Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 364: Hành vi kỳ quái
Cập nhật: 1 week ago
|
~17 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Tả Đăng Phong vốn định đi vung tiền, giờ lại đổi ý, muốn tới xem diển xuất, xem xong vung tiền cũng chưa muộn.
Nhạc hội được tổ chức trên quảng trường lớn nhất thành Tế Nam. Quảng trường này dài cả mấy chục mét, trải thảm đỏ. Trên sân khấu đã có người đang hát, bên dưới sân khấu là người Nhật và quan chức chính phủ bù nhìn, phía sau là rất nhiều người địa phương, không dưới một vạn. Để không bị phản cảm, lực lượng duy trì trật tự là ngụy quân chứ không phải quân Nhật.
Triều Nguyên là do người Mông Cổ thành lập. Lúc ban đầu người Tống không chấp nhận họ, nhưng thống trị được một thời gian thì người ta bắt đầu thích ứng. Thanh triều là do người dân tộc Mãn lập ra, lúc ban đầu người Hán c*̃ng không chấp nhận họ, nhưng sau một thời gian là cũng từ từ thích ứng. Quỷ Nhật có lẽ cũng muốn bắt chước triều Nguyên và Thanh triều. Chúng gọi tên khu vực mình chiếm đóng là Đại Đông á chung quang vinh, nỗ lực dùng chính sách dụ dỗ, theo thời gian dần tiêu trừ thái độ căm thù của người Trung quốc đối với họ, buổi nhạc hội này chính là một hoạt động nhằm che đậy bản chất xâm lược của họ.
Nhà thơ Đỗ Mục thời Đường từng viết: "Thương nữ không biết vong quốc hận/ Cách giang còn hát ** hoa." Trào phúng những dân chúng quên đi mối hận vong quốc. Những người dân đang đứng xem biểu diễn này chính là như thế, trên mặt của họ không nhìn thấy sự địch ý hay tôn nghiêm, mà chỉ có nông cạn và vui vẻ.
Trong vòng mười trượng trước sân khấu là quan chức bù nhìn và người Nhật ngồi, bên ngoài mới là dân chúng đứng theo hình quạt bao quanh sân khấu, ba tầng trong ba tầng ngoài.
Người Trung Quốc rất thích chen chúc. Chính xác là đàn ông Trung Quốc thích chen chúc. Vì chen chúc có thể cơ hội mò mẫm s* s**ng các cô nương, nhưng bây giờ đang là mùa đông, ai cũng mặc đồ dày cui, mò được cái quái gì, hơn nữa, các cô nương kia chắc gì đã đoan chính, thật không biết tại sao họ còn muốn mò làm gì.
Vì các cô nương kia hình như chẳng có vẻ gì là căm ghét cái loại quấy rầy ấy, dù mặc áo bông cũng vẫn phát hiện được hành vi của đám đàn ông, nhưng chẳng ai la lối gì cả, thậm chí còn không tránh né, xem ra các cô cũng khoái cái cảnh ‘chen chúc’ này.
Cổ ngữ có nói ‘ăn no tất mò d*m d*c’, ăn uống no đủ sẽ sinh ra dục tâm, xem ra những người này không đói bụng mấy.
Khổng Tử ba mươi tuổi là hoàn toàn tự lập, nhưng mãi đến tận bốn mươi tuổi mới chính thức nhìn thấu nhân sinh. Tả Đăng Phong chưa tới cái tuổi không ấy, chắc vì vậy hắn vẫn còn chưa hiểu rõ nhiều chỗ trong nhân sinh. Hắn muốn lúc còn sống cố gắng nhìn thấu con người, như vậy hắn sẽ không còn quá nhiều hiếu kỳ và lưu luyến.
Tả Đăng Phong tỉ mỉ quan sát, rất nhanh phát hiện ra một hiện tượng thú vị. Đám đàn ông mò mẫm đàn bà kia đều ra tay rất mạnh, nào nắm nào véo. Nguyên nhân cũng dễ hiểu, lớp quần áo của các cô dầy quá, sờ nhè nhẹ chả thấy được cái gì, hơn nữa những cô gái này đâu phải là sở hữu của họ, nên cứ thoải mái mà ra tay, vì họ không cần quý trọng.
Tả Đăng Phong quay sang phân tích tâm lí các cô nương bị quấy rầy. Tại sao đám đàn ông ra tay mạnh bạo vậy mà các cô không phản kháng đây. Ngoài mặt thì biện bạch là các cô thẹn thùng, không tiện phản kháng, nhưng có lẽ bản thân các cô cũng thích cảm giác được người ta sờ mó, các cô không cần nhẹ nhàng trìu mến, các cô muốn được đàn ông đối xử với mình mạnh tay, tàn nhẫn.
Bình thường đàn ông không nỡ lòng dằn vặt người phụ nữ của mình, nên cảm thấy người phụ nữ của mình không thú vị. Còn đàn bà không chiếm được người đàn ông của mình thì sẽ dằn vặt, cảm thấy anh ấy không thú vị. Hóa ra sống chung thật sự lại là dằn vặt lẫn nhau hay sao!
Đạo gia phân chia con người ba bảy loại, cho rằng có vài loại người nên bị khổ, và có loại người nên được cao cao tại thượng. Lý luận này là có nguyên nhân. Con người xác thực nên chia làm ba bảy loại. Những cô nương khoái bị quấy rầy kia thì khỏi nói, các cô không bao giờ với được cảnh giới và độ cao của Vu Tâm Ngữ và Thôi Kim Ngọc. Một là do huyết thống có ưu khuyết, hai là do nhân phẩm có cao thấp.
Nên lý luận này của Đạo gia chính xác nhưng quá mức tàn nhẫn, quá mức bản chất. Không ai thừa nhận mình kém hơn người khác. Họ càng muốn tin con người là bình đẳng, nên lý luận của Phật giáo hợp khẩu vị của họ hơn, họ trở nên tin tưởng Phật giáo.
Đạo gia sở dĩ không hưng thịnh như Phật gia không phải vì Ngô Thừa Ân cho đệ tử đạo môn Tôn Hầu Tử đi đầu quân Phật giáo. Lão Ngô chỉ có thể nói dối một số người mà thôi. Nguyên nhân Đạo gia suy sụp căn bản là vì đạo gia đã phân chia con người thành nhiều loại, lý luận này không sai nhưng nghe lại không lọt tai, nên chẳng ai thích. Người ta chỉ thích nghe lời khen, không thích nghe lời nói thật.
