Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 152: Quỷ ốc
Cập nhật: 1 week ago
|
~20 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Do cô gái ấy rất có thể là Tống Tình, lại liên quan đến trưởng bối của hắn - Dương gia thôn tộc trưởng, hơn nữa lại không rõ chân tướng của câu chuyện, nên trước khi làm rõ có phải là Dương lão thái gia giam giữ Tống Tình ở căn lầu đó hay không, và với mục đích gì, Dương Thu Trì không muốn làm lớn chuyện. Do đó, hắn quyết định không gọi người khác, thậm chí không gọi cả Tống Vân Nhi và đội trưởng đội hộ vệ Nam Cung Hùng.
Dù gì thì cây súng ngắn vẫn nhất mực đeo ở bắp chân hắn. Thứ đồ chơi này có thể nói là cao thủ của cao thủ, đủ để bảo hộ cho sự an toàn của hắn rồi. Hơn nữa đây là Dương gia đại viện, không có người ngoài, cửa nội trạch đã đóng, ngay cả gia đinh cũng không vào trong được, hơn nữa hắn không phát hiện Dương lão gia tử và người nhà lão có gì ác ý với bản thân hắn.
Dương Thu Trì nhanh chóng xuống lầu, đến cửa viện, thật kỳ là là cửa của viện này lại mở hé ra.
Dương lão gia tử chẳng phải nói là cửa vườn vào căn lầu này luôn khóa hay sao? Chẳng lẽ vừa có người tiến vào trong?
Dương Thu Trì cẩn thận quan sát cửa lớn, tuy có ánh trăng nhưng hôn ám phi thường, căn bản chẳng thấy gì cả.
Đành lấy cẩn thận làm đầu vậy! Dương Thu Trì rùn người xuống, nhìn phải nhìn trái thấy không có độn tĩnh gì, bèn rút súng ngắn ra lên đạn, gạt chốt bảo hiểm sẵn. Có như thế trong tình huống khẩn cấp, hắn có thể bắn được ngay.
Dương Thu Trì đút súng vào bao, thẳng lưng đẩy cửa vườn bước vào trong.
Trong vườn cỏ mọc đầy, cỏ xanh cây thắm còn đọng lại tuyết trắng chưa tan hết.
Mượn ánh trăng, hắn từ từ tiến vào vườn, bước lên bậc thang.
Các phòng trên lầu đều có xích sắt khóa lại. Dương Thu Trì cầm khóa sắt lên xem, thấy đã bị khóa chặt bèn bỏ xuống, áp tai vào cửa nghe ngóng, bên trong chẳng có âm thanh gì.
Chính vào lúc này, tiếng khóc lại cất lên, lại còn rên r*n r* rỉ như có như không. Âm thanh này truyền xuống từ trên lầu.
Đang lúc Dương Thu Trì muốn cẩn thận nhận ra xem tiếng khóc đó có phải là của Búp bê bùn Tống Tình hay không, thì nó vụt biến mất.
Dương Thu Trì bước lên thang lần lên lầu. Tiếng kót két vang lên điết tai trong trời đêm tĩnh lặng.
Đến tầng 2, hắn thấy lầu này rất giống lầu hắn ở, có một hành lang dài, ngoài ra còn có một hàng khung cửa sổ. Hắn vừa nhìn dãy cửa sổ này, vừa thẳng tiến dọc theo hành lang.
Giấy dầu trên cửa sổ đã hư nát, Dương Thu Trì mượn một lổ trống trên đó nhìn vào trong phòng, thấp thoáng thấy giường, bàn ghế và đồ đạc, chỉ có điều tối om không nhìn sao cho rõ được.
Hắn bước lên trước vài bước, thấy có một cửa không hề khóa, vừa bất ngờ vừa cao hứng, khe khẽ đẩy vào, cửa phòng kêu két một tiếng mở ra. Âm thanh này rất khô khóc nghe buốt tận cả răng, nhưng cũng từ đó Dương Thu Trì phán đoán cửa này đã lâu chưa có ai mở.
Căn phòng khá rộng, nhưng tối om không thấy gì. Dương Thu Trì đứng ở cửa gọi: "Búp bê bùn....!' Dừng lại một chút, hắn lại gọi tiếp: "Tình Tình...!"
Âm thanh vang vọng trong căn phòng tối, không có tiếng trả lời.
Chẳng lẽ hắn nghe lầm? Dương Thu Trì không gấp tiến vào phòng, tiếp tục dọc theo hành lang mà tiến, lát sau đã đến tận đầu, không phát hiện được cửa phòng nào nữa.
Cả lầu hai này chỉ có một cửa!
Một luồng gió lạnh từ trong thổi ra, Dương Thu Trì hơi kinh dị, trong phòng làm gì có gió? Luồng gió ấy giống như có người núp từ trong đó thổi thốc về phía hắn vậy.
Dương Thu Trì cảm thấy sau lưng ớn lạnh, chợt quay ngoắt lại, các lớp giấy dầu trên cửa sổ cũ nát quả nhiên hơi rung rinh như thật có gió từ trong thổi ra vậy!
"Ai...!" Dương Thu Trì quát lên một tiếng.
Luồng gió ấy đột nhiên ngừng hẳn lại.
Trong phòng có người!
"Ai....! Bước ra đi! Đừng giả thần giả quỷ nữa!" Dương Thu Trì lớn tiếng hô.
Không ai trả lời, nhưng lại nghe được tràng cười khe khẽ, dường như là của một tiểu cô nương tinh nghịch đang đắc ý làm trò. Tiếng cười này rõ ràng là phát ra từ sau cửa sổ.
"Tình Tình, là nàng phải không?" Dương Thu Trì lấy hai tay chụp lên cửa sổ, cất tiếng hỏi.
Tiếng cười vẫn rất rõ, vẫn ở sau cửa sổ.
Dương Thu Trì đột nhiên xé bỏ lớp giấy dầu trên cửa sổ, roẹt một cái, một khoảng trống lớn đã lộ ra.
Mượn ánh trăng mờ ảo, quả nhiên hắn nhìn thấy có một nữ nhân đứng trong phòng đang nhìn hắn cười, tuy nhiên lại không quen.
Nữ nhân này tuổi rất nhỏ, đôi mắt rất to, nụ cười rất ngọt ngào.
Chẳng lẽ nữ quyến nào đó của Dương lão thái gia ban đêm chạy vào đây? Chẳng thể đường đột, Dương Thu Trì nhanh chóng khom người làm lễ: "Xin lỗi, ta nghe trên lầu có người, nên lên đây xem thử..."
Vừa nói đến đây, Dương Thu Trì đột nhiên cảm thấy không đúng. Dương lão thái gia nói ngôi tiểu lâu này không có ai ở từ khi tiểu thiếp đó treo cổ chất, hiện giờ ở đâu ra nữ nhân này?
Dương Thu Trì đột nhiên ngẩng đầu nhìn, nữ nhân kia không còn thấy đâu nữa!
Điều này suýt khiến hắn giật nảy người, thật đúng là gặp quỷ rồi!
Chẳng lẽ hắn đang gặp mộng? Dương Thu Trì nhéo mạnh vào tay, cảm giác thật đau, xác định không phải là mộng!
Vậy cô gái kia trốn rồi sao? Vào trong coi sao.
