Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 343: Ba ngọn núi
Cập nhật: 1 week ago
|
~17 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Ba giờ sáng, Tả Đăng Phong nhìn thấy xa xa có ánh đèn yếu ớt, thực ra không phải ánh sáng đó yếu ớt, mà chỉ vì ở cách quá xa nên thấy vậy mà thôi.
Tả Đăng Phong chăm chú nhìn. Ở chỗ đó, cách hắn hơn mười dặm có ba ngọn núi cao rất đẹp, xếp theo hình chữ phẩm, bên dưới ba ngọn núi có một đạo quan rất lớn, ánh sáng kia chính là từ chính điện của đạo quan chiếu ra. Đạo quan này khác với những đạo quan bên ngoài, bên trái chính điện nối thẳng xuống hậu điện, chưởng giáo sống ở hậu điện, cách xây dựng này là theo phong cách xây đạo quan thời Tùy Đường, chính điện và hậu điện tách biệt, không thể từ chính điện đi thẳng xuống hậu điện được.
Xung quanh đạo quan không có tường vây, mà được trồng những cây cổ thụ che trời, thân cây rất to, tán cây sum xuê, tuy là cuối thu nhưng cành lá xanh biếc, đây là dị tượng do cây cối được tiêm nhiễm linh khí trong thời gian dài.
Lúc này là ba giờ sáng, dù trời chưa sáng, nhưng đã đến giờ bài tập buổi sớm, đại điện sáng đèn chứng tỏ các đạo nhân đang tụ tập tới đó để tập bài tập buổi sớm.
Đạo quan này cách Chu Lăng hơn 500 dặm về hướng tây bắc, phong cách kiến trúc cổ và những cây cổ thụ che trời cho thấy toà đạo quan này đã tồn tại rất nhiều năm, rất nhiều manh mối cho thấy đây chính là Thanh Lương động phủ mà hắn đang tìm.
Nhưng Tả Đăng Phong lại thấy thắc mắc. Thanh Lương động phủ lẽ ra phải là một sơn động mới phải, nơi này đâu phải sơn động? nhưng rồi hắn cũng nghĩ ra. Phía sau chung quanh đạo quan có ba con đường nhỏ dẫn tới ba ngọn núi, cho thấy trên ba ngọn núi hẳn là có sơn động, chỉ là xa quá nên không nhìn thấy rõ mà thôi.
Tả Đăng Phong nhắm mắt, nhanh chóng tính toán. Ngày đó hắn là ở tu vi hai phần âm dương tử linh khí thì bị phế, nên hắn không biết Ngọc Hành Tử Tử với tu vi ba phân âm dương có thể phát hiện ra kẻ địch từ khoảng cách bao xa.
Nếu là bình thường, Ngọc Hành Tử Tử có lẽ phát hiện từ khoảng cách hơn mười dặm, nhưng bây giờ ông tôi đang chủ trì bài tập buổi sớm, sự chú ý đặt trên việc xướng tụng kinh văn, nên khoảng cách nhận biết sẽ rút ngắn rất nhiều, có lẽ chỉ còn khoảng năm dặm, gần hơn nữa sẽ bị phát hiện.
Tả Đăng Phong nhìn sang phía tây đạo quan. Nơi này có một mảnh đất ruộng, khúc phía bắc cây cao, chắc là trồng bắp, khu phía nam cây thấp hơn, chắc là trồng khoai lang đậu phộng, diện tích chung không quá hai mươi mẫu, trong đó bắp chiếm một nửa. Hiện giờ một mẫu đất trồng ra năm gánh bắp là giỏi lắm rồi, một gánh năm mươi kg, mười mẫu nhiều nhất có thể ra năm ngàn cân. Ăn bắp mau chắc bụng, một ngày sáu, bảy lạng là có thể khiến người tôi ăn no, một năm một người dùng hơn 250 cân, như vậy theo số diện tích bắp họ trồng, có thể tính ra Thanh Lương động phủ không vượt quá hai mươi người,
Thanh Lương động phủ là đạo quan xiển giáo hiếm hoi còn sót lại, đạo quan to như vậy lẽ ra không chỉ có hai mươi người, Tả Đăng Phong rất bối rối, hắn đã chuẩn bị sẵn tâm lí đi đại khai sát giới, số người ít thế này thật là nằm ngoài dự liệu của hắn.
Nhưng tính tới tính lui, người của Thanh Lương động không thể vượt quá hai mươi người, vì nếu như vậy thì diện tích trồng bắp phải nhiều hơn thế này.
Nếu nhân số địch đông, thì phải ra tay đánh ngay, nhưng nếu nhân số địch ít, thì không cần phải vội. Nên Tả Đăng Phong không tới đạo quan, mà lướt về phía ngọn núi ở hướng đông nam. Xung quanh Thanh Lương động phủ có ba ngọn núi vờn quanh, hắn muốn xem tình hình ba ngọn núi này, xem bên trong có cao thủ tu hành hay không, nếu có thì phải giết trước, dù thế nào cũng phải đảm bảo đường lui thông suốt.
Đến nơi, Tả Đăng Phong ngưng thần lắng nghe, thấy trong núi không hề có tiếng hít thở, nên đi vào. Cửa động mở về hướng bắc, cao rộng đều khoảng hai mét, bên trên cửa có khắc hai chữ cổ, là giáp cốt văn, Tả Đăng Phong nhìn một lúc mới đọc ra hai chữ này nghĩa là "Bất tử".
Sơn động rất cạn, chỉ sâu chừng ba mét, bên trong trống trải, không có vật dụng sinh hoạt, chỉ có rất nhiều thần vị bằng gỗ, trước mỗi thần vị có một ngọn đèn, tỏa ra ánh sáng nho nhỏ.
Thần vị với linh vị có hình thức gần giống nhau, chỉ khác một chỗ là thần vị thì dùng mực viết màu đỏ, linh vị dùng chữ màu đen, số lượng thần vị ở đây phải hơn ba mươi mấy chiếc, đều là các tiền bối đã tu hành thành công của Thanh Lương động phủ, theo tôn hiệu và chức vị được thụ phong thì sơn động "Bất tử" này cung phụng các vị Địa tiên.
Nguyên liệu để thắp những ngọn đèn đều có mùi thơm, ngửi kỹ sẽ thấy có mùi dầu phộng và dầu nành, điều này cũng giải thích vì sao Thanh Lương động phủ lại trồng lượng lớn đậu phộng.