"Thập Tam. Cho tao một gốc bồ đề, tao cũng sẽ biến thành tiên thành Phật, mày tin không? " Tả Đăng Phong cúi xuống nhìn Thập Tam.
Thập Tam ngẩng đầu nhìn Tả Đăng Phong, không đáp.
"Mày là nghe không hiểu hay là không tin?" Tả Đăng Phong lại hỏi.
"Miêu ~" Thập Tam kêu một tiếng. Nó biết Tả Đăng Phong đang nói chuyện với nó, nhưng nó không hiểu Tả Đăng Phong nói gì, mà dù có hiểu, nó c*̃ng sẽ không tin Tả Đăng Phong có thể thành tiên thành Phật, vì gần đây hành vi của Tả Đăng Phong rất kỳ quái. Hắn có khả năng trở thành người điên hơn là trở thành Thần Tiên.
"Mẹ nó!" Ngay lúc ấy, trong đám người vang lên tiếng mắng của phụ nữ, “Tay chân sạch sẽ tí đi! "
Tả Đăng Phong quay sang nhìn, thấy một người phụ nữ chừng ba mươi đang trừng mắt mắng một tên đàn ông, tên kia bụm mặt chui vào đoàn người.
"Xem ra tao phân tích c*̃ng không hoàn toàn đúng. Quên đi. Xem trò vui nào." Tả Đăng Phong nhún vai. Thập Tam lập tức nhảy phốc lên vai hắn.
Tả Đăng Phong không giấu đầu lòi đuôi, nhún chân lướt tới sân khấu
Tả Đăng Phong nhanh chóng xẹt qua đoàn người hạ xuống sau khán đài. Đám l*nh ng** quân phụ trách bảo vệ lập tức chĩa súng vào hắn, đám quan chức bù nhìn và quan quân Nhật cũng quay lại.
"Tao chỉ tới xem trò vui thôi, không định tới giết người." Tả Đăng Phong bước tới.
"Đứng lại. Bước thêm bước nữa sẽ nổ súng." Một ngụy quân kéo cò súng.
"Bắn thử xem." Tả Đăng Phong đi ngay về phía hắn.
"Tôi . . ." ngụy quân kia nhận ra tên ăn mày lưng cõng rương, vai cõng mèo kia và Tàn Bào giết người như ngóe trong truyền thuyết, lập tức kinh hãi, bối rối.
"Một con chó ngoan không chỉ phải hiểu được làm sao bày tỏ được lòng trung với chủ nhân, mà còn phải biết không được cắn những người mà chủ nhân nó không dám đắc tội." Tả Đăng Phong đi qua, vỗ nhẹ vai đối phương.
Trong đám người vang lên tiếng xì xào, "Đó chính là Tàn Bào." "Hắn chính là Tả Đăng Phong." "Mặc áo choàng rách. Con mèo to. Chính là hắn, không sai được".
Tên tuổi của Tả Đăng Phong đã lấn át ngũ đại Đại Huyền môn Thái Đẩu. Có ba nguyên nhân. Một là hắn nổi danh hỉ nộ vô thường, giết người không cần lý do. Hai là hình tượng của hắn quái dị. Trên người mặc tàn bào (áo choàng rách nát), có mèo to đi theo. Ba là Huyền Âm chân khí của hắn cực độ âm tà, đông cứng hồn phách, không ai cản được.
Đám quan Nhật và bù nhìn đều đứng cả dậy, mặt tái mét. Họ đều biết Tả Đăng Phong là ai, biết Tả Đăng Phong và người Nhật không hợp nhau.
"Tất cả ngồi xuống đi. Tôi chỉ đến xem ca nhạc thôi." Ghế ngồi xem phân làm hai bên, dãy bên trái gần ra giữa sân có một ghế trống. Tả Đăng Phong tới đó ngồi xuống.
"Hôm nay không đánh nhau, coi văn nghệ xong tao sẽ đi. " Tả Đăng Phong nói tiếng Nhật với đám quan Nhật đang dợm rút đao ra.
Trên sân khấu đang hát kinh kịch, là đoạn Bá Vương Biệt Cơ. Xem ra văn nghệ lần này là đông tây kết hợp.
Hát kinh kịch nguyên tắc là một khi lên sân khấu là nhất định phải hát cho xong mới được xuống. Tuổi của "Ngu Cơ" không lớn, cô đang kéo áo chậm mắt, khóc lóc đau thương, không biết là không nỡ lòng bỏ Hạng Vũ hay vì cảnh ở dưới đài doạ khóc.
Ngu Cơ trong kinh kịch thường do các cô gái trẻ thủ vai, là một nhân vật trực diện, là loại nhân vật quần chúng thích xem nhất, một là vì hát êm tai. Hai là quần áo trang phục đẹp đẽ. Tả Đăng Phong rất ít nghe kinh kịch. Hồi còn làm văn hóa, hắn thích ở quán trà hơn, vì tốn ít tiền hơn, mà quan trọng hơn là đám cấp trên luôn bắt hắn phải coi nhà nên có muốn đi cũng không đi được, sau đó thì hắn liên tục vào nam ra bắc, không có thời gian nghe kinh kịch.
Bá Vương Biệt Cơ là thể loại bi, rất hợp với tâm tình của Tả Đăng Phong hiện giờ, nên hắn nghe đến xuất thần, không còn để ý đến ai.
Người Nhật tuy trước mặt mọi người rút đao, nhưng trong lòng tên nào cũng sợ Tả Đăng Phong muốn chết. Để đối phó Tả Đăng Phong, thập đại Ninja của Nhật đã kéo nhau tới Trung Quốc. Chuyện này người Nhật nào cũng biết. Họ không tin Tả Đăng Phong thật sự đến nghe văn nghệ, nhưng ở trước mặt mọi người họ c*̃ng không thể rời đi, vì nếu đi có nghĩa là họ sợ Tả Đăng Phong, nên ai cũng gồng mình cố mà ngồi cho nghiêm chỉnh.
Đám quan chức hán gian cũng đã sớm muốn chạy, nhưng chủ nhân người Nhật không chạy, họ đâu dám chạy, nên cũng nơm nớp nhấp nhổm ngồi tại chỗ.
Người dân tới xem văn nghệ lại càng không đi. Coi văn nghệ thôi mà, có gì to tát. Họ còn muốn được xem tận mắt Tả Đăng Phong và người Nhật đánh nhau, để sau này tha hồ mà đi tám chuyện.