Dương Thu Trì xoay người định đi vào trong, nhưng chợt đứng sửng lại, bởi vì hắn thấy có một bóng trắng đứng ở cửa, à không, nói đúng ra là bay ra cửa, bỡi vì cô ta không có chân, dưới quần trống hươ trống hoắc, cả người cách sàn nhà hơn xích, bay là là trên không.
Nữ tử đó đang nhìn hắn cười khì khì.
Dương Thu Trì sợ đến nỗi lùi lại hai bước, vừa lùi vừa kêu lên một tiếng cả kinh. Hán cúi người định rút súng, nhưng chợt nhớ ra đối với quỷ thì dù có dùng súng cũng bắn không chết! Chỉ có thể dùng pháp thuật, nhưng pháp thuật hắn có thể lấy ở đâu ra?
Đột nhiên hắn nhớ đến lúc nhỏ, mỗi khi mẹ kể chuyện về quỷ, có nói đi ban đêm khi đi đường gặp vật gì kỳ quái, cứ niệm câu "Nam mô cứu khổ cứu nạn bạch y quan thế âm bồ tát", tay bắt ấn giơ ra, quỷ sẽ biến mất không còn tung tích nữa.
Chuyển về quỷ sao có thể coi là thật được, nhưng mà hiện giờ thà tin là có còn hơn là không, vì Dương Thu Trì không nghĩ ra được biện pháp đối phó nào hay.
Dương Thu Trì nhắm mắt lại, niệm thần chú, tay bắt pháp ấn quát lên một tiếng đưa ra.
Tiếng cười đột nhiên dừng hẳn!
Dương Thu Trì mở mắt ra, nữ tử kia đã biến mất. Hiệu nghiệm! Xem ra hiệu nghiệm thật! Dương Thu Trì trước giờ không tin quỷ tin thần, hiện giờ bắt đầu có phần bán tín bán nghi.
Có cái hộ thân phù đó, gan của Dương Thu Trì bắt đầu phình to, tay bắt pháp ấn, mượn ánh trăng mờ ảo bước lại mở cửa tiến vào phòng.
Căn phòng lớn này quả nhiên là phòng khách, hai bên có hai cánh cửa đều khép hờ, trên cửa có treo hai cái màn màu trắng.
Dương Thu Trì bước đến trước gian phòng lúc nãy có nghe tiếng nữ nhân khóc lóc đó, tay phải bắt pháp ấn, tay trái vén màn chong mắt nhìn vào trong.
Quỷ ốc(II)
Dương Thu Trì bước đến trước gian phòng lúc nãy có nghe tiếng nữ nhân khóc lóc đó, tay phải bắt pháp ấn, tay trái vén màn chong mắt nhìn vào trong.
Bên trong không người, mượn ánh sáng từ cửa sổ bị xé rách, Dương Thu Trì từ từ tiến vào trong.
Đây là một phòng ngủ, bên cạnh cửa sổ là bàn trang điểm có để một đồng kính phản xạ ánh sáng xanh lạnh.
Bên cạnh đó dường như có một xích đủ đặt sát một trà kỷ nhỏ.
Sát góc phòng có một giường lớn, đây là một giường gỗ theo kiểu cổ, trên có điêu khắc hoa văn. Màn được để rũ thấp, che rất kín. Cạnh giường để một cái nôi đưa em nhỏ, trên đó có trải một tấm vải bố màu đem.
Trong nội tâm Dương Thu Trì đột nhiên dậy lên một ý nghĩ, cái nôi này nhất định đang có một đứa bé đặt trong đó, hắn muốn nhìn thấy mặt đứa bé, hắn muốn đến xem.
Từ từ bước lại cạnh nôi, hắn đứa tay kéo một góc tấm bố lên, rồi chợt giật mạnh.
Vụt một cái, một bóng đen phóng ra ngoài, khiến Dương Thu Trì giật mình một tiếng kêu lên hoảng hốt tránh né.
Bóng đen đó dừng lại dưới đất, rồi từ từ di chuyển mà chẳng có âm thanh nào phát ra. Sau đó, nó nhảy lên bàn trang điểm, đứng đó kêu "ngao...!" một tiếng dài, thì ra là một con mèo mun!
Dương Thu Trì thở dài nhẹ nhõm, đột nhiên nhớ ra người xưa từng nói ở chỗ có tà ma thường thấy mèo, đặc biệt là mèo đen, vì quỷ hồn của người chết thường tụ hợp lại trên người của mèo!
Dương Thu Trì là pháp y, suốt ngày tiếp xúc với thi thể, thậm chí đã từng một mình trong nhà xác giải phẩu rất nhiều bộ phận cở thể người, bên cạnh bàn giải phẩu không biết để cơ man nào là nội tạng của thi thể đã trống rỗng, bền ngoài còn để vài xác chết chưa tẩm liệm.
Hắn sinh hoạt giữa "đống" người chết đó, cho nên hắn chưa hề biết sợ người chết, hắn nhìn người chết giống như nhìn hoa cỏ củ cà, cảm thấy vô cùng bình thường, thậm chí còn lấy làm kỳ vì sao người ta lại sợ người chết.
Nhưng hôm nay lại bất đồng, thứ hắn nhìn thấy không phải là thi thể, mà là một nữ nhân, là một nữ nhân trốn trong lầu quỷ khóc lóc, là một nữ nhân biết bay trong không trung, không có chân, và biết nhìn hắn cười!
Hơn nữa đây không phải là giấc mộng.
Do đó hắn thật sự cảm thấy sợ, thứ sợ này không phải đến từ người chết, mà đến từ sự tử vong.
Hắn nhìn con mèo trừng trừng, con mèo như một bức tượng, đứng bất động ở đó.
Dương Thu Trì quyết định không để ý đến nó nữa, chuyển thân nhìn cái giường gỗ điêu khắc bị màn che phủ, phảng phất như nhìn thấy bạch y nữ tử vừa rồi đang nằm trong đó, trên gối còn lòa xòa mấy lọn tóc.
Sự tình vừa rồi quả thật là quỷ dị, Dương Thu Trì quyết định tìm cho tới xem rốt cuộc là cái gì.
Miệng hắn lầm thầm niệm chú, tay phải bắt ấn, tay trái đưa ra vén màn kéo mạnh ra, pháp ấn đánh vụt tới...
Cái mà hắn mong đợi giống như trong phim ảnh vậy, đó là bóng tối chợt xuất hiện hỏa quang, trong đó có tiếng quỷ kêu thảm để rồi hóa thành tro bụi. Nhưng bên trong màn chẳng có tiếng động gì, tối đen nhìn không ra gì cả.
Dương Thu Trì thò đầu vào xem, trên giường không có quỷ hồn, cũng chẳng có nữ nhân, mà chỉ là một giường trống hoác, mền gối được xếp rất chỉnh tề, trên giường có một cặp gối cũng xếp ngay ngắn kề liền nhau như một đôi uyên ương vậy.
Đúng là gà mái mấp máy gà cồ, Dương Thu Trì thầm mắng và bỏ màn xuống, quay người bước ra ngoài, con mèo đen trên bàn trang điểm chợt kêu ngao một tiếng thật to, nhảy phốc xuống chạy vút ra ngoài cửa.
