Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 41: Lo trước tính sau
Cập nhật: 1 week ago
|
~18 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Mã Liên Nhi rất lúng túng, sợ bị người khác hiểu nhầm là anh em thì càng tệ hơn nên đành đỏ mặt đáp bừa:
- Đại thúc, xin lỗi thúc. Cháu và... tướng công đang rời nhà đi xa. Đại thúc hơi quá cẩn thận rồi!
Dương Lăng giật mình, lúc này y mà giải thích nữa thì không khỏi càng rối rắm hơn nên đành ngậm miệng làm thinh. Đại hán chợt nói:
- Ta biết rồi, năm mới về nhà mẹ phải không? Quân Thát gây khổ nhiều quá. Chúng ta cũng từ trong thành trốn tới đây, vậy cùng đi với nhau nhé!
Đại hán họ Hàn, gọi là Hàn Lâm, con trai trưởng là Hàn Uy, con trai thứ là Hàn Võ, còn cậu út có tên hơi tầm thường một chút, gọi là Mãn Thương (đầy kho). Người dân có hoàn cảnh thiếu hụt thường đặt cho con mình cái tên may mắn để lấy khướt. Dương Lăng đã từng biết mấy người có tên Mãn Thương rồi, đáng tiếc là đa số những người có tên như vậy đều nghèo rớt mùng tơi.
Hàn Lâm náu mình ở vùng núi hẻo lánh nơi biên thùy, dọc đường đã thu nhận khoảng một trăm người dân đang chạy giặc, tất cả đều phải dựa vào tay nghề săn bắn của cha con họ mới có thể sống sót. Cả nhà xem ra cũng khá chất phác, gió lạnh át tiếng không tiện chào hỏi nhiều nên họ chỉ cười cười khách khí rồi vác thú săn được lên lưng, đi nhanh về phía trước.
Chú bé Mãn Thương tới dắt con hoẵng đi, cười hì hì hết nhìn Dương Lăng lại nhìn Mã Liên nhi. Cậu tới sát Dương Lăng, líu lo:
- Dương đại ca, vợ của huynh đẹp thật đấy! Xinh hơn chị của đệ nhiều.
Mã Liên Nhi nghe được đỏ cả mặt, thoáng nét vui mừng. Được gọi là "vợ" khiến cô nàng mới biết yêu này ngây ngất mãi. Dương Lăng ngượng nghịu chẳng thể thừa nhận hay phủ nhận, đành ho khan giả điếc.
Hàn Võ nói với Hàn Uy:
- Đại ca, sau khi có tuyết lớn thì bầy thú kéo nhau đi kiếm ăn, quả thực là cơ hội săn bắn rất tốt. Xem ra cả trăm người đều có thể húp canh thịt rồi.
Hàn Uy đáp:
- Ừ, những người trẻ tuổi đều lập nhóm tới vùng lân cận hái hoa quả khô, thêm vào thú săn được của chúng ta thì có thể khiến mọi người đều được ăn no. Phỏng chừng chập tối là có thể đến Kê Minh rồi.
Hàn Võ liền cất tiếng chửi:
- Ngay cả ông già với trẻ con còn biết đi xung quanh nhặt củi khô để mọi người sưởi ấm đấy! Nhưng tên tam ca nhà họ Dương lại quá hèn hạ, chẳng chịu làm gì cả, lúc ăn cơm lại còn cố vơ vét, thật khiến người ta bực cả mình!
Hàn Uy huých hắn một cái:
- Đừng cằn nhằn nữa, cha mà nghe thấy lại đá vào mông đệ đấy! Dù sao đó cũng là bà con của em rể chúng ta, không nên so đo với gã làm gì.
Bên cạnh, Hàn Mãn Thương vừa ra sức kéo con hoẵng nhỏ vừa hào hển nói:
- Theo đệ thì chúng ta không nên chạy trốn nữa. Đám giặc Thát tới thôn ta chỉ hơn ba chục tên, bằng võ nghệ của cha và chúng ta thì sao không thể trừng trị được chúng chứ?
Hàn đại thúc đang đứng trên một mỏm đá, gằn giọng quát con:
- Cuồng vọng kiêu căng! Chúng ta có thể trừng trị được mấy chục tên giặc Thát kia, nhưng khi chúng quay lại sẽ dẫn theo vài trăm vài nghìn tên đến san bằng cả thôn. Một cá nhân võ nghệ cao cường so với vạn quân thì có tác dụng gì chứ?
Lão chống nạnh dạy bảo con trai:
- Lúc ta còn ở Thiếu Lâm học nghệ, đã từng nghe kể, lúc Tổ Tĩnh gặp nạn, Đạo Diễn đại sư mời ba trăm tăng binh của phái Thiếu Lâm tới trợ chiến. Cuối cùng chỉ có hơn một trăm người trở về, phân nửa đã tàn phế. Lúc đó, dẫn đầu là trưởng lão Hư Vân đại sư của La Hán đường, có công phu Kim Chung tráo và Thiết Bố sam đao thương bất nhập cũng chỉ chống đỡ được trong thời gian uống cạn chén trà rồi bị loạn tiễn bắn như con nhím.
