Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 342: Chú họ Bố Chánh Sứ
Cập nhật: 1 week ago
|
~20 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Khi Dương Thu Trì cùng mọi người đến Ân Dương trấn thì trời đã tối, nhưng đèn đuốc hai bên đường vẫn sáng choang.
Tống Vân Nhi và Hồng Lăng dọc đường đã ngủ thiếp đi, chờ xe ngựa dừng lại, Hồng Lăng tỉnh dậy trước hỏi: "Đến rồi sao?"
Dương Thu Trì cố ý dùng ánh mắt d*m đ*ng nhìn Hồng Lăng, rồi nựng lên má nàng bảo: "Tiểu mỹ nhân, chỉ biết ngủ không hà! Chúng ta đến rồi."
Hồng Lăng đỏ mặt, thấp giọng nói: "Lão gia, Tống cô nương có ở đây kìa."
"Ta không có, hai người cứ mặc tình tâm tình đi." Tống Vân Nhi rúc người lại, nhắm mắt nói.
Dương Thu Trì làm mặt gian tặc, cười hề hề đưa tay cấu vào eo nàng. Tống Vân Nhi cười hi hi đập đẩy tay hắn ra.
Dương Thu Trì vén màn cửa bước xuống xe. Phía sau Nam Cung Hùng cùng các thiếp thân hộ vệ cũng buông người xuống ngựa, tản ra chung quanh cảnh giới.
Xe ngựa của họ dừng ở cửa Bành gia trang, cũng chính là con đường chính của Ân Dương trấn, tên là Thanh Thủy nhai.
Ngước mắt nhìn, chỉ thấy hai bên đường đứng đầy người, nào là người lớn, em bé, già cả, phụ nữ... nhưng tất cả mọi người đều im lặng không có ai lên tiếng nói gì.
Đến lúc này, một trận cười cởi mở cất lên, phá vỡ sự yên tĩnh đó. Dương Thu Trì đưa mắt nhìn, thấy có một trung niên đại hán khôi ngô vạm vỡ nhanh bước đi tới hướng mình, đằng sau y còn có bảy tám người nữa, Dương Thu Trì thầm nghĩ: "Người này nhất định là Ân Dương trấn đại tài chủ Bành Hạ Hỉ đến đón rồi!"
Trong lúc nghĩ, đối phương đã đến trước mặt. Dương Thu Trì vừa định chấp tay ra lễ, đối phương đã quỳ sụp xuống. Cái quỳ này khiến cả đường xoát xoát quỳ theo, Dương Thu Trì vội đỡ đại hán trước mặt, đối phương cũng không câu nệ, đứng dật ôm quyền thưa: "Dương đại nhân dọc đường ngựa xe mệt nhọc, gia huynh đặc phái tại hạ ra cung nghệnh đại nhân. Gia huynh đã sớm ở nhà chuẩn bị chút rượu mọn chờ sẵn rồi." Dừng lại một chút, y bổ sung, "Dương đại nhân, gia huynh từ chuyến buôn trà trở về bị cảm phong hàn, còn chưa thuyên giảm, không thể đón xa, thỉnh Dương đại nhân lượng kiến!"
Nghe lời của y rõ ràng không phải là Bành Hạ Hỉ, mà là đệ đệ của ông ta. Dương Thu Trì hỏi: 'Vậy ngươi là...?"
"Tiểu nhân Bành Hạ Xuân, ở nhà đứng hàng thứ bảy, nên người khác cứ gọi tôi là lão thất." Đối phương nói xong, phất tay về phía sau, người hai bên đường lập tức đứng dậy vẹt sang hai bên, đường lập tức rộng rãi hẳn đi: "Đại nhân, thỉnh!"
Dương Thu Trì quay đầu nhìn Tống Vân Nhi và Hồng Lăng đang thò đầu ra khỏi xe ngựa nghênh ngó, liền phất tay, hai cô gái lập tức xuống xe.
Bành lão thất bấy giờ mới thấy thì ra là trên xe ngựa còn có hai cô gái trẻ, tuổi đều trạc mười sáu mười bảy. Một người mặc một bộ có khóac áo da màu hồng phấn, xinh đẹp thập phần, nhưng đôi mắt sáng quắc và nghiêm lạnh, khiến người ta không dám nhìn.
Người còn lại trong bộ dạng nha hoàn, Bành lão thất mới nhìn mà mắt đã sáng quắc lên, phảng phất như toàn bộ con đường đều bị sự mỹ lệ của thiếu nữ này chiếu sáng. Nàng ta vũ mị động nhân như vậy, từng cái ngẩng đầu lắc tay đều đến điểm cực trí, không có chỗ nào là không đẹp, khiến cho Bành lão thất nhìn đến ngẩn ra. Cả đời của y chưa bao giờ nhìn thấy cô gái nào đẹp như vậy.
Tiểu nha hoàn Hồng Lăng vũ mị tuyệt luân dẫn đến thứ trạng thái như vậy Dương Thu Trì đã nhìn quen rồi. Hắn khẽ ho khan một tiếng, Bành lão thất bấy giờ mới phản ứng, cảm thấy bản thân nhìn tiểu nha hoàn của quý khách như vậy quả thật là vô lệ, cho nên vội vã cụp mắt nhìn xuống đất.
Dương Thu Trì lần này đến Ân Dương trấn có thể nói là do cơ duyên xảo hợp. Lần trường sau khi kinh qua một trường huyết chiến, được sự tăng viện của thiết giáp kỵ binh của Vân Lộ, hắn đã nhất cử phá hủy phân chi thuyền bang của Lục Tiệm Li ở Bảo Ninh phủ, vốn còn muốn nhân cơ hội đó san trừ toàn bộ thuyền bang, nhưng không ngờ thuyền bang ở Bảo Ninh phủ chỉ là một phân chi nhỏ, những phân chi ở vùng khác hắn chưa hề tra rõ chứ đừng nói gì đến tổng đà của thuyền bang.
Do buôn muối lậu chỉ là tội của thuyền bang ở Bảo Ninh phủ, không có chứng cứ chứng minh những phân chi thuyền bang tại các phủ khác tham gia vào chuyện này, nên cẩm y vệ bắc trấn phủ ti nha môn không hề chi trì mật báo của Dương Thu Trì đem toàn bộ thuyền bang trên toàn quốc ghép vào tổ chức hoạt động phi pháp, sau đó giữ khăng khăng kiến nghị này lên hoàng đế, khiến Dương Thu Trì rất thất vọng, lòng càng thêm cảnh giác. Như vậy xem ra đằng sau thuyền bang nhất định còn có chỗ dựa thật lớn, khiến cho ngay cả cẩm y vệ bắc trấn phủ ti cũng hơi kiêng kỵ người này. Và nếu hắn muốn triệt để tra ra tội trạng của thuyền bang, nhiệm vụ càng nặng nề hơn.
Bài học lần trước khiến hắn càng cẩn thận hơn. Hắn hạ quyết tâm sau này để đối phó thuyền bang, khi chưa nắm chắc thì thà bỏ qua cơ hội chứ tuyệt đối không thể mạo hiểm.
Sau khi đưa Tống Tình đi, nhất thiết đều trở lại bình thường, Dương Thu Trì đem những chuyện chính vụ chán ngấy kia gần như giao hết cho Long sư gia và Kim sư gia xử lý, bản thân chỉ cần ký vào là được, và mọi chuyện đều xử lý đâu vào đấy.