Dương Thu Trì đứng trong căn phòng tối đen âm sầm này, cứ cảm thấy sau lưng có một đôi mắt đang nhìn mình, khi quay đầu lại nhìn thì chẳng thấy gì cả.
Phía bên kia phòng khách còn một phòng khác nữa, Dương Thu Trì quyết định đi xem, nếu như không có gì thì quay về. Hắn không muốn nhìn bạch y nữ nhân bay là là ở không trung nhìn hắn cười lần nào nữa, không cần biết ả là quỷ hay là người.
Dương Thu Trì cúi đầu dò đường lần ra ngoài, ra cửa bước vào phòng khác.
Đột nhiên, hắn sửng người, cửa lớn kia không biết bị đóng từ khia nào. Ánh trăng soi qua các lổ hổng trên cửa sổ, lạnh lùng bày ra luồn ánh sáng trắng lốp đốp như vô số cặp mắt đang nhìn hắn.
Không chờ Dương Thu Trì hiểu rõ là ai đã đóng cửa, khóe mắt hắn chợt cảm thấy có điều gì đó không ổn, quay đầu lại nhìn, đột nhiên hai mắt hắn nhìn sửng vào rường nhà giữa phòng khách, lông tóc toàn thân đều dựng ngược cả lên: trên xà nhà kia đang có một người bị treo cổ, áo trắng quần trắng, đầu gục xuống, sắc mặt trắng nhợt, hai con mắt đang nhìn hắn cười khịt khịt!
Dương Thu Trì sợ hãi kêu thét lên một tiếng, chân loạng choạng lùi lại sau mấy bước, chợt trượt chân ngã xuống, hậu não đập mạnh vào vật gì khá cứng, tức thì ngất đi.
Dù gì thì cây súng ngắn vẫn nhất mực đeo ở bắp chân hắn. Thứ đồ chơi này có thể nói là cao thủ của cao thủ, đủ để bảo hộ cho sự an toàn của hắn rồi. Hơn nữa đây là Dương gia đại viện, không có người ngoài, cửa nội trạch đã đóng, ngay cả gia đinh cũng không vào trong được, hơn nữa hắn không phát hiện Dương lão gia tử và người nhà lão có gì ác ý với bản thân hắn.
Dương Thu Trì nhanh chóng xuống lầu, đến cửa viện, thật kỳ là là cửa của viện này lại mở hé ra.
Dương lão gia tử chẳng phải nói là cửa vườn vào căn lầu này luôn khóa hay sao? Chẳng lẽ vừa có người tiến vào trong?
Dương Thu Trì cẩn thận quan sát cửa lớn, tuy có ánh trăng nhưng hôn ám phi thường, căn bản chẳng thấy gì cả.
Đành lấy cẩn thận làm đầu vậy! Dương Thu Trì rùn người xuống, nhìn phải nhìn trái thấy không có độn tĩnh gì, bèn rút súng ngắn ra lên đạn, gạt chốt bảo hiểm sẵn. Có như thế trong tình huống khẩn cấp, hắn có thể bắn được ngay.
Dương Thu Trì đút súng vào bao, thẳng lưng đẩy cửa vườn bước vào trong.
Trong vườn cỏ mọc đầy, cỏ xanh cây thắm còn đọng lại tuyết trắng chưa tan hết.
Mượn ánh trăng, hắn từ từ tiến vào vườn, bước lên bậc thang.
Các phòng trên lầu đều có xích sắt khóa lại. Dương Thu Trì cầm khóa sắt lên xem, thấy đã bị khóa chặt bèn bỏ xuống, áp tai vào cửa nghe ngóng, bên trong chẳng có âm thanh gì.
Chính vào lúc này, tiếng khóc lại cất lên, lại còn rên r*n r* rỉ như có như không. Âm thanh này truyền xuống từ trên lầu.
Đang lúc Dương Thu Trì muốn cẩn thận nhận ra xem tiếng khóc đó có phải là của Búp bê bùn Tống Tình hay không, thì nó vụt biến mất.
Dương Thu Trì bước lên thang lần lên lầu. Tiếng kót két vang lên điết tai trong trời đêm tĩnh lặng.
Đến tầng 2, hắn thấy lầu này rất giống lầu hắn ở, có một hành lang dài, ngoài ra còn có một hàng khung cửa sổ. Hắn vừa nhìn dãy cửa sổ này, vừa thẳng tiến dọc theo hành lang.
Giấy dầu trên cửa sổ đã hư nát, Dương Thu Trì mượn một lổ trống trên đó nhìn vào trong phòng, thấp thoáng thấy giường, bàn ghế và đồ đạc, chỉ có điều tối om không nhìn sao cho rõ được.
Hắn bước lên trước vài bước, thấy có một cửa không hề khóa, vừa bất ngờ vừa cao hứng, khe khẽ đẩy vào, cửa phòng kêu két một tiếng mở ra. Âm thanh này rất khô khóc nghe buốt tận cả răng, nhưng cũng từ đó Dương Thu Trì phán đoán cửa này đã lâu chưa có ai mở.
Căn phòng khá rộng, nhưng tối om không thấy gì. Dương Thu Trì đứng ở cửa gọi: "Búp bê bùn....!' Dừng lại một chút, hắn lại gọi tiếp: "Tình Tình...!"
Âm thanh vang vọng trong căn phòng tối, không có tiếng trả lời.
Chẳng lẽ hắn nghe lầm? Dương Thu Trì không gấp tiến vào phòng, tiếp tục dọc theo hành lang mà tiến, lát sau đã đến tận đầu, không phát hiện được cửa phòng nào nữa.
Cả lầu hai này chỉ có một cửa!
Một luồng gió lạnh từ trong thổi ra, Dương Thu Trì hơi kinh dị, trong phòng làm gì có gió? Luồng gió ấy giống như có người núp từ trong đó thổi thốc về phía hắn vậy.
Dương Thu Trì cảm thấy sau lưng ớn lạnh, chợt quay ngoắt lại, các lớp giấy dầu trên cửa sổ cũ nát quả nhiên hơi rung rinh như thật có gió từ trong thổi ra vậy!
"Ai...!" Dương Thu Trì quát lên một tiếng.
Luồng gió ấy đột nhiên ngừng hẳn lại.
Trong phòng có người!
"Ai....! Bước ra đi! Đừng giả thần giả quỷ nữa!" Dương Thu Trì lớn tiếng hô.
Không ai trả lời, nhưng lại nghe được tràng cười khe khẽ, dường như là của một tiểu cô nương tinh nghịch đang đắc ý làm trò. Tiếng cười này rõ ràng là phát ra từ sau cửa sổ.
"Tình Tình, là nàng phải không?" Dương Thu Trì lấy hai tay chụp lên cửa sổ, cất tiếng hỏi.
Tiếng cười vẫn rất rõ, vẫn ở sau cửa sổ.
Dương Thu Trì đột nhiên xé bỏ lớp giấy dầu trên cửa sổ, roẹt một cái, một khoảng trống lớn đã lộ ra.
Mượn ánh trăng mờ ảo, quả nhiên hắn nhìn thấy có một nữ nhân đứng trong phòng đang nhìn hắn cười, tuy nhiên lại không quen.
Nữ nhân này tuổi rất nhỏ, đôi mắt rất to, nụ cười rất ngọt ngào.
