Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 37: Lằn ranh sống chết
Cập nhật: 9 hours ago
|
~20 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
“Chíu…!” Dây cung ngân lên, rít những tiếng ghê người, hơn trăm đốm sáng bắn về phía trước. Lúc này đã còn không thấy rõ vẻ mặt của từng binh sĩ, cả đoàn quân Minh đang như nước lũ phá đê hơi dừng lại một chút, phía trước đồng loạt ngã xuống cả dãy. Nhưng đây đã là đợt tên cuối cùng mà bọn Thát tử có thể b*n r*.
Quân Minh được thôi thúc bởi ý chí cầu sinh cực lớn, thế nên dù không ai đánh trống trận hay phát lệnh xung phong, nhưng mọi người vẫn không có cách nào dừng chân lại được. Bởi lẽ người trước chỉ hơi dừng lại một chút là lập tức bị người phía sau đẩy phải tiếp tục chạy lên, hết lớp này đến lớp khác, tựa như sóng biển lớp sau đè lớp trước.
Bọn giặc Thát chắn ở cửa sơn cốc giống như tảng đá ngầm trong cơn sóng lớn, đao bén hung hãn cắt lên thân thể quân Minh, làn sóng đang tràn tới kia bắn tung bọt nước, những bọt nước màu đỏ tươi.
Trên sườn núi, các cung thủ của giặc Thát đã không còn cách nào áp chế được quân Minh, bởi vì lúc này người của hai phe đã chen lẫn vào nhau, mắc kẹt ở cửa sơn cốc, đang liều chết đánh xáp lá cà. Bọn chúng chỉ còn cách quẳng cung tên xuống, cầm lấy đao thương, từ chỗ nấp hai bên sườn núi xông xuống chém giết giữa đám quân Minh.
Liền đó, dưới sự chỉ huy của các tướng tá, những binh sĩ vốn chỉ có thể chen chúc phía sau bị động chịu đòn đã bắt đầu xông ngược lên trên sườn núi, thọc sâu chém giết về phía sau, một chỗ hở được mở ra. Tựa như dãy domino bị ngã, cả vòng vây hoàn mĩ liền mất đi tác dụng khiến giặc Thát chỉ đành lao xuống chém giết.
Trên hai khoảnh đất bằng phẳng hình bán nguyệt của Hồ Lô cốc đồng thời diễn ra cuộc chiến xáp lá cà. Mà nơi hai đường mòn sơn cốc chật hẹp thì người chen người, người lấn người, ai ai cũng muốn cuồng chân chạy nhanh về phía lối ra, nhưng đều bị dòng người cuốn lấy, lôi chầm chậm mà hung hãn về phía trước, gần như chân không chạm đất.
Mùi máu tanh lan trong không khí lạnh lẽo, tuyết lớn vẫn tung bay. Tiếng kim loại ma sát làm người ta cảm thấy ghê răng, tiếng kim loại đâm vào thịt khiến người ta cảm thấy run rẩy, hai âm thanh ấy cứ thay nhau vang lên. Máu thịt trong mưa tuyết tạo thành một bức tranh đẹp đến thê lương.
Phía sau người lúc nhúc, nhưng các binh sĩ có thể chiến đấu ở phía trước lại không quá trăm người. Ở cả hai bên, người phía trước vừa tử thương thì lập tức có người phía sau hăng hái xông lên thế chỗ. Nơi quân hai bên giao chiến dần dần bị xác người và máu tươi chồng chất lên nhau thành một đường ranh giới.
Trong đám thi thể trên mặt đất liên tục có những binh sĩ ôm nhau vật lộn, những người xông lên tiếp theo căn bản không có thời gian phân biệt địch ta, cũng chẳng hở chút thời gian để giúp đỡ nên cứ thế đạp lên thân thể và máu tươi của họ, và lúc ấy lớp quân địch mới cũng đã hùng hổ lao đến.
Khung cảnh tráng lệ của vạn quân quần nhau đã bắt đầu. Đây là một trận đánh hỗn loạn thực sự, lính không thấy tướng, tướng không thấy lính. Mỗi người đều nắm chặt binh khí trong tay, chăm chăm tìm kiếm một đôi mắt thù địch, để rồi rống lớn xông lên.
Trước sau trái phải đều là đao thương kiếm kích, thỉnh thoảng còn có tên bắn lén bay qua. Lúc này mạng người tuyệt đối bình đẳng, một tướng lĩnh chỉ huy ngàn quân cũng có thể bị một tên lính quèn nhất đâm chết. Võ công kỹ xảo gì cũng không dùng được, căn bản đến chỗ tránh né cũng chẳng có, chỉ là chặt chặt chặt, giết giết giết! Sơn cốc lúc này như nồi nước đang sôi, thứ nước đỏ rực màu máu, mà chỗ thoát duy nhất chính là cửa sơn cốc, vị trí mấy người bọn Dương Lăng đang đứng.
Bộ hạ của Hất Lâm Đạt Đạt đều là những kẻ dũng mãnh giết người không chớp mắt, nhưng sức ép tìm chỗ thoát của dòng “nước lũ” thật quá lớn, mạng chúng liên tiếp bị đối phương lấy đi, mở cửa sơn cốc chỉ còn là vấn đề thời gian.
Những binh sĩ cầm khiên bảo vệ Diệp ngự sử và Lưu công công tay nắm đoản đao, cố gắng hết sức vây quanh hai lão di động về phía cửa sơn cốc. Nhưng dòng người chen chúc quá chật chội, Diệp ngự sử chỉ lảo đảo ngã xuống đất một cái là lập tức bị vô số đôi chân đạp lên, của giặc Thát có, của những sĩ tốt mà hắn vẫn xem là cấp thấp cũng có.
Không ai có thời gian nhìn xem đám thịt mình giẫm dưới chân là của một sĩ tốt quèn hay là của một đại nhân cao quý. Đao thương đoạt mạng đang múa may trước mắt, bản năng duy nhất còn lại là vung vũ khí để tìm đường sống.
Hai binh sĩ bảo vệ muốn nâng hắn dậy nhưng mới vừa cúi xuống liền bị làn sóng người không thể kháng cự cuốn ngã và hàng loạt đôi chân giẫm lên. Điều này khiến lòng dạ những binh sĩ khác trở nên cứng rắn hơn, không ai nhìn lại một lần nào nữa. Cả dòng người bất luận địch ta đều bị một sức mạnh to lớn ép di chuyển về phía cửa sơn cốc một cách không thể tự chủ.
Dương Lăng đã trở nên ngây ngốc. Trong loạn quân kiểu này, cá nhân dù thần dũng đến đâu cũng chẳng ăn thua gì, huống chi thể lực y chẳng bằng một tên lính quèn, phản ứng bản năng của y chỉ là chỗ nào ít người thì chen tới đó. Trong bóng đao kiếm cùng tiếng thét gào chém giết không dứt thì trách nhiệm duy nhất mà y còn nhớ là giữ chặt tay Mã Liên Nhi, nàng đã theo mình tới đây, tuyệt đối không được bỏ trốn một mình.
Ai cũng đều muốn xông ra khỏi cửa sơn cốc, đó mới là đường sống. Nhưng Dương Lăng cũng biết trong đám loạn quân này mình căn bản không có năng lực chạy tới cửa sơn cốc, cho dù không bị giặc Thát g**t ch*t thì thân thể gầy yếu của y cũng sẽ bị người ta chen ngã thành một đống thịt vụn thôi.
