:
- Trước khi ngươi về chừng mười ngày, một buổi tối, bà ấy cho đòi ta tới cung Thượng Dương, hỏi một vấn đề mà ngươi không thể nào đoán được.
Long Ưng lắc đầu tỏ vẻ không đoán ra.
Bàn công công nói:
- Nàng hỏi ta vì sao Tà Đế không hề quay đầu lại nhưng vẫn đoán được kích thước và trọng lượng thanh kiếm của Ngưng Diễm?
Long Ưng và lão nhìn nhau mà không nói được câu nào.
Bàn công công hỏi:
- Ngươi có câu trả lời không?
Long Ưng run người nói:
- Ngay cả chính bản thân ta còn không biết thì bà ấy làm sao hiểu được?
Bàn công công nói:
- Nàng đã nói đó là một thứ rất ly kỳ, cũng là một thứ suy nghĩ mà công công mới nghe thấy lần đầu.
Long Ưng cảm thấy rất hiếu kỳ những đồng thời cũng cảm thấy ớn lạnh, thở dài:
- Thỉnh công công nói, ngài cứ lấp lửng làm cho ta điên mất.
Bàn công công nói:
- Nàng nói vạn vật trong trời đất, từ kiếm của Ngưng Diễm cho tới từng ngọn cây cọng cỏ đều có một loại "dao động". Chân khí của người luyện võ cũng là một thứ dao động, chân khí tiên thiên là một thứ dao động tinh vi và cao cấp hơn, nó còn có thể kết hợp với tinh thần của con người. Mà ma chủng lại vượt qua dao động sinh tử mà con người không thể biết được.
Long Ưng nói:
- Sinh mệnh là một loại hình thức dao động thì ta có thể hiểu nhưng vật chết làm sao cũng dao động?
Bàn công công nói:
- Cái này ngươi phải tự hỏi mình, ngươi cùng với nàng ta xem một quyển sách, vì sao nàng ta phát hiện ra điều đó.
Long Ưng cười khổ:
- Công công quên mất rằng trong lịch sử Thánh môn, nàng là người đầu tiên... xem toàn bộ bí điển của hai phái sáu đạo.
Bàn công công cau mày, nói:
- Ngươi là người từng trải, nàng cũng không có chuyện chưa trải qua sinh tử mà luyện thành đại pháp không?
Long Ưng nói:
- Người khác thì có thể khẳng định là không nhưng đối với bà ấy thì không dám. Bà ấy còn nói gì khác không?
Bàn công công nói:
- Công pháp quan sát dao động của vạt vật khiến cho rung động, đối với cơ sở đó, hư không cũng có thể dao động, khiến cho "Phá Toái hư không" được hợp lý. Sự phân biệt giữa con người và thần linh cũng chỉ từ dao động. Mà người có ma chủng có thể phát hiện ra những dao động khác nhau, nên ngươi không cần dùng mắt vẫn có thể nói ra được kích thước, trọng lượng thanh kiếm của Ngưng Diễm.
Long Ưng hít một hơi thật sâu, nói:
- Ông trời ơi! Chắc chắn công công đã có sự tìm hiểu đối với điều này.
Bàn công công nói:
- Trước kia ta đã quay lưng lại đối với thế giới, không biết nên dối xử với thái độ nào. Nhưng cũng không thể phủ nhận rằng cái cảm giác này rất mới, ta như hồi phục sự tự chủ. Có lẽ đối với con người, đối đãi bình thường chỉ là những sự vật, phải có một cái đích mới có ý nghĩa. Chẳng hạn như công công nhìn ngươi, trong lòng sẽ nghĩ kiếp trước tên tiểu tử này thế nào mà lại háo sắc như vậy? Ha ha!
Long Ưng biết lão đang đùa mình liền cười nói:
- Đời trước thế nào không quan trọng, tiếp theo thế nào mới đáng quan tâm.
Bàn công công tức giận nói:
- Ngươi định đe dọa công công sao?
Long Ưng nói:
- Chỉ nhắc nhở công công mà thôi. Ta chẳng biết tích đức có tác dụng không nhưng tốt nhất là cứ sống cho thoải mái.
Hai người nói chuyện phiếm thêm mấy công, Long Ưng mới cáo từ rời đi.
Bước qua cửa Quan Phong, hắn gặp Lệnh Vũ, hai người vừa đi vừa nói chuyện.
Trời bắt đầu có tuyết bay lất phất. Sau khi rời khỏi Giám phủ, mây đen đã phủ kín bầu trời.
Lệnh Vũ nói:
- Các huynh đệ hy vọng được ôn chuyện với Ưng gia.
Long Ưng nhớ tới chủ tớ Tiểu ma nữ. Nếu có các nàng tham gia, chắc chắn sẽ làm cho đám huynh đệ rất hưng phấn, cũng có cơ hội cho mấy người Nhân Nhã gặp mặt các nàng. Hắn liền nói:
- Tạm thời quyết định chính ngọ ngày kia có được không?
Lệnh Vũ mừng rỡ, nói:
- Để chúng ta đặt phòng, đương nhiên là phải lộ tên Ưng gia.
Y chợt nói nhỏ:
- Sáng nay Thánh thượng hạ chỉ, điều động tả, hữu Võ lâm quân, Kiến An vương Võ Du Nghi được triệu về từ Trường An, nhậm chức đại tướng quân của tả Võ Lâm quân, trở thành người đứng đầu. Lý Trạm được thăng lên làm tả Võ Lâm tướng quân, giúp việc cho ngài.
Long Ưng nghĩ Võ Chiếu "say rượu cũng có sự tỉnh táo". Tuy rằng suy nghĩ chuyển về hướng Chủng ma đại pháp và tiên môn nhưng vẫn không quên củng cố thực lực của người họ Võ. Hắn liền nói:
- Hữu Võ Lâm quân có gì thay đổi?
Lệnh Vũ nói:
- Hữu Võ Lâm đại tướng quân vẫn là Lý Đa Tộ, nhưng phó thay bằng Dương Nguyên Diễm.