Chẳng lẽ nữ quyến nào đó của Dương lão thái gia ban đêm chạy vào đây? Chẳng thể đường đột, Dương Thu Trì nhanh chóng khom người làm lễ: "Xin lỗi, ta nghe trên lầu có người, nên lên đây xem thử..."
Vừa nói đến đây, Dương Thu Trì đột nhiên cảm thấy không đúng. Dương lão thái gia nói ngôi tiểu lâu này không có ai ở từ khi tiểu thiếp đó treo cổ chất, hiện giờ ở đâu ra nữ nhân này?
Dương Thu Trì đột nhiên ngẩng đầu nhìn, nữ nhân kia không còn thấy đâu nữa!
Điều này suýt khiến hắn giật nảy người, thật đúng là gặp quỷ rồi!
Chẳng lẽ hắn đang gặp mộng? Dương Thu Trì nhéo mạnh vào tay, cảm giác thật đau, xác định không phải là mộng!
Vậy cô gái kia trốn rồi sao? Vào trong coi sao.
Dương Thu Trì xoay người định đi vào trong, nhưng chợt đứng sửng lại, bởi vì hắn thấy có một bóng trắng đứng ở cửa, à không, nói đúng ra là bay ra cửa, bỡi vì cô ta không có chân, dưới quần trống hươ trống hoắc, cả người cách sàn nhà hơn xích, bay là là trên không.
Nữ tử đó đang nhìn hắn cười khì khì.
Dương Thu Trì sợ đến nỗi lùi lại hai bước, vừa lùi vừa kêu lên một tiếng cả kinh. Hán cúi người định rút súng, nhưng chợt nhớ ra đối với quỷ thì dù có dùng súng cũng bắn không chết! Chỉ có thể dùng pháp thuật, nhưng pháp thuật hắn có thể lấy ở đâu ra?
Đột nhiên hắn nhớ đến lúc nhỏ, mỗi khi mẹ kể chuyện về quỷ, có nói đi ban đêm khi đi đường gặp vật gì kỳ quái, cứ niệm câu "Nam mô cứu khổ cứu nạn bạch y quan thế âm bồ tát", tay bắt ấn giơ ra, quỷ sẽ biến mất không còn tung tích nữa.
Chuyển về quỷ sao có thể coi là thật được, nhưng mà hiện giờ thà tin là có còn hơn là không, vì Dương Thu Trì không nghĩ ra được biện pháp đối phó nào hay.
Dương Thu Trì nhắm mắt lại, niệm thần chú, tay bắt pháp ấn quát lên một tiếng đưa ra.
Tiếng cười đột nhiên dừng hẳn!
Dương Thu Trì mở mắt ra, nữ tử kia đã biến mất. Hiệu nghiệm! Xem ra hiệu nghiệm thật! Dương Thu Trì trước giờ không tin quỷ tin thần, hiện giờ bắt đầu có phần bán tín bán nghi.
Có cái hộ thân phù đó, gan của Dương Thu Trì bắt đầu phình to, tay bắt pháp ấn, mượn ánh trăng mờ ảo bước lại mở cửa tiến vào phòng.
Căn phòng lớn này quả nhiên là phòng khách, hai bên có hai cánh cửa đều khép hờ, trên cửa có treo hai cái màn màu trắng.
Dương Thu Trì bước đến trước gian phòng lúc nãy có nghe tiếng nữ nhân khóc lóc đó, tay phải bắt pháp ấn, tay trái vén màn chong mắt nhìn vào trong.
Quỷ ốc(II)
Dương Thu Trì bước đến trước gian phòng lúc nãy có nghe tiếng nữ nhân khóc lóc đó, tay phải bắt pháp ấn, tay trái vén màn chong mắt nhìn vào trong.
Bên trong không người, mượn ánh sáng từ cửa sổ bị xé rách, Dương Thu Trì từ từ tiến vào trong.
Đây là một phòng ngủ, bên cạnh cửa sổ là bàn trang điểm có để một đồng kính phản xạ ánh sáng xanh lạnh.
Bên cạnh đó dường như có một xích đủ đặt sát một trà kỷ nhỏ.
Sát góc phòng có một giường lớn, đây là một giường gỗ theo kiểu cổ, trên có điêu khắc hoa văn. Màn được để rũ thấp, che rất kín. Cạnh giường để một cái nôi đưa em nhỏ, trên đó có trải một tấm vải bố màu đem.
Trong nội tâm Dương Thu Trì đột nhiên dậy lên một ý nghĩ, cái nôi này nhất định đang có một đứa bé đặt trong đó, hắn muốn nhìn thấy mặt đứa bé, hắn muốn đến xem.
Từ từ bước lại cạnh nôi, hắn đứa tay kéo một góc tấm bố lên, rồi chợt giật mạnh.
Vụt một cái, một bóng đen phóng ra ngoài, khiến Dương Thu Trì giật mình một tiếng kêu lên hoảng hốt tránh né.
Bóng đen đó dừng lại dưới đất, rồi từ từ di chuyển mà chẳng có âm thanh nào phát ra. Sau đó, nó nhảy lên bàn trang điểm, đứng đó kêu "ngao...!" một tiếng dài, thì ra là một con mèo mun!
Dương Thu Trì thở dài nhẹ nhõm, đột nhiên nhớ ra người xưa từng nói ở chỗ có tà ma thường thấy mèo, đặc biệt là mèo đen, vì quỷ hồn của người chết thường tụ hợp lại trên người của mèo!
Dương Thu Trì là pháp y, suốt ngày tiếp xúc với thi thể, thậm chí đã từng một mình trong nhà xác giải phẩu rất nhiều bộ phận cở thể người, bên cạnh bàn giải phẩu không biết để cơ man nào là nội tạng của thi thể đã trống rỗng, bền ngoài còn để vài xác chết chưa tẩm liệm.
Hắn sinh hoạt giữa "đống" người chết đó, cho nên hắn chưa hề biết sợ người chết, hắn nhìn người chết giống như nhìn hoa cỏ củ cà, cảm thấy vô cùng bình thường, thậm chí còn lấy làm kỳ vì sao người ta lại sợ người chết.
Nhưng hôm nay lại bất đồng, thứ hắn nhìn thấy không phải là thi thể, mà là một nữ nhân, là một nữ nhân trốn trong lầu quỷ khóc lóc, là một nữ nhân biết bay trong không trung, không có chân, và biết nhìn hắn cười!
Hơn nữa đây không phải là giấc mộng.
Do đó hắn thật sự cảm thấy sợ, thứ sợ này không phải đến từ người chết, mà đến từ sự tử vong.
Hắn nhìn con mèo trừng trừng, con mèo như một bức tượng, đứng bất động ở đó.
Dương Thu Trì quyết định không để ý đến nó nữa, chuyển thân nhìn cái giường gỗ điêu khắc bị màn che phủ, phảng phất như nhìn thấy bạch y nữ tử vừa rồi đang nằm trong đó, trên gối còn lòa xòa mấy lọn tóc.
Sự tình vừa rồi quả thật là quỷ dị, Dương Thu Trì quyết định tìm cho tới xem rốt cuộc là cái gì.
Miệng hắn lầm thầm niệm chú, tay phải bắt ấn, tay trái đưa ra vén màn kéo mạnh ra, pháp ấn đánh vụt tới...