Dương Lăng kéo Mã Liên Nhi đang đờ đẫn thoát khỏi dòng lũ đó, chạy lên sườn núi. Phạm vi chém giết ngày càng mở rộng bởi sự phản công của quân Minh nên hai người chỉ có nước chạy lên cao hơn.
Giặc Thát phát hiện trên sườn núi có hai người đang đứng, lập tức có kẻ vung đao xông tới, hoàn toàn là phản ứng bản năng muốn tiêu diệt mọi sinh mạng đối địch.
Nhìn thấy quần áo trang sức không giống mình, phản ứng bản năng của chúng chính là chém giết. Hiện giờ người của hai bên đều trở thành những sinh vật khát máu và điên cuồng nhất, đôi tròng mắt đỏ ngầu đã không còn chút lý trí nào, chỉ chăm chăm tìm sinh mạng theo bản năng để mà hủy diệt đi.
Dương Lăng thầm kêu khổ, y bây giờ chỉ còn lại một loại bản năng, đó là chạy trốn. Dòng người trong sơn cốc giống như một dòng sông đang chảy xiết, chen chúc cuốn lẫn nhau, va đập vào nhau, với khí thế ấy, chỉ cần rơi vào trong là sẽ lập tức bị xé thành mảnh vụn nên y chỉ có thể chạy lên chỗ cao hơn.
Dưới sự truy đuổi ráo riết của mấy tên giặc Thát đang kêu những tiếng ồ ồ như dã thú, hai người cố hết sức chạy l*n đ*nh núi. Lúc đầu là Dương Lăng kéo Mã Liên Nhi đang sợ hãi kinh hoàng chạy, khi còn cách đỉnh núi hơn hai chục mét thì Dương Lăng đã mệt phờ, bắt đầu được Mã Liên Nhi kéo chạy lên trên.
Thân thể đúng là thiếu luyện tập quá rồi, Dương Lăng cảm thấy tim đập thình thịch, hai tai lùng bùng, cơ bắp trên đùi run rẩy, cảm giác đau đớn đến nghẹt thở ấy khiến y gần như muốn buông bỏ việc chạy trốn, thà chịu bị Thát tử chặt đầu còn hơn.
Thế nhưng Mã Liên Nhi rõ ràng không nghĩ thế, tuy cổ họng nàng đã phát ra tiếng thở gấp hoàn toàn không phù hợp với bề ngoài như tiên nữ của mình, nhưng nàng đã thức tỉnh khỏi sự choáng váng do cảnh máu me, bắt đầu dùng hết sức kéo Dương Lăng chạy trốn.
Nếu lúc này có người ngồi ở không gian khác nhìn bọn họ, nhất định sẽ cho rằng đang coi phim chiếu chậm. Trong gió tuyết tung bay, phía trước một nam một nữ chầm chậm cất bước, phía sau mấy kẻ như hung thần ác sát cầm đao rõ ràng chỉ cần chạy mấy bước là có thể đuổi kịp, nhưng vẫn cứ chậm chạp bước đi, trợn trừng đôi mắt như muốn ăn tươi nuốt sống người ta, cặm cụi đuổi theo.
Hai người cuối cùng cũng lên tới đỉnh núi, Mã Liên Nhi vừa nhìn thấy tình hình trước mắt thì không khỏi thầm giật mình sợ hãi, tia hy vọng chạy thoát cuối cùng đã tan tành. Đỉnh núi chật hẹp, sường dốc gần bảy mươi độ, căn bản không có đường nào để chạy. Tuyệt vọng buông tay Dương Lăng, nàng quay đầu nhìn bọn giặc Thát đuổi riết không tha, rồi bỗng thò nhanh tay vào ngực rút ra cây trâm vàng mà trước khi phi ngựa khỏi thành nàng đã cất vào ngực, đặt lên yết hầu.
Dương Lăng thở phì phò chỉ tay vào nàng, y thở gấp đến mức không thể nói nổi thành lời. Mã Liên Nhi ngực phập phồng nhìn y, ánh mắt hết sức phức tạp. Liếc sang thấy mấy tên giặc Thát đang cười hung tợn đã gần bò tới đỉnh núi, nàng không nén nổi tiếng cười bi thương. Quay đầu nhìn Dương Lăng một cái thắm thiết, rồi nhắm hai mắt lại, nàng nắm chặt cây trâm đâm mạnh vào yết hầu mình.
Cơ bắp toàn thân Dương Lăng đều run bần bật vì dùng sức quá độ. Đã mệt đến mức không muốn cử động chút nào, nhưng thấy hành động của Mã Liên Nhi, y vẫn cố hết sức lao lên đập cái “bốp” vào tay Mã Liên Nhi, năm ngón tay xước qua gò má nàng.
Mã Liên Nhi bị mũi trâm vạch một vết xước trên cổ nhưng trâm vàng đã bay khỏi tay, dấu năm ngón tay hằn rõ trên mặt. Nàng ngẩn ngơ đứng đó, kinh ngạc nhìn Dương Lăng. Biết nàng sợ bị giặc Thát làm nhục nên mới muốn tự tận, nhưng lúc này y đã vô cùng mệt mỏi, cũng không có thời gian để giải thích nữa rồi. Y thất tha thất thểu nhào tới trước dốc, phía trước tuy không có đường, nhưng muốn chạy trốn thì đó dường như là con đường duy nhất.
Quay lại tay không đánh nhau với mấy chiến binh Mông Cổ dũng mãnh kia ư? Khỏi cần nghĩ cũng biết, bóng đao lướt qua là cái đầu xinh đẹp của y sẽ lập tức lìa khỏi thân. Y đưa mắt xem xét vách núi gần như thẳng đứng khiến người ta chóng mặt. Vừa gấp rút tính toán cơ hội sống, y vừa vẫy tay gọi Mã Liên Nhi, cất giọng khàn khàn: “Qua… khục khục… Qua đây!”
Trong đám giặc Thát đuổi theo đã có hai tên đã leo lên sườn núi. Bọn chúng mới vừa chém giết một hồi lâu trong sơn cốc, thể lực đã hao tổn rất nhiều, bây giờ đuổi một hơi lên núi nên hai tên đều th* d*c như trâu. Thấy địa hình, bọn chúng biết hai người phía trước không có đường chạy nữa nên cũng cảm thấy yên tâm. Chúng chống đao xuống đất thở hồng hộc, giờ cũng cần phải khôi phục sức lực để vung đao chém người.
Hai tên giặc Thát đưa ánh mắt hung ác đánh giá một nam một nữ trước mặt, vẻ tàn bạo hung dữ trong mắt dần dần mất đi, bắt đầu thay bằng ánh mắt dâm tà. Hai đôi mắt đầy d*c v*ng như muốn l*t s*ch quần áo của Mã Liên Nhi, sức lực đã mất bắt đầu khôi phục lại rất nhanh vì bản năng của giống đực.
Lúc cha Mã Liên Nhi làm công tác thu thập tin tình báo cho Cẩm y vệ ở vùng Tái Ngoại, thân phận công khai là một nhà buôn đồ da, thường giao thiệp với các bộ lạc Thát Đát. Mã Liên Nhi từ nhỏ đã từng nghe nói giữa các bộ lạc Thát Đát, vì tranh chấp thảo nguyên tươi tốt mà không ngừng nổ ra chiến tranh, vợ con của phe bị thua phải làm nữ nô chịu đủ thứ lăng nhục. Nữ nhân rơi vào trong tay loại người dã man này thì giá trị không bằng một con gia súc, kết quả so với rơi xuống địa ngục quả thật còn thảm hơn.