Ngày ấy, Dương Thu Trì nhận được thư của hữu bố chánh sứ Ngô Từ Nhân của Tứ Xuyên viết nói là đại tài chủ Bành Hạ Hỉ ở Ân Dương trấn Ba châu chính là biểu thúc của ông ta, mạo muội thỉnh Dương Thu Trì đến Ân Dương trấn tham gia "Tiên nữ hội" tổ chức mỗi năm một lần ở đó, phía sau còn kèm thêm thiếp mời thỉnh của Bành Hạ Hỉ.
Dương Thu Trì chưa hề gặp qua hữu bố chánh sứ Ngô Từ Nhân của Tứ Xuyên tỉnh lần nào, nhưng nhân vì người ta là thượng ti ngay trên đầu hắn, hai chú cháu thịnh tình mời mọc như vậy, nguyên nhân dễ dàng nhận thấy là hắn ở Ba châu và Bảo Ninh phủ làm một trận náo loạn như vậy, vị bố chánh sứ này đã biết hắn không phải là nhân vật tầm thường, nếu như ông ta đường đường là một bố chánh sứ mà lại đi vuốt mông ngựa lộ liễu với một tên tri châu cỏn con như hắn thì chẳng ra thể thống gì. Thật may là thân thích của ông ta đang ở trong khu vực quản hạt của hắn, nên mượn cái cớ "Tiên nữ hội" lần này mà mời thỉnh, mục đích đương nhiên là nhân đó mà liên lạc lấy cảm tình rồi.
Dương Thu Trì thật ra không thích loại hoạt động liên nghị kiểu này, vốn không muốn đi, nhưng dù sao "tỉnh trưởng" người ta đã mời một "thị trưởng cấp huyện" như hắn đi chơi, thì không nể mặt tượng cũng nể mặt phật, hiện không có gì làm, nên mang theo Tống Vân Nhi và tiểu nha đầu Hồng Lăng, được Nam Cung Hùng, Hạ Bình cùng đội hộ vệ bảo hộ đi ngay đến Ân Dương trấn.
Bành lão thất đưa Dương Thu Trì và mọi người vào Bành gia trang, dọc đường giới thiệu đơn giản về các điển cố của Ân Dương trấn, khiến cho Dương Thu Trì cảm thấy rất hứng thú.
Bành gia trang rất lớn, treo một dãy đèn lồng đỏ dài, nhìn rất có khí thế, hiện ra hết sự hào hoa và phú quý của chủ nhân.
Dương Thu Trì phát hiện phòng ốc ở đây đều làm bằng gỗ hai tầng, ngày cả các kiến trúc khác như lầu các chạm khắc thêu hoa, tường phòng hỏa, hay hành lang và cửa sổ đều làm bằng gỗ cả.
Trong lúc nói chuyện không lưu ý, thoắt cái mọi người đã đến trung đường của trạch viện. Trước trung đường có một lão hán cao ốm khoảng sáu chục tuổi hơn đang dẫn một đoàn người đứng chờ.
Lão nhân này thân thể gầy ốm, đầu tóc bạc phơ, nhưng tinh thần vẫn rất khỏe, đôi mắt thâm thúy nhìn rất có lực xuyên thấu, khiến cho người ta không khỏi liên tưởng đến câu "hạc phát đồng nhan" (tóc hạc mặt trẻ con). Dương Thu Trì đã nhìn qua vô số lão nhân có tinh thần quắc thước, nhưng không thể bì với lão nhân này.
"Lão hủ Bành Hạ Hỉ bái kiến Dương tước gia." Lão nhân này bước lên trước định quỳ xuống.
Dương Thu Trì vội vã bước tới đỡ ông ta dậy: "Lão nhân gia, không nên thế, xin mau mau đứng lên." Kính lão đắc thọ, nhưng theo cổ huấn của Trung quốc, lão nhân thời cổ đại trong tình huống bình thường thấy quan là phải quỳ xuống lạy.
Lão nhân đó cung thân nói: "Tước gia là quan phụ mẫu của chúng tôi, dọc đường cực khổ, Bành mỗ không ra đón sớm, chỉ mong tước gia thứ tội!"
Dương Thu Trì khách khí mấy câu, Bành Hạ Hỉ thỉnh hắn tiến vào trung đường, mời ngồi ghế trên, còn bản thân ngồi phía phải, Tống Vân Nhi ngồi một bên, nha hoàn Hồng Lăng đứng hầu sau lưng Dương Thu Trì.
Hai con gái của Bành Hạ Hỉ cũng ngồi một bên, sắc vóc cũng dễ coi. Bành Hạ Hỉ giới thiệu hai con gái xong, áy náy thưa: "Tiện nội đột nhiên cảm phong hàn, thân thể không ổn, do đó không thể ra ngoài nghênh tiếp quý khách, thỉnh tước gia thứ tội."
"Không sao không sao." Dương Thu Trì khách sáo thêm mấy câu, lại chỉ Tống Vân Nhi đang nhìn đông nhìn tây giới thiệu: "Vị này là tiểu muội Tống Vân Nhi, nếu có chỗ nào thất lễ thỉnh Bành ông đừng để ý."
"Ha ha ha, tước gia quá lời rồi, lệnh muội anh tư hào sảng như vậy, khiến người ta kính bội, ngay cả tiểu nha hoàn của tước gia cũng mỹ lệ tuyệt luân, so với hai con gái của lão hủ đây quả thật là kẻ trên trời người dưới đất à, ha ha ha"
Dương Thu Trì nhìn Tống Vân NHi và Hồng Lăng, cũng cười lớn phụ hòa theo Bành Hạ Hỉ.
Dương Thu Trì nói: "Không ngờ Bành ông chính là biểu thúc của hữu bố chánh sứ Ngô Đại Nhân của tỉnh ta. Ba châu chúng ta còn có nhân vật như ngài, quả thật là sự kiêu ngạo của chúng ta a."
Bành Hạ Hỉ ha hả cười, vuốt râu nói: "Tước gia quả là thái quá khách khí rồi, cháu họ Từ nhi của ta thường nói về bá tước ngài, nói ngài tuổi trẻ tài cao, thiếu niên ánh tuấn, được hoàng thượng thưởng thức, mới bằng ấy tuổi mà đã làm Trấn Viễn bá rồi, sau này xuất tướng nhập tướng là thuận lý thành chương thôi. Lão hủ nghe qua mà rất bội phục, có lòng được biết tước gia, lại sợ thái quá đường đột, mới thông qua cháu họ liên lạc, hi vọng tước gia đừng trách lão hủ quá thẳng a. hắc hắc..."
"Bành ông nói vậy thật khiến cho Dương mỗ ngượng quá."
Nói xong, cả hai người cùng cười ha hả.
Nói mấy lời đẩy đưa xong thì đến lúc nhập tiệc. Yến tiệc này phong phú đến mức bất ngờ, khiến cho Dương Thu Trì nhìn nhiều hiểu rộng mà cũng có chút tặc lưỡi khen lạ. Ăn một bửa này, Dương Thu Trì không khỏi tính toán giản đơn xem coi như bản thân nếu là tri châu bình thường ở đây thì phải mất nửa năm bổng lộc mới đủ, xem ra Bành Hạ Hỉ quả thật là có tiền a!