Cái mà hắn mong đợi giống như trong phim ảnh vậy, đó là bóng tối chợt xuất hiện hỏa quang, trong đó có tiếng quỷ kêu thảm để rồi hóa thành tro bụi. Nhưng bên trong màn chẳng có tiếng động gì, tối đen nhìn không ra gì cả.
Dương Thu Trì thò đầu vào xem, trên giường không có quỷ hồn, cũng chẳng có nữ nhân, mà chỉ là một giường trống hoác, mền gối được xếp rất chỉnh tề, trên giường có một cặp gối cũng xếp ngay ngắn kề liền nhau như một đôi uyên ương vậy.
Đúng là gà mái mấp máy gà cồ, Dương Thu Trì thầm mắng và bỏ màn xuống, quay người bước ra ngoài, con mèo đen trên bàn trang điểm chợt kêu ngao một tiếng thật to, nhảy phốc xuống chạy vút ra ngoài cửa.
Dương Thu Trì đứng trong căn phòng tối đen âm sầm này, cứ cảm thấy sau lưng có một đôi mắt đang nhìn mình, khi quay đầu lại nhìn thì chẳng thấy gì cả.
Phía bên kia phòng khách còn một phòng khác nữa, Dương Thu Trì quyết định đi xem, nếu như không có gì thì quay về. Hắn không muốn nhìn bạch y nữ nhân bay là là ở không trung nhìn hắn cười lần nào nữa, không cần biết ả là quỷ hay là người.
Dương Thu Trì cúi đầu dò đường lần ra ngoài, ra cửa bước vào phòng khác.
Đột nhiên, hắn sửng người, cửa lớn kia không biết bị đóng từ khia nào. Ánh trăng soi qua các lổ hổng trên cửa sổ, lạnh lùng bày ra luồn ánh sáng trắng lốp đốp như vô số cặp mắt đang nhìn hắn.
Không chờ Dương Thu Trì hiểu rõ là ai đã đóng cửa, khóe mắt hắn chợt cảm thấy có điều gì đó không ổn, quay đầu lại nhìn, đột nhiên hai mắt hắn nhìn sửng vào rường nhà giữa phòng khách, lông tóc toàn thân đều dựng ngược cả lên: trên xà nhà kia đang có một người bị treo cổ, áo trắng quần trắng, đầu gục xuống, sắc mặt trắng nhợt, hai con mắt đang nhìn hắn cười khịt khịt!
Dương Thu Trì sợ hãi kêu thét lên một tiếng, chân loạng choạng lùi lại sau mấy bước, chợt trượt chân ngã xuống, hậu não đập mạnh vào vật gì khá cứng, tức thì ngất đi.
Nạp Thiếp Ký I
Tác giả: Mộc Dật
493 chương | 585 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Tuyết Ma Hắc Động
Chương 2: 2: Tá thi hoàn hồn
Chương 3: 3: Dương Thu Trì
Chương 4: 4: Đương kim hoàng thượng là ai?
Chương 5: 5: Hình phạt đánh đít!
Chương 6: 6: Tiệm cầm đồ
Chương 7: 7: Thiếu Niên Tuấn Tú
Chương 8: 8: Điêu Trùng Tiểu Kỹ
Chương 9: 9: Giết người rồi!
Chương 10: 10: Đã có vợ?
Chương 11: 11: Tri huyện đại lão gia
Chương 12: 12: Phiền muộn
Chương 13: 13: Hồng bao công khai
Chương 14: 14: Nghiệm thi
Chương 15: 15: Tên ngỗ tác này không đơn giản!
Chương 16: 16: Chó cò mà sánh sói lang
Chương 17: 17: Phá án trong ngày
Chương 18: 18: Bí mật trọng đại
Chương 19: 19: Hình tấn bức cung
Chương 20: 20: Cô vợ trẻ
Chương 21: 21: Nước mắt lưng tròng
Chương 22: 22: Gia Cảnh Thanh Bần
Chương 23: 23: Phụng mệnh nạp thiếp
Chương 24: 24: Tửu Phong
Chương 25: 25: Vết thương tuyệt vọng
Chương 26: 26: Ưu tâm phụ mẫu
Chương 27: 27: Sơ dạ
Chương 28: 28: Làm sao lung lạc?
Chương 29: 29: Sâu ngủ mập lười
Chương 30: 30: Kết thân
Chương 31: 31: Thưởng chức tiểu quan
Chương 32: 32: Thì ra là thế
Chương 33: 33: Nhậm chức
Chương 34: 34: Giáp lung giới cụ
Chương 35: 35: Án Tình
Chương 36: 36: Kinh Khủng
Chương 37: 37: Con gái của ông bà không chết!
Chương 38: 38: Hô hấp nhân tạo
Chương 39: 39: Khởi tử hồi sinh
Chương 40: 40: Thiếp Thân Bảo Hộ
Chương 41: 41: Cẩm y vệ đến
Chương 42: 42: Khốc hình thẩm vấn
Chương 43: 43: Cẩn thận trăm điều lỡ một điều
Chương 44: 44: Ôm cây đợi thỏ
Chương 45: 45: Vẽ ra hung thủ
Chương 46: 46: Một chiếc nón rơm
Chương 47: 47: Đấu tranh giai cấp
Chương 48: 48: Thần Tiên Hạ Phàm
Chương 49: 49: Có tiền mua tiên cũng được
Chương 50: 50: Sát nhân diệt khẩu
Chương 51: 51: Một sợi tóc ngắn
Chương 52: 52: Tiểu lưu manh
Chương 53: 53: Bắt hòa thượng - ni cô
Chương 54: 54: Núi cao đổ sụp
Chương 55: 55: Kiểm nghiệm
Chương 56: 56: Tri tình
Chương 57: 57: Sống lại lần nữa
Chương 58: 58: Bắt lửa khắp nơi
Chương 59: 59: Xem mắt
Chương 60: 60: Cưới Một Tiểu Thiếp
Chương 61: 61: Lo liệu chuyện vui
Chương 62: 62: Đón dâu
Chương 63: 63: Hôn lễ siêu quy cách
Chương 64: 64: Động phòng hoa chúc
Chương 65: 65: Khăn tay thêu hoa
Chương 66: 66: Cấp cứu
Chương 67: 67: Lên giường ngủ chay
Chương 68: 68: Tìm được người đội mũ
Chương 69: 69: Vạch trần ngụy trang
Chương 70: 70: Nhân vật trọng tâm
Chương 71: 71: Bảo chó bắt chuột
Chương 72: 72: Mua gió đỉnh Vu sơn
Chương 73: 73: Tai vạ đổ máu
Chương 74: 74: Chuyện xưa như mây khói
Chương 75: 75: Đạo đức nhân nghĩa
Chương 76: 76: Nhìn trộm
Chương 77: 77: Gặp phục kích
Chương 78: 78: Hậu quả của kẻ thuê sát thủ
Chương 79: 79: Có kế hoạch, có dự mưu
Chương 80: 80: Thủ pháp tương đồng
Chương 81: 81: Người nhận thư
Chương 82: 82: Thổ Lộ Chân Tình
Chương 83: 83: Đánh tan sương mù
Chương 84: 84: Cung Khai
Chương 85: 85: Lý do thiếu thuyết phục!