Mã Liên Nhi thấy thân hình hai tên giặc Thát ấy bề ngang bề dọc to bè như nhau, vẻ ngoài chẳng khác dã nhân là mấy, mắt bừng bừng lửa dục thì không khỏi giật mình run rẩy, khắp người lạnh buốt tới xương. Lựa chọn duy nhất của nàng chính là chạy theo Dương Lăng, trong lòng chỉ nghĩ: “Thôi, không thể giữ vẹn thi thể, đành nhảy xuống núi cho dã thú lấp bụng vậy, thế cũng hơn là bị người giày vò tới chết.”
Quân Minh được thôi thúc bởi ý chí cầu sinh cực lớn, thế nên dù không ai đánh trống trận hay phát lệnh xung phong, nhưng mọi người vẫn không có cách nào dừng chân lại được. Bởi lẽ người trước chỉ hơi dừng lại một chút là lập tức bị người phía sau đẩy phải tiếp tục chạy lên, hết lớp này đến lớp khác, tựa như sóng biển lớp sau đè lớp trước.
Bọn giặc Thát chắn ở cửa sơn cốc giống như tảng đá ngầm trong cơn sóng lớn, đao bén hung hãn cắt lên thân thể quân Minh, làn sóng đang tràn tới kia bắn tung bọt nước, những bọt nước màu đỏ tươi.
Trên sườn núi, các cung thủ của giặc Thát đã không còn cách nào áp chế được quân Minh, bởi vì lúc này người của hai phe đã chen lẫn vào nhau, mắc kẹt ở cửa sơn cốc, đang liều chết đánh xáp lá cà. Bọn chúng chỉ còn cách quẳng cung tên xuống, cầm lấy đao thương, từ chỗ nấp hai bên sườn núi xông xuống chém giết giữa đám quân Minh.
Liền đó, dưới sự chỉ huy của các tướng tá, những binh sĩ vốn chỉ có thể chen chúc phía sau bị động chịu đòn đã bắt đầu xông ngược lên trên sườn núi, thọc sâu chém giết về phía sau, một chỗ hở được mở ra. Tựa như dãy domino bị ngã, cả vòng vây hoàn mĩ liền mất đi tác dụng khiến giặc Thát chỉ đành lao xuống chém giết.
Trên hai khoảnh đất bằng phẳng hình bán nguyệt của Hồ Lô cốc đồng thời diễn ra cuộc chiến xáp lá cà. Mà nơi hai đường mòn sơn cốc chật hẹp thì người chen người, người lấn người, ai ai cũng muốn cuồng chân chạy nhanh về phía lối ra, nhưng đều bị dòng người cuốn lấy, lôi chầm chậm mà hung hãn về phía trước, gần như chân không chạm đất.
Mùi máu tanh lan trong không khí lạnh lẽo, tuyết lớn vẫn tung bay. Tiếng kim loại ma sát làm người ta cảm thấy ghê răng, tiếng kim loại đâm vào thịt khiến người ta cảm thấy run rẩy, hai âm thanh ấy cứ thay nhau vang lên. Máu thịt trong mưa tuyết tạo thành một bức tranh đẹp đến thê lương.
Phía sau người lúc nhúc, nhưng các binh sĩ có thể chiến đấu ở phía trước lại không quá trăm người. Ở cả hai bên, người phía trước vừa tử thương thì lập tức có người phía sau hăng hái xông lên thế chỗ. Nơi quân hai bên giao chiến dần dần bị xác người và máu tươi chồng chất lên nhau thành một đường ranh giới.
Trong đám thi thể trên mặt đất liên tục có những binh sĩ ôm nhau vật lộn, những người xông lên tiếp theo căn bản không có thời gian phân biệt địch ta, cũng chẳng hở chút thời gian để giúp đỡ nên cứ thế đạp lên thân thể và máu tươi của họ, và lúc ấy lớp quân địch mới cũng đã hùng hổ lao đến.
Khung cảnh tráng lệ của vạn quân quần nhau đã bắt đầu. Đây là một trận đánh hỗn loạn thực sự, lính không thấy tướng, tướng không thấy lính. Mỗi người đều nắm chặt binh khí trong tay, chăm chăm tìm kiếm một đôi mắt thù địch, để rồi rống lớn xông lên.
Trước sau trái phải đều là đao thương kiếm kích, thỉnh thoảng còn có tên bắn lén bay qua. Lúc này mạng người tuyệt đối bình đẳng, một tướng lĩnh chỉ huy ngàn quân cũng có thể bị một tên lính quèn nhất đâm chết. Võ công kỹ xảo gì cũng không dùng được, căn bản đến chỗ tránh né cũng chẳng có, chỉ là chặt chặt chặt, giết giết giết! Sơn cốc lúc này như nồi nước đang sôi, thứ nước đỏ rực màu máu, mà chỗ thoát duy nhất chính là cửa sơn cốc, vị trí mấy người bọn Dương Lăng đang đứng.
Bộ hạ của Hất Lâm Đạt Đạt đều là những kẻ dũng mãnh giết người không chớp mắt, nhưng sức ép tìm chỗ thoát của dòng “nước lũ” thật quá lớn, mạng chúng liên tiếp bị đối phương lấy đi, mở cửa sơn cốc chỉ còn là vấn đề thời gian.
Những binh sĩ cầm khiên bảo vệ Diệp ngự sử và Lưu công công tay nắm đoản đao, cố gắng hết sức vây quanh hai lão di động về phía cửa sơn cốc. Nhưng dòng người chen chúc quá chật chội, Diệp ngự sử chỉ lảo đảo ngã xuống đất một cái là lập tức bị vô số đôi chân đạp lên, của giặc Thát có, của những sĩ tốt mà hắn vẫn xem là cấp thấp cũng có.
Không ai có thời gian nhìn xem đám thịt mình giẫm dưới chân là của một sĩ tốt quèn hay là của một đại nhân cao quý. Đao thương đoạt mạng đang múa may trước mắt, bản năng duy nhất còn lại là vung vũ khí để tìm đường sống.
Hai binh sĩ bảo vệ muốn nâng hắn dậy nhưng mới vừa cúi xuống liền bị làn sóng người không thể kháng cự cuốn ngã và hàng loạt đôi chân giẫm lên. Điều này khiến lòng dạ những binh sĩ khác trở nên cứng rắn hơn, không ai nhìn lại một lần nào nữa. Cả dòng người bất luận địch ta đều bị một sức mạnh to lớn ép di chuyển về phía cửa sơn cốc một cách không thể tự chủ.
Dương Lăng đã trở nên ngây ngốc. Trong loạn quân kiểu này, cá nhân dù thần dũng đến đâu cũng chẳng ăn thua gì, huống chi thể lực y chẳng bằng một tên lính quèn, phản ứng bản năng của y chỉ là chỗ nào ít người thì chen tới đó. Trong bóng đao kiếm cùng tiếng thét gào chém giết không dứt thì trách nhiệm duy nhất mà y còn nhớ là giữ chặt tay Mã Liên Nhi, nàng đã theo mình tới đây, tuyệt đối không được bỏ trốn một mình.
Ai cũng đều muốn xông ra khỏi cửa sơn cốc, đó mới là đường sống. Nhưng Dương Lăng cũng biết trong đám loạn quân này mình căn bản không có năng lực chạy tới cửa sơn cốc, cho dù không bị giặc Thát g**t ch*t thì thân thể gầy yếu của y cũng sẽ bị người ta chen ngã thành một đống thịt vụn thôi.