Tả Đăng Phong lại sang ngọn núi hướng tây nam, trên đỉnh ngọn núi có động, khắc hai chữ "Trường sinh ", bên trong cũng không có ai, thần vị cung phụng ở trong chỉ có năm cái. Những thần vị này to hơn những thần vị ở động ‘Bất tử’, bên trên không chỉ khắc đạo hiệu, mà còn có khắc ngày sinh tháng đẻ.
Ở đây Tả Đăng Phong tìm thấy một cái tên hắn quen thuộc, Vu Thanh Trúc. Thần vị của bà không nằm chung hàng với bốn người còn lại, mà đứng riêng một mình ở hàng trên và, dòng đầu tiên trên thần vị có viết bằng chữ cổ "Công đức viên mãn, thân thể phi thăng.", dòng thứ hai rõ ràng là được sau này viết thêm vào , viết theo kiểu chữ phồn thể "Thập di bổ khuyết, sắc lệnh quy vị."
Cổ triện là kiểu chữ trước thời Tần, còn chữ phồn thể kiểu chữ khải xuất hiện vào thời Nam Bắc triều và Tùy triều, xem ra Vu Thanh Trúc ít nhất đã phi thăng trước thời Tần, nhưng sau đó, vào thời Nam Bắc triều và Tùy triều có việc đã hạ phàm. "Thập di bổ khuyết" ý nói thiên đình thiếu người, nên lấy thêm bà để bù vào cho đủ, nhưng như vậy đã làm giảm đi vị thế của bà, Thanh Lương động phủ không thể vô lễ như thế với bà được.
Bốn chữ "Thập di bổ khuyết" còn có một cách lý giải khác, là Vu Thanh Trúc ở thế gian còn có chuyện chưa làm xong, nên hạ phàm để xử lý. Cách giải thích này có vẻ hợp lý hơn, nhưng c*̃ng có cái không thông, vì nếu chuyện trần chưa xong thì không thể phi thăng thành tiên , giống như trong Tây Du ký, Đường Huyền Trang chưa qua đủ tám mươi mốt kiếp nạn, thì chưa được thành Phật, nên mới bị Bồ Tát đạp một phát từ trên trời cao rơi xuống sông. Cho nên, giải thích kiểu này là không thể được, vì thành tiên thành Phật là việc hết sức trang nghiêm, thiên đình không thể nào làm sai lầm được.
Thế nên, chỉ còn một khả năng cuối, là Vu Thanh Trúc ở thiên đình gây ra lỗi lầm, bị biếm hạ phàm để bù đắp lỗi lầm của chính mình, bù đắp xong thì được trở về vị trí cũ.
Tả Đăng Phong giật mình. Vu Thanh Trúc bị biếm hạ phàm, nhưng có lẽ lại đi gặp Vu Tâm Ngữ trước, sau đó phải rời khỏi Vu Tâm Ngữ vì bị người mang về Nam Bắc triều để bù đắp lỗi lầm của mình, người mang bà đi nhất định là một trong Tam Thanh, vì chỉ có tổ sư Tam Thanh mới có thể đánh vỡ thời gian, dẫn người xuyên qua thời không, nên bà mới không kịp cáo biệt Vu Tâm Ngữ.
Tả Đăng Phong đã sớm biết tiên nhân thật sự có tồn tại, nên không thấy lạ về điều này, mà thấy lạ vì bốn chữ sau "Sắc lệnh quy vị". Tiên nhân theo lý thuyết là do Ngọc Đế bổ nhiệm, nếu như vậy, thì phải dùng chữ "Chiếu” hoặc “chỉ" chứ không phải chữ "Sắc". Như vậy, người cho Vu Thanh Trúc phục hồi nguyên chức không phải là Ngọc Đế, mà là một tiên nhân chức vụ cao cấp khác. Người này là ai, sao lại có quyền to tới mức có thể thay cho cả thiên đình như thế.
Tả Đăng Phong ngẩn người ở sơn động thứ hai một lúc lâu, sau đó mới tới ngọn núi thứ ba. Ngọn này không có khắc chữ cổ, mà khắc một cái thái cực phù âm dương nho nhỏ, bên trong động cung phụng là tượng thờ tổ sư Xiển Giáo, Nguyên Thủy Thiên Tôn.
Xem hết ba sơn động thì đã tới bốn giờ, Tả Đăng Phong lướt ra xa, nhìn thẳng vào đại điện của Thanh Lương động phủ. Cửa đại điện mở rộng, đạo nhân ngồi xếp hàng bên trong niệm kinh, vì góc nhìn không đủ, nên không đếm được số người.
Nhưng theo âm thanh niệm kinh vang ra thì quả thực số người nhiều, tiếng niệm kinh đều đặn cho thấy người bên trong chưa phát hiện ra điều dị thường. Đại điện không có cửa sau, nên xông vào là có thể tóm hết người ở bên trong.
Tả Đăng Phong bắt đầu do dự , Thanh Lương động phủ là môn phái của Vu Thanh Trúc, Vu Thanh Trúc lại là sư phụ của Vu Tâm Ngữ, nếu san bằng Thanh Lương động phủ, thì làm sao trả lời với Vu Thanh Trúc, mà không san bằng, thì lại không trả cho Ngọc Phất được câu trả lời thỏa đáng, cũng không trả lời được cho mình.
Giết hay không giết?
Ngẫm nghĩ hồi lâu, Tả Đăng Phong cuối và quyết định Ngọc Hành Tử nhất định phải chết, nhưng môn nhân của Thanh Lương động phủ thì có quyền sống.
Cương quyết quyết nhún một lần đi được hơn tám dặm, nhưng qua tám dặm thì tốc độ sẽ giảm bớt, nên Tả Đăng Phong sẽ phải mượn lực một lần trên đường rơi xuống đất để gia tốc xông thẳng vào đại điện.
Tả Đăng Phong hít một hơi thật sâu, vọt tới ba dặm, rơi xuống đất mượn lực, tốc độ cực nhanh lao thẳng vào đại điện Thanh Lương động phủ.
Hắn đoán không sai, trong đại điện chỉ có hơn mười đạo nhân, đều đã rất già, Ngọc Hành Tử ngồi xếp bằng ở trên và, nhận ra hắn tới thì mở mắt ra.
Tả Đăng Phong xông vào bất ngờ, Ngọc Hành Tử vô cùng kinh ngạc, mất đi tiên cơ, ông còn chưa kịp niệm chú, Tả Đăng Phong đã múa đao chém tới, đành phải dồn khí vào cánh tay phải đánh vào ngực trái Tả Đăng Phong. Tuy không thể vây Nguỵ cứu Triệu, nhưng nếu Tả Đăng Phong không trở đao lại chặn thì sẽ bị đánh gãy tâm mạch.