Sáng hôm sau, Dương Thu Trì thức sớm. Trong chốn thôn quê yên tĩnh thế này, chỉ có tiếng chim kêu thỉnh thoảng đâu đó, còn không vắng vẻ lạ thường, và hắn rất thích những buổi sớm như vậy.
Dương Thu Trì nhón chân định dậy. Tuy động tác của hắn rất yên ả, nhưng Hồng Lăng vẫn tỉnh dậy, dụi mắt nói: "Lão gia đã tỉnh rồi a!" Xong áy náy cười, "Nơi này ngủ ngon quá, không có tiếng kẻng của nha môn... em muốn... em muốn ngủ tới trưa luôn á, thiệt là..." Nói xong định ngồi dậy.
Dương Thu Trì án vào bờ vai tròn nhẵn của nàng: "Được rồi, phu nhân của các em đã về Vũ Xương rồi, hiện giờ chỉ có hai chúng ta, em không cần phải dậy sớm hầu hạ ta như trước nữa."
"Vậy làm sao được chứ, trước khi đi mợ đã dặn kỹ rồi, yêu cầu Lăng nhi phải chiếu cố cho lão gia thật tốt." Hồng Lăng khẽ cười, tránh khỏi bàn tay của Dương Thu Trì, cất thân xuống giường, quay lưng lại mặc vội quần áo, sau đó phục thị Dương Thu Trì mặc y bào kỹ lại rồi đi lấy nước ấm cho hắn rửa mặt.
Tống Vân Nhi và Hồng Lăng dọc đường đã ngủ thiếp đi, chờ xe ngựa dừng lại, Hồng Lăng tỉnh dậy trước hỏi: "Đến rồi sao?"
Dương Thu Trì cố ý dùng ánh mắt d*m đ*ng nhìn Hồng Lăng, rồi nựng lên má nàng bảo: "Tiểu mỹ nhân, chỉ biết ngủ không hà! Chúng ta đến rồi."
Hồng Lăng đỏ mặt, thấp giọng nói: "Lão gia, Tống cô nương có ở đây kìa."
"Ta không có, hai người cứ mặc tình tâm tình đi." Tống Vân Nhi rúc người lại, nhắm mắt nói.
Dương Thu Trì làm mặt gian tặc, cười hề hề đưa tay cấu vào eo nàng. Tống Vân Nhi cười hi hi đập đẩy tay hắn ra.
Dương Thu Trì vén màn cửa bước xuống xe. Phía sau Nam Cung Hùng cùng các thiếp thân hộ vệ cũng buông người xuống ngựa, tản ra chung quanh cảnh giới.
Xe ngựa của họ dừng ở cửa Bành gia trang, cũng chính là con đường chính của Ân Dương trấn, tên là Thanh Thủy nhai.
Ngước mắt nhìn, chỉ thấy hai bên đường đứng đầy người, nào là người lớn, em bé, già cả, phụ nữ... nhưng tất cả mọi người đều im lặng không có ai lên tiếng nói gì.
Đến lúc này, một trận cười cởi mở cất lên, phá vỡ sự yên tĩnh đó. Dương Thu Trì đưa mắt nhìn, thấy có một trung niên đại hán khôi ngô vạm vỡ nhanh bước đi tới hướng mình, đằng sau y còn có bảy tám người nữa, Dương Thu Trì thầm nghĩ: "Người này nhất định là Ân Dương trấn đại tài chủ Bành Hạ Hỉ đến đón rồi!"
Trong lúc nghĩ, đối phương đã đến trước mặt. Dương Thu Trì vừa định chấp tay ra lễ, đối phương đã quỳ sụp xuống. Cái quỳ này khiến cả đường xoát xoát quỳ theo, Dương Thu Trì vội đỡ đại hán trước mặt, đối phương cũng không câu nệ, đứng dật ôm quyền thưa: "Dương đại nhân dọc đường ngựa xe mệt nhọc, gia huynh đặc phái tại hạ ra cung nghệnh đại nhân. Gia huynh đã sớm ở nhà chuẩn bị chút rượu mọn chờ sẵn rồi." Dừng lại một chút, y bổ sung, "Dương đại nhân, gia huynh từ chuyến buôn trà trở về bị cảm phong hàn, còn chưa thuyên giảm, không thể đón xa, thỉnh Dương đại nhân lượng kiến!"
Nghe lời của y rõ ràng không phải là Bành Hạ Hỉ, mà là đệ đệ của ông ta. Dương Thu Trì hỏi: 'Vậy ngươi là...?"
"Tiểu nhân Bành Hạ Xuân, ở nhà đứng hàng thứ bảy, nên người khác cứ gọi tôi là lão thất." Đối phương nói xong, phất tay về phía sau, người hai bên đường lập tức đứng dậy vẹt sang hai bên, đường lập tức rộng rãi hẳn đi: "Đại nhân, thỉnh!"
Dương Thu Trì quay đầu nhìn Tống Vân Nhi và Hồng Lăng đang thò đầu ra khỏi xe ngựa nghênh ngó, liền phất tay, hai cô gái lập tức xuống xe.
Bành lão thất bấy giờ mới thấy thì ra là trên xe ngựa còn có hai cô gái trẻ, tuổi đều trạc mười sáu mười bảy. Một người mặc một bộ có khóac áo da màu hồng phấn, xinh đẹp thập phần, nhưng đôi mắt sáng quắc và nghiêm lạnh, khiến người ta không dám nhìn.
Người còn lại trong bộ dạng nha hoàn, Bành lão thất mới nhìn mà mắt đã sáng quắc lên, phảng phất như toàn bộ con đường đều bị sự mỹ lệ của thiếu nữ này chiếu sáng. Nàng ta vũ mị động nhân như vậy, từng cái ngẩng đầu lắc tay đều đến điểm cực trí, không có chỗ nào là không đẹp, khiến cho Bành lão thất nhìn đến ngẩn ra. Cả đời của y chưa bao giờ nhìn thấy cô gái nào đẹp như vậy.
Tiểu nha hoàn Hồng Lăng vũ mị tuyệt luân dẫn đến thứ trạng thái như vậy Dương Thu Trì đã nhìn quen rồi. Hắn khẽ ho khan một tiếng, Bành lão thất bấy giờ mới phản ứng, cảm thấy bản thân nhìn tiểu nha hoàn của quý khách như vậy quả thật là vô lệ, cho nên vội vã cụp mắt nhìn xuống đất.
Dương Thu Trì lần này đến Ân Dương trấn có thể nói là do cơ duyên xảo hợp. Lần trường sau khi kinh qua một trường huyết chiến, được sự tăng viện của thiết giáp kỵ binh của Vân Lộ, hắn đã nhất cử phá hủy phân chi thuyền bang của Lục Tiệm Li ở Bảo Ninh phủ, vốn còn muốn nhân cơ hội đó san trừ toàn bộ thuyền bang, nhưng không ngờ thuyền bang ở Bảo Ninh phủ chỉ là một phân chi nhỏ, những phân chi ở vùng khác hắn chưa hề tra rõ chứ đừng nói gì đến tổng đà của thuyền bang.