Dương Lăng kéo Mã Liên Nhi đang đờ đẫn thoát khỏi dòng lũ đó, chạy lên sườn núi. Phạm vi chém giết ngày càng mở rộng bởi sự phản công của quân Minh nên hai người chỉ có nước chạy lên cao hơn.
Giặc Thát phát hiện trên sườn núi có hai người đang đứng, lập tức có kẻ vung đao xông tới, hoàn toàn là phản ứng bản năng muốn tiêu diệt mọi sinh mạng đối địch.
Nhìn thấy quần áo trang sức không giống mình, phản ứng bản năng của chúng chính là chém giết. Hiện giờ người của hai bên đều trở thành những sinh vật khát máu và điên cuồng nhất, đôi tròng mắt đỏ ngầu đã không còn chút lý trí nào, chỉ chăm chăm tìm sinh mạng theo bản năng để mà hủy diệt đi.
Dương Lăng thầm kêu khổ, y bây giờ chỉ còn lại một loại bản năng, đó là chạy trốn. Dòng người trong sơn cốc giống như một dòng sông đang chảy xiết, chen chúc cuốn lẫn nhau, va đập vào nhau, với khí thế ấy, chỉ cần rơi vào trong là sẽ lập tức bị xé thành mảnh vụn nên y chỉ có thể chạy lên chỗ cao hơn.
Dưới sự truy đuổi ráo riết của mấy tên giặc Thát đang kêu những tiếng ồ ồ như dã thú, hai người cố hết sức chạy l*n đ*nh núi. Lúc đầu là Dương Lăng kéo Mã Liên Nhi đang sợ hãi kinh hoàng chạy, khi còn cách đỉnh núi hơn hai chục mét thì Dương Lăng đã mệt phờ, bắt đầu được Mã Liên Nhi kéo chạy lên trên.
Thân thể đúng là thiếu luyện tập quá rồi, Dương Lăng cảm thấy tim đập thình thịch, hai tai lùng bùng, cơ bắp trên đùi run rẩy, cảm giác đau đớn đến nghẹt thở ấy khiến y gần như muốn buông bỏ việc chạy trốn, thà chịu bị Thát tử chặt đầu còn hơn.
Thế nhưng Mã Liên Nhi rõ ràng không nghĩ thế, tuy cổ họng nàng đã phát ra tiếng thở gấp hoàn toàn không phù hợp với bề ngoài như tiên nữ của mình, nhưng nàng đã thức tỉnh khỏi sự choáng váng do cảnh máu me, bắt đầu dùng hết sức kéo Dương Lăng chạy trốn.
Nếu lúc này có người ngồi ở không gian khác nhìn bọn họ, nhất định sẽ cho rằng đang coi phim chiếu chậm. Trong gió tuyết tung bay, phía trước một nam một nữ chầm chậm cất bước, phía sau mấy kẻ như hung thần ác sát cầm đao rõ ràng chỉ cần chạy mấy bước là có thể đuổi kịp, nhưng vẫn cứ chậm chạp bước đi, trợn trừng đôi mắt như muốn ăn tươi nuốt sống người ta, cặm cụi đuổi theo.
Hai người cuối cùng cũng lên tới đỉnh núi, Mã Liên Nhi vừa nhìn thấy tình hình trước mắt thì không khỏi thầm giật mình sợ hãi, tia hy vọng chạy thoát cuối cùng đã tan tành. Đỉnh núi chật hẹp, sường dốc gần bảy mươi độ, căn bản không có đường nào để chạy. Tuyệt vọng buông tay Dương Lăng, nàng quay đầu nhìn bọn giặc Thát đuổi riết không tha, rồi bỗng thò nhanh tay vào ngực rút ra cây trâm vàng mà trước khi phi ngựa khỏi thành nàng đã cất vào ngực, đặt lên yết hầu.
Dương Lăng thở phì phò chỉ tay vào nàng, y thở gấp đến mức không thể nói nổi thành lời. Mã Liên Nhi ngực phập phồng nhìn y, ánh mắt hết sức phức tạp. Liếc sang thấy mấy tên giặc Thát đang cười hung tợn đã gần bò tới đỉnh núi, nàng không nén nổi tiếng cười bi thương. Quay đầu nhìn Dương Lăng một cái thắm thiết, rồi nhắm hai mắt lại, nàng nắm chặt cây trâm đâm mạnh vào yết hầu mình.
Cơ bắp toàn thân Dương Lăng đều run bần bật vì dùng sức quá độ. Đã mệt đến mức không muốn cử động chút nào, nhưng thấy hành động của Mã Liên Nhi, y vẫn cố hết sức lao lên đập cái “bốp” vào tay Mã Liên Nhi, năm ngón tay xước qua gò má nàng.
Mã Liên Nhi bị mũi trâm vạch một vết xước trên cổ nhưng trâm vàng đã bay khỏi tay, dấu năm ngón tay hằn rõ trên mặt. Nàng ngẩn ngơ đứng đó, kinh ngạc nhìn Dương Lăng. Biết nàng sợ bị giặc Thát làm nhục nên mới muốn tự tận, nhưng lúc này y đã vô cùng mệt mỏi, cũng không có thời gian để giải thích nữa rồi. Y thất tha thất thểu nhào tới trước dốc, phía trước tuy không có đường, nhưng muốn chạy trốn thì đó dường như là con đường duy nhất.
Quay lại tay không đánh nhau với mấy chiến binh Mông Cổ dũng mãnh kia ư? Khỏi cần nghĩ cũng biết, bóng đao lướt qua là cái đầu xinh đẹp của y sẽ lập tức lìa khỏi thân. Y đưa mắt xem xét vách núi gần như thẳng đứng khiến người ta chóng mặt. Vừa gấp rút tính toán cơ hội sống, y vừa vẫy tay gọi Mã Liên Nhi, cất giọng khàn khàn: “Qua… khục khục… Qua đây!”
Trong đám giặc Thát đuổi theo đã có hai tên đã leo lên sườn núi. Bọn chúng mới vừa chém giết một hồi lâu trong sơn cốc, thể lực đã hao tổn rất nhiều, bây giờ đuổi một hơi lên núi nên hai tên đều th* d*c như trâu. Thấy địa hình, bọn chúng biết hai người phía trước không có đường chạy nữa nên cũng cảm thấy yên tâm. Chúng chống đao xuống đất thở hồng hộc, giờ cũng cần phải khôi phục sức lực để vung đao chém người.
Hai tên giặc Thát đưa ánh mắt hung ác đánh giá một nam một nữ trước mặt, vẻ tàn bạo hung dữ trong mắt dần dần mất đi, bắt đầu thay bằng ánh mắt dâm tà. Hai đôi mắt đầy d*c v*ng như muốn l*t s*ch quần áo của Mã Liên Nhi, sức lực đã mất bắt đầu khôi phục lại rất nhanh vì bản năng của giống đực.
Lúc cha Mã Liên Nhi làm công tác thu thập tin tình báo cho Cẩm y vệ ở vùng Tái Ngoại, thân phận công khai là một nhà buôn đồ da, thường giao thiệp với các bộ lạc Thát Đát. Mã Liên Nhi từ nhỏ đã từng nghe nói giữa các bộ lạc Thát Đát, vì tranh chấp thảo nguyên tươi tốt mà không ngừng nổ ra chiến tranh, vợ con của phe bị thua phải làm nữ nô chịu đủ thứ lăng nhục. Nữ nhân rơi vào trong tay loại người dã man này thì giá trị không bằng một con gia súc, kết quả so với rơi xuống địa ngục quả thật còn thảm hơn.
