Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 494: Khôn đạo Phong Nhất Lam
Cập nhật: 17 hours ago
|
~23 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Dịch: kimsieuquan
Biên: argetlam7420
(*) Khôn đạo: chỉ nữ giới
Mạc Vấn dùng linh khí định trụ Bí Chân Tử, chẳng những khiến lão không cách nào di động mà ngay cả việc mở mắt há miệng cũng không thể. Hắn không muốn nhìn vào mắt đối phương và cũng không muốn nghe lão nói gì.
Hắc Bạch vô thường nhận thấy linh khí của Bí Chân Tử xuất hiện chấn động kịch liệt thì đoán được Mạc Vấn đã động thủ. Nhưng lúc này bọn họ không cảm giác hắn ở chỗ nào, cũng không biết hắn đã chế trụ Bí Chân Tử hay chưa.
"Động thủ đi!" Bỗng bên tai Bạch vô thường vang lên tiếng của Mạc Vấn. Với khả năng của Thiên tiên thì phương pháp truyền âm này chỉ là chút tài mọn.
Bạch vô thường nghe vậy thì ẩn thân tiến lên. Khi gã đến kế bên Bí Chân Tử thì hiện ra âm thân rồi đưa tay phải ra phủ l*n đ*nh đầu của lão. Đang trong lúc gã kéo túm ra một luồng hồn phách hình người từ huyệt Bách Hội (đỉnh đầu) của Bí Chân Tử, vì Bí Chân Tử có tu vi Địa Tiên, Nguyên Thần đã vững chắc nên hồn phách rất là mạnh mẽ, sau khi ly thể thì hồn phách này cố hết sức giãy giụa với ý đồ quay lại thân thể. Bạch vô thường cũng là Địa Tiên, nhưng thân là Âm sai, am hiểu câu hồn khóa phách nên gã không để cho hồn phách giãy giụa nhiều, lập tức trở tay nhét nó vào cái túi hồn mang trên người.
"Về thôi!" Mạc Vấn lại truyền âm cho Bạch vô thường.
Bạch vô thường nghe vậy liền giấu đi thân hình rồi lặng yên rời đi cùng với Hắc vô thường. Mạc Vấn lại nhìn thi thể của Bí Chân Tử. Bởi vì lúc trước hắn đã dùng linh khí định trụ, thế nên thi thể vẫn còn giữ nguyên tư thế ngồi đả tọa khi còn sống, nếu không đến gần nhìn thì rất khó phát hiện người này đã chết rồi.
Sau phút ngắn ngủi lưu lại thì Mạc Vấn lại ẩn thân đi. Bây giờ hắn có tu vi Thiên Tiên nên rất dễ dàng đối phó với Địa Tiên.
Bởi vì quá trình diễn ra nhanh chóng nên lúc ba người trở lại thì sắc trời còn chưa hửng sáng. Lão Ngũ vừa thấy ba người hiện thân, thì vội vàng trở mình đứng dậy từ hòn đá xanh đang nghỉ mà tiến lên hỏi: "Lão gia, chuyện xong xuôi rồi à?"
Mạc Vấn gật đầu sau đó mở miệng bảo: "Đi đến núi Thanh Ngọc."
Lão Ngũ nghe tiếng vỗ cánh bay lên, chở ba người tiếp tục xuôi nam.
"Ngô Vân huynh đệ đã vất vả nhiều rồi, không bằng cứ tìm một nơi yên tĩnh nghỉ ngơi một chút." Hắc vô thường quay sang thương nghị với Mạc Vấn. Có Mạc Vấn tương trợ, chuyện vốn cực kỳ khó khăn giờ biến thành dễ dàng như lấy đồ trong túi vậy.
"Binh quý thần tốc." Mạc Vấn lắc đầu rồi sau đó hỏi: "Phong Nhất Lam trong danh sách là người ra sao?"
Hắc vô thường trả lời, "Người này là Khôn đạo Ngọc Thanh, một nhân tài kiệt xuất thế hệ này của núi Thanh Ngọc phái Ngọc Thanh. Người này am hiểu thuật Thỉnh Thần thông linh, nhưng người này chết sớm, dương thọ chỉ có hơn ba mươi năm. Lần trước hai huynh đệ chúng ta tiến đến bắt nàng, thì bị Hỏa Linh Chu Tước nàng gọi ra bức lui."
Mạc Vấn nghe vậy thì chậm rãi gật đầu. Thuật Thỉnh Thần thông linh được sử dụng rất phổ biến trong Đạo gia, có nhiều pháp thuật đều cần dùng đến nó. Thỉnh Thần thông linh cùng với vẽ phù triệu hoán Thần Thú có bản chất khác nhau; Thần Thú mà phù chú gọi đến chỉ là thiên địa linh khí tụ tập mà thành hình thể, không có liên quan trực tiếp đến bản thân Thần Thú, còn Thỉnh Thần thông linh thì khác biệt hoàn toàn. Thỉnh Thần thông linh là tiến hành câu thông với bản thể của Thần Thú hoặc tiên nhân, có thể dẫn bản thể Thần Thú hoặc mời chân thân tiên nhân ra mặt, đơn giản mà nhanh gọn, so với dùng phù chú mượn khí thì lợi hại hơn nhiều. Loại pháp thuật này kì thực là một loại vu thuật Thượng Cổ, dựa vào tu vi cao thấp của người tu hành khác nhau mà có thể mời đến vị Tiên gia hoặc Linh Thú khác nhau; Phong Nhất Lam có thể mời đến Nam phương Chu Tước chứng tỏ thuật Thỉnh Thần thông linh của nàng đã đạt tới đỉnh cao.
"Người này tuy chỉ có tu vi Địa Tiên nhưng cũng không thể xem thường." Bạch vô thường ở bên nhắc nhở.
"Không khó ứng đối, nói rõ tình huống bên núi Thanh Ngọc hết cho ta." Mạc Vấn nhàn nhã bảo. Thỉnh Thần thông linh mặc dù là pháp thuật Thượng Cổ, nhưng không phải bất cứ thứ gì càng cổ thì lại càng tốt. Hiện nay đạo nhân sử dụng phương pháp mượn dùng thiên địa linh khí ngưng tụ hình thể Thần Thú kì thực là một loại cải tiến của Thỉnh Thần thông linh, mượn linh khí trời đất để làm phép sẽ không làm tổn thương đến bản thân đạo nhân; còn Thỉnh Thần thông linh cũng có khuyết điểm khá lớn. Nó được tiến hành bằng cách dùng Nguyên Thần trực tiếp câu thông với Tiên gia hoặc các loại Thần Thú, cho nên làm pháp kiểu này sẽ ảnh hưởng và tổn thương đến Nguyên Thần bản thân, cuối cùng sẽ rút ngắn tuổi thọ người làm pháp.
Hắc vô thường đáp, "Núi Thanh Ngọc ở Lộc Bình châu phía tây nam Tấn quốc, địa thế hình chữ bát (八); trong sơn cốc sinh sản nhiều ngọc xanh, vì thế mới có tên như vậy. Trong núi Thanh Ngọc chỉ có mấy người nữ tu đạo. Đạo quán xây dựng vào thời Tần, ở khoảng giữa hai ngọn núi, Phong Nhất Lam là sư muội của Chưởng giáo đương nhiệm, sống một mình tại biệt viện trên núi phía đông đạo quán."
"Chưởng giáo đương nhiệm của núi Thanh Ngọc có tu vi bình thường, không đủ gây uy h**p." Bạch vô thường bổ sung.
Mạc Vấn gật đầu sau đó sai lão Ngũ bay cao. Lúc này phía đông trời đã sáng tỏ, bay quá thấp sẽ khiến dễ bị người phát hiện.
Do lão Ngũ chỉ biết vị trí đại khái của Lộc Bình châu, nên đến giờ Thìn mới đến nơi, Hắc Bạch vô thường mở miệng chỉ dẫn, sau nửa canh giờ thấy được phía trước có hai ngọn núi xếp thành hình chữ bát. Xung quanh hai ngọn núi này không có dãy núi nào khác. Phía dưới chân núi là đồng ruộng thôn trang; hai bữa cơm của nông dân hằng ngày vào lúc nông nhàn theo thứ tự là buổi sáng giờ Thìn và buổi chiều giờ Thân; bây giờ đang là giờ Thìn, trong thôn trang có nhiều cột khói bếp bay lên. Nhìn chung quanh không có nơi thích hợp để đặt chân, Mạc Vấn lập tức bảo lão Ngũ biến thành hình người hạ xuống đất.