Ở chỗ đông người đương nhiên không thiếu người tinh tường. Tả Đăng Phong có thật tới coi văn nghệ hay không chú ý nhìn là biết ngay. Hắn ngồi nghe Bá Vương Biệt Cơ cực kỳ xuất thần. Đến khi hát xong, Tả Đăng Phong mở rương gỗ, nắm một nắm đại dương ném lên sân khấu, con hát cảm ơn rời đi, sau đó có tạp dịch lên sân khấu nhặt tiền.
Đám quan binh Nhật và hán gian thấy vậy thì thở phào, một tên quan Nhật đánh bạo đưa một quả trái cây cho Tả Đăng Phong. Tả Đăng Phong dùng tiếng Nhật nói cám ơn, cầm lấy cắn ăn.. . .
Nhạc hội được tổ chức trên quảng trường lớn nhất thành Tế Nam. Quảng trường này dài cả mấy chục mét, trải thảm đỏ. Trên sân khấu đã có người đang hát, bên dưới sân khấu là người Nhật và quan chức chính phủ bù nhìn, phía sau là rất nhiều người địa phương, không dưới một vạn. Để không bị phản cảm, lực lượng duy trì trật tự là ngụy quân chứ không phải quân Nhật.
Triều Nguyên là do người Mông Cổ thành lập. Lúc ban đầu người Tống không chấp nhận họ, nhưng thống trị được một thời gian thì người ta bắt đầu thích ứng. Thanh triều là do người dân tộc Mãn lập ra, lúc ban đầu người Hán c*̃ng không chấp nhận họ, nhưng sau một thời gian là cũng từ từ thích ứng. Quỷ Nhật có lẽ cũng muốn bắt chước triều Nguyên và Thanh triều. Chúng gọi tên khu vực mình chiếm đóng là Đại Đông á chung quang vinh, nỗ lực dùng chính sách dụ dỗ, theo thời gian dần tiêu trừ thái độ căm thù của người Trung quốc đối với họ, buổi nhạc hội này chính là một hoạt động nhằm che đậy bản chất xâm lược của họ.
Nhà thơ Đỗ Mục thời Đường từng viết: "Thương nữ không biết vong quốc hận/ Cách giang còn hát ** hoa." Trào phúng những dân chúng quên đi mối hận vong quốc. Những người dân đang đứng xem biểu diễn này chính là như thế, trên mặt của họ không nhìn thấy sự địch ý hay tôn nghiêm, mà chỉ có nông cạn và vui vẻ.
Trong vòng mười trượng trước sân khấu là quan chức bù nhìn và người Nhật ngồi, bên ngoài mới là dân chúng đứng theo hình quạt bao quanh sân khấu, ba tầng trong ba tầng ngoài.
Người Trung Quốc rất thích chen chúc. Chính xác là đàn ông Trung Quốc thích chen chúc. Vì chen chúc có thể cơ hội mò mẫm s* s**ng các cô nương, nhưng bây giờ đang là mùa đông, ai cũng mặc đồ dày cui, mò được cái quái gì, hơn nữa, các cô nương kia chắc gì đã đoan chính, thật không biết tại sao họ còn muốn mò làm gì.
Vì các cô nương kia hình như chẳng có vẻ gì là căm ghét cái loại quấy rầy ấy, dù mặc áo bông cũng vẫn phát hiện được hành vi của đám đàn ông, nhưng chẳng ai la lối gì cả, thậm chí còn không tránh né, xem ra các cô cũng khoái cái cảnh ‘chen chúc’ này.
Cổ ngữ có nói ‘ăn no tất mò d*m d*c’, ăn uống no đủ sẽ sinh ra dục tâm, xem ra những người này không đói bụng mấy.
Khổng Tử ba mươi tuổi là hoàn toàn tự lập, nhưng mãi đến tận bốn mươi tuổi mới chính thức nhìn thấu nhân sinh. Tả Đăng Phong chưa tới cái tuổi không ấy, chắc vì vậy hắn vẫn còn chưa hiểu rõ nhiều chỗ trong nhân sinh. Hắn muốn lúc còn sống cố gắng nhìn thấu con người, như vậy hắn sẽ không còn quá nhiều hiếu kỳ và lưu luyến.
Tả Đăng Phong tỉ mỉ quan sát, rất nhanh phát hiện ra một hiện tượng thú vị. Đám đàn ông mò mẫm đàn bà kia đều ra tay rất mạnh, nào nắm nào véo. Nguyên nhân cũng dễ hiểu, lớp quần áo của các cô dầy quá, sờ nhè nhẹ chả thấy được cái gì, hơn nữa những cô gái này đâu phải là sở hữu của họ, nên cứ thoải mái mà ra tay, vì họ không cần quý trọng.
Tả Đăng Phong quay sang phân tích tâm lí các cô nương bị quấy rầy. Tại sao đám đàn ông ra tay mạnh bạo vậy mà các cô không phản kháng đây. Ngoài mặt thì biện bạch là các cô thẹn thùng, không tiện phản kháng, nhưng có lẽ bản thân các cô cũng thích cảm giác được người ta sờ mó, các cô không cần nhẹ nhàng trìu mến, các cô muốn được đàn ông đối xử với mình mạnh tay, tàn nhẫn.
Bình thường đàn ông không nỡ lòng dằn vặt người phụ nữ của mình, nên cảm thấy người phụ nữ của mình không thú vị. Còn đàn bà không chiếm được người đàn ông của mình thì sẽ dằn vặt, cảm thấy anh ấy không thú vị. Hóa ra sống chung thật sự lại là dằn vặt lẫn nhau hay sao!
Đạo gia phân chia con người ba bảy loại, cho rằng có vài loại người nên bị khổ, và có loại người nên được cao cao tại thượng. Lý luận này là có nguyên nhân. Con người xác thực nên chia làm ba bảy loại. Những cô nương khoái bị quấy rầy kia thì khỏi nói, các cô không bao giờ với được cảnh giới và độ cao của Vu Tâm Ngữ và Thôi Kim Ngọc. Một là do huyết thống có ưu khuyết, hai là do nhân phẩm có cao thấp.
Nên lý luận này của Đạo gia chính xác nhưng quá mức tàn nhẫn, quá mức bản chất. Không ai thừa nhận mình kém hơn người khác. Họ càng muốn tin con người là bình đẳng, nên lý luận của Phật giáo hợp khẩu vị của họ hơn, họ trở nên tin tưởng Phật giáo.