Mã Liên Nhi thấy thân hình hai tên giặc Thát ấy bề ngang bề dọc to bè như nhau, vẻ ngoài chẳng khác dã nhân là mấy, mắt bừng bừng lửa dục thì không khỏi giật mình run rẩy, khắp người lạnh buốt tới xương. Lựa chọn duy nhất của nàng chính là chạy theo Dương Lăng, trong lòng chỉ nghĩ: “Thôi, không thể giữ vẹn thi thể, đành nhảy xuống núi cho dã thú lấp bụng vậy, thế cũng hơn là bị người giày vò tới chết.”
Ngược Về Thời Minh
Tác giả: Nguyệt Quan
470 chương | 297 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Thiện nhân chín kiếp
Chương 2: 2: Lén vượt thời không
Chương 3: 3: Chết đi sống lại
Chương 4: 4: Gia cảnh nghèo khó
Chương 5: 5: Lá lành đùm lá rách
Chương 6: 6: Rời nơi núi đồi
Chương 7: 7: Người đẹp trên lưng ngựa
Chương 8: 8: Đưa nhau ra cửa quan
Chương 9: 9: Nhà có vợ hiền
Chương 10: 10: Bày ra kế hiểm
Chương 11: 11: Bị quan đày đọa
Chương 12: 12: Dây dưa kéo dài
Chương 13: 13: Sư gia danh dự
Chương 14: 14: Luận bàn về chữ trinh
Chương 15: 15: Hiểu lầm viên trân châu
Chương 16: 16: Lời bịa đặt đáng yêu
Chương 17: 17: Thuyết con ếch
Chương 18: 18: Khói hiệu đêm giao thừa
Chương 19: 19: Lão huyện lệnh điên
Chương 20: 20: Huyện thừa gầm thét
Chương 21: 21: Tình yêu đơn giản
Chương 22: 22: Trận chiến lúc bình minh
Chương 23: 23: Tráng sĩ chặt tay *
Chương 24: 24: Phong Ma côn pháp
Chương 25: 25: Thời khắc hiểm nguy
Chương 26: 26: Cứu binh bất ngờ
Chương 27: 27: Giám quân, gian quân
Chương 28: 28: Dịch thừa tạm quyền
Chương 29: 29: Mở kho phát lương
Chương 30: 30: Mồng một Tết
Chương 31: 31: Hai con hổ
Chương 32: 32: Ngầm tỏ tấm lòng
Chương 33: 33: Mã Ngang tòng quân
Chương 34: 34: Mưa gió kéo tới
Chương 35: 35: Phục binh bốn bề
Chương 36: 36: Cướp đường mà chạy
Chương 37: 37: Lằn ranh sống chết
Chương 38: 38: Đêm dài đằng đẵng
Chương 39: 39: Không lòng dạ nào để ngủ
Chương 40: 40: Thoát hiểm
Chương 41: 41: Lo trước tính sau
Chương 42: 42: Nhìn nhau say đắm
Chương 43: 43: Cẩm Y Bách hộ
Chương 44: 44: Trăng tỏ khó tròn
Chương 45: 45: Mùa xuân đã đến
Chương 46: 46: Niềm vui chốn khuê phòng
Chương 47: 47: Không gần nữ sắc
Chương 48: 48: Thăng quan mù mờ
Chương 49: 49: Hẹn ước ba năm
Chương 50: 50: Không khí chan hoà
Chương 51: 51: Ngũ tiễn liên châu (Năm mũi tên liên tiếp)
Chương 52: 52: Lớ ngớ lên kinh
Chương 53: 53: Cẩm Y đề đốc
Chương 54: 54: Duyên nơi cửa phật
Chương 55: 55: Giáo sỹ Tây Dương
Chương 56: 56: Đêm mê ly
Chương 57: 57: Đêm xuân ngắn ngủi
Chương 58: 58: Đối đáp lung tung
Chương 59: 59: Đào tạo cướp biển
Chương 60: 60: Hải đồ Trịnh Hòa
Chương 61: 61: Học sinh bất lương
Chương 62: 62: Tam công nhất lão
Chương 63: 63: Bát hổ dạo phố
Chương 64: 64: Thập đại ác nhân
Chương 65: 65: Lại sinh chuyện phiền phức
Chương 66: 66: Chọc vào một gậy
Chương 67: 67: Không lo việc chính
Chương 68: 68: Lục soát khắp kinh sư
Chương 69: 69: Dùng trí đấu vương hầu quyền thế
Chương 70: 70: Nhốn nháo ở hậu cung
Chương 71: 71: Dọa khỉ, luyện ưng
Chương 72: 72: Phạt gậy mười kẻ gian
Chương 73: 73: Tìm thầy khắp kinh sư
Chương 74: 74: Thiên tử gọi
Chương 75: 75: Ân uy đều dùng
Chương 76: 76: Nhiệm vụ mơ hồ
Chương 77: 77: Ba mỹ nhân tới nhà
Chương 78: 78: Tham kiến tham tướng
Chương 79: 79: Lại thua một ván
Chương 80: 80: Phật cũng nổi giận
Chương 81: 81: Mưu mô
Chương 82: 82: Gạo vàng gạo trắng
Chương 83: 83: Âm mưu rồi hành động
Chương 84: 84: Ngày hai mươi tám tháng tư
Chương 85: 85: Đưa quân vào cung
Chương 86: 86: Hoằng Trị băng hà
Chương 87: 87: Chính Đức ban chiếu
Chương 88: 88: Bốn bề Gặp địch
Chương 89: 89: Lưu Cẩn thảo luận chính sự
Chương 90: 90: Tiêu Phương dùng kế
Chương 91: 91: Lập kế trừ gian
Chương 92: 92: Bão Tố ở Ngự Trang
Chương 93: 93: Tính kế cứu người
Chương 94: 94: Đơn giản như đang giỡn
Chương 95: 95: Thư của cử nhân
Chương 96: 96: Kim Tỉnh ở Đế Lăng
Chương 97: 97-1: Lê Xích vào tù
Chương 98: 98: Bàn về phong thủy
Chương 99: 99: Vương tam xúi giục
Chương 100: 100: Cứu chồng chốn pháp trường
Chương 101: 101: Chiếu chỉ khám lăng
Chương 102: 102: Dương Minh thấu trời
Chương 103: 103: Dương Lăng vượt biển
Chương 104: 104: Hoàng đế phát biểu
Chương 105: 105: Chính Đức xử án
Chương 106: 106-1: Giai nhân hầu rượu
Chương 107: 107: Mở lại Kinh Diên
Chương 108: 108: Suýt rơi vào bẫy
Chương 109: 109-1: Chuyện nhà của đế vương