Bốn người hạ xuống một chỗ hoang phế trong thôn. Lão Ngũ tìm một góc tường khuất ánh mặt trời tránh gió rồi nằm xuống ngủ say, còn Mạc Vấn và Hắc Bạch vô thường ẩn thân đi đến núi Thanh Ngọc. Khu vực này là đồng bằng, lại có địa thế hình chữ bát (八) chặn gió tụ khí, phong thuỷ vô cùng tốt, cho nên nơi này sinh ra nhiều ngọc thạch. Đạo quán vừa vặn được xây tại vị trí địa khí tốt nhất, được hai ngọn núi ôm lấy.
Núi Thanh Ngọc là chỗ nữ giới tu hành, vì vậy không tiếp nhận cư sĩ hay hương khói từ tín đồ. Chân núi chỉ có một con đường nhỏ uốn lượn đi lên.
Bởi vì trong lòng muốn cho lão Ngũ ngủ một giấc nên Mạc Vấn đang ẩn thân cũng không đi quá nhanh, mà hắn dọc theo đường mòn chậm rãi tiến lên.
Mới bắt đầu lên núi thì hắn đã phát hiện có dị thường. Con đường lên núi lát đá trắng dày, trên từng khối đá đều có nhiều rêu xanh. Lộc Bình châu ở vào phương nam, nơi này lại tránh gió và ánh mặt trời, có rêu cũng không lạ lùng gì; nhưng lúc này Long Tộc Nam hải rất là bận rộn, phần lớn khu vực còn chưa thể làm mưa xuống hết, thế mà nơi này lại ẩm ướt như thế, đến mức sinh ra cả rong rêu.
Trong lòng nghi ngờ, Mạc Vấn nhìn hai bên rừng cây, chỉ thấy thảo mộc trong núi tươi tốt xanh um, ít thấy cành khô, lá cây rụng còn ít hơn. Hai năm trước Trung Thổ Hoa Hạ từng trải qua một đợt hạn hán lớn hiếm gặp, khiến cho rất nhiều cây cối chết héo; cho dù về sau Nam Hải đã làm mưa xuống hóa giải tình hình, nhưng những cái cây chết kia lại không thể khôi phục sức sống xanh tươi được; vậy mà nơi này cây khô lại ít cực kỳ, hiển nhiên là trước kia nơi này không phải chịu cảnh hạn hán.
Lời giải hợp lý cho tình huống này chỉ có một. Đó là vào những năm đại hạn, Phong Nhất Lam đã từng làm pháp mời tới những dị thú có thể làm mưa xuống nơi đây.
Đi đến sườn núi thì con đường chia ra hai hướng. Một cái đi hướng bắc thông tới chủ quan, một cái đi hướng đông thông với biệt viện.
"Chân nhân, người này tai mắt rất nhạy bén, hai người chúng ta nếu đến gần quá mức sẽ bị phát hiện." Hắc vô thường chợt nói.
Mạc Vấn nghe vậy gật nhẹ đầu, một mình ngoặt đi lên đường mòn thông với biệt viện. Hắn mới đi không bao lâu thì trong cánh rừng phía trước xuất hiện một căn viện lạc rất nhỏ, nhà tranh vách đất ba gian, bên ngoài có tường viện bằng đất đá, cửa viện là hai phiến cửa gỗ. Người hiểu rõ tình hình sẽ biết nơi này là chỗ cao nhân thanh tu, người không biết sẽ cho rằng nơi này chỉ là một căn nhà nông dân bình thường.
Lúc này cửa viện đang mở ra, có một đạo cô thân mặc đạo bào màu trắng đang khom người bên cạnh cửa chuồng gà ở sườn đông. Cửa chuồng gà cũng đang mở ra, hai con gà hoa đang thò đầu ra khỏi chuồng thăm dò nhìn quanh.
Đạo cô áo trắng mang khí tức trầm ổn, hô hấp chậm rãi, không nghi ngờ gì nữa chính là Phong Nhất Lam. Người này tuy tuổi đã tuổi gần bốn mươi nhưng dung mạo lại giống như mỹ nhân mười sáu, dáng người gầy, mặt mày thanh tú, đạo bào trắng không nhiễm một hạt bụi, đạo ngoa (giày) trên chân là đôi giày vừa mới thay.
Hành động kỳ quái của người này làm cho Mạc Vấn cảm thấy nghi hoặc, cách ăn mặc càng làm hắn thêm sinh nghi. Đầu tóc đen sạch sẽ có mùi thơm, cho thấy nàng trước đó vừa mới tắm, tóc được búi cẩn thận tỉ mỉ, chải chuốt chỉnh tề; giữa búi tóc có cắm cây trâm thuý ngọc nạm vàng; trên cổ tay hai bên đều có mang một cái vòng ngọc xanh; trên mặt thậm chí có phấn trang điểm nhàn nhạt.
Thấy hai con gà không đi ra, Phong Nhất Lam liền khom người lui về phía sau tránh sang một bên. Hai cái hoa gà tựa hồ bị nhốt đã lâu rồi, tuy cửa chuồng đã mở rộng nhưng vẫn không dám ra ngoài.
Phong Nhất Lam thấy thế thì dời bước trở lại nội viện, không lâu sau, nàng ta lấy từ trong phòng ra một cái túi vải bố, trong túi chắc là đựng thóc lúa. Lúc đến bên ngoài chuồng gà thì Phong Nhất Lam liền đổ hết thóc lúa xuống. Hai con gà nhìn thấy thóc vương đầy đất thì chạy ra, tiến lên mổ ăn.
Sau đó Phong Nhất Lam nghiêng người tiến lên đóng lan cửa chuồng gà lại, rồi ngồi ở bên tường nghiêng đầu nhìn hai con gà thức ăn.
Mạc Vấn ẩn thân bên cạnh quan sát hết những hành động kỳ quái ấy. Phong Nhất Lam lúc này mặt mỉm cười, nhưng bên trong nét cười mơ hồ mang theo vài phần bi thương. Đây là lần đầu hắn thấy được Phong Nhất Lam, nên không hiểu đối phương đã trải qua những chuyện gì, và cũng không cách nào suy đoán nàng ta lúc này đang suy nghĩ cái gì trong lòng.
Chốc lát sau, Phong Nhất Lam đứng thẳng người lên, xoay người đi về hướng tiểu viện. Nàng ta đi qua vài bước sau đó ngừng lại, sau một chút trầm ngâm thì xoay người trở lại bên ngoài chuồng gà rồi bẻ gãy song cửa trở tay ném vào trong núi.
Hành động lần này của Phong Nhất Lam thì Mạc Vấn hiểu. Nàng lúc trước là muốn thả hai con gà mà mình nuôi đi khỏi, không muốn chúng nó quay lại lồng nhốt; mà cử động lúc nãy chính là lo lắng gà không có chỗ để đi, vì vậy lưu lại chuồng gà để chúng nó có chỗ an thân.
Sau khi xem hiểu những hành động đó, thì Mạc Vấn cũng đoán được nguyên nhân thúc đẩy Phong Nhất Lam làm như vậy. Người này rất có thể đã dự liệu được đại nạn của mình sắp buông xuống.
Sau ki ném đi song cửa, Phong Nhất Lam lại đi về phía nội viện, nhưng lúc đến được cửa lại dừng lại quay đầu nhìn hai con gà. Sau chút do dự ngắn ngủi, nàng ta cất bước trở về ôm lấy chúng nó rồi lăng không bay về hướng tây.
Mạc Vấn nhìn cảnh Phong Nhất Lam ôm gà rời khỏi thì quyết định không xuất thủ. Đợi đến khi nàng ta đã đi xa thì hắn mới cất bước tiến vào trong căn tiểu viện.
Kho củi và nơi vệ sinh đều ở phía tây nội viện, còn trong nhà vắng vẻ sạch sẽ. Đi vào chính phòng, một mùi hương đặc thù của phụ nữ tỏa ra. Đây là một loại mùi tươi mát xuất phát từ thân thể người nữ, mùi bồ kết thanh khiết, hương cỏ thóc lúa kết hợp với mùi gỗ của các dụng cụ bằng gỗ pha tạp mà thành.