Đạo gia sở dĩ không hưng thịnh như Phật gia không phải vì Ngô Thừa Ân cho đệ tử đạo môn Tôn Hầu Tử đi đầu quân Phật giáo. Lão Ngô chỉ có thể nói dối một số người mà thôi. Nguyên nhân Đạo gia suy sụp căn bản là vì đạo gia đã phân chia con người thành nhiều loại, lý luận này không sai nhưng nghe lại không lọt tai, nên chẳng ai thích. Người ta chỉ thích nghe lời khen, không thích nghe lời nói thật.
"Thập Tam. Cho tao một gốc bồ đề, tao cũng sẽ biến thành tiên thành Phật, mày tin không? " Tả Đăng Phong cúi xuống nhìn Thập Tam.
Thập Tam ngẩng đầu nhìn Tả Đăng Phong, không đáp.
"Mày là nghe không hiểu hay là không tin?" Tả Đăng Phong lại hỏi.
"Miêu ~" Thập Tam kêu một tiếng. Nó biết Tả Đăng Phong đang nói chuyện với nó, nhưng nó không hiểu Tả Đăng Phong nói gì, mà dù có hiểu, nó c*̃ng sẽ không tin Tả Đăng Phong có thể thành tiên thành Phật, vì gần đây hành vi của Tả Đăng Phong rất kỳ quái. Hắn có khả năng trở thành người điên hơn là trở thành Thần Tiên.
"Mẹ nó!" Ngay lúc ấy, trong đám người vang lên tiếng mắng của phụ nữ, “Tay chân sạch sẽ tí đi! "
Tả Đăng Phong quay sang nhìn, thấy một người phụ nữ chừng ba mươi đang trừng mắt mắng một tên đàn ông, tên kia bụm mặt chui vào đoàn người.
"Xem ra tao phân tích c*̃ng không hoàn toàn đúng. Quên đi. Xem trò vui nào." Tả Đăng Phong nhún vai. Thập Tam lập tức nhảy phốc lên vai hắn.
Tả Đăng Phong không giấu đầu lòi đuôi, nhún chân lướt tới sân khấu
Tả Đăng Phong nhanh chóng xẹt qua đoàn người hạ xuống sau khán đài. Đám l*nh ng** quân phụ trách bảo vệ lập tức chĩa súng vào hắn, đám quan chức bù nhìn và quan quân Nhật cũng quay lại.
"Tao chỉ tới xem trò vui thôi, không định tới giết người." Tả Đăng Phong bước tới.
"Đứng lại. Bước thêm bước nữa sẽ nổ súng." Một ngụy quân kéo cò súng.
"Bắn thử xem." Tả Đăng Phong đi ngay về phía hắn.
"Tôi . . ." ngụy quân kia nhận ra tên ăn mày lưng cõng rương, vai cõng mèo kia và Tàn Bào giết người như ngóe trong truyền thuyết, lập tức kinh hãi, bối rối.
"Một con chó ngoan không chỉ phải hiểu được làm sao bày tỏ được lòng trung với chủ nhân, mà còn phải biết không được cắn những người mà chủ nhân nó không dám đắc tội." Tả Đăng Phong đi qua, vỗ nhẹ vai đối phương.
Trong đám người vang lên tiếng xì xào, "Đó chính là Tàn Bào." "Hắn chính là Tả Đăng Phong." "Mặc áo choàng rách. Con mèo to. Chính là hắn, không sai được".
Tên tuổi của Tả Đăng Phong đã lấn át ngũ đại Đại Huyền môn Thái Đẩu. Có ba nguyên nhân. Một là hắn nổi danh hỉ nộ vô thường, giết người không cần lý do. Hai là hình tượng của hắn quái dị. Trên người mặc tàn bào (áo choàng rách nát), có mèo to đi theo. Ba là Huyền Âm chân khí của hắn cực độ âm tà, đông cứng hồn phách, không ai cản được.
Đám quan Nhật và bù nhìn đều đứng cả dậy, mặt tái mét. Họ đều biết Tả Đăng Phong là ai, biết Tả Đăng Phong và người Nhật không hợp nhau.
"Tất cả ngồi xuống đi. Tôi chỉ đến xem ca nhạc thôi." Ghế ngồi xem phân làm hai bên, dãy bên trái gần ra giữa sân có một ghế trống. Tả Đăng Phong tới đó ngồi xuống.
"Hôm nay không đánh nhau, coi văn nghệ xong tao sẽ đi. " Tả Đăng Phong nói tiếng Nhật với đám quan Nhật đang dợm rút đao ra.
Trên sân khấu đang hát kinh kịch, là đoạn Bá Vương Biệt Cơ. Xem ra văn nghệ lần này là đông tây kết hợp.
Hát kinh kịch nguyên tắc là một khi lên sân khấu là nhất định phải hát cho xong mới được xuống. Tuổi của "Ngu Cơ" không lớn, cô đang kéo áo chậm mắt, khóc lóc đau thương, không biết là không nỡ lòng bỏ Hạng Vũ hay vì cảnh ở dưới đài doạ khóc.
Ngu Cơ trong kinh kịch thường do các cô gái trẻ thủ vai, là một nhân vật trực diện, là loại nhân vật quần chúng thích xem nhất, một là vì hát êm tai. Hai là quần áo trang phục đẹp đẽ. Tả Đăng Phong rất ít nghe kinh kịch. Hồi còn làm văn hóa, hắn thích ở quán trà hơn, vì tốn ít tiền hơn, mà quan trọng hơn là đám cấp trên luôn bắt hắn phải coi nhà nên có muốn đi cũng không đi được, sau đó thì hắn liên tục vào nam ra bắc, không có thời gian nghe kinh kịch.
Bá Vương Biệt Cơ là thể loại bi, rất hợp với tâm tình của Tả Đăng Phong hiện giờ, nên hắn nghe đến xuất thần, không còn để ý đến ai.
Người Nhật tuy trước mặt mọi người rút đao, nhưng trong lòng tên nào cũng sợ Tả Đăng Phong muốn chết. Để đối phó Tả Đăng Phong, thập đại Ninja của Nhật đã kéo nhau tới Trung Quốc. Chuyện này người Nhật nào cũng biết. Họ không tin Tả Đăng Phong thật sự đến nghe văn nghệ, nhưng ở trước mặt mọi người họ c*̃ng không thể rời đi, vì nếu đi có nghĩa là họ sợ Tả Đăng Phong, nên ai cũng gồng mình cố mà ngồi cho nghiêm chỉnh.
Đám quan chức hán gian cũng đã sớm muốn chạy, nhưng chủ nhân người Nhật không chạy, họ đâu dám chạy, nên cũng nơm nớp nhấp nhổm ngồi tại chỗ.