Chương 110: 110-1: Phó sứ đại hôn
Chương 111: 111: Cảnh long vượt ngục
Chương 112: 112: Khởi động
Chương 113: 113-1: Không làm quân tử (1)
Chương 114: 114-1: Đại gian như trung (1)
Chương 115: 115: Mỗi người đều có nỗi niềm riêng
Chương 116: 116: Một hậu hai phi
Chương 117: 117: Đến hậu cung bắt trộm
Chương 118: 118: Nguy hiểm trùng trùng
Chương 119: 119: Thảo luận thiết lập nội xưởng
Chương 120: 120: Thần tài phương tây
Chương 121: 121: Động phòng rồi lại động phòng
Chương 122: 122-1: Xưởng đốc ra quân (1)
Chương 123: 123: Nghe tiếng sóng đùa, bóc cua thưởng thức
Chương 124: 124-1: Quỷ Quyệt Khó Biết (phần 1)
Chương 125: 125-1: Trong hỏi ngoài tra (1)
Chương 126: 126-1: Thủ thế chờ “bung” (1)
Chương 127: 127: Ngoại thành cô tô
Chương 128: 128-1: Chèo thuyền du ngoạn thái hồ
Chương 129: 129-1: Oan Gia Cưỡi Sóng Tới (phần 1)
Chương 130: 130-1: Đại chiến ven sông tiền đường
Chương 131: 131-1: Tên đã lên dây
Chương 132: 132: Niềm vui của cá
Chương 133: 133-1: Đàn ông thật khổ
Chương 134: 134-1: Giương cung phải trái
Chương 135: 135-1: Cái khó ló cái khôn
Chương 136: 136: Bứt dây động rừng
Chương 137: 137-1: Xương trắng phật đường
Chương 138: 138-1: Hiến kế mong đắc sủng
Chương 139: 139-1: Trường can hành
Chương 140: 140-1: Người đẹp chốn tam ngô
Chương 141: 141: Người đẹp như trăng bên bếp lò
Chương 142: 142-1: Hay không thể tả
Chương 143: 143-1: Dưới cây phong lá đỏ
Chương 144: 144-1: Thượng, trung, hạ sách
Chương 145: 145: Tức nước vỡ bờ
Chương 146: 146: Nếu muốn tương tư chớ giết người
Chương 147: 147-1: Cuộc chiến bên ngoài
Chương 148: 148: Khoác vỏ tiểu nhân
Chương 149: 149: Chém đầu đoạt doanh
Chương 150: 150: Công tôi anh hưởng
Chương 151: 151: Kẻ nhàn ngoài cuộc
Chương 152: 152: Ngài bá tước về nhà
Chương 153: 153: Tình ý ngọt ngào
Chương 154: 154: Lợi ích trên hết
Chương 155: 155: Hội nghị gian thần mở rộng
Chương 156: 156: Hội nghị thành công tốt đẹp
Chương 157: 157: Vào thẳng vấn đề
Chương 158: 158: Lấy được thứ mình cần
Chương 159: 159: Chưa động binh mã
Chương 160: 160: Chưa hết nghi ngờ
Chương 161: 161: Chính đức múa đao
Chương 162: 162: Sóng gió trong công cuộc cải cách nông nghiệp
Chương 163: 163: Cải cách của lưu cẩn
Chương 164: 164: Thành quả ban đầu
Chương 165: 165: Hồi phong ba của bè lũ gian thần
Chương 166: 166: Binh xuất chính kỳ
Chương 167: 167: Hoa đang thời nở
Chương 168: 168: Lời đồn về xuất thân của Hoàng đế
Chương 169: 169: Đạo tặc Dương Hổ
Chương 170: 170: Điều thêm tướng soái
Chương 171: 171: Ngầm nổi sát khí
Chương 172: 172: Bày trận đón địch
Chương 173: 173: Lặng lẽ vào thôn
Chương 174: 174: Mãnh hổ phá vây
Chương 175: 175: Không rõ sống chết
Chương 176: 176: Tiệc rượu
Chương 177: 177: Chính hợp ý trẫm
Chương 178: 178: Nàng vốn là người tốt
Chương 179: 179: Rơi vào tay kẻ địch
Chương 180: 180: Lại sinh thêm chuyện
Chương 181: 181: Âm mưu bại lộ
Chương 182: 182: Xin tiễn người đi
Chương 183: 183: Vua muốn đi xa
Chương 184: 184: Mồng sáu lên đường
Chương 185: 185: Rồng ra biển lớn
Chương 186: 186: Tú tài gặp phải ông lính
Chương 187: 187: Quân đến Đại Đồng
Chương 188: 188: Mỗi người một suy nghĩ
Chương 189: 189: Vua lên biên ải
Chương 190: 190: Cuộc chiến tại Trấn Khương qua
Chương 191: 191: Thư nhà
Chương 192: 192: Đại vương nạp phi
Chương 193: 193: Tri âm khó gặp
Chương 194: 194: Hoa đáng đến rồi
Chương 195: 195: Tình thế nan giải
Chương 196: 196: Quyết phải chém đầu
Chương 197: 197: Thằng ngang sợ thằng càn
Chương 198: 198: Đồng sàng dị mộng
Chương 199: 199: Phượng hoàng bắt nạt rồng con
Chương 200: 200: Hoàng hậu của thảo nguyên
Chương 201: 201: Kẻ ác rục rịch
Chương 202: 202: Ngươi giết ta, ta giết hắn
Chương 203: 203: Muốn đổ tội cho người
Chương 204: 204: Gõ cửa cầu kiến
Chương 205: 205: Miệng lưỡi sắc bén
Chương 206: 206: Quyết theo đại soái
Chương 207: 207: Dưới chân núi bạch đăng
Chương 208: 208: Điều quân khiển tướng như chơi
Chương 209: 209: Vũ khí hóa học
Chương 210: 210: Có quân đến cứu
Chương 211: 211: Công phu trốn chạy vô địch
Chương 212: 212: Một chiến thành danh
Chương 213: 213: Đụng độ quyết liệt
Chương 214: 214-1: Đêm khuya văng vẳng tiếng gió mưa (phần 1)
Chương 215: 215-1: Đêm Khuya Thẩm Vấn (phần 1)
Chương 216: 216: Trời sinh số khổ
Chương 217: 217: Con người vốn dĩ ác độc?