Chương 86: 86: Rốt cuộc ai là hung thủ?!
Chương 87: 87: Nhân Quả Tuần Hoàn
Chương 88: 88: Ân Đoạn Nghĩa Tuyệt
Chương 89: 89: Làm mối
Chương 90: 90: Thứ Lỗi Không Thể Tuân Mệnh
Chương 91: 91: Tấm Lòng Từ Mẫu
Chương 92: 92: Đầu to như cái đấu!
Chương 93: 93: Cương quyết cự tuyệt
Chương 94: 94: Đăng môn bái phỏng
Chương 95: 95: Lại một án oan
Chương 96: 96: Thần Bí Thất Tung
Chương 97: 97: Võ lâm nữ tiền bối
Chương 98: 98: Vô phẩm cao quan
Chương 99: 99: Truy Tìm Người Thất Tung
Chương 100: 100: Xác nhận
Chương 101: 101: Tìm dê thế tội
Chương 102: 102: Đồng mệnh uyên ương
Chương 103: 103: Bạch cốt biết nói chuyện
Chương 104: 104: Vậy muội gả cho huynh, được hay không?
Chương 105: 105: Đêm trăng
Chương 106: 106: Tìm tung tích nơi thanh lâu
Chương 107: 107: Nhân vật hậu đài(F1)
Chương 108: 108: Hung sát án tại nha môn
Chương 109: 109: Phá án lập tức
Chương 110: 110: Lần ra nguồn cội
Chương 111: 111: Không hoan hỉ
Chương 112: 112: Tâm sự của nữ nhân
Chương 113: 113: Tình địch gặp nhau
Chương 114: 114: Cái chết của tiểu thiếu gia
Chương 115: 115: Bắt người
Chương 116: 116: Âm soa dương thác
Chương 117: 117: Đề thân
Chương 118: 118: Đồ lão tứ bị giết
Chương 119: 119: Hung thủ giết người diệt khẩu là ai?
Chương 120: 120: Một chút xỉ than đá
Chương 121: 121: Một lời thức tỉnh người trong mộng
Chương 122: 122: Tra ra hung thủ sát nhân diệt khẩu
Chương 123: 123: Mê Hoặc
Chương 124: 124: Âm mưu động trời
Chương 125: 125: Cạm bẫy (I)
Chương 126: 126: Nỗi khổ trong lòng
Chương 127: 127: Quyết định gian nan
Chương 128: 128: Trò chơi trí mệnh
Chương 129: 129: Diễn lại vụ án
Chương 130: 130: Tình là vật chi?
Chương 131: 131: Công tội bù trừ
Chương 132: 132: Mở ân khoa
Chương 133: 133: Đội hộ vệ
Chương 134: 134: Người hữu tình sẽ thành quyến thuộc
Chương 135: 135: Tống Biệt
Chương 136: 136: Cống viện mệnh án( PHẦN I )
Chương 137: 137: Không phải chết rét (1)
Chương 138: 138: Không rõ nguyên nhân
Chương 139: 139: Ai hạ độc? (1)
Chương 140: 140: Người nuôi ong
Chương 141: 141: Hung thủ chân chính (1)
Chương 142: 142: Bán tiên hạ phàm
Chương 143: 143: Thi pháp
Chương 144: 144: Là sự tình nguyện
Chương 145: 145: Vạch màn bí mật
Chương 146: 146: Cùng ngủ chung phòng
Chương 147: 147: Phục kích
Chương 148: 148: Trúng cử
Chương 149: 149: Lại bị cướp tiểu thiếp
Chương 150: 150: Thăm thân
Chương 151: 151: Hoài nghi
Chương 152: 152: Quỷ ốc
Chương 153: 153: Hai khả năng
Chương 154: 154: Hai loại dấu vết
Chương 155: 155: Khám tra hiện trường
Chương 156: 156: Hoa si (Chứng cuồng dâm)
Chương 157: 157: Trúng độc mạn tính
Chương 158: 158: Phong Tuyết
Chương 159: 159: Phá án hạ độc
Chương 160: 160: Phát hiện kỳ quái
Chương 161: 161: Thẩm vấn đại thiếu gia (1)
Chương 162: 162: Gia Sản
Chương 163: 163: Cổ kim bất đồng
Chương 164: 164: Sờ đến mông cọp
Chương 165: 165: Nhỏ máu nhận thân
Chương 166: 166: Khó cả đôi đường
Chương 167: 167: Dấu tay bí mật
Chương 168: 168: Chân tướng tệ hại
Chương 169: 169: Người thân cận
Chương 170: 170: Xe ngựa hay phòng?
Chương 171: 171: Một lộ đồng hành
Chương 172: 172: Hâm Rượu
Chương 173: 173: Án mạng bên bờ ruộng
Chương 174: 174: Bất kỳ hành vi phạm tội gì đều để lại dấu vết
Chương 175: 175: Sư phụ của Tống Vân Nhi
Chương 176: 176: Sự cố giao thông
Chương 177: 177: Ăn chay
Chương 178: 178: Thiên tai
Chương 179: 179: Tiểu nha đầu gặp may
Chương 180: 180: Gạo
Chương 181: 181: Thiêu hủy kho lương
Chương 182: 182: Chỗ phát lửa
Chương 183: 183: Đêm nay có gió bão
Chương 184: 184: Quyền hành
Chương 185: 185: Giông tố sắp đến
Chương 186: 186: Nụ cười gằn của tử thần
Chương 187: 187: Cướp lương
Chương 188: 188: Mở kho phát lương
Chương 189: 189: Thẩm vấn ngoại vi
Chương 190: 190: Chỗ dựa
Chương 191: 191: Từ thị Gia tộc
Chương 192: 192: Thẩm vấn Đàm tri phủ
Chương 193: 193: Hình tấn Quyền bố chánh sứ
Chương 194: 194: Tâm lý chiến
Chương 195: 195: Phân tích
Chương 196: 196: Cô gái nhỏ xinh kiều mị
Chương 197: 197: Dẫn xà xuất động
Chương 198: 198: Ngụy Quốc công
Chương 199: 199: Đại Minh chính thống
Chương 200: 200: Cô nương mỹ lệ
Chương 201: 201: Hóang hạc lâu
Chương 202: 202: Hắc y nữ tiền bối
Chương 203: 203: Sư phụ của Tống Vân Nhi
Chương 204: 204: Tuyệt đỉnh huyền nhai
Chương 205: 205: Cả đời chỉ sống với một người
Chương 206: 206: Phật cũng phát tức
Chương 207: 207: Mưa băng chí mạng
Chương 208: 208: Giấc mộng màu hồng
Chương 209: 209: Là thực hay là ảo?
Chương 210: 210: Sạch không dấu vết
Chương 211: 211: Cô nam quả nữ
Chương 212: 212: Định tình
Chương 213: 213: Kiểm nghiệm vật sống
Chương 214: 214: Một chiêu chế địch
Chương 215: 215: Dấu vết giấc mộng xuân
Chương 216: 216: Núi xa mỹ lệ
Chương 217: 217: Trở về
Chương 218: 218: Kim thư thiết khoán
Chương 219: 219: Tư nhân ca vũ đoàn
Chương 220: 220: Định thân
Chương 221: 221: Án mất trộm ngân khố
Chương 222: 222: Chính là ngươi!