Do buôn muối lậu chỉ là tội của thuyền bang ở Bảo Ninh phủ, không có chứng cứ chứng minh những phân chi thuyền bang tại các phủ khác tham gia vào chuyện này, nên cẩm y vệ bắc trấn phủ ti nha môn không hề chi trì mật báo của Dương Thu Trì đem toàn bộ thuyền bang trên toàn quốc ghép vào tổ chức hoạt động phi pháp, sau đó giữ khăng khăng kiến nghị này lên hoàng đế, khiến Dương Thu Trì rất thất vọng, lòng càng thêm cảnh giác. Như vậy xem ra đằng sau thuyền bang nhất định còn có chỗ dựa thật lớn, khiến cho ngay cả cẩm y vệ bắc trấn phủ ti cũng hơi kiêng kỵ người này. Và nếu hắn muốn triệt để tra ra tội trạng của thuyền bang, nhiệm vụ càng nặng nề hơn.
Bài học lần trước khiến hắn càng cẩn thận hơn. Hắn hạ quyết tâm sau này để đối phó thuyền bang, khi chưa nắm chắc thì thà bỏ qua cơ hội chứ tuyệt đối không thể mạo hiểm.
Sau khi đưa Tống Tình đi, nhất thiết đều trở lại bình thường, Dương Thu Trì đem những chuyện chính vụ chán ngấy kia gần như giao hết cho Long sư gia và Kim sư gia xử lý, bản thân chỉ cần ký vào là được, và mọi chuyện đều xử lý đâu vào đấy.
Ngày ấy, Dương Thu Trì nhận được thư của hữu bố chánh sứ Ngô Từ Nhân của Tứ Xuyên viết nói là đại tài chủ Bành Hạ Hỉ ở Ân Dương trấn Ba châu chính là biểu thúc của ông ta, mạo muội thỉnh Dương Thu Trì đến Ân Dương trấn tham gia "Tiên nữ hội" tổ chức mỗi năm một lần ở đó, phía sau còn kèm thêm thiếp mời thỉnh của Bành Hạ Hỉ.
Dương Thu Trì chưa hề gặp qua hữu bố chánh sứ Ngô Từ Nhân của Tứ Xuyên tỉnh lần nào, nhưng nhân vì người ta là thượng ti ngay trên đầu hắn, hai chú cháu thịnh tình mời mọc như vậy, nguyên nhân dễ dàng nhận thấy là hắn ở Ba châu và Bảo Ninh phủ làm một trận náo loạn như vậy, vị bố chánh sứ này đã biết hắn không phải là nhân vật tầm thường, nếu như ông ta đường đường là một bố chánh sứ mà lại đi vuốt mông ngựa lộ liễu với một tên tri châu cỏn con như hắn thì chẳng ra thể thống gì. Thật may là thân thích của ông ta đang ở trong khu vực quản hạt của hắn, nên mượn cái cớ "Tiên nữ hội" lần này mà mời thỉnh, mục đích đương nhiên là nhân đó mà liên lạc lấy cảm tình rồi.
Dương Thu Trì thật ra không thích loại hoạt động liên nghị kiểu này, vốn không muốn đi, nhưng dù sao "tỉnh trưởng" người ta đã mời một "thị trưởng cấp huyện" như hắn đi chơi, thì không nể mặt tượng cũng nể mặt phật, hiện không có gì làm, nên mang theo Tống Vân Nhi và tiểu nha đầu Hồng Lăng, được Nam Cung Hùng, Hạ Bình cùng đội hộ vệ bảo hộ đi ngay đến Ân Dương trấn.
Bành lão thất đưa Dương Thu Trì và mọi người vào Bành gia trang, dọc đường giới thiệu đơn giản về các điển cố của Ân Dương trấn, khiến cho Dương Thu Trì cảm thấy rất hứng thú.
Bành gia trang rất lớn, treo một dãy đèn lồng đỏ dài, nhìn rất có khí thế, hiện ra hết sự hào hoa và phú quý của chủ nhân.
Dương Thu Trì phát hiện phòng ốc ở đây đều làm bằng gỗ hai tầng, ngày cả các kiến trúc khác như lầu các chạm khắc thêu hoa, tường phòng hỏa, hay hành lang và cửa sổ đều làm bằng gỗ cả.
Trong lúc nói chuyện không lưu ý, thoắt cái mọi người đã đến trung đường của trạch viện. Trước trung đường có một lão hán cao ốm khoảng sáu chục tuổi hơn đang dẫn một đoàn người đứng chờ.
Lão nhân này thân thể gầy ốm, đầu tóc bạc phơ, nhưng tinh thần vẫn rất khỏe, đôi mắt thâm thúy nhìn rất có lực xuyên thấu, khiến cho người ta không khỏi liên tưởng đến câu "hạc phát đồng nhan" (tóc hạc mặt trẻ con). Dương Thu Trì đã nhìn qua vô số lão nhân có tinh thần quắc thước, nhưng không thể bì với lão nhân này.
"Lão hủ Bành Hạ Hỉ bái kiến Dương tước gia." Lão nhân này bước lên trước định quỳ xuống.
Dương Thu Trì vội vã bước tới đỡ ông ta dậy: "Lão nhân gia, không nên thế, xin mau mau đứng lên." Kính lão đắc thọ, nhưng theo cổ huấn của Trung quốc, lão nhân thời cổ đại trong tình huống bình thường thấy quan là phải quỳ xuống lạy.
Lão nhân đó cung thân nói: "Tước gia là quan phụ mẫu của chúng tôi, dọc đường cực khổ, Bành mỗ không ra đón sớm, chỉ mong tước gia thứ tội!"
Dương Thu Trì khách khí mấy câu, Bành Hạ Hỉ thỉnh hắn tiến vào trung đường, mời ngồi ghế trên, còn bản thân ngồi phía phải, Tống Vân Nhi ngồi một bên, nha hoàn Hồng Lăng đứng hầu sau lưng Dương Thu Trì.
Hai con gái của Bành Hạ Hỉ cũng ngồi một bên, sắc vóc cũng dễ coi. Bành Hạ Hỉ giới thiệu hai con gái xong, áy náy thưa: "Tiện nội đột nhiên cảm phong hàn, thân thể không ổn, do đó không thể ra ngoài nghênh tiếp quý khách, thỉnh tước gia thứ tội."
"Không sao không sao." Dương Thu Trì khách sáo thêm mấy câu, lại chỉ Tống Vân Nhi đang nhìn đông nhìn tây giới thiệu: "Vị này là tiểu muội Tống Vân Nhi, nếu có chỗ nào thất lễ thỉnh Bành ông đừng để ý."
"Ha ha ha, tước gia quá lời rồi, lệnh muội anh tư hào sảng như vậy, khiến người ta kính bội, ngay cả tiểu nha hoàn của tước gia cũng mỹ lệ tuyệt luân, so với hai con gái của lão hủ đây quả thật là kẻ trên trời người dưới đất à, ha ha ha"
Dương Thu Trì nhìn Tống Vân NHi và Hồng Lăng, cũng cười lớn phụ hòa theo Bành Hạ Hỉ.
Dương Thu Trì nói: "Không ngờ Bành ông chính là biểu thúc của hữu bố chánh sứ Ngô Đại Nhân của tỉnh ta. Ba châu chúng ta còn có nhân vật như ngài, quả thật là sự kiêu ngạo của chúng ta a."