Người dân tới xem văn nghệ lại càng không đi. Coi văn nghệ thôi mà, có gì to tát. Họ còn muốn được xem tận mắt Tả Đăng Phong và người Nhật đánh nhau, để sau này tha hồ mà đi tám chuyện.
Ở chỗ đông người đương nhiên không thiếu người tinh tường. Tả Đăng Phong có thật tới coi văn nghệ hay không chú ý nhìn là biết ngay. Hắn ngồi nghe Bá Vương Biệt Cơ cực kỳ xuất thần. Đến khi hát xong, Tả Đăng Phong mở rương gỗ, nắm một nắm đại dương ném lên sân khấu, con hát cảm ơn rời đi, sau đó có tạp dịch lên sân khấu nhặt tiền.
Đám quan binh Nhật và hán gian thấy vậy thì thở phào, một tên quan Nhật đánh bạo đưa một quả trái cây cho Tả Đăng Phong. Tả Đăng Phong dùng tiếng Nhật nói cám ơn, cầm lấy cắn ăn.. . .
Tàn Bào
Tác giả: Phong Ngự Cửu Thu
456 chương | 317 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Đạo quan rách nát
Chương 2: 2: Cô gái trong núi
Chương 3: 3: Nữa đêm kinh hoàng
Chương 4: 4: Bạch cốt khô lâu
Chương 5: 5: Đạo thuật
Chương 6: 6: Ngầm lộ đầu mối
Chương 7: 7: Phù Dung xuất thủy
Chương 8: 8: Cùng giường cùng gối
Chương 9: 9: Thập tam âm dương
Chương 10: 10: Một tấm đạo bào
Chương 11: 11: Cùng đến đỉnh Vu Sơn
Chương 12: 12: Chiến tranh tới gần
Chương 13: 13: Cùng đường nhụt chí
Chương 14: 14: Cổ mộ lão miêu
Chương 15: 15: Đêm tuyết kinh hoàng
Chương 16: 16: Họa trời giáng
Chương 17: 17: Đại tá Đằng Khi
Chương 18: 18: Lựa chọn sinh tử
Chương 19: 19: Không thể chia lìa, không thể quên
Chương 20: 20: Âm dương cách biệt
Chương 21: 21: Toái tâm tàn bào
Chương 22: 22: Huyền môn thái đẩu
Chương 23: 23: Ba vị chân nhân
Chương 24: 24: Ở ngay trước mặt
Chương 25: 25: Bí thuật trên thẻ tre
Chương 26: 26: Nhân thể chủ mạch
Chương 27: 27: Pháp môn chính thống
Chương 28: 28: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 29: 29: Chén gỗ có khí âm hàn
Chương 30: 30: Giấu diếm càn khôn
Chương 31: 31: Lãnh huyết bàng quan
Chương 32: 32: Lãnh huyết y nguyên
Chương 33: 33: Dùng dao mổ trâu giết gà
Chương 34: 34: Sơ gặp đối thủ
Chương 35: 35: Thống khoái hạ sát thủ
Chương 36: 36: Xa xứ
Chương 37: 37: Dân chúng lầm than
Chương 38: 38: Mỹ nữ đặc công
Chương 39: 39: Hành động bất đắc dĩ
Chương 40: 40: Bao Diêu tỉ
Chương 41: 41: Suy bụng ta ra bụng người
Chương 42: 42: Bảo hổ lột da
Chương 43: 43: Âm dương dạ thị
Chương 44: 44: Một mình vào hang hổ
Chương 45: 45: Bắt Liễu Điền
Chương 46: 46: Trường sinh bất tử
Chương 47: 47: Âm dương ngũ hành
Chương 48: 48: Đi nước cờ hiểm
Chương 49: 49: Lương tri không mất
Chương 50: 50: Đêm gặp cao nhân
Chương 51: 51: Một tia hy vọng
Chương 52: 52: Đêm nhập Thiếu Lâm
Chương 53: 53: Vô tình gặp nơi hoang dã
Chương 54: 54: Thuần dương Huyền âm
Chương 55: 55: Lính Nhật đào mộ
Chương 56: 56: Mục đích khác thường
Chương 57: 57: Lăng mộ Lai Vương
Chương 58: 58: Không lấy được Thuần Dương
Chương 59: 59: Hạc giữa bầy gà
Chương 60: 60: Nhất phi trùng thiên
Chương 61: 61: Khả năng của Chí Tôn chi cảnh
Chương 62: 62: Đại hiển thần uy
Chương 63: 63: Tàn bào xuất thế
Chương 64: 64: Chưởng giáo Mao Sơn
Chương 65: 65: Sinh tử tương tùy
Chương 66: 66: Âm dương huyền học
Chương 67: 67: Hòa thượng nhảy tường
Chương 68: 68: Hết sức căng thẳng
Chương 69: 69: Đạo pháp võ học
Chương 70: 70: Hành hiểm báo ân
Chương 71: 71: Đóng băng Minh Không
Chương 72: 72: Hiểu ra
Chương 73: 73: Kẻ điên trong Thái Đẩu
Chương 74: 74: Bí thuật Thần Châu
Chương 75: 75: Gặp mặt cừu nhân
Chương 76: 76: Kim giáp cương thi
Chương 77: 77: Tặng Thanh Phù
Chương 78: 78: Thiết Hài làm bạn
Chương 79: 79: Một đường đuổi đánh
Chương 80: 80: Ngươi lừa ta gạt
Chương 81: 81: Tiểu theo làn gió
Chương 82: 82: Kỳ môn độn giáp
Chương 83: 83: Phân rõ âm dương
Chương 84: 84: Lời vàng ngọc
Chương 85: 85: Loại con rùa đen
Chương 86: 86: Nhà thờ tổ Cổ gia
Chương 87: 87: Trấn trụ thi khí
Chương 88: 88: Giải thích nghi hoặc
Chương 89: 89: Hé mở đại đạo
Chương 90: 90: Khách sạn Hỉ Thần
Chương 91: 91: Tục chăn thi vùng Tương Tây
Chương 92: 92: Bạch xà yêu nữ
Chương 93: 93: Diệu Âm xà nữ
Chương 94: 94: Búa đá của cự nhân
Chương 95: 95: Hố trời cô phong
Chương 96: 96: Dương kim âm thủy
Chương 97: 97: Non xanh nước biếc
Chương 98: 98: Nhờ Tả Đăng Phong
Chương 99: 99: Thanh phù dẫn đường
Chương 100: 100: Bao tay Thuần Dương
Chương 101: 101: Đạo pháp nhẫn thuật
Chương 102: 102: Cửu tự chân ngôn
Chương 103: 103: Âm Dương quyết đấu
Chương 104: 104: Thấy lại người ấy
Chương 105: 105: Tựa như ảo mộng
Chương 106: 106: Hồn phách ký gửi
Chương 107: 107: Quay lại Mao Sơn
Chương 108: 108: Ông trời bù đắp
Chương 109: 109: Sắp sửa chia tay
Chương 110: 110: Tâm Ngữ linh lung
Chương 111: 111: Bảy kế liên hoàn
Chương 112: 112: Cô lừa tôi gạt
Chương 113: 113: Đằng Khi Anh Tử
Chương 114: 114: Thả hổ về rừng
Chương 115: 115: Thâm sơn ngẫu ngộ
Chương 116: 116: Hậu duệ cự nhân
Chương 117: 117: Ma vực đào nguyên
Chương 118: 118: Cận thân phồn thực.(*)
Chương 119: 119: Xương trắng khổng lồ
Chương 120: 120: Thả thanh phù
Chương 121: 121: Phượng Hoàng Hoàng Ngọc Trâm
Chương 122: 122: Di trận ngàn năm
Chương 123: 123: Cự Nhân mặt sói
Chương 124: 124: Thành thật với nhau
Chương 125: 125: Kim Tháp cổ thành
Chương 126: 126: Tổ ong hai ngón tay
Chương 127: 127: Phi lễ chớ nhìn
Chương 128: 128: Hậu nhân của Xi Vưu
Chương 129: 129: Thật là nhục nhã!