Tả Đăng Phong hơi hạ vai trái xuống ba tấc, đủ để né trái tim mà thôi, Hổ Dực trong tay phải vẫn không đổi hướng, chém thẳng vào đầu Ngọc Hành Tử.
Ngọc Hành Tử là cao thủ đỉnh cao ba phần âm dương, nếu chính diện đánh nhau sẽ rất vất vả, thời cơ chiếm được quyết không thể để lỡ vì sẽ không xuất hiện được lần thứ hai, lần này là cơ hội tốt, dù có phải bị súng cũng phải chém chết ông ta.
Tả Đăng Phong chăm chú nhìn. Ở chỗ đó, cách hắn hơn mười dặm có ba ngọn núi cao rất đẹp, xếp theo hình chữ phẩm, bên dưới ba ngọn núi có một đạo quan rất lớn, ánh sáng kia chính là từ chính điện của đạo quan chiếu ra. Đạo quan này khác với những đạo quan bên ngoài, bên trái chính điện nối thẳng xuống hậu điện, chưởng giáo sống ở hậu điện, cách xây dựng này là theo phong cách xây đạo quan thời Tùy Đường, chính điện và hậu điện tách biệt, không thể từ chính điện đi thẳng xuống hậu điện được.
Xung quanh đạo quan không có tường vây, mà được trồng những cây cổ thụ che trời, thân cây rất to, tán cây sum xuê, tuy là cuối thu nhưng cành lá xanh biếc, đây là dị tượng do cây cối được tiêm nhiễm linh khí trong thời gian dài.
Lúc này là ba giờ sáng, dù trời chưa sáng, nhưng đã đến giờ bài tập buổi sớm, đại điện sáng đèn chứng tỏ các đạo nhân đang tụ tập tới đó để tập bài tập buổi sớm.
Đạo quan này cách Chu Lăng hơn 500 dặm về hướng tây bắc, phong cách kiến trúc cổ và những cây cổ thụ che trời cho thấy toà đạo quan này đã tồn tại rất nhiều năm, rất nhiều manh mối cho thấy đây chính là Thanh Lương động phủ mà hắn đang tìm.
Nhưng Tả Đăng Phong lại thấy thắc mắc. Thanh Lương động phủ lẽ ra phải là một sơn động mới phải, nơi này đâu phải sơn động? nhưng rồi hắn cũng nghĩ ra. Phía sau chung quanh đạo quan có ba con đường nhỏ dẫn tới ba ngọn núi, cho thấy trên ba ngọn núi hẳn là có sơn động, chỉ là xa quá nên không nhìn thấy rõ mà thôi.
Tả Đăng Phong nhắm mắt, nhanh chóng tính toán. Ngày đó hắn là ở tu vi hai phần âm dương tử linh khí thì bị phế, nên hắn không biết Ngọc Hành Tử Tử với tu vi ba phân âm dương có thể phát hiện ra kẻ địch từ khoảng cách bao xa.
Nếu là bình thường, Ngọc Hành Tử Tử có lẽ phát hiện từ khoảng cách hơn mười dặm, nhưng bây giờ ông tôi đang chủ trì bài tập buổi sớm, sự chú ý đặt trên việc xướng tụng kinh văn, nên khoảng cách nhận biết sẽ rút ngắn rất nhiều, có lẽ chỉ còn khoảng năm dặm, gần hơn nữa sẽ bị phát hiện.
Tả Đăng Phong nhìn sang phía tây đạo quan. Nơi này có một mảnh đất ruộng, khúc phía bắc cây cao, chắc là trồng bắp, khu phía nam cây thấp hơn, chắc là trồng khoai lang đậu phộng, diện tích chung không quá hai mươi mẫu, trong đó bắp chiếm một nửa. Hiện giờ một mẫu đất trồng ra năm gánh bắp là giỏi lắm rồi, một gánh năm mươi kg, mười mẫu nhiều nhất có thể ra năm ngàn cân. Ăn bắp mau chắc bụng, một ngày sáu, bảy lạng là có thể khiến người tôi ăn no, một năm một người dùng hơn 250 cân, như vậy theo số diện tích bắp họ trồng, có thể tính ra Thanh Lương động phủ không vượt quá hai mươi người,
Thanh Lương động phủ là đạo quan xiển giáo hiếm hoi còn sót lại, đạo quan to như vậy lẽ ra không chỉ có hai mươi người, Tả Đăng Phong rất bối rối, hắn đã chuẩn bị sẵn tâm lí đi đại khai sát giới, số người ít thế này thật là nằm ngoài dự liệu của hắn.
Nhưng tính tới tính lui, người của Thanh Lương động không thể vượt quá hai mươi người, vì nếu như vậy thì diện tích trồng bắp phải nhiều hơn thế này.
Nếu nhân số địch đông, thì phải ra tay đánh ngay, nhưng nếu nhân số địch ít, thì không cần phải vội. Nên Tả Đăng Phong không tới đạo quan, mà lướt về phía ngọn núi ở hướng đông nam. Xung quanh Thanh Lương động phủ có ba ngọn núi vờn quanh, hắn muốn xem tình hình ba ngọn núi này, xem bên trong có cao thủ tu hành hay không, nếu có thì phải giết trước, dù thế nào cũng phải đảm bảo đường lui thông suốt.
Đến nơi, Tả Đăng Phong ngưng thần lắng nghe, thấy trong núi không hề có tiếng hít thở, nên đi vào. Cửa động mở về hướng bắc, cao rộng đều khoảng hai mét, bên trên cửa có khắc hai chữ cổ, là giáp cốt văn, Tả Đăng Phong nhìn một lúc mới đọc ra hai chữ này nghĩa là "Bất tử".
Sơn động rất cạn, chỉ sâu chừng ba mét, bên trong trống trải, không có vật dụng sinh hoạt, chỉ có rất nhiều thần vị bằng gỗ, trước mỗi thần vị có một ngọn đèn, tỏa ra ánh sáng nho nhỏ.
Thần vị với linh vị có hình thức gần giống nhau, chỉ khác một chỗ là thần vị thì dùng mực viết màu đỏ, linh vị dùng chữ màu đen, số lượng thần vị ở đây phải hơn ba mươi mấy chiếc, đều là các tiền bối đã tu hành thành công của Thanh Lương động phủ, theo tôn hiệu và chức vị được thụ phong thì sơn động "Bất tử" này cung phụng các vị Địa tiên.