Long Ưng cười nói:
- Lão ca nói chuyện cẩn thận hơn trước kia, chỉ nói thật mà không bình luận. Phi kỵ ngự vệ thì sao?
Cấm quân chia ra thành tả, hữu Võ lâm quân, và Ngự Vệ. Lệnh Vũ là tướng trong Ngự vệ, cấp trên là Đại tướng quân Võ Thừa Xuyên.
Lệnh Vũ cười khổ, nói:
- Bây giờ không như trước được thoải mái tự tiện. Cho dù thế nào cũng phải nghĩ tới vợ con.
Nói xong y liền chuyển sang vấn đề khác:
- Tạm thời ngự vệ không có sự điều động, nhưng tới cuối năm chắc chắn sẽ có thay đổi. Người đứng đầu của chúng ta đã được Thánh thượng ban chuẩn cho nửa năm nữa sẽ cáo lão hồi hương.
Long Ưng kinh ngạc:
- Nghe giọng của ngươi thì vừa lo không biết ai sẽ thay thế Võ đại tướng, lại như hâm mộ đầu lĩnh được cáo lão hồi hương.
Lệnh Vũ thở dài:
- Ta cũng chịu sự ảnh hưởng. Có điều quan trường hiểm ác, hy vọng có thể thoát ly, dựa vào những gì tích góp mà làm ăn bình thường. Nhưng nếu chức vị không thay đổi, muốn không làm quan lại càng khó, không cẩn thận thì đại họa ngập đầu.
Long Ưng vui vẻ nói:
- Đừng có bi quan như vậy. Về mặt này ta sẽ nghĩ cách cho ngươi, không chừng ngày mai lại có tin tốt.
Lệnh Vũ mừng rỡ cảm tạ.
Tiếng cười nói của ba người Nhân Nhã vọng ra từ trong phòng khiến cho Long Ưng cảm thấy ấm áp. Với hắn, viện Cam Thang giống như một ốc đảo xinh đẹp, là cõi niết bàn ở Thần đô của hắn.
Vừa mới đặt chân vào nội viện, tiếng cười nói lập tức biến mất, ánh đèn cũng tắt. Trong phút chốc, Long Ưng sợ hãi, vội tiến vào cảnh giới Ma cực, tâm linh trở nên trong sáng.
Không thể như vậy.
Đột nhiên ốc đảo niết bàn lại hóa thành mảnh đất đáng sợ nhất trên đời, ba thiếu nữ chịu nguy hiểm.
Bất luận hoàng cung, hoàng thành đều được canh phòng nghiêm ngặt.
Cho dù là Hoa gian nữ thì năm đó cũng không thể vào cung ám sát Long Ưng. Cung Thượng Dương còn là cấm địa trong cấm địa, làm sao có ai lặng lẽ tới được viện Cam Thang mà hắn không hề cảm thấy nguy hiểm?
Sau khi nghe Bàn công công thuật lại lời giải thích của Nữ đế, hắn lại có thêm sự nhận thức đối với linh ứng của mình. Vạn vật trong trời đất nhìn bề ngoài thì không thể thấy được sự dao động của nó cũng giống như cảm xúc và tinh thần của con người là thứ mà năm giác quan không thể cảm nhận được. Năm giác quan chỉ phát hiện ra những điều trước mắt. Nhưng ma chủng lại nâng cao năm giác quan thêm một bậc và không biết điểm dừng của cái bậc đó là ở đâu. Nó có thể làm cho bản thân phát hiện bất cứ dao động khác thường ở xung quanh, kẻ địch ở xa mà cảm quan bình thường không làm được.
Nếu quả thật có kẻ địch, trong lòng có ác ý, khống chế ba thiếu nữ thì không thể giấu được ma chủng của hắn. Nhưng vào lúc này, hắn không thể cảm nhận được sự tồn tại của đối phương thì chỉ có một giải thích duy nhất là đối phương không có dao động tinh thần và cảm xúc, lại giấu được tinh khí, tránh sự cảm ứng của hắn.
Trong thiên hạ, người có thể tránh được linh ứng của hắn chỉ đếm trên đầu ngón tay.
Nghĩ tới đây, hắn liền hiểu ra.
Trong nháy mắt, hắn tiến vào trong bóng đêm. Đồng thời hắn cảm thấy trên người có một thứ gì đó không phải như dòng khí mà là một thứ huyền diệu khó giải thích, giống như một con côn trùng bị dính trên mạng nhện đang giẫy dụa, so với Thiên ma tràng của Pháp Minh còn cao hơn một bậc.
Ngối xuống đối diện với Bàn công công, Long Ưng nói:
- Không cần phải đi điều tra, chính xác giữa Yến Phi và Mộ Dung Thùy chỉ một chiêu phân thắng bại. Mộ Dung Thùy không chỉ bị đánh quay cuồng tới mười vòng mà cây thương nổi danh của y cũng chỉ còn một nửa.
Bàn công công nói:
- Ai nói với ngươi?
Long Ưng thích thú kể lại những điều Võ Chiếu nói. Bàn công công nghe xong liền nói:
- Ngươi là người thứ hai khiến cho nàng thay đổi. Người thứ nhất chính là sư phụ của nàng. Từ sau khi có được Chủng ma đại pháp, nàng từ từ chuyển hướng nghiên cứu đại pháp, không còn sự chấp nhất đối với triều chính. Chuyện Võ Tam Tư, ngươi nghĩ công công ra tay mà không suy nghĩ hay sao? Tất nhiên là không, ta chỉ nhằm đúng thời cơ rồi đánh.
Long Ưng nói:
- Sao công công biết bà ấy nghiên cứu đại pháp?
Bàn công công trả lời:
- Trước khi ngươi về chừng mười ngày, một buổi tối, bà ấy cho đòi ta tới cung Thượng Dương, hỏi một vấn đề mà ngươi không thể nào đoán được.
Long Ưng lắc đầu tỏ vẻ không đoán ra.