Chương 223: 223: Dấu vết
Chương 224: 224: Truy tìm tang vật
Chương 225: 225: Chẳng phí công phu
Chương 226: 226: Con cá lọt lưới
Chương 227: 227: Ngọn đèn trước gió
Chương 228: 228: Tân quan thượng nhiệm
Chương 229: 229: Giám trảm
Chương 230: 230: Thăng đường xử án
Chương 231: 231: Án đầu sau nhậm chức
Chương 232: 232: Có vợ rồi mà còn cưới thêm vợ nữa
Chương 233: 233: Thiếu nợ trả tiền bị đánh đít
Chương 234: 234: Đống đổ nát vì hỏa hoạn
Chương 235: 235: Dĩ gian luận (*)
Chương 236: 236: Khổ sầu
Chương 237: 237: Khẩn cầu
Chương 238: 238: Mệnh lệnh tử hình
Chương 239: 239: Phu nhân ngoại giao
Chương 240: 240: Đề thân cho Hồng Lăng
Chương 241: 241: Hung sát
Chương 242: 242: Khó Bề Phân Biệt
Chương 243: 243: Thì ra là thế
Chương 244: 244: Chân tướng trong chân tướng
Chương 245: 245: Đêm ôn tình
Chương 246: 246: Binh đến dưới thành
Chương 247: 247: Pháp trường
Chương 248: 248: Giành giật từng phút từng giây
Chương 249: 249: Không phù hợp
Chương 250: 250: Đao hạ lưu nhân
Chương 251: 251: Kim thiền thoát xác
Chương 252: 252: Truy nã
Chương 253: 253: Chốn rừng sâu
Chương 254: 254: Quỷ mị
Chương 255: 255: Phân thây kiểm nghiệm
Chương 256: 256: Phân Tích Án Mạng
Chương 257: 257: Nhân cách "phản xã hội"
Chương 258: 258: Mãn nguyện
Chương 259: 259: Bất ngờ
Chương 260: 260: Truyền tông tiếp đại
Chương 261: 261: Bình phản án oan
Chương 262: 262: Có tin vui
Chương 263: 263: Án mạng nơi am ni cô
Chương 264: 264: Thi thể không biết nói dố
Chương 265: 265: Cách thế hồng nhan
Chương 266: 266: Tình sát
Chương 267: 267: Hộ hoa anh thư
Chương 268: 268: Tiểu ni cô xinh đẹp
Chương 269: 269: Bạch mẫu đơn
Chương 270: 270: Trước không dứt khoát, sau này tất loạn
Chương 271: 271: Đoạn Tùng cương
Chương 272: 272: Ước hẹn phiêu miểu
Chương 273: 273: Thông suốt một tuyến
Chương 274: 274: Chó ngáp phải ruồi
Chương 275: 275: Đoạn Bối tình sát
Chương 276: 276: Đạo cô
Chương 277: 277: Ai là chân hung?
Chương 278: 278: Thi ban tác chứng
Chương 279: 279: Bàn chân trần
Chương 280: 280: Chuyện lớn bắt đầu từ chuyện nhỏ
Chương 281: 281: Tri châu tiểu thiếu gia bị bắt cóc
Chương 282: 282: Công pháp đặc biệt
Chương 283: 283: Đống đờm
Chương 284: 284: Gã Chu mập
Chương 285: 285: Dấu vết vô ý
Chương 286: 286: Kẻ dưới làm càn
Chương 287: 287: Giải cứu
Chương 288: 288: Tàn sát trong mưa
Chương 289: 289: Một đóa hoa nhỏ
Chương 290: 290: Rượu đế trại Mèo
Chương 291: 291: Nguyệt dạ đối ca
Chương 292: 292: Chừng nào mới dứt?
Chương 293: 293: Đế hài thêu hoa
Chương 294: 294: Tuệ kiếm trảm tình
Chương 295: 295: Sào huyệt
Chương 296: 296: Chết một, chết hai, hay chết cả?
Chương 297: 297: Kết tinh của ái tình
Chương 298: 298: Quyết chiến
Chương 299: 299: Cùng sống cùng chết
Chương 300: 300: Băng sơn
Chương 301: 301: Sự mở đầu mới
Chương 302: 302: Cự hôn
Chương 303: 303: Thăng quan phong tước
Chương 304: 304: Hẹn hò như mộng
Chương 305: 305: Án chết trôi trên sông Ba
Chương 306: 306: Khuê tảo
Chương 307: 307: Bùn nhét móng tay
Chương 308: 308: Thu hẹp phạm vi
Chương 309: 309: Trở lại từ đầu
Chương 310: 310: Xác định vật chặt xích chó
Chương 311: 311: Dấu vết công cụ
Chương 312: 312: Lên núi
Chương 313: 313: Trên biển mây
Chương 314: 314: Phát hiện bất ngờ
Chương 315: 315: Đêm trăng
Chương 316: 316: Ánh trăng vằng vặc
Chương 317: 317: Hoa đẹp có gai
Chương 318: 318: Truy tung
Chương 319: 319: Thuyền bang
Chương 320: 320: Thuyền gia thương hành chưởng quỹ giết người
Chương 321: 321: Ngư phu
Chương 322: 322: Chân hung bị bắt
Chương 323: 323: Vụ mưu sát hung tàn
Chương 324: 324: Uy hiếp lợi dụ
Chương 325: 325: Đưa hối lộ
Chương 326: 326: Bán muối lậu tội rơi đầu
Chương 327: 327: Đại lao mưu sát án
Chương 328: 328: Lòi mặt thật cung tiễn thủ
Chương 329: 329: Vòi bạch tuộc
Chương 330: 330: Thề chết theo hầu
Chương 331: 331: Ô dù
Chương 332: 332: Phản bội
Chương 333: 333: Thiết kỵ thần bí
Chương 334: 334: Thanh Khê công chúa
Chương 335: 335: Bức thư mưu phản
Chương 336: 336: Thà chết không lấy
Chương 337: 337: Nghịch chuyển thành công
Chương 338: 338: Phục kích ở chợ
Chương 339: 339: Mê mang
Chương 340: 340: Hồi gia
Chương 341: 341: Bến thuyền cũ Ân Dương
Chương 342: 342: Chú họ Bố Chánh Sứ
Chương 343: 343: Phơi xác trên bến thuyền
Chương 344: 344: Cái chết khó hiểu
Chương 345: 345: Điều tra phỏng vấn
Chương 346: 346: Vợ của Bành Lão gia tử
Chương 347: 347: Cơm trưa
Chương 348: 348: Cố ý gây thương
Chương 349: 349: Ôm đầu
Chương 350: 350: Cái chết đáng ngờ
Chương 351: 351: Uống rượu hoa
Chương 352: 352: Rốt cuộc thì ai gây ra họa
Chương 353: 353: Cắm sừng
Chương 354: 354: Đánh cược chốn thanh lâu
Chương 355: 355: Xuất kì chế thắng
Chương 356: 356: Nến hồng rực cháy
Chương 357: 357: Ngân trâm
Chương 358: 358: Mở hộp sọ
Chương 359: 359: Oắt con
Chương 361: 361: Phù hiệu kỳ quái
Chương 363: 363: Kẻ hiềm nghi
Chương 365: 365: Tiệp túc tiên đăng
Chương 367: 367: Vặn hỏi Bành lão thất
Chương 369: 369: Phong hồi lộ chuyển
Chương 371: 371: Bất ngờ mất tích
Chương 373: 373: Thiên Nga bảo vệ con
Chương 375: 375: Tự nguyện bị cưỡng gian
Chương 377: 377: Chân hung
Chương 379: 379: Rượu tiễn đưa
Chương 381: 381: Thẳng tiến Thành Đô
Chương 383: 383: Cắt đứt dây chuông
Chương 385: 385: Vết thương chí mạng quái dị
Chương 387: 387: Đóa Cam
Chương 389: 389: Bên cội mai già
Chương 391: 391: Tú hài hoa bên cạnh quan tài
Chương 393: 393: Tìm kiếm manh mối
Chương 395: 395: Giọt lệ trong veo
Chương 397: 397: Niên Bảo Ngọc Tắc thần sơn
Chương 399: 399: Chỉ một người được lên núi
Chương 401: 401: Cái lu nước lớn
Chương 403: 403: Biển lửa
Chương 405: 405: Con trai
Chương 407: 407: Thăm dò
Chương 409: 409: Chuẩn bị trước mà đến
Chương 411: 411: Điều kiện bất đắc dĩ
Chương 413: 413: Hai nút thắt lòng
Chương 415: 415: Chung thành quyến chúc
Chương 417: 417: Tảo triều (Buổi chầu sớm)
Chương 420: 420: Án tử vong li kỳ của Hiền phi
Chương 421: 421: Vết ói mửa
Chương 422: 422: Thăm mộ
Chương 423: 423: Cái chết của Hiền phi
Chương 424: 424: Phá án rồi?