Chương 218: 218: Tìm thầy chữa bệnh
Chương 219: 219: Giang sơn và mỹ nhân
Chương 220: 220: Cặp oan gia hạnh phúc
Chương 221: 221: Tâm ý tương thông
Chương 222: 222: Ăn nói lung tung
Chương 223: 223: Biểu huynh phong lưu
Chương 224: 224: Chính Đức phản công
Chương 225: 225: Hoàng hậu ghen ghét
Chương 226: 226: Giữa giữ hay bỏ
Chương 227: 227: Xin bỏ cấm biển
Chương 228: 228: Không sợ sóng dữ
Chương 229: 229: Chỉ đợi gió đông
Chương 230: 230: Nước cờ ẩn
Chương 231: 231: Minh tranh
Chương 232: 232: Binh quý thần tốc
Chương 233: 233: Rút củi đáy nồi
Chương 234: 234: Hoàng đế ham chơi
Chương 235: 235: Đại sứ lạp xưởng
Chương 236: 236: Khởi Vận trở về
Chương 237: 237: Niềm vui bất ngờ
Chương 238: 238: Đại trượng phu vô vi mà trị
Chương 239: 239-1: Dương tướng quân tái tế đồ đao (Dương tướng quân lại rút dao mổ) (p1)
Chương 240: 240-1: Luộc sống Hà Dã Quy (p1)
Chương 241: 241-1: Bừng tỉnh đại mộng (p1)
Chương 242: 242-1: Mâu quang tái hiện (p1)
Chương 243: 243-1: Thiên tử môn sinh (p1)
Chương 244: 244-1: Chính Đức không thể đại đăng khoa (p1)
Chương 245: 245-1: Hỏa pháo có hi vọng (p1)
Chương 246: 246-1: Trấn Giang Kim Sơn (p1)
Chương 247: 247-1: Động phòng truyền đạo (p1)
Chương 248: 248-1: Long Giang tái hung (p1)
Chương 249: 249-1: Thiết giáp chiến hạm (p1)
Chương 250: 250-1: Đao chưa khai, binh đã tới (p1)
Chương 251: 251-1: Khuê phòng lập kế (p1)
Chương 252: 252-1: Thế tử Lưu Cầu (p1)
Chương 253: 253-1: Kế sách diệt phỉ (p1)
Chương 254: 254-1: Tứ bề báo hiệu bất ổn (p1)
Chương 255: 255-1: Giận tím mặt (p1)
Chương 256: 256-1: Nguy cấp (p1)
Chương 257: 257-1: Xuất phát (p1)
Chương 258: 258-1: Phục kích (p1)
Chương 259: 259-1: Vây kín (p1)
Chương 260: 260-1: Nội đấu (p1)
Chương 261: 261-1: Nhị đương gia (p1)
Chương 262: 262-1: Đốm lửa nhỏ (p1)
Chương 263: 263-1: Cất cánh thành công (p1)
Chương 264: 264-1: Âm thầm nghi ngờ (p1)
Chương 265: 265-1: Ta muốn giết người (p1)
Chương 266: 266-1: Vùng vẫy sinh tồn (p1)
Chương 267: 267-1: Phụng chỉ cướp (p1)
Chương 268: 267-5: Phụng chỉ cướp (p5)
Chương 269: 269-1: Có khách tới chơi (p1)
Chương 270: 270-1: Mục tiêu A Đức Ny (p1)
Chương 271: 271-1: Nhặt được bảo bối (p1)
Chương 272: 272-1: Tâm nhược hữu linh (p1)
Chương 273: 273-1: Trộm nửa ngày phù du (p1)
Chương 274: 274-1: Quần anh hội (p1)
Chương 275: 275-1: Lá cờ Thánh George (p1)
Chương 276: 276-1: Pháo từ trên giáng xuống (1)
Chương 277: 277-1: Huynh đệ phản bội (1)
Chương 278: 278-1: Giăng lưới đuổi cá
Chương 279: 279-1: Mài đao soàn soạt (1)
Chương 280: 280-1: Đêm nay kéo lưới (1)
Chương 281: 281-1: Mảnh đất yết hầu (p1)
Chương 282: 282-1: Lão nương đảm đương (1)
Chương 283: 283-1: Cá bé ăn cá lớn (1)
Chương 284: 284-1: Hội nghị liên hợp (p1)
Chương 285: 285-1: Đàm phán trên biển (p1)
Chương 286: 286-1: Phát binh Malacca (p1)
Chương 287: 287-1: Tam chiến định quân thần (p1)
Chương 288: 288-1: Tam chiến định quân thần (p5)
Chương 289: 289-1: Tam chiến định quân thần (p9)
Chương 290: 290-1: Từ xa xuất chiêu (p1)
Chương 291: 291-1: Một mình tới Thục (p1)
Chương 292: 292-1: Trúc lâm cầu hiền (p1)
Chương 293: 293-1: Hoàng thành phong vân (p1)
Chương 294: 293-5: Hoàng thành phong vân (p5)
Chương 295: 294-5: Thảo động xà kinh (p5)
Chương 296: 296-1: Yết kiến Thục vương (p1)
Chương 297: 297-1: Tịnh thổ bất tĩnh (đất lành không yên) (p1)
Chương 298: 297-5: Tịnh thổ bất tĩnh (đất lành không yên) (p5)
Chương 299: 299-1: Tin mừng trước trận chiến (1)
Chương 300: 300-1: Huyện lệnh bực bội (1)
Chương 301: 300-5: Huyện lệnh bực bội (5)
Chương 302: 301-5: Chiến trường vô phụ tử, binh bất luận hùng thư (5)
Chương 303: 302-5: Chiến trường vô phụ tử, binh bất luận hùng thư (p5)
Chương 304: 303-5: Mèo và chuột (p5)
Chương 305: 304-5: Mèo và chuột (hạ)
Chương 306: 305-5: Dùng trí lấy Đô Đô Trại (thượng)
Chương 307: 306-5: Dùng trí lấy Đô Đô Trại (hạ)
Chương 308: 307-5: Nhân tận kỳ tài
Chương 309: 308-5: Ăn miếng trả miếng
Chương 310: 309-5: Đường Thục khó đi
Chương 311: 311-1: Ba lượt thăm ngục (1)
Chương 312: 311-5: Ba lượt thăm ngục
Chương 313: 312-5: Dương thị thanh thiên (5)
Chương 314: 313-5: Tóm gọn hung thủ (5)
Chương 315: 314-5: Kế hoạch siêu hoàn mỹ (5)
Chương 316: 315-5: Một chùy Bác Lãng (5)
Chương 317: 316-5: Lo liệu tang sự (5)
Chương 318: 317-5: Nhất mã tây lai (5)
Chương 319: 319-1: Vào thành (1)
Chương 320: 320-1: Một cành hồng hạnh leo ra khỏi tường (1)
Chương 321: 320-5: Một cành hồng hạnh leo ra khỏi tường (5)
Chương 322: 321-5: Không hề yên tĩnh (6)
Chương 323: 323-1: Tuyển Phò mã (1)
Chương 324: 324: Ngựa tốt khó tìm
Chương 325: 325-1: Có mắt không tròng! (1)
Chương 326: 326-1: Được như ý nguyện (1)
Chương 327: 326-5: Được như ý nguyện (5)
Chương 328: 327-5: Phòng thủ phản kích (5)
Chương 329: 329-1: Phong vân dần nảy sinh (1)
Chương 330: 329-5: Phong vân dần nảy sinh (5)
Chương 331: 330-5: Vì uyên đuổi cá (5)
Chương 332: 332-1: Hôn thư ở đây (1)
Chương 333: 332-5: Hôn thư ở đây (5)
Chương 334: 333-5: Công chúa Tu Duyên (5)
Chương 335: 334-5: Nhất định có quỷ (5)
Chương 336: 335-5: Hộ pháp Hoàng am (5)
Chương 337: 336-5: Tứ đại tặc (5)
Chương 338: 337-5: Mời đại thần (5)
Chương 339: 338-5: Phá vỡ hư không (5)
Chương 340: 339-5: Mượn danh thần thánh (5)
Chương 341: 340-5: Mãn Đường Hoàng hậu (5)
Chương 342: 341-5: Ta lên trời tìm thanh quan (5)