Trong phòng chỉ có vài dụng cụ sinh hoạt đơn sơ, mùi gỗ nồng phát ra từ tây phòng. Mạc Vấn tuy có thể xuyên tường nhưng theo thói quen vẫn vén bức màn vải lên. Chỉ thấy tây phòng có đặt một chiếc quan tài làm bằng gỗ lim, nắp quan tài nằm ở bên cạnh, phía trên có để một cái chăn bông, trong quan được phủ tấm đệm xanh mềm mại, đệm giường có vẻ cũ kỹ, hiển nhiên nó đã được dùng nhiều năm. Bên trong quan tài có đặt vài thứ, một cái lược chải đầu, một cây phất trần, một cái pháp ấn bằng ngọc xanh, một tấm phù lục đã ố vàng, còn có một bộ áo bào màu xanh đã giặt sạch được gấp lại gọn gàng.
Nhìn hết tây phòng xong thì Mạc Vấn lại đi tới đông phòng. Chỉ thấy gần cửa sổ nơi này có một cái giường trúc, lúc này trên giường đã không còn đệm chăn. Chính giữa đông phòng có một cái bàn, trên bàn có bút mực hay dùng trong thư phòng, dưới bàn gỗ rải rác một ít tro tàn của giấy, không hỏi cũng biết chủ nhân nơi này trước đây đã từng viết cái gì đấy.
Nhưng vào lúc này ngoài cửa chợt vang lên tiếng bước chân. Phong Nhất Lam từ ngoài cửa chậm rãi đi vào, trong miệng thì thào tự nói, "Không thể quá trưa, để cho bọn họ rời khỏi trước giờ Ngọ."
Sau khi đi vào thì nàng ta tiến lên vén rèm vải ở tây phòng, tự nằm lại vào trong quan tài, đưa tay cầm tấm chăn mỏng trên nắp quan tài rồi phủ lên người, nhắm mắt nói nhỏ, "Chớ có trách ta..."
Biên: argetlam7420
(*) Khôn đạo: chỉ nữ giới
Mạc Vấn dùng linh khí định trụ Bí Chân Tử, chẳng những khiến lão không cách nào di động mà ngay cả việc mở mắt há miệng cũng không thể. Hắn không muốn nhìn vào mắt đối phương và cũng không muốn nghe lão nói gì.
Hắc Bạch vô thường nhận thấy linh khí của Bí Chân Tử xuất hiện chấn động kịch liệt thì đoán được Mạc Vấn đã động thủ. Nhưng lúc này bọn họ không cảm giác hắn ở chỗ nào, cũng không biết hắn đã chế trụ Bí Chân Tử hay chưa.
"Động thủ đi!" Bỗng bên tai Bạch vô thường vang lên tiếng của Mạc Vấn. Với khả năng của Thiên tiên thì phương pháp truyền âm này chỉ là chút tài mọn.
Bạch vô thường nghe vậy thì ẩn thân tiến lên. Khi gã đến kế bên Bí Chân Tử thì hiện ra âm thân rồi đưa tay phải ra phủ l*n đ*nh đầu của lão. Đang trong lúc gã kéo túm ra một luồng hồn phách hình người từ huyệt Bách Hội (đỉnh đầu) của Bí Chân Tử, vì Bí Chân Tử có tu vi Địa Tiên, Nguyên Thần đã vững chắc nên hồn phách rất là mạnh mẽ, sau khi ly thể thì hồn phách này cố hết sức giãy giụa với ý đồ quay lại thân thể. Bạch vô thường cũng là Địa Tiên, nhưng thân là Âm sai, am hiểu câu hồn khóa phách nên gã không để cho hồn phách giãy giụa nhiều, lập tức trở tay nhét nó vào cái túi hồn mang trên người.
"Về thôi!" Mạc Vấn lại truyền âm cho Bạch vô thường.
Bạch vô thường nghe vậy liền giấu đi thân hình rồi lặng yên rời đi cùng với Hắc vô thường. Mạc Vấn lại nhìn thi thể của Bí Chân Tử. Bởi vì lúc trước hắn đã dùng linh khí định trụ, thế nên thi thể vẫn còn giữ nguyên tư thế ngồi đả tọa khi còn sống, nếu không đến gần nhìn thì rất khó phát hiện người này đã chết rồi.
Sau phút ngắn ngủi lưu lại thì Mạc Vấn lại ẩn thân đi. Bây giờ hắn có tu vi Thiên Tiên nên rất dễ dàng đối phó với Địa Tiên.
Bởi vì quá trình diễn ra nhanh chóng nên lúc ba người trở lại thì sắc trời còn chưa hửng sáng. Lão Ngũ vừa thấy ba người hiện thân, thì vội vàng trở mình đứng dậy từ hòn đá xanh đang nghỉ mà tiến lên hỏi: "Lão gia, chuyện xong xuôi rồi à?"
Mạc Vấn gật đầu sau đó mở miệng bảo: "Đi đến núi Thanh Ngọc."
Lão Ngũ nghe tiếng vỗ cánh bay lên, chở ba người tiếp tục xuôi nam.
"Ngô Vân huynh đệ đã vất vả nhiều rồi, không bằng cứ tìm một nơi yên tĩnh nghỉ ngơi một chút." Hắc vô thường quay sang thương nghị với Mạc Vấn. Có Mạc Vấn tương trợ, chuyện vốn cực kỳ khó khăn giờ biến thành dễ dàng như lấy đồ trong túi vậy.
"Binh quý thần tốc." Mạc Vấn lắc đầu rồi sau đó hỏi: "Phong Nhất Lam trong danh sách là người ra sao?"
Hắc vô thường trả lời, "Người này là Khôn đạo Ngọc Thanh, một nhân tài kiệt xuất thế hệ này của núi Thanh Ngọc phái Ngọc Thanh. Người này am hiểu thuật Thỉnh Thần thông linh, nhưng người này chết sớm, dương thọ chỉ có hơn ba mươi năm. Lần trước hai huynh đệ chúng ta tiến đến bắt nàng, thì bị Hỏa Linh Chu Tước nàng gọi ra bức lui."
Mạc Vấn nghe vậy thì chậm rãi gật đầu. Thuật Thỉnh Thần thông linh được sử dụng rất phổ biến trong Đạo gia, có nhiều pháp thuật đều cần dùng đến nó. Thỉnh Thần thông linh cùng với vẽ phù triệu hoán Thần Thú có bản chất khác nhau; Thần Thú mà phù chú gọi đến chỉ là thiên địa linh khí tụ tập mà thành hình thể, không có liên quan trực tiếp đến bản thân Thần Thú, còn Thỉnh Thần thông linh thì khác biệt hoàn toàn. Thỉnh Thần thông linh là tiến hành câu thông với bản thể của Thần Thú hoặc tiên nhân, có thể dẫn bản thể Thần Thú hoặc mời chân thân tiên nhân ra mặt, đơn giản mà nhanh gọn, so với dùng phù chú mượn khí thì lợi hại hơn nhiều. Loại pháp thuật này kì thực là một loại vu thuật Thượng Cổ, dựa vào tu vi cao thấp của người tu hành khác nhau mà có thể mời đến vị Tiên gia hoặc Linh Thú khác nhau; Phong Nhất Lam có thể mời đến Nam phương Chu Tước chứng tỏ thuật Thỉnh Thần thông linh của nàng đã đạt tới đỉnh cao.
"Người này tuy chỉ có tu vi Địa Tiên nhưng cũng không thể xem thường." Bạch vô thường ở bên nhắc nhở.
"Không khó ứng đối, nói rõ tình huống bên núi Thanh Ngọc hết cho ta." Mạc Vấn nhàn nhã bảo. Thỉnh Thần thông linh mặc dù là pháp thuật Thượng Cổ, nhưng không phải bất cứ thứ gì càng cổ thì lại càng tốt. Hiện nay đạo nhân sử dụng phương pháp mượn dùng thiên địa linh khí ngưng tụ hình thể Thần Thú kì thực là một loại cải tiến của Thỉnh Thần thông linh, mượn linh khí trời đất để làm phép sẽ không làm tổn thương đến bản thân đạo nhân; còn Thỉnh Thần thông linh cũng có khuyết điểm khá lớn. Nó được tiến hành bằng cách dùng Nguyên Thần trực tiếp câu thông với Tiên gia hoặc các loại Thần Thú, cho nên làm pháp kiểu này sẽ ảnh hưởng và tổn thương đến Nguyên Thần bản thân, cuối cùng sẽ rút ngắn tuổi thọ người làm pháp.