Chương 130: 130: Kim Kê huyễn tượng
Chương 131: 131: Lại bố trí hỏa trận
Chương 132: 132: Độc vật Thiên Trì
Chương 133: 133: Xà cổ kỳ độc
Chương 134: 134: Quỳ long cổ điểm
Chương 135: 135: Sai khiến Cự Nhân
Chương 136: 136: Động sau nơi đáy hồ
Chương 137: 137: Tiến vào Cốt tháp
Chương 138: 138: Ứng với Sao trời
Chương 139: 139: Nội đan của Kim Kê
Chương 140: 140: Càn Khôn bên trong Áo bào
Chương 141: 141: Mao Sơn gặp nguy
Chương 142: 142: Bản tâm bất muội ( Tấm lòng ngay thẳng)
Chương 143: 143: Chính Nhất Thiên Sư
Chương 144: 144: Hành vi của Kim Châm
Chương 145: 145: Hoàng Lăng Chu Vương
Chương 146: 146: Đuổi Thiên Sư đi
Chương 147: 147: Người Nhà Đoàn Tụ
Chương 148: 148: Thượng Hải phồn hoa
Chương 149: 149: Đều là Hán gian!
Chương 150: 150: Điên cuồng và tự cao
Chương 151: 151: Ai điên?
Chương 152: 152: Quý phi đi tắm
Chương 153: 153: Nhảy ra khỏi bồn tắm
Chương 154: 154: Hi Nháo Thượng Hải (*)
Chương 155: 155: Độc vật diễn sinh(Độc vật được diễn hoá)
Chương 156: 156: Chuyện cũ ngàn năm trước
Chương 157: 157: Thiên sư hịch văn
Chương 158: 158: Hổ nhập quần lang
Chương 159: 159: Đồng Giáp nhảy sông
Chương 160: 160: Tam Giang Tịnh Lưu ( Ba con sông chảy chung 1 dòng)
Chương 161: 161: Kim bài miễn tử
Chương 162: 162: Âm hồn ở nhà cổ
Chương 163: 163: Âm Khí Ngưng Hồn
Chương 164: 164: Tà vật của Giang thần
Chương 165: 165: Quái vật hiện thân
Chương 166: 166: Cự tích lục giáp ( Rắn mối không lổ lục giáp.)
Chương 167: 167: Đáy sông
Chương 168: 168: Thần miếu dưới nước
Chương 169: 169: Háo Tử vô sỉ
Chương 170: 170: Trú nhan bí pháp
Chương 171: 171: Tử Thử địa chi.(1)
Chương 172: 172: Cố hương của 13
Chương 173: 173: Người cá
Chương 174: 174: Ngân Quan gọi về
Chương 175: 175: Diệu pháp phi thăng
Chương 176: 176: Âm Dương thành cổ
Chương 177: 177: Trong phòng có người
Chương 178: 178: Chỗ ngồi thần bí
Chương 179: 179: Không thể tưởng tượng nổi
Chương 180: 180: Sai sót trong cơ hội tốt
Chương 181: 181-182: Một con ba ba lớn
Chương 183: 183: Hi vọng
Chương 184: 184: Âm Trư hiện thân
Chương 185: 185: Âm Trư bất tử
Chương 186: 186: 13 tòa Tuyết sơn
Chương 187: 187: Bất ngờ nghe tin về tiên
Chương 188: 188: Linh đồng chuyển thế
Chương 189: 189: Thiên Long hộ thân
Chương 190: 190: Viên Mạo lão tăng
Chương 191: 191: Đã từng là cố nhân
Chương 192: 192: 2 tòa Cửu Ngũ
Chương 193: 193: Thanh Phù bay tới
Chương 194: 194
Chương 195: 195: Trở về chốn cũ
Chương 196: 196: Lại ngự Kim Long
Chương 197: 197: Thái tử 13
Chương 198: 198: 12 vương triều
Chương 199: 199: Gây họa tới thân tộc
Chương 200: 200: Dữ hổ mưu bì
Chương 201: 201: Trong lòng có quỷ(1)
Chương 202: 202: Người Lừa Ta Gạt(1)
Chương 203: 203: Một Ngươi Nữ Đồng
Chương 204: 204: Tiếng Kẻng Lúc Nửa Đêm
Chương 205: 205: Hòa Thượng Bắt Quỷ
Chương 206: 206: Du Tẩu Vô Thường
Chương 207: 207: Tin Từ Hoàng Tuyền
Chương 208: 208: Âm Tào Địa Phủ
Chương 209: 209: Một Mình Xâm Nhập
Chương 210: 210: Trộm Lăng
Chương 211: 211: Cổ Mộ Thời Đường
Chương 212: 212: Phụng Chỉ Định Lăng
Chương 213: 213: Long Xà Huyền Vũ
Chương 214: 214: Vương Lăng Tề Vương
Chương 215: 215: Giết Chết Đằng Khi
Chương 216: 216: Dưới Vương Lăng
Chương 217: 217: Cao Thủ 70 Tuổi
Chương 218: 218: Súng Bắn Hòa Thượng!