Chương 343: 342-5: Mặt trời Minh triều vẫn mọc ở đằng Đông (5)
Chương 344: 343-5: Dân chúng Cố An nổi dậy (5)
Chương 345: 345-1: Tiểu nhân đang nói (1)
Chương 346: 346-1: Thiên hạ rộn ràng (1)
Chương 347: 347-1: Mỗi người đều có tâm cơ (1)
Chương 348: 347-5: Mỗi người đều có tâm cơ (5)
Chương 349: 349-1: Diệu kế khác (1)
Chương 350: 350-1: Trong vòng 3 ngày (1)
Chương 351: 351-1: Đều là Thái Cực (1)
Chương 352: 351-5: Đều là Thái Cực (4)
Chương 353: 352-5: Ai sắp lật trời? (5)
Chương 354: 354-1: Mượn thế gọi gió (1)
Chương 355: 354-5: Mượn thế gọi gió (5)
Chương 356: 355-5: Nhất tiễn song “điêu” (5)
Chương 357: 356-5: Phong mãn kinh thành (5)
Chương 358: 357-5: Ngươi chiến ta chiến (5)
Chương 359: 358-5: Tiến thoái lưỡng nan (5)
Chương 360: 359-5: Họa trời giáng (5)
Chương 361: 360-5: Trong kế hoạch giam lỏng (5)
Chương 362: 361-5: Chiến thắng Tử Cấm đỉnh (5)
Chương 363: 362-5: Lưu Cẩn đền tội (5)
Chương 364: 363-5: Tranh giành đúng lúc (5)
Chương 365: 364-5: Ai bắt ve nấy (5)
Chương 366: 365-5: Hướng bắc (5)
Chương 367: 366-5: Ngũ tinh thượng tướng (5)
Chương 368: 368-1: Khua chiêng gõ trống (1)
Chương 369: 368-5: Khua chiêng gõ trống (5)
Chương 370: 370-1: Lưu Lục Quân đến (1)
Chương 371: 371-1: Dịch chiến như kì (1)
Chương 372: 372-1: Chiến địa Hoa Hồng (1)
Chương 373: 373-1: Giờ mẹo dụng binh (1)
Chương 374: 374-1: Lấy lợi trong hại (1)
Chương 375: 375-1: Thập diện mai phục (1)
Chương 376: 376-1: Sét đánh mây tan (1)
Chương 377: 376-5: Sét đánh mây tan (5)
Chương 378: 377-5: Vận trù (5)
Chương 379: 379-1: Huynh đệ gian trá (1)
Chương 380: 379-5: Huynh đệ gian trá (5)
Chương 381: 381-1: Quay lại triều đình (1)
Chương 382: 382-1: Cuộc chiến lại nổi lên (1)
Chương 383: 382-5: Cuộc chiến lại nổi lên (5)
Chương 384: 384-1: Song sát (1)
Chương 385: 385-1: Thần thương ám tiễn (1)
Chương 386: 385-5: Thần thương ám tiễn (5)
Chương 387: 387-1: Huyết chiến Phi Lăng Độ (1)
Chương 388: 388-1: Thoát khỏi Ngũ Chỉ sơn (1)
Chương 389: 389-1: Kỷ hồi nguyệt hạ xao kim đăng (1)
Chương 390: 389-5: Kỷ hồi nguyệt hạ xao kim đăng (5)
Chương 391: 391-1: Cùng đường (1)
Chương 392: 392-1: Đường về (1)
Chương 393: 392-5: Đường về (5)
Chương 394: 394-1: Giết! (1)
Chương 395: 395-1: Người đẹp trong lòng (1)
Chương 396: 396-1: Đêm lặng (1)
Chương 397: 397-1: Đến đại giang đông (1)
Chương 398: 398-1: Chuyện tình của tướng quân (1)
Chương 399: 399-1: Lưỡng hổ tranh thực (1)
Chương 400: 400-1: Khuê nghị (1)
Chương 401: 400-5: Khuê nghị (5)
Chương 402: 402-1: Hồi trình (1)
Chương 403: 403-1: Ai biết lòng nữ nhân (1)
Chương 404: 404-1: Hiến kế tiết lưu (1)
Chương 405: 405-1: Săn bắn (1)
Chương 406: 406-1: Anh danh một đời (1)
Chương 407: 407-1: Cướp lấy (1)
Chương 408: 408-1: Cục diện tất chết (1)
Chương 409: 408-5: Cục diện tất chết (5)
Chương 410: 410-1: Ứng biến (1)
Chương 411: 411-1: Trẫm, chuẩn tấu (1)
Chương 412: 412-1: Cuối cùng phải kết tóc se duyên (1)
Chương 413: 413-1: Quân tình nguyện (1)
Chương 414: 414-1: Ta muốn vá trời (1)
Chương 415: 415-1: Trước đàm tình sau đàm phán (1)
Chương 416: 416-1: Sự lựa chọn duy nhất (1)
Chương 417: 417-1: Hổ cô nương (1)
Chương 418: 417-5: Hổ cô nương (5)
Chương 419: 419-1: Ăn miếng trả miếng (1)
Chương 420: 420-1: Đấu trí (1)
Chương 421: 420-5: Đấu trí (5)
Chương 422: 422-1: Thiêu thân (1)
Chương 423: 422-5: Thiêu thân (5)
Chương 424: 424-1: Ninh Vương tạo phản (1)
Chương 425: 425-1: Binh phát An Khánh (1)
Chương 426: 426-1: Ngự giá thân chinh (1)
Chương 427: 427-1: Phu cương ở đâu (1)
Chương 428: 428-1: Ba nữ nhân (1)
Chương 429: 429-1: Tất cả đều xuất tuyệt chiêu (1)
Chương 430: 429-5: Tất cả đều xuất tuyệt chiêu (5)
Chương 431: 430-5: Hết sức công bằng (5)
Chương 432: 432-1: Ngọc nát (1)
Chương 433: 432-5: Ngọc nát (5)
Chương 434: 433-5: Vương gặp Vương (5)
Chương 435: 435-1: Là phúc không phải họa (1)
Chương 436: 436-1: Phù Bảo luyện đan (1)
Chương 437: 437-1: Thoát khỏi miệng hùm (1)
Chương 438: 438-1: Giấy vệ sinh chứa bí mật (1)
Chương 439: 438-5: Giấy vệ sinh chứa bí mật (5)
Chương 440: 439-5: Bất diệc nhạc hồ (5)
Chương 441: 441-1: Đi đến Cô Tô (1)
Chương 442: 442-1: Khanh muốn gì? (1)
Chương 443: 442-5: Khanh muốn gì? (5)
Chương 444: 444-1: Mộng không dấu vết (1)
Chương 445: 445-1: Thư viện Vạn Tùng (1)
Chương 446: 446-1: Xuân tâm. Sát tâm (1)
Chương 447: 447-1: Phu xướng phụ tùy (1)
Chương 448: 447-5: Phu xướng phụ tùy (5)
Chương 449: 449-1: Ngửa bài lần nữa (1)
Chương 450: 450-1: Bước đầu đến Ngột Giả Vệ (1)
Chương 451: 451: Không câu nệ tiểu tiết
Chương 452: 452-1: Dòng chảy ngầm hoạt động (1)
Chương 453: 453-1: Ánh trăng như nước (1)
Chương 454: 454-1: Vận Nhi dạy Oanh Oanh (1)
Chương 455: 455-1: Ly gián (1)
Chương 456: 456-1: Bước đầu khai chiến (1)
Chương 457: 456-5: Bước đầu khai chiến (5)
Chương 458: 457-5: Bắt ve (5)
Chương 459: 459-1: Hỗn chiến (1)
Chương 460: 459-5: Hỗn chiến (5)
Chương 461: 460-5: Anh hùng (5)
Chương 462: 461-5: Thắng bại khó đoán trước (5)
Chương 463: 463-1: Dạy vợ VS ngược chồng (1)
Chương 464: 464-1: Thu lưới (1)
Chương 465: 465-1: Câu cá (1)
Chương 466: 465-5: Câu cá (5)
Chương 467: 467-1: Tên lừa gạt này (1)
Chương 468: 467-5: Tên lừa gạt này (5)
Chương 469: 469-1: Không hủy Trường Thành không phải hảo hán (đại kết cục) (1)
Chương 470: 469-5: Không hủy Trường Thành không phải hảo hán (đại kết cục) (5)
Không tìm thấy chương nào phù hợp