Hắc vô thường đáp, "Núi Thanh Ngọc ở Lộc Bình châu phía tây nam Tấn quốc, địa thế hình chữ bát (八); trong sơn cốc sinh sản nhiều ngọc xanh, vì thế mới có tên như vậy. Trong núi Thanh Ngọc chỉ có mấy người nữ tu đạo. Đạo quán xây dựng vào thời Tần, ở khoảng giữa hai ngọn núi, Phong Nhất Lam là sư muội của Chưởng giáo đương nhiệm, sống một mình tại biệt viện trên núi phía đông đạo quán."
"Chưởng giáo đương nhiệm của núi Thanh Ngọc có tu vi bình thường, không đủ gây uy h**p." Bạch vô thường bổ sung.
Mạc Vấn gật đầu sau đó sai lão Ngũ bay cao. Lúc này phía đông trời đã sáng tỏ, bay quá thấp sẽ khiến dễ bị người phát hiện.
Do lão Ngũ chỉ biết vị trí đại khái của Lộc Bình châu, nên đến giờ Thìn mới đến nơi, Hắc Bạch vô thường mở miệng chỉ dẫn, sau nửa canh giờ thấy được phía trước có hai ngọn núi xếp thành hình chữ bát. Xung quanh hai ngọn núi này không có dãy núi nào khác. Phía dưới chân núi là đồng ruộng thôn trang; hai bữa cơm của nông dân hằng ngày vào lúc nông nhàn theo thứ tự là buổi sáng giờ Thìn và buổi chiều giờ Thân; bây giờ đang là giờ Thìn, trong thôn trang có nhiều cột khói bếp bay lên. Nhìn chung quanh không có nơi thích hợp để đặt chân, Mạc Vấn lập tức bảo lão Ngũ biến thành hình người hạ xuống đất.
Bốn người hạ xuống một chỗ hoang phế trong thôn. Lão Ngũ tìm một góc tường khuất ánh mặt trời tránh gió rồi nằm xuống ngủ say, còn Mạc Vấn và Hắc Bạch vô thường ẩn thân đi đến núi Thanh Ngọc. Khu vực này là đồng bằng, lại có địa thế hình chữ bát (八) chặn gió tụ khí, phong thuỷ vô cùng tốt, cho nên nơi này sinh ra nhiều ngọc thạch. Đạo quán vừa vặn được xây tại vị trí địa khí tốt nhất, được hai ngọn núi ôm lấy.
Núi Thanh Ngọc là chỗ nữ giới tu hành, vì vậy không tiếp nhận cư sĩ hay hương khói từ tín đồ. Chân núi chỉ có một con đường nhỏ uốn lượn đi lên.
Bởi vì trong lòng muốn cho lão Ngũ ngủ một giấc nên Mạc Vấn đang ẩn thân cũng không đi quá nhanh, mà hắn dọc theo đường mòn chậm rãi tiến lên.
Mới bắt đầu lên núi thì hắn đã phát hiện có dị thường. Con đường lên núi lát đá trắng dày, trên từng khối đá đều có nhiều rêu xanh. Lộc Bình châu ở vào phương nam, nơi này lại tránh gió và ánh mặt trời, có rêu cũng không lạ lùng gì; nhưng lúc này Long Tộc Nam hải rất là bận rộn, phần lớn khu vực còn chưa thể làm mưa xuống hết, thế mà nơi này lại ẩm ướt như thế, đến mức sinh ra cả rong rêu.
Trong lòng nghi ngờ, Mạc Vấn nhìn hai bên rừng cây, chỉ thấy thảo mộc trong núi tươi tốt xanh um, ít thấy cành khô, lá cây rụng còn ít hơn. Hai năm trước Trung Thổ Hoa Hạ từng trải qua một đợt hạn hán lớn hiếm gặp, khiến cho rất nhiều cây cối chết héo; cho dù về sau Nam Hải đã làm mưa xuống hóa giải tình hình, nhưng những cái cây chết kia lại không thể khôi phục sức sống xanh tươi được; vậy mà nơi này cây khô lại ít cực kỳ, hiển nhiên là trước kia nơi này không phải chịu cảnh hạn hán.
Lời giải hợp lý cho tình huống này chỉ có một. Đó là vào những năm đại hạn, Phong Nhất Lam đã từng làm pháp mời tới những dị thú có thể làm mưa xuống nơi đây.
Đi đến sườn núi thì con đường chia ra hai hướng. Một cái đi hướng bắc thông tới chủ quan, một cái đi hướng đông thông với biệt viện.
"Chân nhân, người này tai mắt rất nhạy bén, hai người chúng ta nếu đến gần quá mức sẽ bị phát hiện." Hắc vô thường chợt nói.
Mạc Vấn nghe vậy gật nhẹ đầu, một mình ngoặt đi lên đường mòn thông với biệt viện. Hắn mới đi không bao lâu thì trong cánh rừng phía trước xuất hiện một căn viện lạc rất nhỏ, nhà tranh vách đất ba gian, bên ngoài có tường viện bằng đất đá, cửa viện là hai phiến cửa gỗ. Người hiểu rõ tình hình sẽ biết nơi này là chỗ cao nhân thanh tu, người không biết sẽ cho rằng nơi này chỉ là một căn nhà nông dân bình thường.
Lúc này cửa viện đang mở ra, có một đạo cô thân mặc đạo bào màu trắng đang khom người bên cạnh cửa chuồng gà ở sườn đông. Cửa chuồng gà cũng đang mở ra, hai con gà hoa đang thò đầu ra khỏi chuồng thăm dò nhìn quanh.
Đạo cô áo trắng mang khí tức trầm ổn, hô hấp chậm rãi, không nghi ngờ gì nữa chính là Phong Nhất Lam. Người này tuy tuổi đã tuổi gần bốn mươi nhưng dung mạo lại giống như mỹ nhân mười sáu, dáng người gầy, mặt mày thanh tú, đạo bào trắng không nhiễm một hạt bụi, đạo ngoa (giày) trên chân là đôi giày vừa mới thay.
Hành động kỳ quái của người này làm cho Mạc Vấn cảm thấy nghi hoặc, cách ăn mặc càng làm hắn thêm sinh nghi. Đầu tóc đen sạch sẽ có mùi thơm, cho thấy nàng trước đó vừa mới tắm, tóc được búi cẩn thận tỉ mỉ, chải chuốt chỉnh tề; giữa búi tóc có cắm cây trâm thuý ngọc nạm vàng; trên cổ tay hai bên đều có mang một cái vòng ngọc xanh; trên mặt thậm chí có phấn trang điểm nhàn nhạt.
Thấy hai con gà không đi ra, Phong Nhất Lam liền khom người lui về phía sau tránh sang một bên. Hai cái hoa gà tựa hồ bị nhốt đã lâu rồi, tuy cửa chuồng đã mở rộng nhưng vẫn không dám ra ngoài.
Phong Nhất Lam thấy thế thì dời bước trở lại nội viện, không lâu sau, nàng ta lấy từ trong phòng ra một cái túi vải bố, trong túi chắc là đựng thóc lúa. Lúc đến bên ngoài chuồng gà thì Phong Nhất Lam liền đổ hết thóc lúa xuống. Hai con gà nhìn thấy thóc vương đầy đất thì chạy ra, tiến lên mổ ăn.
Sau đó Phong Nhất Lam nghiêng người tiến lên đóng lan cửa chuồng gà lại, rồi ngồi ở bên tường nghiêng đầu nhìn hai con gà thức ăn.
Mạc Vấn ẩn thân bên cạnh quan sát hết những hành động kỳ quái ấy. Phong Nhất Lam lúc này mặt mỉm cười, nhưng bên trong nét cười mơ hồ mang theo vài phần bi thương. Đây là lần đầu hắn thấy được Phong Nhất Lam, nên không hiểu đối phương đã trải qua những chuyện gì, và cũng không cách nào suy đoán nàng ta lúc này đang suy nghĩ cái gì trong lòng.
Chốc lát sau, Phong Nhất Lam đứng thẳng người lên, xoay người đi về hướng tiểu viện. Nàng ta đi qua vài bước sau đó ngừng lại, sau một chút trầm ngâm thì xoay người trở lại bên ngoài chuồng gà rồi bẻ gãy song cửa trở tay ném vào trong núi.