Chương 219: 219: Yêu Nhân Tà Phái
Chương 220: 220: Ngọc Thanh Vô Cực
Chương 221: 221: Thanh Lương Động Phủ
Chương 222: 222: Sinh Tử Pháp Quyết
Chương 223: 223: Đường Về Nhà
Chương 224: 224: Hổ Lạc Đồng Bằng
Chương 225: 225: Mua Nữ Nhân
Chương 226: 226: Một Đường Xuôi Nam
Chương 227: 227
Chương 228: 228: Mật Thất Tử Dương
Chương 229: 229: Giúp Đỡ
Chương 230: 230: Nữ Thi Nơi Giếng Cổ
Chương 231: 231: Là Ai Làm?
Chương 232: 232: Tử Dương Bí Pháp
Chương 233: 233: Giả Truyền Đạo Thuật
Chương 234: 234: Nhân Tính Bản Ác
Chương 235: 235: Áp Giải
Chương 236: 236: Đại Hội Xét Xử
Chương 237: 237: Không Thẹn Với Lương Tâm
Chương 238: 238: Tử Khí Đỉnh Phong
Chương 239: 239: Cá Nước Mặn Xoay Người
Chương 240: 240: Thiên Hạ Vô Địch
Chương 241: 241: Tìm Lại Rương Gỗ
Chương 242: 242: Tùy Ý Làm Bậy
Chương 243: 243: Mèo Và Chuột
Chương 244: 244: Tuyên Chiến Thiên Hạ
Chương 245: 245: Vô Uy Bất Lập
Chương 246: 246: Chiến Thuật Tâm Lý
Chương 247: 247: Gieo Gió Gặt Bão
Chương 248: 248: Thổ Địa Báo Mộng
Chương 249: 249: Cuộc Đời Thăng Trầm
Chương 250: 250: Đào Thông Vương Lăng
Chương 251: 251: Kim Long Trong Mộ
Chương 252: 252: Ăn Ý Cả Ngàn Năm
Chương 253: 253: Đi Tới Hồ Nam
Chương 254: 254: Gặp nạn trên không trung
Chương 255: 255: Để Lại Ảnh Chụp
Chương 256: 256: Tam Chiết Quyển Nhiễu
Chương 257: 257: Thần Châu Nhất Phái
Chương 258: 258: 13 Gây Rối
Chương 259: 259: Nụ Hôn
Chương 260: 260: Nhìn Trộm Tiên Dung
Chương 261: 261: Sông Ngầm Dưới Mặt Đất
Chương 262: 262: Hồ Ly Thành Tinh
Chương 263: 263: Hồ Ly Lông Vàng
Chương 264: 264: Xương Trắng Dưới Hoa
Chương 265: 265: Vũ Sư Chân Thân
Chương 266: 266: Đi giết đầu trọc
Chương 267: 267: Nhị Lang chân quân
Chương 268: 268: Tam quốc cổ đại
Chương 269: 269: Pháp khí Phật môn
Chương 270: 270: Không ngang hàng
Chương 271: 271: Hoa cúc Nhật
Chương 272: 272: Viên Phi Thiên Đại
Chương 273: 273: Cửu tử nhất sinh
Chương 274: 274: Lại thấy ánh mặt trời
Chương 275: 275: Vụ Ẩn Vọng Nguyệt
Chương 276: 276: Đánh ninja tàn bạo
Chương 277: 277: Đạp mông cô ta
Chương 278: 278: Bí văn kinh thiên
Chương 279: 279: Thâm nhập xuống đất
Chương 280: 280: Cổ miếu trong động đá vôi
Chương 281: 281: Kiểm tra xác rắn
Chương 282: 282: Tiến vào địa ngục
Chương 283: 283: Giữa đường phải quay về
Chương 284: 284: Kế của người điên
Chương 285: 285: Động phòng giữa ban ngày
Chương 286: 286: Khó lòng giãi bày
Chương 287: 287: Cổ thuyền dưới mặt đất
Chương 288: 288: Quả trứng khổng lồ
Chương 289: 289: Độc vật hiện thân
Chương 290: 290: Mổ bụng lấy trứng
Chương 291: 291: Lục tung
Chương 292: 292: Giả thần giả quỷ
Chương 293: 293: Nơi dơ bẩn
Chương 294: 294: Làm trò hề
Chương 295: 295: Lập đàn tác pháp
Chương 296: 296: Tìm cách khác
Chương 297: 297: Lùng sục
Chương 298: 298: Cổ miếu giữa núi
Chương 299: 299: Quỷ vương Chung Quỳ
Chương 300: 300: Mời thần xuất hiện
Chương 301: 301: Tú sĩ áo xanh
Chương 302: 302: Thoải mái làm bậy
Chương 303: 303: Thời vận tới
Chương 304: 304: Bốn viên nội đan
Chương 305: 305: Yêu ma quỷ quái
Chương 306: 306: Bày tiệc ăn mừng
Chương 307: 307: Mãn Hán toàn tịch
Chương 308: 308: Người ấy rời đi
Chương 309: 309: Biên thùy Tây Bắc
Chương 310: 310: Trấn nhỏ vắng vẻ
Chương 311: 311: Con gái nước ngoài
Chương 312: 312: Vây khốn ngàn người
Chương 313: 313: Trấn nhỏ đại loạn
Chương 314: 314: Đạo xử thế
Chương 315: 315: Bốn manh mối
Chương 316: 316: Tiến về phía tây
Chương 317: 317: Biển tử vong
Chương 318: 318: Ẩn chứa nguy hiểm
Chương 319: 319: Ngọc Phất đi đâu
Chương 320: 320: Mật thất trong thành cổ
Chương 321: 321: Dẫn xà xuất động
Chương 322: 322: Dấn thân mạo hiểm
Chương 323: 323: Âm chúc hỏa xà
Chương 324: 324: Bắt Hán gian
Chương 325: 325: Địa thế hiểm trở
Chương 326: 326: Trú đóng ở thành cổ
Chương 327: 327: Không thắng mà lui
Chương 328: 328: Pháp châm định hồn
Chương 329: 329: Đóng băng hồn phách
Chương 330: 330: Đánh chết Đồng Giáp
Chương 331: 331: Lẻ loi một mình
Chương 332: 332: Tà khí thượng cổ
Chương 333: 333: Cố đô Khai Phong
Chương 334: 334: Lại về nguyên hình
Chương 335: 335: Sát cơ vô hạn
Chương 336: 336: Tà dương như máu
Chương 337: 337: Máu chảy thành sông
Chương 338: 338: Trần như nhộng
Chương 339: 339: Truy sát Vọng Nguyệt
Chương 340: 340: Cổ nhân báo tin
Chương 341: 341: Mười đại cao thủ
Chương 342: 342: Thanh Lương động phủ
Chương 343: 343: Ba ngọn núi
Chương 344: 344: Giết Ngọc Hành Tử
Chương 345: 345: Hồng Nhạn gặp rủi ro
Chương 346: 346: Đi về phía tây đại mạc
Chương 347: 347: Biển chết quỷ thành
Chương 348: 348: Giống như đã từng quen biết
Chương 349: 349: Bành thị cư
Chương 350: 350: Trận pháp tam hoàn
Chương 351: 351: Ở lại đại sa mạc
Chương 352: 352: Hiểu ra
Chương 353: 353: Tiểu thí ngưu đao
Chương 354: 354: Dựng lại lịch sử
Chương 355: 355: Dùng đầu óc
Chương 356: 356: Tại sao lại là một thiếu niên?