Bàn công công nói:
- Nàng hỏi ta vì sao Tà Đế không hề quay đầu lại nhưng vẫn đoán được kích thước và trọng lượng thanh kiếm của Ngưng Diễm?
Long Ưng và lão nhìn nhau mà không nói được câu nào.
Bàn công công hỏi:
- Ngươi có câu trả lời không?
Long Ưng run người nói:
- Ngay cả chính bản thân ta còn không biết thì bà ấy làm sao hiểu được?
Bàn công công nói:
- Nàng đã nói đó là một thứ rất ly kỳ, cũng là một thứ suy nghĩ mà công công mới nghe thấy lần đầu.
Long Ưng cảm thấy rất hiếu kỳ những đồng thời cũng cảm thấy ớn lạnh, thở dài:
- Thỉnh công công nói, ngài cứ lấp lửng làm cho ta điên mất.
Bàn công công nói:
- Nàng nói vạn vật trong trời đất, từ kiếm của Ngưng Diễm cho tới từng ngọn cây cọng cỏ đều có một loại "dao động". Chân khí của người luyện võ cũng là một thứ dao động, chân khí tiên thiên là một thứ dao động tinh vi và cao cấp hơn, nó còn có thể kết hợp với tinh thần của con người. Mà ma chủng lại vượt qua dao động sinh tử mà con người không thể biết được.
Long Ưng nói:
- Sinh mệnh là một loại hình thức dao động thì ta có thể hiểu nhưng vật chết làm sao cũng dao động?
Bàn công công nói:
- Cái này ngươi phải tự hỏi mình, ngươi cùng với nàng ta xem một quyển sách, vì sao nàng ta phát hiện ra điều đó.
Long Ưng cười khổ:
- Công công quên mất rằng trong lịch sử Thánh môn, nàng là người đầu tiên... xem toàn bộ bí điển của hai phái sáu đạo.
Bàn công công cau mày, nói:
- Ngươi là người từng trải, nàng cũng không có chuyện chưa trải qua sinh tử mà luyện thành đại pháp không?
Long Ưng nói:
- Người khác thì có thể khẳng định là không nhưng đối với bà ấy thì không dám. Bà ấy còn nói gì khác không?
Bàn công công nói:
- Công pháp quan sát dao động của vạt vật khiến cho rung động, đối với cơ sở đó, hư không cũng có thể dao động, khiến cho "Phá Toái hư không" được hợp lý. Sự phân biệt giữa con người và thần linh cũng chỉ từ dao động. Mà người có ma chủng có thể phát hiện ra những dao động khác nhau, nên ngươi không cần dùng mắt vẫn có thể nói ra được kích thước, trọng lượng thanh kiếm của Ngưng Diễm.
Long Ưng hít một hơi thật sâu, nói:
- Ông trời ơi! Chắc chắn công công đã có sự tìm hiểu đối với điều này.
Bàn công công nói:
- Trước kia ta đã quay lưng lại đối với thế giới, không biết nên dối xử với thái độ nào. Nhưng cũng không thể phủ nhận rằng cái cảm giác này rất mới, ta như hồi phục sự tự chủ. Có lẽ đối với con người, đối đãi bình thường chỉ là những sự vật, phải có một cái đích mới có ý nghĩa. Chẳng hạn như công công nhìn ngươi, trong lòng sẽ nghĩ kiếp trước tên tiểu tử này thế nào mà lại háo sắc như vậy? Ha ha!
Long Ưng biết lão đang đùa mình liền cười nói:
- Đời trước thế nào không quan trọng, tiếp theo thế nào mới đáng quan tâm.
Bàn công công tức giận nói:
- Ngươi định đe dọa công công sao?
Long Ưng nói:
- Chỉ nhắc nhở công công mà thôi. Ta chẳng biết tích đức có tác dụng không nhưng tốt nhất là cứ sống cho thoải mái.
Hai người nói chuyện phiếm thêm mấy công, Long Ưng mới cáo từ rời đi.
Bước qua cửa Quan Phong, hắn gặp Lệnh Vũ, hai người vừa đi vừa nói chuyện.
Trời bắt đầu có tuyết bay lất phất. Sau khi rời khỏi Giám phủ, mây đen đã phủ kín bầu trời.
Lệnh Vũ nói:
- Các huynh đệ hy vọng được ôn chuyện với Ưng gia.
Long Ưng nhớ tới chủ tớ Tiểu ma nữ. Nếu có các nàng tham gia, chắc chắn sẽ làm cho đám huynh đệ rất hưng phấn, cũng có cơ hội cho mấy người Nhân Nhã gặp mặt các nàng. Hắn liền nói:
- Tạm thời quyết định chính ngọ ngày kia có được không?
Lệnh Vũ mừng rỡ, nói:
- Để chúng ta đặt phòng, đương nhiên là phải lộ tên Ưng gia.
Y chợt nói nhỏ:
- Sáng nay Thánh thượng hạ chỉ, điều động tả, hữu Võ lâm quân, Kiến An vương Võ Du Nghi được triệu về từ Trường An, nhậm chức đại tướng quân của tả Võ Lâm quân, trở thành người đứng đầu. Lý Trạm được thăng lên làm tả Võ Lâm tướng quân, giúp việc cho ngài.
Long Ưng nghĩ Võ Chiếu "say rượu cũng có sự tỉnh táo". Tuy rằng suy nghĩ chuyển về hướng Chủng ma đại pháp và tiên môn nhưng vẫn không quên củng cố thực lực của người họ Võ. Hắn liền nói:
- Hữu Võ Lâm quân có gì thay đổi?
Lệnh Vũ nói:
- Hữu Võ Lâm đại tướng quân vẫn là Lý Đa Tộ, nhưng phó thay bằng Dương Nguyên Diễm.
Long Ưng cười nói:
- Lão ca nói chuyện cẩn thận hơn trước kia, chỉ nói thật mà không bình luận. Phi kỵ ngự vệ thì sao?