Hành động lần này của Phong Nhất Lam thì Mạc Vấn hiểu. Nàng lúc trước là muốn thả hai con gà mà mình nuôi đi khỏi, không muốn chúng nó quay lại lồng nhốt; mà cử động lúc nãy chính là lo lắng gà không có chỗ để đi, vì vậy lưu lại chuồng gà để chúng nó có chỗ an thân.
Sau khi xem hiểu những hành động đó, thì Mạc Vấn cũng đoán được nguyên nhân thúc đẩy Phong Nhất Lam làm như vậy. Người này rất có thể đã dự liệu được đại nạn của mình sắp buông xuống.
Sau ki ném đi song cửa, Phong Nhất Lam lại đi về phía nội viện, nhưng lúc đến được cửa lại dừng lại quay đầu nhìn hai con gà. Sau chút do dự ngắn ngủi, nàng ta cất bước trở về ôm lấy chúng nó rồi lăng không bay về hướng tây.
Mạc Vấn nhìn cảnh Phong Nhất Lam ôm gà rời khỏi thì quyết định không xuất thủ. Đợi đến khi nàng ta đã đi xa thì hắn mới cất bước tiến vào trong căn tiểu viện.
Kho củi và nơi vệ sinh đều ở phía tây nội viện, còn trong nhà vắng vẻ sạch sẽ. Đi vào chính phòng, một mùi hương đặc thù của phụ nữ tỏa ra. Đây là một loại mùi tươi mát xuất phát từ thân thể người nữ, mùi bồ kết thanh khiết, hương cỏ thóc lúa kết hợp với mùi gỗ của các dụng cụ bằng gỗ pha tạp mà thành.
Trong phòng chỉ có vài dụng cụ sinh hoạt đơn sơ, mùi gỗ nồng phát ra từ tây phòng. Mạc Vấn tuy có thể xuyên tường nhưng theo thói quen vẫn vén bức màn vải lên. Chỉ thấy tây phòng có đặt một chiếc quan tài làm bằng gỗ lim, nắp quan tài nằm ở bên cạnh, phía trên có để một cái chăn bông, trong quan được phủ tấm đệm xanh mềm mại, đệm giường có vẻ cũ kỹ, hiển nhiên nó đã được dùng nhiều năm. Bên trong quan tài có đặt vài thứ, một cái lược chải đầu, một cây phất trần, một cái pháp ấn bằng ngọc xanh, một tấm phù lục đã ố vàng, còn có một bộ áo bào màu xanh đã giặt sạch được gấp lại gọn gàng.
Nhìn hết tây phòng xong thì Mạc Vấn lại đi tới đông phòng. Chỉ thấy gần cửa sổ nơi này có một cái giường trúc, lúc này trên giường đã không còn đệm chăn. Chính giữa đông phòng có một cái bàn, trên bàn có bút mực hay dùng trong thư phòng, dưới bàn gỗ rải rác một ít tro tàn của giấy, không hỏi cũng biết chủ nhân nơi này trước đây đã từng viết cái gì đấy.
Nhưng vào lúc này ngoài cửa chợt vang lên tiếng bước chân. Phong Nhất Lam từ ngoài cửa chậm rãi đi vào, trong miệng thì thào tự nói, "Không thể quá trưa, để cho bọn họ rời khỏi trước giờ Ngọ."
Sau khi đi vào thì nàng ta tiến lên vén rèm vải ở tây phòng, tự nằm lại vào trong quan tài, đưa tay cầm tấm chăn mỏng trên nắp quan tài rồi phủ lên người, nhắm mắt nói nhỏ, "Chớ có trách ta..."
Tử Dương
Tác giả: Phong Ngự Cửu Thu
580 chương | 679 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Tân hôn đại hỉ
Chương 2: 2: Khúc Phượng cầu Hoàng dang dở
Chương 3: 3: Sinh vào thời loạn
Chương 4: 4: Toà thành chết
Chương 5: 5: Xa xứ
Chương 6: 6: Thượng Thanh
Chương 7: 7: Người Hồ ăn thịt người
Chương 8: 8: Công chúa nước Triệu
Chương 9: 9: Ngàn dặm tìm vợ
Chương 10: 10: Hành trình gian khổ
Chương 11: 11: Trên đường gặp bọn cướp
Chương 12: 12: Hắc Tam
Chương 13: 13: Hắc Lang Tinh
Chương 14: 14: Đạo sĩ và đầu bếp
Chương 15: 15: Mới vào sơn môn
Chương 16: 16: Tuyển chọn khắc nghiệt
Chương 17: 17: Trung hiếu
Chương 18: 18: Giải thích
Chương 19: 19: Thay Đạo bào
Chương 20: 20: Độ
Chương 21: 21: Bái nhập Thượng Thanh tông
Chương 22: 22: Tắm rửa
Chương 23: 23: Lão Rùa giảng kinh
Chương 24: 24: Thâm ý ẩn giấu
Chương 25: 25: Ngộ
Chương 26: 26: Giảng kinh xong
Chương 27: 27: Quán đỉnh
Chương 28: 28: Phong thái của bậc Đại đức
Chương 29: 29: Ý
Chương 30: 30: Chân truyền
Chương 31: 31: Tung tích Lâm Nhược Trần
Chương 32: 32: Kì Hoàng chi thuật
Chương 33: 33: Ngọc linh lung
Chương 34: 34: Mổ bụng rạch ngực
Chương 35: 35: Là Dược, ba phần độc
Chương 36: 36: Bách độc bất xâm
Chương 37: 37: Luyện đan chi pháp
Chương 38: 38: Quỷ thủ quỷ bộ
Chương 39: 39: Khinh công
Chương 40: 40: Cửa ải thứ bảy
Chương 41: 41: Chinh Lỗ phủ tướng quân
Chương 42: 42: Không uổng phí kiến thức đã học
Chương 43: 43: Một khúc Phượng Cầu Hoàng
Chương 44: 44: Trong tâm có Yêu Long
Chương 45: 45: Cứu nhầm người
Chương 46: 46: Áo liệm của người chết
Chương 47: 47: Người chết truyền pháp
Chương 48: 48: Bùa chú Tam Thanh chính tông
Chương 49: 49: Thánh khí về tay
Chương 50: 50: Hoả phù
Chương 51: 51: Pháp thuật không truyền sáu tai
Chương 52: 52: Xuống núi
Chương 53: 53: Rượu thịt
Chương 54: 54: Niệm tình cũ
Chương 55: 55: Thiên Tuế đấu Giao long
Chương 56: 56: Trở về nước Tấn
Chương 57: 57: Ma quỷ
Chương 58: 58: Nguyên nhân hậu quả
Chương 59: 59: Chẩn bệnh
Chương 60: 60: Yêu vật nhập thân
Chương 61: 61: Xà yêu
Chương 62: 62: Phần mộ nhà họ Vương
Chương 63: 63: Ngôi mộ không thể đào
Chương 64: 64: Linh chi
Chương 65: 65: Đến xương cốt cũng chẳng còn
Chương 66: 66: Triệu thị ở Hán Xuyên
Chương 67: 67: Gia phả họ Triệu
Chương 68: 68: Bị truy nã
Chương 69: 69: Tây hành
Chương 70: 70: Tiểu trấn trong núi
Chương 71: 71: Nữ quyến lưu vong
Chương 72: 72: Tên ngốc không nhìn thấy bảo vật
Chương 73: 73: Hôn sự không môn đăng hộ đối
Chương 74: 74: Âm Dương tịnh thổ
Chương 75: 75: Nữ đạo sĩ
Chương 76: 76: Tiểu đỉnh
Chương 77: 77: Long Hàm Tu
Chương 78: 78: Cô gái người Miêu
Chương 79: 79: Sẽ có một nữ nhi
Chương 80: 80: Lại lên núi
Chương 81: 81: Người thủ lĩnh
Chương 82: 82: Sum họp
Chương 83: 83: Dung luyện Ngũ Hành
Chương 84: 84: Ngoại Đan bí thuật
Chương 85: 85: Nhân vô thập toàn
Chương 86: 86: Đặt nền móng
Chương 87: 87: Kế đẩy lui quân địch
Chương 88: 88: Biến cố
Chương 89: 89: Tâm ma ngầm hiện
Chương 90: 90: Rời núi
Chương 91: 91: Nhà cũ của họ Hầu
Chương 92: 92: Cây liễu có tình
Chương 93: 93: Cúng bái
Chương 94: 94: Gặp lại Thiên Tuế
Chương 95: 95: Hiếu bổng của lão Ngũ
Chương 96: 96: Hàng yêu
Chương 97: 97: Dẫn trộm vào phòng
Chương 98: 98: Hoàng kim phất trần
Chương 99: 99: Con ngựa già trong chuồng
Chương 100: 100: Cha hiền con bất hiếu
Chương 101: 101: Cơ hội trời ban
Chương 102: 102: Tự đề cử mình
Chương 103: 103: Hô phong hoán vũ
Chương 104: 104: Không nhận đãi ngộ
Chương 105: 105: Chu Quý nhân
Chương 106: 106: Giết
Chương 107: 107: Bảo hộ
Chương 108: 108: Ai mang Cương thi tới?