Chương 425: 425: Án mạng giải thích không thông
Chương 426: 426: Cú mèo thăm nhà
Chương 427: 427: Bánh có nhân
Chương 428: 428: Kháng chỉ bỏ quan
Chương 429: 429: Giám thị
Chương 430: 430: Bất ngờ trong bất ngờ
Chương 431: 431: Cái giá của ngoại tình
Chương 432: 432: Oan án hiển lộ
Chương 433: 433: Đổi Hồng Lăng
Chương 434: 434: Thăm lại lăng Hiền Phi
Chương 435: 435: Thán độc (*)
Chương 436: 436: Tìm ra hung thủ
Chương 437: 437: Đả thảo kinh xà tìm động rắn
Chương 438: 438: Vu khống hãm hại
Chương 439: 439: Lòng của Tư Mã Chiêu (*)
Chương 440: 440: Ý nghĩa thật của câu
Chương 441: 441: Sơ hở
Chương 442: 442: Thề chết tranh đấu đến cùng
Chương 443: 443: Một bí mật động trời khác
Chương 444: 444: Thăm lăng Hiền phi lần thứ 3
Chương 445: 445: Giao phong
Chương 446: 446: Dấu tay lớn trong quan tài
Chương 447: 447: Liễu ám hoa minh
Chương 448: 448: Hai loại người
Chương 449: 449: Cân bằng quyền lực (1)
Chương 450: 450: Án tiểu thiếp của ngũ quân đô đốc bị gian sát
Chương 451: 451: Vết chém đặc biệt
Chương 452: 452: Quân tử và tiểu nhân
Chương 453: 453: Chiếu ngục
Chương 454: 454: Chỉ chạm là nổ
Chương 455: 455: Hai cách nói
Chương 456: 456: Cuộc đối đầu không khoan nhượng
Chương 457: 457: Một trò quỷ khác
Chương 458: 458: Nghiệm chứng
Chương 459: 459: Cứ đợi mà xem
Chương 460: 460: Hạnh Tử ao
Chương 461: 461: Hai chuyện quái dị
Chương 462: 462: Thái tử bệnh nặng
Chương 463: 463: Lấy lui làm tiến
Chương 464: 464: Chân hung lộ mặt
Chương 465: 465: Phong thưởng lớn
Chương 466: 466: Con cưng
Chương 467: 467: Ta là ai?
Chương 468: 468: Xối nước
Chương 469: 469: Bán thân chôn mẹ
Chương 471: 471: Thanh tẩy an táng
Chương 472: 472: Tiểu nha hoàn
Chương 473: 473: Ở khách điếm
Chương 474: 474: Miếu thành hoàng
Chương 475: 475: Phòng để tiền bị trộm
Chương 476: 476: Tẩy oan
Chương 477: 477: Mọi thứ phải trông vào tiền
Chương 478: 478: Dấu vết nạy tủ
Chương 479: 479: Lối xâm nhập
Chương 480: 480: Phá án kiếm tiền
Chương 481: 481: Cùng ngủ dưới đêm trăng
Chương 482: 482: Cảm giác gia đình
Chương 483: 483: Án mất quan ấn của tri phủ
Chương 484: 484: Cò kè bớt một thêm hai
Chương 485: 485: Nữ bộ đầu
Chương 486: 486: Không cánh mà bay
Chương 487: 487: Muốn gặp Tri phủ phu nhân
Chương 488: 488: Tiểu quỷ trộm ấn
Chương 489: 489: Làm phép tìm ấn
Chương 490: 490: Quan ấn quay về
Chương 491: 491: Một trường hợp vừa ăn cắp vừa la làng khác
Chương 492: 492: Một ngôi nhà nhỏ
Chương 493: 493: Án thây nữ không đầu
Chương 494: 494: Mê án chặt đầu
Chương 495: 495: Tự nuôi dòi
Chương 496: 496: Nụ cười nanh ác của đầu người chết
Chương 497: 497: Tìm nguyên nhân gây chết người chân chính
Chương 498: 498: Xác định người chết
Chương 499: 499: Quy củ của bộ khoái người chân chính
Chương 500: 500: Phân tích án tình
Chương 501: 501: Nguồn gốc thi thể
Chương 502: 502: Trong mưa
Chương 503: 503: Ngủ ngoài trời
Chương 504: 504: Thát Đát (Quân Mông Cổ)
Chương 505: 505: Nam nhi có nốt ruồi
Chương 506: 506: Huyết chiến nhu tình
Chương 507: 507: Coi mắt
Chương 508: 508: Một loại hôn nhân khác
Chương 509: 509: Thụ thương
Chương 510: 510: Trạch viện thần bí
Chương 511: 511: Ngươi là ai?
Chương 512: 512: Chỗ dựa cứng mạnh
Chương 513: 513: Tìm lại ký ức
Chương 514: 514: Án kết
Chương 515: 515: Yêu nữ án (2)
Chương 516: 516: Chị dâu và em rễ
Chương 517: 517: Hết mạng này tới mạng khác
Chương 518: 518: Thẩm vấn
Chương 519: 519: Kiểm thây lần nữa
Chương 520: 520: Giải phẫu lần nữa
Chương 521: 521: Manh mối chợt hiện
Chương 522: 522: Ngộ sát (Lỡ tay giết người)
Chương 523: 523: Trợ giúp
Chương 524: 524: Bánh sủi cảo giết người
Chương 525: 525: Viễn hành quy ẩn (Đại kết cục)
Không tìm thấy chương nào phù hợp