Nguyên liệu để thắp những ngọn đèn đều có mùi thơm, ngửi kỹ sẽ thấy có mùi dầu phộng và dầu nành, điều này cũng giải thích vì sao Thanh Lương động phủ lại trồng lượng lớn đậu phộng.
Tả Đăng Phong lại sang ngọn núi hướng tây nam, trên đỉnh ngọn núi có động, khắc hai chữ "Trường sinh ", bên trong cũng không có ai, thần vị cung phụng ở trong chỉ có năm cái. Những thần vị này to hơn những thần vị ở động ‘Bất tử’, bên trên không chỉ khắc đạo hiệu, mà còn có khắc ngày sinh tháng đẻ.
Ở đây Tả Đăng Phong tìm thấy một cái tên hắn quen thuộc, Vu Thanh Trúc. Thần vị của bà không nằm chung hàng với bốn người còn lại, mà đứng riêng một mình ở hàng trên và, dòng đầu tiên trên thần vị có viết bằng chữ cổ "Công đức viên mãn, thân thể phi thăng.", dòng thứ hai rõ ràng là được sau này viết thêm vào , viết theo kiểu chữ phồn thể "Thập di bổ khuyết, sắc lệnh quy vị."
Cổ triện là kiểu chữ trước thời Tần, còn chữ phồn thể kiểu chữ khải xuất hiện vào thời Nam Bắc triều và Tùy triều, xem ra Vu Thanh Trúc ít nhất đã phi thăng trước thời Tần, nhưng sau đó, vào thời Nam Bắc triều và Tùy triều có việc đã hạ phàm. "Thập di bổ khuyết" ý nói thiên đình thiếu người, nên lấy thêm bà để bù vào cho đủ, nhưng như vậy đã làm giảm đi vị thế của bà, Thanh Lương động phủ không thể vô lễ như thế với bà được.
Bốn chữ "Thập di bổ khuyết" còn có một cách lý giải khác, là Vu Thanh Trúc ở thế gian còn có chuyện chưa làm xong, nên hạ phàm để xử lý. Cách giải thích này có vẻ hợp lý hơn, nhưng c*̃ng có cái không thông, vì nếu chuyện trần chưa xong thì không thể phi thăng thành tiên , giống như trong Tây Du ký, Đường Huyền Trang chưa qua đủ tám mươi mốt kiếp nạn, thì chưa được thành Phật, nên mới bị Bồ Tát đạp một phát từ trên trời cao rơi xuống sông. Cho nên, giải thích kiểu này là không thể được, vì thành tiên thành Phật là việc hết sức trang nghiêm, thiên đình không thể nào làm sai lầm được.
Thế nên, chỉ còn một khả năng cuối, là Vu Thanh Trúc ở thiên đình gây ra lỗi lầm, bị biếm hạ phàm để bù đắp lỗi lầm của chính mình, bù đắp xong thì được trở về vị trí cũ.
Tả Đăng Phong giật mình. Vu Thanh Trúc bị biếm hạ phàm, nhưng có lẽ lại đi gặp Vu Tâm Ngữ trước, sau đó phải rời khỏi Vu Tâm Ngữ vì bị người mang về Nam Bắc triều để bù đắp lỗi lầm của mình, người mang bà đi nhất định là một trong Tam Thanh, vì chỉ có tổ sư Tam Thanh mới có thể đánh vỡ thời gian, dẫn người xuyên qua thời không, nên bà mới không kịp cáo biệt Vu Tâm Ngữ.
Tả Đăng Phong đã sớm biết tiên nhân thật sự có tồn tại, nên không thấy lạ về điều này, mà thấy lạ vì bốn chữ sau "Sắc lệnh quy vị". Tiên nhân theo lý thuyết là do Ngọc Đế bổ nhiệm, nếu như vậy, thì phải dùng chữ "Chiếu” hoặc “chỉ" chứ không phải chữ "Sắc". Như vậy, người cho Vu Thanh Trúc phục hồi nguyên chức không phải là Ngọc Đế, mà là một tiên nhân chức vụ cao cấp khác. Người này là ai, sao lại có quyền to tới mức có thể thay cho cả thiên đình như thế.
Tả Đăng Phong ngẩn người ở sơn động thứ hai một lúc lâu, sau đó mới tới ngọn núi thứ ba. Ngọn này không có khắc chữ cổ, mà khắc một cái thái cực phù âm dương nho nhỏ, bên trong động cung phụng là tượng thờ tổ sư Xiển Giáo, Nguyên Thủy Thiên Tôn.
Xem hết ba sơn động thì đã tới bốn giờ, Tả Đăng Phong lướt ra xa, nhìn thẳng vào đại điện của Thanh Lương động phủ. Cửa đại điện mở rộng, đạo nhân ngồi xếp hàng bên trong niệm kinh, vì góc nhìn không đủ, nên không đếm được số người.
Nhưng theo âm thanh niệm kinh vang ra thì quả thực số người nhiều, tiếng niệm kinh đều đặn cho thấy người bên trong chưa phát hiện ra điều dị thường. Đại điện không có cửa sau, nên xông vào là có thể tóm hết người ở bên trong.
Tả Đăng Phong bắt đầu do dự , Thanh Lương động phủ là môn phái của Vu Thanh Trúc, Vu Thanh Trúc lại là sư phụ của Vu Tâm Ngữ, nếu san bằng Thanh Lương động phủ, thì làm sao trả lời với Vu Thanh Trúc, mà không san bằng, thì lại không trả cho Ngọc Phất được câu trả lời thỏa đáng, cũng không trả lời được cho mình.
Giết hay không giết?
Ngẫm nghĩ hồi lâu, Tả Đăng Phong cuối và quyết định Ngọc Hành Tử nhất định phải chết, nhưng môn nhân của Thanh Lương động phủ thì có quyền sống.
Cương quyết quyết nhún một lần đi được hơn tám dặm, nhưng qua tám dặm thì tốc độ sẽ giảm bớt, nên Tả Đăng Phong sẽ phải mượn lực một lần trên đường rơi xuống đất để gia tốc xông thẳng vào đại điện.
Tả Đăng Phong hít một hơi thật sâu, vọt tới ba dặm, rơi xuống đất mượn lực, tốc độ cực nhanh lao thẳng vào đại điện Thanh Lương động phủ.
Hắn đoán không sai, trong đại điện chỉ có hơn mười đạo nhân, đều đã rất già, Ngọc Hành Tử ngồi xếp bằng ở trên và, nhận ra hắn tới thì mở mắt ra.