Chương 109: 109: Gặp phục kích
Chương 110: 110: Lôi phù
Chương 111: 111: Ban thưởng cung nữ
Chương 112: 112: Âm độc
Chương 113: 113: Yêu tăng
Chương 114: 114: Điểu hòa thượng
Chương 115: 115: Trợ giúp Trương Động Chi
Chương 116: 116: Cô gái thanh lâu
Chương 117: 117: Dục vọng khó tránh
Chương 118: 118: Bệnh lạ
Chương 119: 119: Dương Xuân Bạch Tuyết
Chương 120: 120: Hoàng hậu giá lâm
Chương 121: 121: Thiên Ninh Am
Chương 122: 122: Những cung nữ bị giam giữ
Chương 123: 123: Tà vật
Chương 124: 124: Khúc đàn Hồ Già thập bát nhất
Chương 125: 125: Nơi ẩn thân của Ngô công
Chương 126: 126: Ngô công thế tội
Chương 127: 127: Trở về báo công
Chương 128: 128: Đan dược của A Cửu
Chương 129: 129: Thời hạn đấu pháp
Chương 130: 130: Tài đức vẹn toàn
Chương 131: 131: Độc hỏa công tâm
Chương 132: 132: Đấu pháp
Chương 133: 133: Phúc Sinh Vô Lượng Thiên Tôn
Chương 134: 134: Hòa thượng gian xảo
Chương 135: 135: Đấu pháp kết thúc
Chương 136: 136: Đánh Quốc sư
Chương 137: 137: Bị đuổi khỏi nước Tấn
Chương 138: 138: Mộ Thanh
Chương 139: 139: Ở ẩn
Chương 140: 140: Người Hồ Lại đến
Chương 141: 141: Công chúa viếng thăm
Chương 142: 142: Hậu lễ
Chương 143: 143: Lâm Nhược Trần trở về
Chương 144: 144: Từ hôn Lâm Nhược Trần
Chương 145: 145: Từ chối
Chương 146: 146: Đuổi công chúa
Chương 147: 147: Điềm xấu
Chương 148: 148: Lão Ngũ gặp nạn
Chương 149: 149: Lấy lại công bằng
Chương 150: 150: Giết Quảng Phổ
Chương 151: 151: Cây muốn lặng mà gió chẳng ngừng
Chương 152: 152: Bị bao vây
Chương 153: 153: Đồng môn lần lượt tìm đến
Chương 154: 154: Tam tinh giương uy
Chương 155: 155: Có thể cứu được không?
Chương 156: 156: Nhận định tình hình
Chương 157: 157: Hồn phách trở về
Chương 158: 158: Địa đạo
Chương 159: 159: Tế đàn trong sông
Chương 160: 160: Miêu tổ Xi Vưu
Chương 161: 161: “Phát hồ Tâm, chỉ vu lễ”
Chương 162: 162: Hồng Mao Cự Bức (Con dơi lớn lông đỏ)
Chương 163: 163: Bảy mươi chín tòa tháp đá
Chương 164: 164: Bích Thủy Độc Long
Chương 165: 165: Hai cánh
Chương 166: 166: An bài thỏa đáng
Chương 167: 167: Tự che mắt mình
Chương 168: 168: Phá Hồn
Chương 169: 169: Thạch Chân
Chương 170: 170: Bảo hổ lột da
Chương 171: 171: Ra bắc
Chương 172: 172: Vào cung
Chương 173: 173: Lấy một địch tám
Chương 174: 174: Hỏa Xà Thanh Lang
Chương 175: 175: Đại cục đã định
Chương 176: 176: Hộ Quốc Chân Nhân
Chương 177: 177: Nhà Mộ Dung nước Yên
Chương 178: 178: Đồng môn bất hòa
Chương 179: 179: Tâm tình Công chúa
Chương 180: 180: Ta đánh ngươi thì sao?
Chương 181: 181: Bày mưu tính kế
Chương 182: 182: Trở lại Vô Lượng Sơn
Chương 183: 183: Hiểu ra
Chương 184: 184: Đông chinh
Chương 185: 185: Đến quân doanh
Chương 186: 186: Năm ngàn phù chú
Chương 187: 187: Đánh đau Lưu Thiếu Khanh
Chương 188: 188: Trận chiến đầu tiên
Chương 189: 189: Ai vì chủ nấy
Chương 190: 190: Khổ đấu
Chương 191: 191: Sát sinh ngàn vạn
Chương 192: 192: Hắc Thử Tinh kỳ quái
Chương 193: 193: Siêu độ vong hồn
Chương 194: 194: Đại quân xuất phát
Chương 195: 195: Ban tên cho
Chương 196: 196: Bầy chuột đánh tới
Chương 197: 197: Hỏa trận
Chương 198: 198: Kình địch
Chương 199: 199: Ngụy Phách Thiên
Chương 200: 200: Lời mời của chồn
Chương 201: 201: Miếu Sơn Thần
Chương 202: 202: Thu hoạch
Chương 203: 203: Lăng mộ trăm dặm
Chương 204: 204: Ngụy Vương Tào Tháo
Chương 205: 205: Phá thành
Chương 206: 206: Tốt xấu
Chương 207: 207: Giấu diếm lương thực
Chương 208: 208: Mộ Dung Hồng Trang
Chương 209: 209: Đỉa răng nhọn
Chương 210: 210: Dứt người vào Nam
Chương 211: 211: Đường lui đứt
Chương 212: 212: Cương thi làm dược
Chương 213: 213: Mười trọng tội
Chương 214: 214: Hoàng Y Lang
Chương 215: 215: Tư thế ngủ chết người
Chương 216: 216: Không phải quỷ không phải yêu
Chương 217: 217: Quỷ dị tái hiện
Chương 218: 218: Thi thể long phượng
Chương 219: 219: Tiên gia ngũ phẩm
Chương 220: 220: Hoàng Tam Thái Gia
Chương 221: 221: Bảy ngày nhàn rỗi
Chương 222: 222: Đêm gặp ở thôn hoang vắng
Chương 223: 223: Không có đường lui
Chương 224: 224: Huyết chiến
Chương 225: 225: Một trận sinh tử
Chương 226: 226: Khắc phục hậu quả
Chương 227: 227: Ban hôn
Chương 228: 228: A Cửu và Thạch Chân
Chương 229: 229: Đoàn tụ ngắn ngủi
Chương 230: 230: Hai cánh
Chương 231: 231: Tứ Tượng Sát Trận
Chương 232: 232: Vây khốn
Chương 233: 233: Thi thể thối rữa
Chương 234: 234: Vung Đậu Thành Binh
Chương 235: 235: Một cái ô
Chương 236: 236: Đại chiến buông xuống
Chương 237: 237: Một đêm cuối cùng
Chương 238: 238: Tin mừng
Chương 239: 239: Thảm bại
Chương 240: 240: Tuyệt cảnh
Chương 241: 241: Bạn cũ Hắc Tam
Chương 242: 242: Lão Ngũ biết bay
Chương 243: 243: Người phụ nữ thông minh
Chương 244: 244: Thành sự rút lui
Chương 245: 245: Ban chiếu chỉ
Chương 246: 246: Chuyện nhỏ
Chương 247: 247: Xây đạo quán
Chương 248: 248: Lai lịch của A Cửu
Chương 249: 249: Thượng Thanh quan
Chương 250: 250: Vĩnh Sinh Chi Địa
Chương 251: 251: Lăng mộ Vũ Vương
Chương 252: 252: Chinh Tây tiên phong
Chương 253: 253: Phá cửa vào lăng
Chương 254: 254: Ôn Hầu Lã Bố
Chương 255: 255: Lấy ngắn đánh dài
Chương 256: 256: Hồn phách không đầy đủ
Chương 257: 257: Hộ vệ thủ lăng
Chương 258: 258: Tỉnh ngộ
Chương 259: 259: Cầu viện
Chương 260: 260: Điều động lao dịch
Chương 261: 261: Vạn dân đào lăng
Chương 262: 262: Chủ mộ thất
Chương 263: 263: Kim chuyên ngọc ngõa
Chương 264: 264: Cây nấm màu vàng
Chương 265: 265: Rời khỏi Bất Hàm Sơn
Chương 266: 266: Kim phong ngọc lộ nhất triêu phùng