Cấm quân chia ra thành tả, hữu Võ lâm quân, và Ngự Vệ. Lệnh Vũ là tướng trong Ngự vệ, cấp trên là Đại tướng quân Võ Thừa Xuyên.
Lệnh Vũ cười khổ, nói:
- Bây giờ không như trước được thoải mái tự tiện. Cho dù thế nào cũng phải nghĩ tới vợ con.
Nói xong y liền chuyển sang vấn đề khác:
- Tạm thời ngự vệ không có sự điều động, nhưng tới cuối năm chắc chắn sẽ có thay đổi. Người đứng đầu của chúng ta đã được Thánh thượng ban chuẩn cho nửa năm nữa sẽ cáo lão hồi hương.
Long Ưng kinh ngạc:
- Nghe giọng của ngươi thì vừa lo không biết ai sẽ thay thế Võ đại tướng, lại như hâm mộ đầu lĩnh được cáo lão hồi hương.
Lệnh Vũ thở dài:
- Ta cũng chịu sự ảnh hưởng. Có điều quan trường hiểm ác, hy vọng có thể thoát ly, dựa vào những gì tích góp mà làm ăn bình thường. Nhưng nếu chức vị không thay đổi, muốn không làm quan lại càng khó, không cẩn thận thì đại họa ngập đầu.
Long Ưng vui vẻ nói:
- Đừng có bi quan như vậy. Về mặt này ta sẽ nghĩ cách cho ngươi, không chừng ngày mai lại có tin tốt.
Lệnh Vũ mừng rỡ cảm tạ.
Tiếng cười nói của ba người Nhân Nhã vọng ra từ trong phòng khiến cho Long Ưng cảm thấy ấm áp. Với hắn, viện Cam Thang giống như một ốc đảo xinh đẹp, là cõi niết bàn ở Thần đô của hắn.
Vừa mới đặt chân vào nội viện, tiếng cười nói lập tức biến mất, ánh đèn cũng tắt. Trong phút chốc, Long Ưng sợ hãi, vội tiến vào cảnh giới Ma cực, tâm linh trở nên trong sáng.
Không thể như vậy.
Đột nhiên ốc đảo niết bàn lại hóa thành mảnh đất đáng sợ nhất trên đời, ba thiếu nữ chịu nguy hiểm.
Bất luận hoàng cung, hoàng thành đều được canh phòng nghiêm ngặt.
Cho dù là Hoa gian nữ thì năm đó cũng không thể vào cung ám sát Long Ưng. Cung Thượng Dương còn là cấm địa trong cấm địa, làm sao có ai lặng lẽ tới được viện Cam Thang mà hắn không hề cảm thấy nguy hiểm?
Sau khi nghe Bàn công công thuật lại lời giải thích của Nữ đế, hắn lại có thêm sự nhận thức đối với linh ứng của mình. Vạn vật trong trời đất nhìn bề ngoài thì không thể thấy được sự dao động của nó cũng giống như cảm xúc và tinh thần của con người là thứ mà năm giác quan không thể cảm nhận được. Năm giác quan chỉ phát hiện ra những điều trước mắt. Nhưng ma chủng lại nâng cao năm giác quan thêm một bậc và không biết điểm dừng của cái bậc đó là ở đâu. Nó có thể làm cho bản thân phát hiện bất cứ dao động khác thường ở xung quanh, kẻ địch ở xa mà cảm quan bình thường không làm được.
Nếu quả thật có kẻ địch, trong lòng có ác ý, khống chế ba thiếu nữ thì không thể giấu được ma chủng của hắn. Nhưng vào lúc này, hắn không thể cảm nhận được sự tồn tại của đối phương thì chỉ có một giải thích duy nhất là đối phương không có dao động tinh thần và cảm xúc, lại giấu được tinh khí, tránh sự cảm ứng của hắn.
Trong thiên hạ, người có thể tránh được linh ứng của hắn chỉ đếm trên đầu ngón tay.
Nghĩ tới đây, hắn liền hiểu ra.
Trong nháy mắt, hắn tiến vào trong bóng đêm. Đồng thời hắn cảm thấy trên người có một thứ gì đó không phải như dòng khí mà là một thứ huyền diệu khó giải thích, giống như một con côn trùng bị dính trên mạng nhện đang giẫy dụa, so với Thiên ma tràng của Pháp Minh còn cao hơn một bậc.