Bành Hạ Hỉ ha hả cười, vuốt râu nói: "Tước gia quả là thái quá khách khí rồi, cháu họ Từ nhi của ta thường nói về bá tước ngài, nói ngài tuổi trẻ tài cao, thiếu niên ánh tuấn, được hoàng thượng thưởng thức, mới bằng ấy tuổi mà đã làm Trấn Viễn bá rồi, sau này xuất tướng nhập tướng là thuận lý thành chương thôi. Lão hủ nghe qua mà rất bội phục, có lòng được biết tước gia, lại sợ thái quá đường đột, mới thông qua cháu họ liên lạc, hi vọng tước gia đừng trách lão hủ quá thẳng a. hắc hắc..."
"Bành ông nói vậy thật khiến cho Dương mỗ ngượng quá."
Nói xong, cả hai người cùng cười ha hả.
Nói mấy lời đẩy đưa xong thì đến lúc nhập tiệc. Yến tiệc này phong phú đến mức bất ngờ, khiến cho Dương Thu Trì nhìn nhiều hiểu rộng mà cũng có chút tặc lưỡi khen lạ. Ăn một bửa này, Dương Thu Trì không khỏi tính toán giản đơn xem coi như bản thân nếu là tri châu bình thường ở đây thì phải mất nửa năm bổng lộc mới đủ, xem ra Bành Hạ Hỉ quả thật là có tiền a!
Sáng hôm sau, Dương Thu Trì thức sớm. Trong chốn thôn quê yên tĩnh thế này, chỉ có tiếng chim kêu thỉnh thoảng đâu đó, còn không vắng vẻ lạ thường, và hắn rất thích những buổi sớm như vậy.
Dương Thu Trì nhón chân định dậy. Tuy động tác của hắn rất yên ả, nhưng Hồng Lăng vẫn tỉnh dậy, dụi mắt nói: "Lão gia đã tỉnh rồi a!" Xong áy náy cười, "Nơi này ngủ ngon quá, không có tiếng kẻng của nha môn... em muốn... em muốn ngủ tới trưa luôn á, thiệt là..." Nói xong định ngồi dậy.
Dương Thu Trì án vào bờ vai tròn nhẵn của nàng: "Được rồi, phu nhân của các em đã về Vũ Xương rồi, hiện giờ chỉ có hai chúng ta, em không cần phải dậy sớm hầu hạ ta như trước nữa."
"Vậy làm sao được chứ, trước khi đi mợ đã dặn kỹ rồi, yêu cầu Lăng nhi phải chiếu cố cho lão gia thật tốt." Hồng Lăng khẽ cười, tránh khỏi bàn tay của Dương Thu Trì, cất thân xuống giường, quay lưng lại mặc vội quần áo, sau đó phục thị Dương Thu Trì mặc y bào kỹ lại rồi đi lấy nước ấm cho hắn rửa mặt.
Nạp Thiếp Ký I
Tác giả: Mộc Dật
493 chương | 533 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Tuyết Ma Hắc Động
Chương 2: 2: Tá thi hoàn hồn
Chương 3: 3: Dương Thu Trì
Chương 4: 4: Đương kim hoàng thượng là ai?
Chương 5: 5: Hình phạt đánh đít!
Chương 6: 6: Tiệm cầm đồ
Chương 7: 7: Thiếu Niên Tuấn Tú
Chương 8: 8: Điêu Trùng Tiểu Kỹ
Chương 9: 9: Giết người rồi!
Chương 10: 10: Đã có vợ?
Chương 11: 11: Tri huyện đại lão gia
Chương 12: 12: Phiền muộn
Chương 13: 13: Hồng bao công khai
Chương 14: 14: Nghiệm thi
Chương 15: 15: Tên ngỗ tác này không đơn giản!
Chương 16: 16: Chó cò mà sánh sói lang
Chương 17: 17: Phá án trong ngày
Chương 18: 18: Bí mật trọng đại
Chương 19: 19: Hình tấn bức cung
Chương 20: 20: Cô vợ trẻ
Chương 21: 21: Nước mắt lưng tròng
Chương 22: 22: Gia Cảnh Thanh Bần
Chương 23: 23: Phụng mệnh nạp thiếp
Chương 24: 24: Tửu Phong
Chương 25: 25: Vết thương tuyệt vọng
Chương 26: 26: Ưu tâm phụ mẫu
Chương 27: 27: Sơ dạ
Chương 28: 28: Làm sao lung lạc?
Chương 29: 29: Sâu ngủ mập lười
Chương 30: 30: Kết thân
Chương 31: 31: Thưởng chức tiểu quan
Chương 32: 32: Thì ra là thế
Chương 33: 33: Nhậm chức
Chương 34: 34: Giáp lung giới cụ
Chương 35: 35: Án Tình
Chương 36: 36: Kinh Khủng
Chương 37: 37: Con gái của ông bà không chết!
Chương 38: 38: Hô hấp nhân tạo
Chương 39: 39: Khởi tử hồi sinh
Chương 40: 40: Thiếp Thân Bảo Hộ
Chương 41: 41: Cẩm y vệ đến
Chương 42: 42: Khốc hình thẩm vấn
Chương 43: 43: Cẩn thận trăm điều lỡ một điều
Chương 44: 44: Ôm cây đợi thỏ
Chương 45: 45: Vẽ ra hung thủ
Chương 46: 46: Một chiếc nón rơm
Chương 47: 47: Đấu tranh giai cấp
Chương 48: 48: Thần Tiên Hạ Phàm
Chương 49: 49: Có tiền mua tiên cũng được
Chương 50: 50: Sát nhân diệt khẩu
Chương 51: 51: Một sợi tóc ngắn
Chương 52: 52: Tiểu lưu manh
Chương 53: 53: Bắt hòa thượng - ni cô
Chương 54: 54: Núi cao đổ sụp
Chương 55: 55: Kiểm nghiệm
Chương 56: 56: Tri tình
Chương 57: 57: Sống lại lần nữa
Chương 58: 58: Bắt lửa khắp nơi
Chương 59: 59: Xem mắt
Chương 60: 60: Cưới Một Tiểu Thiếp
Chương 61: 61: Lo liệu chuyện vui
Chương 62: 62: Đón dâu
Chương 63: 63: Hôn lễ siêu quy cách
Chương 64: 64: Động phòng hoa chúc
Chương 65: 65: Khăn tay thêu hoa
Chương 66: 66: Cấp cứu
Chương 67: 67: Lên giường ngủ chay
Chương 68: 68: Tìm được người đội mũ
Chương 69: 69: Vạch trần ngụy trang
Chương 70: 70: Nhân vật trọng tâm
Chương 71: 71: Bảo chó bắt chuột
Chương 72: 72: Mua gió đỉnh Vu sơn
Chương 73: 73: Tai vạ đổ máu
Chương 74: 74: Chuyện xưa như mây khói
Chương 75: 75: Đạo đức nhân nghĩa
Chương 76: 76: Nhìn trộm
Chương 77: 77: Gặp phục kích
Chương 78: 78: Hậu quả của kẻ thuê sát thủ
Chương 79: 79: Có kế hoạch, có dự mưu
Chương 80: 80: Thủ pháp tương đồng
Chương 81: 81: Người nhận thư
Chương 82: 82: Thổ Lộ Chân Tình
Chương 83: 83: Đánh tan sương mù
Chương 84: 84: Cung Khai
Chương 85: 85: Lý do thiếu thuyết phục!