Chương 357: 357: Linh vị quỷ dị
Chương 358: 358: Thế tử Bành vương
Chương 359: 359: Năm tháng như thoi đưa
Chương 360: 360
Chương 361: 361: Chém chét hỏa xà
Chương 362: 362: Thu xép ỏn thỏa
Chương 363: 363: Mọt năm cuoi cùng
Chương 364: 364: Hành vi kỳ quái
Chương 365: 365: Đêm giao thừa
Chương 366: 366: Ấm áp ngắn ngủi
Chương 367: 367: Trời vốn vô tình
Chương 368: 368: Chôn xương nơi nào
Chương 369: 369: Sơn vũ dục lai
Chương 370: 370: Một cái lông chim
Chương 371: 371: Chuyện ở nghĩa trang
Chương 372: 372: Ma nữ **
Chương 373: 373: Lăng mộ Khương Thượng
Chương 374: 374: Thần binh lợi khí
Chương 375: 375: Ngưng mây tạo mưa
Chương 376: 376: Mở được lối vào
Chương 377: 377: Cơ quan trong mộ
Chương 378: 378: Trí tuệ của cổ nhân
Chương 379: 379: Đồ vật chôn cùng
Chương 380: 380: Thân hãm trùng vây
Chương 381: 381: Lục đan tề toàn
Chương 382: 382: Ngũ hành tề tam
Chương 383: 383: Kế đào mạng
Chương 384: 384: Kim điêu lướt mây
Chương 385: 385: Vĩnh viễn không bao giờ phụ nhau
Chương 386: 386: Đấu chuyển tinh di
Chương 387: 387: Người này là ai?
Chương 388: 388: Không chết không thôi
Chương 389: 389: Ba món đồ
Chương 390: 390: Tìm cố nhân
Chương 391: 391: Y nhân quy chân
Chương 392: 392: Chuẩn bị khởi hành
Chương 393: 393: Bay đi Ai Cập
Chương 394: 394: Là phúc hay họa
Chương 395: 395: Không được tin tưởng
Chương 396: 396: Kìm lại cho họ mắc nghẹn
Chương 397: 397: Cairo Ai Cập
Chương 398: 398: Không thể biết được
Chương 399: 399: Người dẫn đường
Chương 400: 400: Kỳ mưu quỷ kế
Chương 401: 401: Cự xà về tổ
Chương 402: 402: Xà hồn bám thân
Chương 403: 403: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 404: 404: Biến cố kinh thiên
Chương 405: 405: Đại đạo không lầm
Chương 406: 406: Không ngừng không nghỉ
Chương 407: 407: Bay tới Bắc Cực
Chương 408: 408: Bỏ máy bay
Chương 409: 409: Trời đất ngập tràn băng tuyết
Chương 410: 410: Thấy chết mà không cứu
Chương 411: 411: Sát cơ tứ phía
Chương 412: 412: Bị dơi vây
Chương 413: 413: Liều mạng mà chạy
Chương 414: 414: Tường băng cao ba trượng
Chương 415: 415: Tăm tích thiên thạch
Chương 416: 416: Transformers
Chương 417: 417: Vương giả của chư hầu
Chương 418: 418: Tam gia chi loạn
Chương 419: 419: Trừng phạt Cổ Trân
Chương 420: 420: Hình dáng Huyền Vũ
Chương 421: 421: Tàu ngầm thời Chu triều
Chương 422: 422: Nhân quả tuần hoàn
Chương 423: 423: Đóng băng tất cả mọi người
Chương 424: 424: Hòn đảo thần bí
Chương 425: 425: Vì sao lại có Hạn Bạt?
Chương 426: 426: Quan tài đá màu đen
Chương 427: 427: Chu Nho Hạn Bạt
Chương 428: 428: Thủy thần Huyền Vũ
Chương 429: 429: Bỏ trận chạy trốn
Chương 430: 430: Tế tự Bắc Đẩu
Chương 431: 431: Tìm thiên thạch
Chương 432: 432: Gặp lại cố nhân
Chương 433: 433: Mang Lão Đại đi
Chương 434: 434: Giở lại trò cũ
Chương 435: 435: Thằn lằn chết
Chương 436: 436: Thư hùng ganh đua
Chương 437: 437: Tru diệt Huyền Vũ
Chương 438: 438: Vì cậu mà chờ
Chương 439: 439: Khó trở về năm xưa
Chương 440: 440: Đại bi đại hỉ
Chương 441: 441: Tìm quan tài
Chương 442: 442: Chân thân Khương Thượng
Chương 443: 443: Chiến thắng trở về
Chương 444: 444: Trên là biến số
Chương 445: 445: Cương Thi Vương
Chương 446: 446: Ba lần xuất chinh
Chương 447: 447: Một mình thâm nhập
Chương 448: 448: Mở đường lui
Chương 449: 449: Hòa thượng Nhật
Chương 450: 450: Ô Diện Quỷ Mị
Chương 451: 451: Đi Osaka
Chương 452: 452: Cổ tháp trấn tà
Chương 453: 453: Thả Hạn Bạt
Chương 454: 454: Xuất hiện
Chương 455: 455: Người tới là người phương nào?
Chương 456: 456: Tôi muốn giết anh
Chương 457: 457: Thiên đạo vô cực
Không tìm thấy chương nào phù hợp