Nhật Nguyệt Đương Không
Tác giả: Huỳnh Dị
369 chương | 560 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Giai hạ chi tù
Chương 2: 2: Bị tù
Chương 3: 3: Chủng Ma đại pháp
Chương 4: 4: Chủng ma đại pháp - nguyên lão Ma môn
Chương 5: 5: Nguyên lão Ma môn (hạ)
Chương 6: 6: Thích khách siêu cấp
Chương 7: 7: Thích khách siêu cấp (hạ) - Thần đô Lạc Dương (thượng)
Chương 8: 8: Thần đô Lạc Dương (hạ) - Sát khí Thần Trì (Thượng
Chương 9: 9: Sát khí Thần Trì (Trung)
Chương 10: 10: Sát khí Thần Trì (hạ)
Chương 11: 11: Kim tịch hà tịch - Thiên chi kiêu nữ (thượng)
Chương 12: 12: Thiên chi kiêu nữ (hạ)
Chương 13: 13: Thiên chi kiều nữ (hạ) - Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (thượng)
Chương 14: 14: Dùng dao mổ trâu cắt tiết gà (hạ)
Chương 15: 15: Thiên sinh mị cốt (thượng)
Chương 16: 16: Thiên sinh mị cốt (hạ) - Tiền nhân hậu quả (thượng)
Chương 17: 17: Tiền nhân hậu quả (trung)
Chương 18: 18: Tiền nhân hậu quả (hạ) - Sóng gió bốn phương (thượng)
Chương 19: 19: Sóng gió bốn phương (hạ) – Quyết chiến hoàng thành (thượng)
Chương 20: 20: Quyết chiến hoàng thành (trung)
Chương 21: 21: Quyết chiến nơi hoàng thành (hạ) – Đe dọa vơ vét tài sản (thượng)
Chương 22: 22: Đe dọa và vơ vét
Chương 23: 23: Cho nàng làm thiếp (trung)
Chương 24: 24: Hứa nàng làm thiếp (hạ) - Du long hí phượng (thượng)
Chương 25: 25: Du Long hí Phượng (hạ)
Chương 26: 26: Tam chân hợp nhất
Chương 27: 27: Tam chân hợp nhất (hạ) – Lưỡng nữ chi gian
Chương 28: 28: Lưỡng nữ chi gian (hạ)
Chương 29: 29: Dùng võ kết bạn (thượng)
Chương 30: 30: Dùng võ kết bạn (hạ) - Mùi hương dịu dàng
Chương 31: 31: Mùi hương dịu dàng (hạ)
Chương 32: 32: Truyền kỳ Biên Hoang
Chương 33: 33: Truyền kỳ Biên Hoang (hạ) – Trận tuyết lớn ở Thần đô (thượng)
Chương 34: 34: Trận tuyết lớn ở Thần Đô
Chương 35: 35: Nữ đế đi tuần (thượng)
Chương 36: 36: Nữ Đế đi tuần (hạ) - Tặng linh đao (thượng)
Chương 37: 37: Tặng linh đao (hạ)
Chương 38: 38: Tăng vương Pháp Minh (thượng)
Chương 39: 39: Tăng vương Pháp Minh (hạ) – Quốc yến Đại Chu (thượng)
Chương 40: 40: Quốc yến Đại Chu (trung)
Chương 41: 41: Quốc yến Đại Chu (hạ) – Mỹ nữ tóc vàng (thượng)
Chương 42: 42: Mỹ nữ tóc vàng (hạ) – Bất Toái Kim Cương (thượng)
Chương 43: 43: Bất Toái Kim Cương (trung)
Chương 44: 44: Bất Toái Kim Cương (hạ) - Ném đá dò đường (thượng)
Chương 45: 45: Ném đá dò đường (hạ)
Chương 46: 46: Dùng cờ kết bạn (trung)
Chương 47: 47: Dùng cờ kết bạn (hạ) – Cưới nàng làm vợ (thượng)
Chương 48: 48: Cưới nàng làm vợ (hạ)
Chương 49: 49: Lương duyên trời định (thượng)
Chương 50: 50: Lương duyên thiên định (hạ) - Nguy cơ bốn phía (thượng)
Chương 51: 51: Nguy cơ tứ phía (Hạ)
Chương 52: 52: Bắt rùa trong hũ (thượng)
Chương 53: 53: Bắt rùa trong hũ (hạ) - Đại phát thiên uy (thượng)
Chương 54: 54: Đại phát thiên uy (hạ)
Chương 55: 55: Ông trời tác hợp (thượng)
Chương 56: 56: Ông trời tác hợp (hạ) – Vụ cá cược tình yêu
Chương 57: 57: Vụ cá cược tình yêu (trung)
Chương 58: 58: Vụ cá cược tình yêu (hạ) – Cuộc chiến giữa Tiên – Ma (thượng)
Chương 59: 59: Cuộc chiến Tiên - Ma (hạ) - Nhân duyên khéo gặp (thượng)
Chương 60: 60: Nhân duyên khéo gặp (trung)
Chương 61: 61: Nhân duyên khéo gặp (hạ) - Trò chơi ném đá (thượng)
Chương 62: 62: Trò chơi ném đá (hạ) – Gieo hạt thu hoạch (thượng)
Chương 63: 63: Gieo hạt thu hoạch (trung)
Chương 64: 64: Gieo hạt thu hoạch (hạ) - Một thân phận (thượng)
Chương 65: 65: Một thân phận (hạ) – Âm mưu quỷ kế (thượng)
Chương 66: 66: Âm mưu quỷ kế (trung)
Chương 67: 67: Âm mưu quỷ kế (hạ) – Kinh Vô Thượng Trí (thượng)
Chương 68: 68: Kinh Vô Thượng Trí (hạ) - Thời gian hành động (thượng)
Chương 69: 69: Thời gian hành động (trung)
Chương 70: 70: Thời gian hành động (hạ) – Gánh nặng đường xa (thượng)
Chương 71: 71: Gánh nặng đường xa (hạ) - Toàn lực truy bắt (thượng)
Chương 72: 72: Toàn lực truy bắt (trung)
Chương 73: 73: Toàn lực truy bắt (hạ) - Khéo bắt đạo tặc (thượng)
Chương 74: 74: Khéo bắt đạo tặc (hạ) Truy cầu diệu trứ (thượng)
Chương 75: 75: Thiên uy khó đoán
Chương 76: 76: Chiến thư của Tăng Vương (thượng)
Chương 77: 77: Chiến thư của Tăng Vương (hạ)