Chương 267: 267: Vượt qua lôi trì
Chương 268: 268: Thiên Địa ngăn cách
Chương 269: 269: Không quên bổn phận của đạo nhân
Chương 270: 270: Cửu Long Đỉnh
Chương 271: 271: Ba hoa khoác lác
Chương 272: 272: Sơn vũ dục lai
Chương 273: 273: Ngọc Thanh Tông hỏi tội
Chương 274: 274: Cưỡi dơi bay về Đông Nam
Chương 275: 275: Cắn chết hạc xám
Chương 276: 276: Chia binh hai đường
Chương 277: 277: Tính toán chu toàn
Chương 278: 278: Mười lăm nơi nữa
Chương 279: 279: Chuyển biến xấu
Chương 280: 280: Yêu Long sắp hiện
Chương 281: 281: Giết chóc bắt đầu
Chương 282: 282: Đuổi tận giết tuyệt
Chương 283: 283: Thiên Lang Hào vô địch
Chương 284: 284: Môi tinh cao chiếu
Chương 285: 285: Lão đạo Thái Thanh Tông
Chương 286: 286: Mang ngọc mắc tội
Chương 287: 287: Ni cô khả nghi
Chương 288: 288: Tam tinh hội tụ
Chương 289: 289: Càng lún càng sâu
Chương 290: 290: Thế sự vô thường
Chương 291: 291: Ngọc Hành vẫn lạc
Chương 292: 292: Tàn sát lẫn nhau
Chương 293: 293: Truy đuổi
Chương 294: 294: Đuổi riết không buông
Chương 295: 295: Đi tới Lâm Tây
Chương 296: 296: Huyết chiến trên bầu trời
Chương 297: 297: Lão Ngũ hiển uy
Chương 298: 298: Đã sớm định trước
Chương 299: 299: Trên đỉnh Cửu Châu
Chương 300: 300: Tìm được A Cửu
Chương 301: 301: Giam cầm trên núi tuyết
Chương 302: 302: Bình chướng linh khí
Chương 303: 303: Thiên Lôi truyền tin
Chương 304: 304: Kỳ ngộ trên núi Thái Ất
Chương 305: 305: Tiên Nhân Lệ
Chương 306: 306: Một nửa thầy
Chương 307: 307: Ăn ý
Chương 308: 308: Thú y
Chương 309: 309: Luận võ
Chương 310: 310: Ba việc khó
Chương 311: 311: Độc ác
Chương 312: 312: Tế rượu
Chương 313: 313: Nhỏ máu tìm rồng
Chương 314: 314: Khoét xương lấy tuỷ
Chương 315: 315: Ra biển
Chương 316: 316: Người may mắn sống sót
Chương 317: 317: Ngư Long
Chương 318: 318: Ăn trộm trên Tiên đảo
Chương 319: 319: Khách chiếm nhà chủ
Chương 320: 320: Hà Thủ Ô vạn năm
Chương 321: 321: Người chim
Chương 322: 322: Dạ hành nữ
Chương 323: 323: Vạn Thọ Sơn
Chương 324: 324: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 325: 325: Điệu hổ ly sơn
Chương 326: 326: Cướp đoạt công khai
Chương 327: 327: Cô đơn giữa biển khơi
Chương 328: 328: Nguyên Thần báo mộng
Chương 329: 329: Long Nữ
Chương 330: 330: Ngao Chước
Chương 331: 331: Nhược Trần
Chương 332: 332: Thủy Lục Đạo Tràng
Chương 333: 333: Tặng áo lông
Chương 334: 334: Thiên ý là gì?
Chương 335: 335: Không phá thì không thể lập
Chương 336: 336: Ổn định cuộc sống
Chương 337: 337: Bắt thằn lằn
Chương 338: 338: Trên Tuyết Sơn
Chương 339: 339: Vắt óc suy nghĩ
Chương 340: 340: Bắc Đẩu và Nam Đẩu
Chương 341: 341: Vĩnh viễn không rời
Chương 342: 342: Sinh từ
Chương 343: 343: Bước tiến đầu tiên
Chương 344: 344: Yêu vật tàn phá
Chương 345: 345: Ngộ đạo
Chương 346: 346: Chửi thề
Chương 347: 347: Là phúc hay họa
Chương 348: 348: Đàn bà trả thù
Chương 349: 349: Vài lần
Chương 350: 350: Phút chia ly
Chương 351: 351: A Cửu phi thăng
Chương 352: 352: Tìm tới cửa
Chương 353: 353: Nội đan thần kỳ
Chương 354: 354: Người Hán và người Hồ
Chương 355: 355: Phiên tăng trăm tuổi
Chương 356: 356: Trung Tây đấu pháp
Chương 357: 357: Gọi từng người một tới
Chương 358: 358: Nhân tính
Chương 359: 359: Bờ Đông Hải
Chương 360: 360: Tiếng "Cha" không thể nói bừa
Chương 361: 361: Long Tộc Xích Mộc
Chương 362: 362: Suy đoán
Chương 363: 363: Thánh vật thăng thiên
Chương 364: 364: Tai họa tới bất ngờ
Chương 365: 365: Long tộc lên bờ
Chương 366: 366: Tam Long Đông Hải
Chương 367: 367: Quên mình vì người khác
Chương 368: 368: Thủy quái
Chương 369: 369: Vượt gấp
Chương 370: 370: Đến Kiến Khang
Chương 371: 371: Ngàn cân treo sợi tóc
Chương 372: 372: Nội đan Toan Nghê
Chương 373: 373: Trong họa có phúc
Chương 374: 374: Gặp lại Thiên Ninh Am
Chương 375: 375: Cứu chữa Trương Động Chi
Chương 376: 376: Một tay che trời
Chương 377: 377: Nước Tấn lâm nguy
Chương 378: 378: Trảo Hoàng Phi Điện
Chương 379: 379: Đền tội
Chương 380: 380: Căn dặn
Chương 381: 381: Thầy trò
Chương 382: 382: Hành tẩu bốn phương
Chương 383: 383: Bài học đầu tiên
Chương 384: 384: Sư phụ lợi hại
Chương 385: 385: Phân chia ruộng đất
Chương 386: 386: Người câm
Chương 387: 387: Bình yên ngắn ngủi
Chương 388: 388: Âm phủ báo tin
Chương 389: 389: Tu vi địa tiên
Chương 390: 390: Yên bình trước tận thế
Chương 391: 391: Tận thế giáng xuống
Chương 392: 392: Khơi thông dẫn nước
Chương 393: 393: Điệu hổ ly sơn
Chương 394: 394: Thạch Thanh bị giết
Chương 395: 395: Thẩm Quan Thanh
Chương 396: 396: Pháp khí trấn yêu
Chương 397: 397: Quỷ đỉnh
Chương 398: 398: Đồ Vật từ Âm phủ
Chương 399: 399: Mài tâm luyện tính
Chương 400: 400: Hộp sắt
Chương 401: 401: Xử trí ổn thỏa
Chương 402: 402: Long Tộc tấn công
Chương 403: 403: Xem chiến
Chương 404: 404: Gặp lại kẻ thù
Chương 405: 405: Cao thủ giao đấu
Chương 406: 406: Đánh bại Ngao Thuật
Chương 407: 407: Dân tộc không mạnh mẽ, tự khắc sẽ diệt vong
Chương 408: 408: Thả đi
Chương 409: 409: Người chết oan
Chương 410: 410: Yêu quái hòa thượng
Chương 411: 411: Con quạ đen thần bí
Chương 412: 412: Theo dấu quạ đen
Chương 413: 413: Cô gái tóc đỏ
Chương 414: 414: Nam Hải lên bờ
Chương 415: 415: Con trai của Bồ Hùng
Chương 416: 416: Tàn sát
Chương 417: 417: Giao đấu với Xích Long
Chương 418: 418: Đại trượng phu
Chương 419: 419: Thị uy
Chương 420: 420: Bằng hữu từ phương xa tới
Chương 421: 421: Đi báo tin
Chương 422: 422: Chuyện xưa tái hiện
Chương 423: 423: Như tỉnh như mơ