Tả Đăng Phong xông vào bất ngờ, Ngọc Hành Tử vô cùng kinh ngạc, mất đi tiên cơ, ông còn chưa kịp niệm chú, Tả Đăng Phong đã múa đao chém tới, đành phải dồn khí vào cánh tay phải đánh vào ngực trái Tả Đăng Phong. Tuy không thể vây Nguỵ cứu Triệu, nhưng nếu Tả Đăng Phong không trở đao lại chặn thì sẽ bị đánh gãy tâm mạch.
Tả Đăng Phong hơi hạ vai trái xuống ba tấc, đủ để né trái tim mà thôi, Hổ Dực trong tay phải vẫn không đổi hướng, chém thẳng vào đầu Ngọc Hành Tử.
Ngọc Hành Tử là cao thủ đỉnh cao ba phần âm dương, nếu chính diện đánh nhau sẽ rất vất vả, thời cơ chiếm được quyết không thể để lỡ vì sẽ không xuất hiện được lần thứ hai, lần này là cơ hội tốt, dù có phải bị súng cũng phải chém chết ông ta.
Tàn Bào
Tác giả: Phong Ngự Cửu Thu
456 chương | 289 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Đạo quan rách nát
Chương 2: 2: Cô gái trong núi
Chương 3: 3: Nữa đêm kinh hoàng
Chương 4: 4: Bạch cốt khô lâu
Chương 5: 5: Đạo thuật
Chương 6: 6: Ngầm lộ đầu mối
Chương 7: 7: Phù Dung xuất thủy
Chương 8: 8: Cùng giường cùng gối
Chương 9: 9: Thập tam âm dương
Chương 10: 10: Một tấm đạo bào
Chương 11: 11: Cùng đến đỉnh Vu Sơn
Chương 12: 12: Chiến tranh tới gần
Chương 13: 13: Cùng đường nhụt chí
Chương 14: 14: Cổ mộ lão miêu
Chương 15: 15: Đêm tuyết kinh hoàng
Chương 16: 16: Họa trời giáng
Chương 17: 17: Đại tá Đằng Khi
Chương 18: 18: Lựa chọn sinh tử
Chương 19: 19: Không thể chia lìa, không thể quên
Chương 20: 20: Âm dương cách biệt
Chương 21: 21: Toái tâm tàn bào
Chương 22: 22: Huyền môn thái đẩu
Chương 23: 23: Ba vị chân nhân
Chương 24: 24: Ở ngay trước mặt
Chương 25: 25: Bí thuật trên thẻ tre
Chương 26: 26: Nhân thể chủ mạch
Chương 27: 27: Pháp môn chính thống
Chương 28: 28: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 29: 29: Chén gỗ có khí âm hàn
Chương 30: 30: Giấu diếm càn khôn
Chương 31: 31: Lãnh huyết bàng quan
Chương 32: 32: Lãnh huyết y nguyên
Chương 33: 33: Dùng dao mổ trâu giết gà
Chương 34: 34: Sơ gặp đối thủ
Chương 35: 35: Thống khoái hạ sát thủ
Chương 36: 36: Xa xứ
Chương 37: 37: Dân chúng lầm than
Chương 38: 38: Mỹ nữ đặc công
Chương 39: 39: Hành động bất đắc dĩ
Chương 40: 40: Bao Diêu tỉ
Chương 41: 41: Suy bụng ta ra bụng người
Chương 42: 42: Bảo hổ lột da
Chương 43: 43: Âm dương dạ thị
Chương 44: 44: Một mình vào hang hổ
Chương 45: 45: Bắt Liễu Điền
Chương 46: 46: Trường sinh bất tử
Chương 47: 47: Âm dương ngũ hành
Chương 48: 48: Đi nước cờ hiểm
Chương 49: 49: Lương tri không mất
Chương 50: 50: Đêm gặp cao nhân
Chương 51: 51: Một tia hy vọng
Chương 52: 52: Đêm nhập Thiếu Lâm
Chương 53: 53: Vô tình gặp nơi hoang dã
Chương 54: 54: Thuần dương Huyền âm
Chương 55: 55: Lính Nhật đào mộ
Chương 56: 56: Mục đích khác thường
Chương 57: 57: Lăng mộ Lai Vương
Chương 58: 58: Không lấy được Thuần Dương
Chương 59: 59: Hạc giữa bầy gà
Chương 60: 60: Nhất phi trùng thiên
Chương 61: 61: Khả năng của Chí Tôn chi cảnh
Chương 62: 62: Đại hiển thần uy
Chương 63: 63: Tàn bào xuất thế
Chương 64: 64: Chưởng giáo Mao Sơn
Chương 65: 65: Sinh tử tương tùy
Chương 66: 66: Âm dương huyền học
Chương 67: 67: Hòa thượng nhảy tường
Chương 68: 68: Hết sức căng thẳng
Chương 69: 69: Đạo pháp võ học
Chương 70: 70: Hành hiểm báo ân
Chương 71: 71: Đóng băng Minh Không
Chương 72: 72: Hiểu ra
Chương 73: 73: Kẻ điên trong Thái Đẩu
Chương 74: 74: Bí thuật Thần Châu
Chương 75: 75: Gặp mặt cừu nhân
Chương 76: 76: Kim giáp cương thi
Chương 77: 77: Tặng Thanh Phù
Chương 78: 78: Thiết Hài làm bạn
Chương 79: 79: Một đường đuổi đánh
Chương 80: 80: Ngươi lừa ta gạt
Chương 81: 81: Tiểu theo làn gió
Chương 82: 82: Kỳ môn độn giáp
Chương 83: 83: Phân rõ âm dương
Chương 84: 84: Lời vàng ngọc
Chương 85: 85: Loại con rùa đen
Chương 86: 86: Nhà thờ tổ Cổ gia
Chương 87: 87: Trấn trụ thi khí
Chương 88: 88: Giải thích nghi hoặc
Chương 89: 89: Hé mở đại đạo
Chương 90: 90: Khách sạn Hỉ Thần
Chương 91: 91: Tục chăn thi vùng Tương Tây
Chương 92: 92: Bạch xà yêu nữ
Chương 93: 93: Diệu Âm xà nữ
Chương 94: 94: Búa đá của cự nhân
Chương 95: 95: Hố trời cô phong
Chương 96: 96: Dương kim âm thủy
Chương 97: 97: Non xanh nước biếc
Chương 98: 98: Nhờ Tả Đăng Phong
Chương 99: 99: Thanh phù dẫn đường
Chương 100: 100: Bao tay Thuần Dương
Chương 101: 101: Đạo pháp nhẫn thuật
Chương 102: 102: Cửu tự chân ngôn
Chương 103: 103: Âm Dương quyết đấu
Chương 104: 104: Thấy lại người ấy
Chương 105: 105: Tựa như ảo mộng
Chương 106: 106: Hồn phách ký gửi
Chương 107: 107: Quay lại Mao Sơn
Chương 108: 108: Ông trời bù đắp
Chương 109: 109: Sắp sửa chia tay
Chương 110: 110: Tâm Ngữ linh lung
Chương 111: 111: Bảy kế liên hoàn
Chương 112: 112: Cô lừa tôi gạt
Chương 113: 113: Đằng Khi Anh Tử
Chương 114: 114: Thả hổ về rừng
Chương 115: 115: Thâm sơn ngẫu ngộ
Chương 116: 116: Hậu duệ cự nhân
Chương 117: 117: Ma vực đào nguyên
Chương 118: 118: Cận thân phồn thực.(*)
Chương 119: 119: Xương trắng khổng lồ
Chương 120: 120: Thả thanh phù
Chương 121: 121: Phượng Hoàng Hoàng Ngọc Trâm
Chương 122: 122: Di trận ngàn năm
Chương 123: 123: Cự Nhân mặt sói
Chương 124: 124: Thành thật với nhau
Chương 125: 125: Kim Tháp cổ thành
Chương 126: 126: Tổ ong hai ngón tay
Chương 127: 127: Phi lễ chớ nhìn
Chương 128: 128: Hậu nhân của Xi Vưu
Chương 129: 129: Thật là nhục nhã!