Chương 78: 78: Dạ tiệc bên hồ
Chương 79: 79: Kỳ công phá địch (thượng)
Chương 80: 80: Kỳ công phá địch (hạ)
Chương 81: 81: Đề Đạp Tuyết (thượng)
Chương 82: 82: Đề Đạp Tuyết (hạ)
Chương 83: 83: Binh thư sống
Chương 84: 84: Thần binh lợi khí (thượng)
Chương 85: 85: Thần binh lợi khí (hạ)
Chương 86: 86: Sự hiểu lầm tốt đẹp
Chương 87: 87: Chiến trường sơ ca (thượng)
Chương 88: 88: Chiến trường sơ ca (hạ)
Chương 89: 89: Giai nhân ước hẹn
Chương 90: 90: Ăn sáng tại gia
Chương 91: 91: Địch tình đệ nhất (thượng)
Chương 92: 92: Tình hình đệ nhất quân địch (hạ)
Chương 93: 93: Quốc sắc thiên hương (thượng)
Chương 94: 94: Quốc sắc thiên hương (hạ)
Chương 95: 95: Yến tiệc ở phủ Lương Vương
Chương 96: 96: Kế kỳ binh (thượng)
Chương 97: 97: Kế kỳ binh (hạ)
Chương 98: 98: Tà Đế Thương Quân
Chương 99: 99: Bách Biến Thần Thuẫn (thượng)
Chương 100: 100: Bách Biến Thần Thuẫn (hạ)
Chương 101: 101: Đêm thám thính Bát Phương
Chương 102: 102: Thoát thai hoán cốt (thượng)
Chương 103: 103: Thoát thai hoán cốt (hạ)
Chương 104: 104: Đảm bảo an toàn (thượng)
Chương 105: 105: Đảm bảo an toàn (hạ)
Chương 106: 106: Mê hoặc Tà Đế
Chương 107: 107: Chủ tớ tình thâm
Chương 108: 108: Mỹ nữ Quy Tư (thượng)
Chương 109: 109: Mỹ nữ Quy Tư (hạ)
Chương 110: 110: Ngươi lừa ta gạt (thượng)
Chương 111: 111: Ngươi lừa ta gạt (hạ)
Chương 112: 112: Vạn độc bảo điển
Chương 113: 113: Đại giá xuất chinh (thượng)
Chương 114: 114: Đại giá xuất chinh (hạ)
Chương 115: 115: Thỏa thuận bí mật
Chương 116: 116: Thiên tử tương lai (thượng)
Chương 117: 117: Thiên tử tương lai (hạ)
Chương 118: 118: Lên đường về phía Bắc (thượng)
Chương 119: 119: Lên đường về phía Bắc (hạ)
Chương 120: 120: Xoay chuyển tình thế
Chương 121: 121: Đến với ý đồ xấu (thượng)
Chương 122: 122: Đến với ý đồ xấu (hạ)
Chương 123: 123: Trận huyết chiến bên bờ sông
Chương 124: 124: Linh nghiệm như thần (thượng)
Chương 125: 125: Linh nghiệm như thần (hạ)
Chương 126: 126: Hoạt động ngầm
Chương 127: 127: Trở lại U Châu (thượng)
Chương 128: 128: Trở lại U Châu (hạ)
Chương 129: 129: Tứ lộ tiến quân
Chương 130: 130: Thánh thần chỉ đáo (thượng)
Chương 131: 131: Thánh thần chỉ đáo (hạ)
Chương 132: 132: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (thượng)
Chương 133: 133: Thứ hai – đánh giặc trên mặt trận ngoại giao (hạ)
Chương 134: 134: Có thành có bại
Chương 135: 135: Thong dong lập kế hoạch
Chương 136: 136: Đơm hoa kết trái (thượng)
Chương 137: 137: Đơm hoa kết trái (hạ)
Chương 138: 138: Giải cứu tù binh
Chương 139: 139: Hoàn thành nhiệm vụ (thượng)
Chương 140: 140: Hoàn thành nhiệm vụ (hạ)
Chương 141: 141: Vinh quy Thần Đô
Chương 142: 142: Vinh quy trở lại Thần Đô (hạ)
Chương 143: 143: Đoàn tụ sau xa cách
Chương 144: 144: Đêm trước bão giông (thượng)
Chương 145: 145: Đêm trước bão giông (hạ)
Chương 146: 146: Chủ tớ đồng hành
Chương 147: 147: Thiên ý khó lường (thượng)
Chương 148: 148: Thiên ý khó dò (hạ)
Chương 149: 149: Mạch thượng xuân quang
Chương 150: 150: Giải trừ lệnh cấm (thượng)
Chương 151: 151: Giải trừ lệnh cấm (hạ)
Chương 152: 152: Huynh đệ họ Trương
Chương 153: 153: Con đường ngàn dặm (thượng)
Chương 154: 154: Con đường ngàn dặm (hạ)
Chương 155: 155: Vũ khí bí mật
Chương 156: 156: Cuộc hành trình diễm tình(thượng)
Chương 157: 157: Cuộc hành trình diễm tình(hạ)
Chương 158: 158: Một phen sinh tử
Chương 159: 159: Mỹ nữ Bí tộc(Thượng)
Chương 160: 160: Mỹ nữ Bí tộc(hạ)
Chương 161: 161: Tiếp tục hành trình ( thượng )
Chương 162: 162: Tiếp tục hành trình ( hạ )
Chương 163: 163: Đại chiến Tăng Vương
Chương 164: 164: Một nửa thâm thù( Thượng )
Chương 165: 165: Một nửa thâm thù( hạ )
Chương 166: 166: Như đã mấy đời (hạ)
Chương 167: 167: Trí tuệ đánh tan cường địch
Chương 168: 168: Vùng đất chết (thượng)
Chương 169: 169: Vùng đất chết (hạ)
Chương 170: 170: Lấy công làm thủ
Chương 171: 171: “Đại tỷ muội, tiểu tỷ muội”
Chương 172: 172: Xa cách từ lâu gặp lại (thượng)
Chương 173: 173: Xa cách từ lâu gặp lại (hạ)
Chương 174: 174: Lấy ít thắng nhiều (thượng)
Chương 175: 175: Dùng nhỏ khắc lớn (hạ)
Chương 176: 176: Minh ước đại điển