Chương 86: 86: Rốt cuộc ai là hung thủ?!
Chương 87: 87: Nhân Quả Tuần Hoàn
Chương 88: 88: Ân Đoạn Nghĩa Tuyệt
Chương 89: 89: Làm mối
Chương 90: 90: Thứ Lỗi Không Thể Tuân Mệnh
Chương 91: 91: Tấm Lòng Từ Mẫu
Chương 92: 92: Đầu to như cái đấu!
Chương 93: 93: Cương quyết cự tuyệt
Chương 94: 94: Đăng môn bái phỏng
Chương 95: 95: Lại một án oan
Chương 96: 96: Thần Bí Thất Tung
Chương 97: 97: Võ lâm nữ tiền bối
Chương 98: 98: Vô phẩm cao quan
Chương 99: 99: Truy Tìm Người Thất Tung
Chương 100: 100: Xác nhận
Chương 101: 101: Tìm dê thế tội
Chương 102: 102: Đồng mệnh uyên ương
Chương 103: 103: Bạch cốt biết nói chuyện
Chương 104: 104: Vậy muội gả cho huynh, được hay không?
Chương 105: 105: Đêm trăng
Chương 106: 106: Tìm tung tích nơi thanh lâu
Chương 107: 107: Nhân vật hậu đài(F1)
Chương 108: 108: Hung sát án tại nha môn
Chương 109: 109: Phá án lập tức
Chương 110: 110: Lần ra nguồn cội
Chương 111: 111: Không hoan hỉ
Chương 112: 112: Tâm sự của nữ nhân
Chương 113: 113: Tình địch gặp nhau
Chương 114: 114: Cái chết của tiểu thiếu gia
Chương 115: 115: Bắt người
Chương 116: 116: Âm soa dương thác
Chương 117: 117: Đề thân
Chương 118: 118: Đồ lão tứ bị giết
Chương 119: 119: Hung thủ giết người diệt khẩu là ai?
Chương 120: 120: Một chút xỉ than đá
Chương 121: 121: Một lời thức tỉnh người trong mộng
Chương 122: 122: Tra ra hung thủ sát nhân diệt khẩu
Chương 123: 123: Mê Hoặc
Chương 124: 124: Âm mưu động trời
Chương 125: 125: Cạm bẫy (I)
Chương 126: 126: Nỗi khổ trong lòng
Chương 127: 127: Quyết định gian nan
Chương 128: 128: Trò chơi trí mệnh
Chương 129: 129: Diễn lại vụ án
Chương 130: 130: Tình là vật chi?
Chương 131: 131: Công tội bù trừ
Chương 132: 132: Mở ân khoa
Chương 133: 133: Đội hộ vệ
Chương 134: 134: Người hữu tình sẽ thành quyến thuộc
Chương 135: 135: Tống Biệt
Chương 136: 136: Cống viện mệnh án( PHẦN I )
Chương 137: 137: Không phải chết rét (1)
Chương 138: 138: Không rõ nguyên nhân
Chương 139: 139: Ai hạ độc? (1)
Chương 140: 140: Người nuôi ong
Chương 141: 141: Hung thủ chân chính (1)
Chương 142: 142: Bán tiên hạ phàm
Chương 143: 143: Thi pháp
Chương 144: 144: Là sự tình nguyện
Chương 145: 145: Vạch màn bí mật
Chương 146: 146: Cùng ngủ chung phòng
Chương 147: 147: Phục kích
Chương 148: 148: Trúng cử
Chương 149: 149: Lại bị cướp tiểu thiếp
Chương 150: 150: Thăm thân
Chương 151: 151: Hoài nghi
Chương 152: 152: Quỷ ốc
Chương 153: 153: Hai khả năng
Chương 154: 154: Hai loại dấu vết
Chương 155: 155: Khám tra hiện trường
Chương 156: 156: Hoa si (Chứng cuồng dâm)
Chương 157: 157: Trúng độc mạn tính
Chương 158: 158: Phong Tuyết
Chương 159: 159: Phá án hạ độc
Chương 160: 160: Phát hiện kỳ quái
Chương 161: 161: Thẩm vấn đại thiếu gia (1)
Chương 162: 162: Gia Sản
Chương 163: 163: Cổ kim bất đồng
Chương 164: 164: Sờ đến mông cọp
Chương 165: 165: Nhỏ máu nhận thân
Chương 166: 166: Khó cả đôi đường
Chương 167: 167: Dấu tay bí mật
Chương 168: 168: Chân tướng tệ hại
Chương 169: 169: Người thân cận
Chương 170: 170: Xe ngựa hay phòng?
Chương 171: 171: Một lộ đồng hành
Chương 172: 172: Hâm Rượu
Chương 173: 173: Án mạng bên bờ ruộng
Chương 174: 174: Bất kỳ hành vi phạm tội gì đều để lại dấu vết
Chương 175: 175: Sư phụ của Tống Vân Nhi
Chương 176: 176: Sự cố giao thông
Chương 177: 177: Ăn chay
Chương 178: 178: Thiên tai
Chương 179: 179: Tiểu nha đầu gặp may
Chương 180: 180: Gạo
Chương 181: 181: Thiêu hủy kho lương
Chương 182: 182: Chỗ phát lửa
Chương 183: 183: Đêm nay có gió bão
Chương 184: 184: Quyền hành
Chương 185: 185: Giông tố sắp đến
Chương 186: 186: Nụ cười gằn của tử thần
Chương 187: 187: Cướp lương
Chương 188: 188: Mở kho phát lương
Chương 189: 189: Thẩm vấn ngoại vi
Chương 190: 190: Chỗ dựa
Chương 191: 191: Từ thị Gia tộc
Chương 192: 192: Thẩm vấn Đàm tri phủ
Chương 193: 193: Hình tấn Quyền bố chánh sứ
Chương 194: 194: Tâm lý chiến
Chương 195: 195: Phân tích
Chương 196: 196: Cô gái nhỏ xinh kiều mị
Chương 197: 197: Dẫn xà xuất động
Chương 198: 198: Ngụy Quốc công
Chương 199: 199: Đại Minh chính thống
Chương 200: 200: Cô nương mỹ lệ
Chương 201: 201: Hóang hạc lâu
Chương 202: 202: Hắc y nữ tiền bối
Chương 203: 203: Sư phụ của Tống Vân Nhi
Chương 204: 204: Tuyệt đỉnh huyền nhai
Chương 205: 205: Cả đời chỉ sống với một người
Chương 206: 206: Phật cũng phát tức
Chương 207: 207: Mưa băng chí mạng
Chương 208: 208: Giấc mộng màu hồng
Chương 209: 209: Là thực hay là ảo?
Chương 210: 210: Sạch không dấu vết
Chương 211: 211: Cô nam quả nữ
Chương 212: 212: Định tình
Chương 213: 213: Kiểm nghiệm vật sống
Chương 214: 214: Một chiêu chế địch
Chương 215: 215: Dấu vết giấc mộng xuân
Chương 216: 216: Núi xa mỹ lệ
Chương 217: 217: Trở về
Chương 218: 218: Kim thư thiết khoán
Chương 219: 219: Tư nhân ca vũ đoàn
Chương 220: 220: Định thân
Chương 221: 221: Án mất trộm ngân khố
Chương 222: 222: Chính là ngươi!