Chương 130: 130: Kim Kê huyễn tượng
Chương 131: 131: Lại bố trí hỏa trận
Chương 132: 132: Độc vật Thiên Trì
Chương 133: 133: Xà cổ kỳ độc
Chương 134: 134: Quỳ long cổ điểm
Chương 135: 135: Sai khiến Cự Nhân
Chương 136: 136: Động sau nơi đáy hồ
Chương 137: 137: Tiến vào Cốt tháp
Chương 138: 138: Ứng với Sao trời
Chương 139: 139: Nội đan của Kim Kê
Chương 140: 140: Càn Khôn bên trong Áo bào
Chương 141: 141: Mao Sơn gặp nguy
Chương 142: 142: Bản tâm bất muội ( Tấm lòng ngay thẳng)
Chương 143: 143: Chính Nhất Thiên Sư
Chương 144: 144: Hành vi của Kim Châm
Chương 145: 145: Hoàng Lăng Chu Vương
Chương 146: 146: Đuổi Thiên Sư đi
Chương 147: 147: Người Nhà Đoàn Tụ
Chương 148: 148: Thượng Hải phồn hoa
Chương 149: 149: Đều là Hán gian!
Chương 150: 150: Điên cuồng và tự cao
Chương 151: 151: Ai điên?
Chương 152: 152: Quý phi đi tắm
Chương 153: 153: Nhảy ra khỏi bồn tắm
Chương 154: 154: Hi Nháo Thượng Hải (*)
Chương 155: 155: Độc vật diễn sinh(Độc vật được diễn hoá)
Chương 156: 156: Chuyện cũ ngàn năm trước
Chương 157: 157: Thiên sư hịch văn
Chương 158: 158: Hổ nhập quần lang
Chương 159: 159: Đồng Giáp nhảy sông
Chương 160: 160: Tam Giang Tịnh Lưu ( Ba con sông chảy chung 1 dòng)
Chương 161: 161: Kim bài miễn tử
Chương 162: 162: Âm hồn ở nhà cổ
Chương 163: 163: Âm Khí Ngưng Hồn
Chương 164: 164: Tà vật của Giang thần
Chương 165: 165: Quái vật hiện thân
Chương 166: 166: Cự tích lục giáp ( Rắn mối không lổ lục giáp.)
Chương 167: 167: Đáy sông
Chương 168: 168: Thần miếu dưới nước
Chương 169: 169: Háo Tử vô sỉ
Chương 170: 170: Trú nhan bí pháp
Chương 171: 171: Tử Thử địa chi.(1)
Chương 172: 172: Cố hương của 13
Chương 173: 173: Người cá
Chương 174: 174: Ngân Quan gọi về
Chương 175: 175: Diệu pháp phi thăng
Chương 176: 176: Âm Dương thành cổ
Chương 177: 177: Trong phòng có người
Chương 178: 178: Chỗ ngồi thần bí
Chương 179: 179: Không thể tưởng tượng nổi
Chương 180: 180: Sai sót trong cơ hội tốt
Chương 181: 181-182: Một con ba ba lớn
Chương 183: 183: Hi vọng
Chương 184: 184: Âm Trư hiện thân
Chương 185: 185: Âm Trư bất tử
Chương 186: 186: 13 tòa Tuyết sơn
Chương 187: 187: Bất ngờ nghe tin về tiên
Chương 188: 188: Linh đồng chuyển thế
Chương 189: 189: Thiên Long hộ thân
Chương 190: 190: Viên Mạo lão tăng
Chương 191: 191: Đã từng là cố nhân
Chương 192: 192: 2 tòa Cửu Ngũ
Chương 193: 193: Thanh Phù bay tới
Chương 194: 194
Chương 195: 195: Trở về chốn cũ
Chương 196: 196: Lại ngự Kim Long
Chương 197: 197: Thái tử 13
Chương 198: 198: 12 vương triều
Chương 199: 199: Gây họa tới thân tộc
Chương 200: 200: Dữ hổ mưu bì
Chương 201: 201: Trong lòng có quỷ(1)
Chương 202: 202: Người Lừa Ta Gạt(1)
Chương 203: 203: Một Ngươi Nữ Đồng
Chương 204: 204: Tiếng Kẻng Lúc Nửa Đêm
Chương 205: 205: Hòa Thượng Bắt Quỷ
Chương 206: 206: Du Tẩu Vô Thường
Chương 207: 207: Tin Từ Hoàng Tuyền
Chương 208: 208: Âm Tào Địa Phủ
Chương 209: 209: Một Mình Xâm Nhập
Chương 210: 210: Trộm Lăng
Chương 211: 211: Cổ Mộ Thời Đường
Chương 212: 212: Phụng Chỉ Định Lăng
Chương 213: 213: Long Xà Huyền Vũ
Chương 214: 214: Vương Lăng Tề Vương
Chương 215: 215: Giết Chết Đằng Khi
Chương 216: 216: Dưới Vương Lăng
Chương 217: 217: Cao Thủ 70 Tuổi
Chương 218: 218: Súng Bắn Hòa Thượng!