Chương 177: 177: Tình thế Tây Vực
Chương 178: 178: Các nước Mạc Bắc (thượng)
Chương 179: 179: Các nước Mạc Bắc (hạ)
Chương 180: 180: Nhiệm vụ thần bí (thượng)
Chương 181: 181: Nhiệm vụ thần bí (hạ)
Chương 182: 182: Món hàng thần bí (thượng)
Chương 183: 183: Món hàng thần bí (hạ)
Chương 184: 184: Biển Tử Vong
Chương 185: 185: Uy lực của bão cát
Chương 186: 186: Tĩnh thổ trong sa mạc (thượng)
Chương 187: 187: Tĩnh thổ trong sa mạc (hạ)
Chương 188: 188: Ốc đảo Thần Sơn (thượng)
Chương 189: 189: Ốc đảo Thần Sơn (hạ)
Chương 190: 190: Chiến sĩ tộc Bí (thượng)
Chương 191: 191: Chiến sĩ tộc Bí (hạ)
Chương 192: 192: Kết cục hòa
Chương 193: 193: Lời nói trong đêm ở ốc đảo
Chương 194: 194: Cái gì cũng có nguyên nhân
Chương 195: 195: Cái gì cũng có tiền căn (hạ)
Chương 196: 196: Sai lầm (thượng)
Chương 197: 197: Sai lầm (hạ)
Chương 198: 198: Thiên thạch phong vân
Chương 199: 199: Huyết chiến trên hoang mạc
Chương 200: 200: Lõi của thiên thạch (thượng)
Chương 201: 201: Lõi của thiên thạch (hạ)
Chương 202: 202: Thiên Sơn vạn thủy
Chương 203: 203: Tiệc tẩy trần giữa trưa (thượng)
Chương 204: 204: Tiệc tẩy trần (hạ)
Chương 205: 205: Ngoài ý muốn
Chương 206: 206: Vũ nhạc Quy Tư (thượng)
Chương 207: 207: Vũ nhạc Quy Tư (hạ)
Chương 208: 208: Tộc thợ săn ở Thiên Sơn
Chương 209: 209: Họa vô đơn chí (thượng)
Chương 210: 210: Họa vô đơn chí (hạ)
Chương 211: 211: Họa phúc vô thường (thượng)
Chương 212: 212: Họa phúc vô thường (hạ)
Chương 213: 213: Thải Hồng, Ngọc Chỉ
Chương 214: 214: Điệu múa trên phố đêm (thượng)
Chương 215: 215: Điệu múa trên phố đêm (hạ)
Chương 216: 216: Thiên địa tương ứng
Chương 217: 217: Sớm có tiền định
Chương 218: 218: Mẫu tử bình an (thượng)
Chương 219: 219: Mẫu tử bình an (hạ)
Chương 220: 220: Nhĩ Hải, Điền Trì
Chương 221: 221: Luyện kiếm ở Ưng Oa
Chương 222: 222: Hẹn lại kiếp sau
Chương 223: 223: Kết thành liên minh
Chương 224: 224: Trận chiến Nhĩ Tây
Chương 225: 225: Đuổi giết chủ soái (thượng)
Chương 226: 226: Đuổi giết chủ soái (hạ)
Chương 227: 227: Sau cuộc đại chiến (thượng)
Chương 228: 228: Sau cuộc đại chiến (hạ)
Chương 229: 229: Bạn cũ gặp lại (thượng)
Chương 230: 230: Bạn cũ gặp lại (hạ)
Chương 231: 231: Hai tộc chung chủ (thượng)
Chương 232: 232: Hai tộc chung chủ (hạ)
Chương 233: 233: Vùng đất tranh chấp (thượng)
Chương 234: 234: Vùng đất tranh chấp (hạ)
Chương 235: 235: Lưu manh Phong Thành (thượng)
Chương 236: 236: Lưu manh Phong Thành (hạ)
Chương 237: 237: Mông Xá vương tộc (thượng)
Chương 238: 238: Mông Xá vương tộc (hạ)
Chương 239: 239: Lời nguyền của quỷ tôn (thượng)
Chương 240: 240: Lời nguyền của quỷ tôn (hạ)
Chương 241: 241: Bỏ thành chạy trốn (thượng)
Chương 242: 242: Bỏ thành chạy trốn (hạ)
Chương 243: 243: Tụ nghĩa tại Phong Thành (thượng)
Chương 244: 244: Tụ nghĩa tại Phong Thành (hạ)
Chương 245: 245: Công chúa Nguyệt Linh (thượng)
Chương 246: 246: Công chúa Nguyệt Linh (hạ)
Chương 247: 247: Tự làm tự chịu (thượng)
Chương 248: 248: Làm phép tự tử (hạ)
Chương 249: 249: Tranh bá trên Nhĩ Hải (thượng)
Chương 250: 250: Tranh bá trên Nhĩ Hải (hạ)
Chương 251: 251: Xả hận(thượng)
Chương 252: 252: Xả hận (hạ)
Chương 253: 253: Đánh cược được vợ (thượng)
Chương 254: 254: Đánh cược được vợ (hạ)
Chương 255: 255: Đâm lao phải theo lao (thượng)
Chương 258: 258: Đã đâm lao thì phải theo lao (hạ)
Chương 259: 259: Định ước hôn nhân (thượng)
Chương 260: 260: Định ước hôn nhân (hạ)
Chương 261: 261: Con quay nhân tạo (thượng)
Chương 262: 262: Con quay nhân tạo (hạ)
Chương 263: 263: Hỏa pháo tuyệt độc (thượng)
Chương 264: 264: Hỏa pháo tuyệt độc (hạ)
Chương 265: 265: Giả trang qua ải (thượng)
Chương 266: 266: Giả trang qua ải (hạ)
Chương 267: 267: Hỏa pháo đẩy lùi quân địch (thượng)
Chương 268: 268: Hỏa pháo đẩy lùi quân địch (hạ)
Chương 269: 269: Có đi có lại (1)
Chương 270: 270: Có đi có lại (2)
Chương 271: 271: Tia sáng báo hiệu chiến thắng (thượng)
Chương 272: 272: Tia sáng báo hiệu chiến thắng (hạ)
Chương 273: 273: Nhân duyên từ kiếp trước (thượng)
Chương 274: 274: Nhân duyên từ kiếp trước (hạ)
Chương 275: 275: Tình duyên hai kiếp (thượng)