Chương 223: 223: Dấu vết
Chương 224: 224: Truy tìm tang vật
Chương 225: 225: Chẳng phí công phu
Chương 226: 226: Con cá lọt lưới
Chương 227: 227: Ngọn đèn trước gió
Chương 228: 228: Tân quan thượng nhiệm
Chương 229: 229: Giám trảm
Chương 230: 230: Thăng đường xử án
Chương 231: 231: Án đầu sau nhậm chức
Chương 232: 232: Có vợ rồi mà còn cưới thêm vợ nữa
Chương 233: 233: Thiếu nợ trả tiền bị đánh đít
Chương 234: 234: Đống đổ nát vì hỏa hoạn
Chương 235: 235: Dĩ gian luận (*)
Chương 236: 236: Khổ sầu
Chương 237: 237: Khẩn cầu
Chương 238: 238: Mệnh lệnh tử hình
Chương 239: 239: Phu nhân ngoại giao
Chương 240: 240: Đề thân cho Hồng Lăng
Chương 241: 241: Hung sát
Chương 242: 242: Khó Bề Phân Biệt
Chương 243: 243: Thì ra là thế
Chương 244: 244: Chân tướng trong chân tướng
Chương 245: 245: Đêm ôn tình
Chương 246: 246: Binh đến dưới thành
Chương 247: 247: Pháp trường
Chương 248: 248: Giành giật từng phút từng giây
Chương 249: 249: Không phù hợp
Chương 250: 250: Đao hạ lưu nhân
Chương 251: 251: Kim thiền thoát xác
Chương 252: 252: Truy nã
Chương 253: 253: Chốn rừng sâu
Chương 254: 254: Quỷ mị
Chương 255: 255: Phân thây kiểm nghiệm
Chương 256: 256: Phân Tích Án Mạng
Chương 257: 257: Nhân cách "phản xã hội"
Chương 258: 258: Mãn nguyện
Chương 259: 259: Bất ngờ
Chương 260: 260: Truyền tông tiếp đại
Chương 261: 261: Bình phản án oan
Chương 262: 262: Có tin vui
Chương 263: 263: Án mạng nơi am ni cô
Chương 264: 264: Thi thể không biết nói dố
Chương 265: 265: Cách thế hồng nhan
Chương 266: 266: Tình sát
Chương 267: 267: Hộ hoa anh thư
Chương 268: 268: Tiểu ni cô xinh đẹp
Chương 269: 269: Bạch mẫu đơn
Chương 270: 270: Trước không dứt khoát, sau này tất loạn
Chương 271: 271: Đoạn Tùng cương
Chương 272: 272: Ước hẹn phiêu miểu
Chương 273: 273: Thông suốt một tuyến
Chương 274: 274: Chó ngáp phải ruồi
Chương 275: 275: Đoạn Bối tình sát
Chương 276: 276: Đạo cô
Chương 277: 277: Ai là chân hung?
Chương 278: 278: Thi ban tác chứng
Chương 279: 279: Bàn chân trần
Chương 280: 280: Chuyện lớn bắt đầu từ chuyện nhỏ
Chương 281: 281: Tri châu tiểu thiếu gia bị bắt cóc
Chương 282: 282: Công pháp đặc biệt
Chương 283: 283: Đống đờm
Chương 284: 284: Gã Chu mập
Chương 285: 285: Dấu vết vô ý
Chương 286: 286: Kẻ dưới làm càn
Chương 287: 287: Giải cứu
Chương 288: 288: Tàn sát trong mưa
Chương 289: 289: Một đóa hoa nhỏ
Chương 290: 290: Rượu đế trại Mèo
Chương 291: 291: Nguyệt dạ đối ca
Chương 292: 292: Chừng nào mới dứt?
Chương 293: 293: Đế hài thêu hoa
Chương 294: 294: Tuệ kiếm trảm tình
Chương 295: 295: Sào huyệt
Chương 296: 296: Chết một, chết hai, hay chết cả?
Chương 297: 297: Kết tinh của ái tình
Chương 298: 298: Quyết chiến
Chương 299: 299: Cùng sống cùng chết
Chương 300: 300: Băng sơn
Chương 301: 301: Sự mở đầu mới
Chương 302: 302: Cự hôn
Chương 303: 303: Thăng quan phong tước
Chương 304: 304: Hẹn hò như mộng
Chương 305: 305: Án chết trôi trên sông Ba
Chương 306: 306: Khuê tảo
Chương 307: 307: Bùn nhét móng tay
Chương 308: 308: Thu hẹp phạm vi
Chương 309: 309: Trở lại từ đầu
Chương 310: 310: Xác định vật chặt xích chó
Chương 311: 311: Dấu vết công cụ
Chương 312: 312: Lên núi
Chương 313: 313: Trên biển mây
Chương 314: 314: Phát hiện bất ngờ
Chương 315: 315: Đêm trăng
Chương 316: 316: Ánh trăng vằng vặc
Chương 317: 317: Hoa đẹp có gai
Chương 318: 318: Truy tung
Chương 319: 319: Thuyền bang
Chương 320: 320: Thuyền gia thương hành chưởng quỹ giết người
Chương 321: 321: Ngư phu
Chương 322: 322: Chân hung bị bắt
Chương 323: 323: Vụ mưu sát hung tàn
Chương 324: 324: Uy hiếp lợi dụ
Chương 325: 325: Đưa hối lộ
Chương 326: 326: Bán muối lậu tội rơi đầu
Chương 327: 327: Đại lao mưu sát án
Chương 328: 328: Lòi mặt thật cung tiễn thủ
Chương 329: 329: Vòi bạch tuộc
Chương 330: 330: Thề chết theo hầu
Chương 331: 331: Ô dù
Chương 332: 332: Phản bội
Chương 333: 333: Thiết kỵ thần bí
Chương 334: 334: Thanh Khê công chúa
Chương 335: 335: Bức thư mưu phản
Chương 336: 336: Thà chết không lấy
Chương 337: 337: Nghịch chuyển thành công
Chương 338: 338: Phục kích ở chợ
Chương 339: 339: Mê mang
Chương 340: 340: Hồi gia
Chương 341: 341: Bến thuyền cũ Ân Dương
Chương 342: 342: Chú họ Bố Chánh Sứ
Chương 343: 343: Phơi xác trên bến thuyền
Chương 344: 344: Cái chết khó hiểu
Chương 345: 345: Điều tra phỏng vấn
Chương 346: 346: Vợ của Bành Lão gia tử
Chương 347: 347: Cơm trưa
Chương 348: 348: Cố ý gây thương
Chương 349: 349: Ôm đầu
Chương 350: 350: Cái chết đáng ngờ
Chương 351: 351: Uống rượu hoa
Chương 352: 352: Rốt cuộc thì ai gây ra họa
Chương 353: 353: Cắm sừng
Chương 354: 354: Đánh cược chốn thanh lâu
Chương 355: 355: Xuất kì chế thắng
Chương 356: 356: Nến hồng rực cháy
Chương 357: 357: Ngân trâm
Chương 358: 358: Mở hộp sọ
Chương 359: 359: Oắt con
Chương 361: 361: Phù hiệu kỳ quái
Chương 363: 363: Kẻ hiềm nghi
Chương 365: 365: Tiệp túc tiên đăng
Chương 367: 367: Vặn hỏi Bành lão thất
Chương 369: 369: Phong hồi lộ chuyển
Chương 371: 371: Bất ngờ mất tích
Chương 373: 373: Thiên Nga bảo vệ con
Chương 375: 375: Tự nguyện bị cưỡng gian
Chương 377: 377: Chân hung
Chương 379: 379: Rượu tiễn đưa
Chương 381: 381: Thẳng tiến Thành Đô
Chương 383: 383: Cắt đứt dây chuông
Chương 385: 385: Vết thương chí mạng quái dị
Chương 387: 387: Đóa Cam
Chương 389: 389: Bên cội mai già
Chương 391: 391: Tú hài hoa bên cạnh quan tài
Chương 393: 393: Tìm kiếm manh mối
Chương 395: 395: Giọt lệ trong veo
Chương 397: 397: Niên Bảo Ngọc Tắc thần sơn
Chương 399: 399: Chỉ một người được lên núi
Chương 401: 401: Cái lu nước lớn
Chương 403: 403: Biển lửa
Chương 405: 405: Con trai
Chương 407: 407: Thăm dò
Chương 409: 409: Chuẩn bị trước mà đến
Chương 411: 411: Điều kiện bất đắc dĩ
Chương 413: 413: Hai nút thắt lòng
Chương 415: 415: Chung thành quyến chúc
Chương 417: 417: Tảo triều (Buổi chầu sớm)
Chương 420: 420: Án tử vong li kỳ của Hiền phi
Chương 421: 421: Vết ói mửa
Chương 422: 422: Thăm mộ
Chương 423: 423: Cái chết của Hiền phi
Chương 424: 424: Phá án rồi?