Chương 219: 219: Yêu Nhân Tà Phái
Chương 220: 220: Ngọc Thanh Vô Cực
Chương 221: 221: Thanh Lương Động Phủ
Chương 222: 222: Sinh Tử Pháp Quyết
Chương 223: 223: Đường Về Nhà
Chương 224: 224: Hổ Lạc Đồng Bằng
Chương 225: 225: Mua Nữ Nhân
Chương 226: 226: Một Đường Xuôi Nam
Chương 227: 227
Chương 228: 228: Mật Thất Tử Dương
Chương 229: 229: Giúp Đỡ
Chương 230: 230: Nữ Thi Nơi Giếng Cổ
Chương 231: 231: Là Ai Làm?
Chương 232: 232: Tử Dương Bí Pháp
Chương 233: 233: Giả Truyền Đạo Thuật
Chương 234: 234: Nhân Tính Bản Ác
Chương 235: 235: Áp Giải
Chương 236: 236: Đại Hội Xét Xử
Chương 237: 237: Không Thẹn Với Lương Tâm
Chương 238: 238: Tử Khí Đỉnh Phong
Chương 239: 239: Cá Nước Mặn Xoay Người
Chương 240: 240: Thiên Hạ Vô Địch
Chương 241: 241: Tìm Lại Rương Gỗ
Chương 242: 242: Tùy Ý Làm Bậy
Chương 243: 243: Mèo Và Chuột
Chương 244: 244: Tuyên Chiến Thiên Hạ
Chương 245: 245: Vô Uy Bất Lập
Chương 246: 246: Chiến Thuật Tâm Lý
Chương 247: 247: Gieo Gió Gặt Bão
Chương 248: 248: Thổ Địa Báo Mộng
Chương 249: 249: Cuộc Đời Thăng Trầm
Chương 250: 250: Đào Thông Vương Lăng
Chương 251: 251: Kim Long Trong Mộ
Chương 252: 252: Ăn Ý Cả Ngàn Năm
Chương 253: 253: Đi Tới Hồ Nam
Chương 254: 254: Gặp nạn trên không trung
Chương 255: 255: Để Lại Ảnh Chụp
Chương 256: 256: Tam Chiết Quyển Nhiễu
Chương 257: 257: Thần Châu Nhất Phái
Chương 258: 258: 13 Gây Rối
Chương 259: 259: Nụ Hôn
Chương 260: 260: Nhìn Trộm Tiên Dung
Chương 261: 261: Sông Ngầm Dưới Mặt Đất
Chương 262: 262: Hồ Ly Thành Tinh
Chương 263: 263: Hồ Ly Lông Vàng
Chương 264: 264: Xương Trắng Dưới Hoa
Chương 265: 265: Vũ Sư Chân Thân
Chương 266: 266: Đi giết đầu trọc
Chương 267: 267: Nhị Lang chân quân
Chương 268: 268: Tam quốc cổ đại
Chương 269: 269: Pháp khí Phật môn
Chương 270: 270: Không ngang hàng
Chương 271: 271: Hoa cúc Nhật
Chương 272: 272: Viên Phi Thiên Đại
Chương 273: 273: Cửu tử nhất sinh
Chương 274: 274: Lại thấy ánh mặt trời
Chương 275: 275: Vụ Ẩn Vọng Nguyệt
Chương 276: 276: Đánh ninja tàn bạo
Chương 277: 277: Đạp mông cô ta
Chương 278: 278: Bí văn kinh thiên
Chương 279: 279: Thâm nhập xuống đất
Chương 280: 280: Cổ miếu trong động đá vôi
Chương 281: 281: Kiểm tra xác rắn
Chương 282: 282: Tiến vào địa ngục
Chương 283: 283: Giữa đường phải quay về
Chương 284: 284: Kế của người điên
Chương 285: 285: Động phòng giữa ban ngày
Chương 286: 286: Khó lòng giãi bày
Chương 287: 287: Cổ thuyền dưới mặt đất
Chương 288: 288: Quả trứng khổng lồ
Chương 289: 289: Độc vật hiện thân
Chương 290: 290: Mổ bụng lấy trứng
Chương 291: 291: Lục tung
Chương 292: 292: Giả thần giả quỷ
Chương 293: 293: Nơi dơ bẩn
Chương 294: 294: Làm trò hề
Chương 295: 295: Lập đàn tác pháp
Chương 296: 296: Tìm cách khác
Chương 297: 297: Lùng sục
Chương 298: 298: Cổ miếu giữa núi
Chương 299: 299: Quỷ vương Chung Quỳ
Chương 300: 300: Mời thần xuất hiện
Chương 301: 301: Tú sĩ áo xanh
Chương 302: 302: Thoải mái làm bậy
Chương 303: 303: Thời vận tới
Chương 304: 304: Bốn viên nội đan
Chương 305: 305: Yêu ma quỷ quái
Chương 306: 306: Bày tiệc ăn mừng
Chương 307: 307: Mãn Hán toàn tịch
Chương 308: 308: Người ấy rời đi
Chương 309: 309: Biên thùy Tây Bắc
Chương 310: 310: Trấn nhỏ vắng vẻ
Chương 311: 311: Con gái nước ngoài
Chương 312: 312: Vây khốn ngàn người
Chương 313: 313: Trấn nhỏ đại loạn
Chương 314: 314: Đạo xử thế
Chương 315: 315: Bốn manh mối
Chương 316: 316: Tiến về phía tây
Chương 317: 317: Biển tử vong
Chương 318: 318: Ẩn chứa nguy hiểm
Chương 319: 319: Ngọc Phất đi đâu
Chương 320: 320: Mật thất trong thành cổ
Chương 321: 321: Dẫn xà xuất động
Chương 322: 322: Dấn thân mạo hiểm
Chương 323: 323: Âm chúc hỏa xà
Chương 324: 324: Bắt Hán gian
Chương 325: 325: Địa thế hiểm trở
Chương 326: 326: Trú đóng ở thành cổ
Chương 327: 327: Không thắng mà lui
Chương 328: 328: Pháp châm định hồn
Chương 329: 329: Đóng băng hồn phách
Chương 330: 330: Đánh chết Đồng Giáp
Chương 331: 331: Lẻ loi một mình
Chương 332: 332: Tà khí thượng cổ
Chương 333: 333: Cố đô Khai Phong
Chương 334: 334: Lại về nguyên hình
Chương 335: 335: Sát cơ vô hạn
Chương 336: 336: Tà dương như máu
Chương 337: 337: Máu chảy thành sông
Chương 338: 338: Trần như nhộng
Chương 339: 339: Truy sát Vọng Nguyệt
Chương 340: 340: Cổ nhân báo tin
Chương 341: 341: Mười đại cao thủ
Chương 342: 342: Thanh Lương động phủ
Chương 343: 343: Ba ngọn núi
Chương 344: 344: Giết Ngọc Hành Tử
Chương 345: 345: Hồng Nhạn gặp rủi ro
Chương 346: 346: Đi về phía tây đại mạc
Chương 347: 347: Biển chết quỷ thành
Chương 348: 348: Giống như đã từng quen biết
Chương 349: 349: Bành thị cư
Chương 350: 350: Trận pháp tam hoàn
Chương 351: 351: Ở lại đại sa mạc
Chương 352: 352: Hiểu ra
Chương 353: 353: Tiểu thí ngưu đao
Chương 354: 354: Dựng lại lịch sử
Chương 355: 355: Dùng đầu óc
Chương 356: 356: Tại sao lại là một thiếu niên?