Chương 424: 424: Hồi tưởng lại chuyện xưa
Chương 425: 425: Sáu khúc nhạc tỏ tình
Chương 426: 426: Một người phụ nữ bình thường
Chương 427: 427: Chính danh
Chương 428: 428: Náo nhiệt vô cùng
Chương 429: 429: Đóng vững trụ cột
Chương 430: 430: Viên phòng
Chương 431: 431: Vô tình gặp được Thanh Thạch Mãn
Chương 432: 432: Chợ quỷ
Chương 433: 433: Không bằng cầm thú
Chương 434: 434: Hỏi tội Ngọc Thanh tông
Chương 435: 435: Sợ tội tự sát
Chương 436: 436: Nguyên Thần Xi Vưu
Chương 437: 437: Nghị
Chương 438: 438: Thiên tai nhân họa
Chương 439: 439: Kẻ bại hoại trong Đạo môn
Chương 440: 440: Bắt ba ba trọng rọ
Chương 441: 441: Nhớ tình cũ
Chương 442: 442: Vào trận giết địch
Chương 443: 443: Khai Dương vẫn lạc
Chương 444: 444: Tự gây nghiệt
Chương 445: 445: Không từ mà biệt
Chương 446: 446: Cú mèo tới cửa
Chương 447: 447: Câu Hồn Sứ
Chương 448: 448: Hắc Bạch Vô Thường
Chương 449: 449: Quỷ trộm
Chương 450: 450: Tử kim đan lô
Chương 451: 451: Đưa tiễn
Chương 452: 452: Thương nghị kỹ càng
Chương 453: 453: Hỏi tuổi thọ trước khi đi
Chương 454: 454: Đại nạn
Chương 455: 455: Xuất phát
Chương 456: 456: Nam Hải đông chinh
Chương 457: 457: Khai chiến
Chương 458: 458: Huyết chiến không trung
Chương 459: 459: Huyền Vũ đại trận
Chương 460: 460: Tiến quân truy kích
Chương 461: 461: Chiếu sáng ngàn dặm
Chương 462: 462: Tù Ngưu trấn giữ cửa Khôn
Chương 463: 463: Nhai Tí ở cửa Cấn
Chương 464: 464: Kình địch
Chương 465: 465: Long tộc Hỗn Huyết
Chương 466: 466: Khổ chiến
Chương 467: 467: Gặp nạn ở cửa Khảm
Chương 468: 468: Quái ngư ở cửa Tốn
Chương 469: 469: Tiến công nhanh cửa Càn
Chương 470: 470: Vào từ Khôn, dừng ở Càn
Chương 471: 471: Tiến thối hạn độ
Chương 472: 472: Phân công
Chương 473: 473: Tuấn kiệt
Chương 474: 474: Thư thánh Vương Hi Chi
Chương 475: 475: Lão Tử Hóa Hồ Kinh
Chương 476: 476: Bí mật của Long tộc
Chương 477: 477: Tam Muội chân hỏa
Chương 478: 478: Gặp quỷ
Chương 479: 479: Mưa gió sắp đến
Chương 480: 480: Trù tính thiên hạ
Chương 481: 481: Sinh hoạt
Chương 482: 482: Thích khách
Chương 483: 483: Dị nhân
Chương 484: 484: Yên tĩnh
Chương 485: 485: Từ chối xuống núi
Chương 486: 486: Cảnh giới Thiên Tiên
Chương 487: 487: Dòng máu độc ác
Chương 488: 488: Chọn cách để chết
Chương 489: 489: Dùng dao mổ trâu giết gà
Chương 490: 490: Bồ Hùng qua đời
Chương 491: 491: Mồng bảy tháng Giêng
Chương 492: 492: Chuyện phiền lòng
Chương 493: 493: Thu hồn
Chương 494: 494: Khôn đạo Phong Nhất Lam
Chương 495: 495: Đạo cô và tăng nhân
Chương 496: 496: Diệt Duyên hòa thượng
Chương 497: 497: Vô tình vô nghĩa
Chương 498: 498: Thiên Tiên giao đấu
Chương 499: 499: So đấu Nguyên Thần
Chương 500: 500: Đánh không tỉnh ngộ
Chương 501: 501: Tư Mã Phong Bội dạy bảo
Chương 502: 502: Con khỉ ở Phù Vân Sơn
Chương 503: 503: Quỷ quái
Chương 504: 504: Lão đạo và con khỉ
Chương 505: 505: Lão hầu vương
Chương 506: 506: Nơi miệng núi lửa
Chương 507: 507: Kêu gọi
Chương 508: 508: Thê thiếp thành đàn
Chương 509: 509: Đuổi đến Thanh Vũ Môn
Chương 510: 510: Bình Chướng Kim Tiên
Chương 511: 511: Tiểu nhân trong mắt tiểu nhân
Chương 512: 512: Hồng Linh Nhi
Chương 513: 513: Sư thái
Chương 514: 514: Bắt giữ Vô Trần
Chương 515: 515: Lại quay về Kiến Khang
Chương 516: 516: Ân tình nhiều năm trước
Chương 517: 517: Truyền pháp ở Thái Thanh Tông
Chương 518: 518: Độc ác
Chương 519: 519: Ngự khí
Chương 520: 520: Đấu pháp với Thiên Sương Tử
Chương 521: 521: Ai là hung thủ?
Chương 522: 522: Tạo hóa trêu người
Chương 523: 523: Hết đường xoay chuyển
Chương 524: 524: Tề tựu đông đủ
Chương 525: 525: Trúng kế
Chương 526: 526: Yêu vật thượng cổ
Chương 527: 527: Đại yêu chín đầu
Chương 528: 528: Cửu Anh
Chương 529: 529: Quỷ đói
Chương 530: 530: Quan sát
Chương 531: 531: Dời núi
Chương 532: 532: Bia đá thời thượng cổ
Chương 533: 533: Chuẩn bị chiến đấu
Chương 534: 534: Ba lá phù vàng
Chương 535: 535: Viện quân
Chương 536: 536: Đại chiến
Chương 537: 537: Một tấm phù vàng
Chương 538: 538: Ngũ Hành Long Thần
Chương 539: 539: Dầu hết đèn tắt
Chương 540: 540: Đại chiến kết thúc
Chương 541: 541: Thiên địa mở ra
Chương 542: 542: Lựa chọn của Lão Ngũ
Chương 543: 543: Mười tội trạng lớn
Chương 544: 544: Thiên Đình
Chương 545: 545: Biến cố thương tâm
Chương 546: 546: Mưu sau đó động
Chương 547: 547: Cô độc
Chương 548: 548: Nguyên Anh
Chương 549: 549: Phân thân
Chương 550: 550: Nam Thiên Môn
Chương 551: 551: Lôi Công Điện Mẫu
Chương 552: 552: Đô thống năm bộ
Chương 553: 553: Giải oan hay bức cung
Chương 554: 554: Trở lại Thiên Uy cung
Chương 555: 555: Thăng đường
Chương 556: 556: Phóng hoả Thiên Đình
Chương 557: 557: Điều binh
Chương 558: 558: Phong Ngự Cửu Thu
Chương 559: 559: Ngũ Cực Chiến Thần
Chương 560: 560: Đại La Kim Tiên
Chương 561: 561: Thượng Thanh tổ sư
Chương 562: 562: Một trăm lẻ ba ngày
Chương 563: 563: Phá núi làm lăng
Chương 564: 564: Mạc Vấn tuổi trung niên
Chương 565: 565: Gặp lại Thạch Chân
Chương 566: 566: Thế gian muôn màu
Chương 567: 567: Đạo sĩ thật giả
Chương 568: 568: Luận đạo
Chương 569: 569: Độ hóa
Chương 570: 570: Kéo dài thời gian
Chương 571: 571: Nguồn gốc sự việc
Chương 572: 572: Giải quyết tận gốc
Chương 573: 573: Thích khách
Chương 574: 574: Âm Dương sau lưng
Chương 575: 575: Thiếu niên tóc trắng
Chương 576: 576: Hậu nhân
Chương 577: 577: Nắm chắc thắng lợi trong tay
Chương 578: 578: Thực tế ngỡ ngàng
Chương 579: 579: Bỏ chạy
Chương 580: 580: � cuối: Thiên địa
Không tìm thấy chương nào phù hợp