Chương 276: 276: Tình duyên hai kiếp (hạ)
Chương 277: 277: Tương kế tựu kế (thượng)
Chương 278: 278: Tương kế tựu kế (hạ)
Chương 279: 279: Lưu Tinh Phi Chùy (1)
Chương 280: 280: Lưu Tinh Phi Chùy (2)
Chương 281: 281: Cuộc chiến số mệnh (1)
Chương 282: 282: Cuộc chiến số mệnh (2)
Chương 283: 283: Từ biệt nơi đây (thượng)
Chương 284: 284: Từ biệt nơi đây (hạ)
Chương 285: 285: Bọn cướp Hạ Lan (thượng)
Chương 286: 286: Bọn cướp Hạ Lan (hạ)
Chương 287: 287: Thời vận đến (thượng)
Chương 288: 288: Thời vận đến (hạ)
Chương 289: 289: Ai gây nên cảnh bể dâu (thượng)
Chương 290: 290: Ai gây nên cảnh bể dâu (hạ)
Chương 291: 291: Giấc mơ trở thành sự thật (thượng)
Chương 292: 292: Giấc mơ trở thành sự thật (hạ)
Chương 293: 293: Gái Lĩnh Nam* (thượng)
Chương 294: 294: Gái Lĩnh Nam (hạ)
Chương 295: 295: Yêu hận khó phân (thượng)
Chương 296: 296: Yêu hận khó phân (hạ)
Chương 297: 297: Lễ hội mười năm một lần (thượng)
Chương 298: 298: Lễ hội mười năm một lần (hạ)
Chương 299: 299: Thiên Nghi, Thiên Xu* (thượng)
Chương 300: 300: Thiên Nghi, Thiên Xu* (hạ)
Chương 301: 301: Nữ đế xúc động tâm tư (thượng)
Chương 302: 302: Nữ đế xúc động tâm tư (hạ)
Chương 303: 303: Cuộc đời kỳ thú (thượng)
Chương 304: 304: Cuộc đời kỳ thú (hạ)
Chương 305: 305: Nhạc phụ và chàng rể (thượng)
Chương 306: 306: Nhạc phụ và chàng rể (hạ)
Chương 307: 307: Hội nghị trong cung (thượng)
Chương 308: 308: Hội nghị trong cung (hạ)
Chương 309: 309: Trung Tông Lý Hiển (thượng)
Chương 310: 310: Trung Tông Lý Hiển (hạ)
Chương 311: 311: Bữa tiệc tẩy trần (1)
Chương 312: 312: Bữa tiệc tẩy trần (2)
Chương 313: 313: Cuộc họp của đầu não Thánh Môn (1)
Chương 314: 314: Cuộc họp của đầu não Thánh Môn (2)
Chương 315: 315: Bỏ lệnh cấm với Đông cung (1)
Chương 316: 316: Bỏ lệnh cấm với Đông cung (2)
Chương 317: 317: Áp vai kề má tâm sự (1)
Chương 318: 318: Áp vai kề má tâm sự (2)
Chương 319: 319: Yêu hận đan xen (1)
Chương 320: 320: Yêu hận đan xen (2)
Chương 321: 321: Chiến thần đồ lục (1)
Chương 322: 322: Chiến thần đồ lục (1)
Chương 323: 323: Chìm đắm trong võ thuật (1)
Chương 324: 324: Chìm đắm trong võ thuật (2)
Chương 325: 325: Hợp nhất ba miếng ngọc bội (1)
Chương 326: 326: Hợp nhất ba miếng ngọc bội (2)
Chương 327: 327: Nguy cơ chưa từng có (1)
Chương 328: 328: Nguy cơ chưa từng có (2)
Chương 329: 329: Tuyệt chiêu lợi hại (1)
Chương 330: 330: Tuyệt chiêu lợi hại (2)
Chương 331: 331: Song sát Ma môn (1)
Chương 332: 332: Song sát Ma môn (2)
Chương 333: 333: Đấu đá lung tung (1)
Chương 334: 334: Đấu đá lung tung (2)
Chương 335: 335: Gió mưa Bích Đào uyển (1)
Chương 336: 336: Gió mưa Bích Đào uyển (2)
Chương 337: 337: Một chút bụi (1)
Chương 338: 338: Một chút bụi (2)
Chương 339: 339: Lời nói sắc bén mang ý tốt
Chương 340: 340: Lời nói sắc bén
Chương 341: 341: Tiến thoái lưỡng nan (1)
Chương 342: 342: Tiến thoái lưỡng nan (2)
Chương 343: 343: Hẹn ước ở Tương Âm
Chương 344: 344: Hẹn ước ở Tương Âm (hạ)
Chương 345: 345: Chiến hỏa tình trường
Chương 346: 346: Khói lửa tình trường (hạ)
Chương 347: 347: Cao thủ mị thuật (thượng)
Chương 348: 348: Cao thủ mị thuật (hạ)
Chương 349: 349: Đá thử vàng (thượng)
Chương 350: 350: Đá thử vàng (hạ)
Chương 351: 351: Nguy hiểm tứ phía (thượng)
Chương 352: 352: Nguy hiểm tứ bề (hạ)
Chương 353: 353: Phong Tình nam thành (thượng)
Chương 354: 354: Phong tình nam thành (hạ)
Chương 355: 355: Tình yêu chân thành ở thanh lâu (thượng)
Chương 356: 356: Tình yêu chân thành chốn thanh lâu (hạ)
Chương 357: 357: Cửa cuối cùng (thượng))
Chương 358: 358: Cửa cuối cùng (hạ)
Chương 359: 359: Mấy vấn đề (thượng)
Chương 360: 360: Mấy vấn đề (hạ)
Chương 361: 361: Nỗi đau của gián điệp (Thượng)
Chương 362: 362: Nỗi đau của gián điệp (hạ)
Chương 363: 363: Mưu lược vĩ đại (thượng)
Chương 364: 364: Mưu lược vĩ đại (hạ)
Chương 365: 365: Chuyện tình kỳ lạ (thượng)
Chương 366: 366: Tình cảm kỳ lạ (hạ)
Chương 367: 367: Ngôi thành tuyệt thế (thượng)
Chương 368: 368: Tòa thành vĩ đại (hạ)
Chương 369: 369: Đại gian đại ác (Thượng)
Chương 370: 370: Đại gian đại ác (Hạ)
Chương 371: 371: Tà thuật yêu đạo (thượng)
Không tìm thấy chương nào phù hợp