Chương 357: 357: Linh vị quỷ dị
Chương 358: 358: Thế tử Bành vương
Chương 359: 359: Năm tháng như thoi đưa
Chương 360: 360
Chương 361: 361: Chém chét hỏa xà
Chương 362: 362: Thu xép ỏn thỏa
Chương 363: 363: Mọt năm cuoi cùng
Chương 364: 364: Hành vi kỳ quái
Chương 365: 365: Đêm giao thừa
Chương 366: 366: Ấm áp ngắn ngủi
Chương 367: 367: Trời vốn vô tình
Chương 368: 368: Chôn xương nơi nào
Chương 369: 369: Sơn vũ dục lai
Chương 370: 370: Một cái lông chim
Chương 371: 371: Chuyện ở nghĩa trang
Chương 372: 372: Ma nữ **
Chương 373: 373: Lăng mộ Khương Thượng
Chương 374: 374: Thần binh lợi khí
Chương 375: 375: Ngưng mây tạo mưa
Chương 376: 376: Mở được lối vào
Chương 377: 377: Cơ quan trong mộ
Chương 378: 378: Trí tuệ của cổ nhân
Chương 379: 379: Đồ vật chôn cùng
Chương 380: 380: Thân hãm trùng vây
Chương 381: 381: Lục đan tề toàn
Chương 382: 382: Ngũ hành tề tam
Chương 383: 383: Kế đào mạng
Chương 384: 384: Kim điêu lướt mây
Chương 385: 385: Vĩnh viễn không bao giờ phụ nhau
Chương 386: 386: Đấu chuyển tinh di
Chương 387: 387: Người này là ai?
Chương 388: 388: Không chết không thôi
Chương 389: 389: Ba món đồ
Chương 390: 390: Tìm cố nhân
Chương 391: 391: Y nhân quy chân
Chương 392: 392: Chuẩn bị khởi hành
Chương 393: 393: Bay đi Ai Cập
Chương 394: 394: Là phúc hay họa
Chương 395: 395: Không được tin tưởng
Chương 396: 396: Kìm lại cho họ mắc nghẹn
Chương 397: 397: Cairo Ai Cập
Chương 398: 398: Không thể biết được
Chương 399: 399: Người dẫn đường
Chương 400: 400: Kỳ mưu quỷ kế
Chương 401: 401: Cự xà về tổ
Chương 402: 402: Xà hồn bám thân
Chương 403: 403: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 404: 404: Biến cố kinh thiên
Chương 405: 405: Đại đạo không lầm
Chương 406: 406: Không ngừng không nghỉ
Chương 407: 407: Bay tới Bắc Cực
Chương 408: 408: Bỏ máy bay
Chương 409: 409: Trời đất ngập tràn băng tuyết
Chương 410: 410: Thấy chết mà không cứu
Chương 411: 411: Sát cơ tứ phía
Chương 412: 412: Bị dơi vây
Chương 413: 413: Liều mạng mà chạy
Chương 414: 414: Tường băng cao ba trượng
Chương 415: 415: Tăm tích thiên thạch
Chương 416: 416: Transformers
Chương 417: 417: Vương giả của chư hầu
Chương 418: 418: Tam gia chi loạn
Chương 419: 419: Trừng phạt Cổ Trân
Chương 420: 420: Hình dáng Huyền Vũ
Chương 421: 421: Tàu ngầm thời Chu triều
Chương 422: 422: Nhân quả tuần hoàn
Chương 423: 423: Đóng băng tất cả mọi người
Chương 424: 424: Hòn đảo thần bí
Chương 425: 425: Vì sao lại có Hạn Bạt?
Chương 426: 426: Quan tài đá màu đen
Chương 427: 427: Chu Nho Hạn Bạt
Chương 428: 428: Thủy thần Huyền Vũ
Chương 429: 429: Bỏ trận chạy trốn
Chương 430: 430: Tế tự Bắc Đẩu
Chương 431: 431: Tìm thiên thạch
Chương 432: 432: Gặp lại cố nhân
Chương 433: 433: Mang Lão Đại đi
Chương 434: 434: Giở lại trò cũ
Chương 435: 435: Thằn lằn chết
Chương 436: 436: Thư hùng ganh đua
Chương 437: 437: Tru diệt Huyền Vũ
Chương 438: 438: Vì cậu mà chờ
Chương 439: 439: Khó trở về năm xưa
Chương 440: 440: Đại bi đại hỉ
Chương 441: 441: Tìm quan tài
Chương 442: 442: Chân thân Khương Thượng
Chương 443: 443: Chiến thắng trở về
Chương 444: 444: Trên là biến số
Chương 445: 445: Cương Thi Vương
Chương 446: 446: Ba lần xuất chinh
Chương 447: 447: Một mình thâm nhập
Chương 448: 448: Mở đường lui
Chương 449: 449: Hòa thượng Nhật
Chương 450: 450: Ô Diện Quỷ Mị
Chương 451: 451: Đi Osaka
Chương 452: 452: Cổ tháp trấn tà
Chương 453: 453: Thả Hạn Bạt
Chương 454: 454: Xuất hiện
Chương 455: 455: Người tới là người phương nào?
Chương 456: 456: Tôi muốn giết anh
Chương 457: 457: Thiên đạo vô cực
Không tìm thấy chương nào phù hợp