Chương 425: 425: Án mạng giải thích không thông
Chương 426: 426: Cú mèo thăm nhà
Chương 427: 427: Bánh có nhân
Chương 428: 428: Kháng chỉ bỏ quan
Chương 429: 429: Giám thị
Chương 430: 430: Bất ngờ trong bất ngờ
Chương 431: 431: Cái giá của ngoại tình
Chương 432: 432: Oan án hiển lộ
Chương 433: 433: Đổi Hồng Lăng
Chương 434: 434: Thăm lại lăng Hiền Phi
Chương 435: 435: Thán độc (*)
Chương 436: 436: Tìm ra hung thủ
Chương 437: 437: Đả thảo kinh xà tìm động rắn
Chương 438: 438: Vu khống hãm hại
Chương 439: 439: Lòng của Tư Mã Chiêu (*)
Chương 440: 440: Ý nghĩa thật của câu
Chương 441: 441: Sơ hở
Chương 442: 442: Thề chết tranh đấu đến cùng
Chương 443: 443: Một bí mật động trời khác
Chương 444: 444: Thăm lăng Hiền phi lần thứ 3
Chương 445: 445: Giao phong
Chương 446: 446: Dấu tay lớn trong quan tài
Chương 447: 447: Liễu ám hoa minh
Chương 448: 448: Hai loại người
Chương 449: 449: Cân bằng quyền lực (1)
Chương 450: 450: Án tiểu thiếp của ngũ quân đô đốc bị gian sát
Chương 451: 451: Vết chém đặc biệt
Chương 452: 452: Quân tử và tiểu nhân
Chương 453: 453: Chiếu ngục
Chương 454: 454: Chỉ chạm là nổ
Chương 455: 455: Hai cách nói
Chương 456: 456: Cuộc đối đầu không khoan nhượng
Chương 457: 457: Một trò quỷ khác
Chương 458: 458: Nghiệm chứng
Chương 459: 459: Cứ đợi mà xem
Chương 460: 460: Hạnh Tử ao
Chương 461: 461: Hai chuyện quái dị
Chương 462: 462: Thái tử bệnh nặng
Chương 463: 463: Lấy lui làm tiến
Chương 464: 464: Chân hung lộ mặt
Chương 465: 465: Phong thưởng lớn
Chương 466: 466: Con cưng
Chương 467: 467: Ta là ai?
Chương 468: 468: Xối nước
Chương 469: 469: Bán thân chôn mẹ
Chương 471: 471: Thanh tẩy an táng
Chương 472: 472: Tiểu nha hoàn
Chương 473: 473: Ở khách điếm
Chương 474: 474: Miếu thành hoàng
Chương 475: 475: Phòng để tiền bị trộm
Chương 476: 476: Tẩy oan
Chương 477: 477: Mọi thứ phải trông vào tiền
Chương 478: 478: Dấu vết nạy tủ
Chương 479: 479: Lối xâm nhập
Chương 480: 480: Phá án kiếm tiền
Chương 481: 481: Cùng ngủ dưới đêm trăng
Chương 482: 482: Cảm giác gia đình
Chương 483: 483: Án mất quan ấn của tri phủ
Chương 484: 484: Cò kè bớt một thêm hai
Chương 485: 485: Nữ bộ đầu
Chương 486: 486: Không cánh mà bay
Chương 487: 487: Muốn gặp Tri phủ phu nhân
Chương 488: 488: Tiểu quỷ trộm ấn
Chương 489: 489: Làm phép tìm ấn
Chương 490: 490: Quan ấn quay về
Chương 491: 491: Một trường hợp vừa ăn cắp vừa la làng khác
Chương 492: 492: Một ngôi nhà nhỏ
Chương 493: 493: Án thây nữ không đầu
Chương 494: 494: Mê án chặt đầu
Chương 495: 495: Tự nuôi dòi
Chương 496: 496: Nụ cười nanh ác của đầu người chết
Chương 497: 497: Tìm nguyên nhân gây chết người chân chính
Chương 498: 498: Xác định người chết
Chương 499: 499: Quy củ của bộ khoái người chân chính
Chương 500: 500: Phân tích án tình
Chương 501: 501: Nguồn gốc thi thể
Chương 502: 502: Trong mưa
Chương 503: 503: Ngủ ngoài trời
Chương 504: 504: Thát Đát (Quân Mông Cổ)
Chương 505: 505: Nam nhi có nốt ruồi
Chương 506: 506: Huyết chiến nhu tình
Chương 507: 507: Coi mắt
Chương 508: 508: Một loại hôn nhân khác
Chương 509: 509: Thụ thương
Chương 510: 510: Trạch viện thần bí
Chương 511: 511: Ngươi là ai?
Chương 512: 512: Chỗ dựa cứng mạnh
Chương 513: 513: Tìm lại ký ức
Chương 514: 514: Án kết
Chương 515: 515: Yêu nữ án (2)
Chương 516: 516: Chị dâu và em rễ
Chương 517: 517: Hết mạng này tới mạng khác
Chương 518: 518: Thẩm vấn
Chương 519: 519: Kiểm thây lần nữa
Chương 520: 520: Giải phẫu lần nữa
Chương 521: 521: Manh mối chợt hiện
Chương 522: 522: Ngộ sát (Lỡ tay giết người)
Chương 523: 523: Trợ giúp
Chương 524: 524: Bánh sủi cảo giết người
Chương 525: 525: Viễn hành quy ẩn (Đại kết cục)
Không tìm thấy chương nào phù hợp