Hàn Mãn Thương không phục nên hỏi lại:
- Vậy thì học võ cũng chẳng có tác dụng gì ư?
Hàn lão nhẹ giọng đáp:
- Cũng không hẳn như thế! Ba trăm tăng binh Thiếu Lâm kia cũng chiến đấu ngoan cường được trong vòng một canh giờ với hai nghìn quân địch. Nhưng khi đại quân giao chiến thì mấy trăm cao thủ võ thuật có tác dụng gì chứ?
Dương Lăng thấy tên nhóc con kia có vẻ chán nản liền phỉnh:
- Đừng nhụt chí! Đó là do người chỉ huy không biết cách thôi. Phái những cao thủ như thế đi xông pha chiến đấu thì tất nhiên không có tác dụng gì rồi. Nếu như giao cho họ cướp đốt lương thảo, ám sát tướng địch thì còn có tác dụng hơn mấy vạn đại quân đấy.
Dương Lăng nói tới đây chợt nghĩ đến một điều khiến y giật thót mình: ”Không phải chứ? Y họ Hàn, có ba đứa con trai, từng học nghệ ở Thiếu Lâm, bây giờ là một thợ săn....".
Dương Lăng hơi hoảng hốt: "Lẽ nào đây chính là cha vợ, anh vợ và em vợ mà mình chưa từng được gặp sao? Mình không biết họ đã đành, thế quái nào mà họ cũng không nhận ra mình như vậy nhỉ?”
Thực ra, nếu bây giờ mặt hắn không dính đầy bùn đất thì lão Hàn cũng không thể nhận ra ông con rể của mình được. Sau khi con gái mình lấy chồng, tuy lão Hàn cũng từng gặp con rể mình vài lần nhưng khí sắc hiện tại của hắn khác xa vẻ mặt vàng vọt, hơi thở thoi thóp trước kia.
Từ miệng của những người dân trong làng đang chạy nạn, Hàn Lâm biết được con rể đã bình phục và dọn vào Kê Minh ở rồi. Cho nên bây giờ dù có thấy Dương Lăng quen quen thì lão cũng không thể nghĩ tới cái tên mang vợ vào thành thăm người thân lại là con rể mình được.
Mà chính Dương Lăng cũng chưa từng gặp người nhà của Ấu Nương. Trước đây vì sợ Ấu Nương phát hiện sơ hở nên mỗi khi nàng tán gẫu nhắc tới người nhà, y cũng đều không dám dò la tên tuổi của họ là gì. Lúc này cảm thấy nghi nghi, Dương Lăng liền luống cuống.
Y thấp thỏm bất an, ngượng ngập bắt chuyện với lão Hàn:
- Hàn đại thúc, các người từ đâu trốn tới đây vậy?
Hàn Lâm đáp:
- Từ dãy núi Bình Vân. Chúng ta đi săn trong núi khoảng mười ngày, vừa mới về làng thì đụng phải giặc Thát, phải vội vàng cùng dân làng chui vào khe núi. Còn hai người từ đâu tới đây thế?
Dương Lăng giật thót, dãy núi Bình Vân à? Không thể sai được rồi, người đàn ông vạm vỡ mặc đồ da thú, tướng người rắn rỏi bị mình lừa chính là.... cha vợ của mình!
Y khục khục cười gượng, vội vàng nói chữa:
- Đại thúc hiểu lầm rồi, vị tiểu thư này không phải vợ của cháu. Vì vừa rồi chưa biết rõ ngọn nguồn nên mới nói dối thúc.
- Ồ?
Hàn Lâm nhìn y ngờ vực, Dương Lăng vội giải thích:
- À ừm.. Thực ra chúng cháu chạy tới đây báo tin cho quân Đại Minh. Rút cuộc khi chiến sự xảy ra, bọn cháu bị quân Thát truy đuổi mà lạc vào khu rừng này. Còn việc... là do lúc đó nàng quá sợ hãi. Ngài là người từng trải, chắc ngài cũng hiểu phải không? He he he....
Hắn vênh mặt với ông bố vợ, cười đúng chất của một gã đàn ông đích thực.
Hàn Lâm hiểu ý cười hô hố rồi vuốt vuốt râu, xem ra chính lão cũng không biết mình hiểu cái gì nữa, tuy nhiên lão cũng không tiện hỏi lại. Dương Lăng thừa cơ kể sơ qua hàng loạt chuyện mình đã trải qua, bao gồm đưa tin, gặp mai phục, chạy trốn, gặp sói để ”gài hàng” với ông bố vợ.
Đám người trong khe núi lợi dụng địa thế tự nhiên, dùng thân cây dựng lên rất nhiều lều cỏ hình chóp, trên nóc được lợp lá cây để chắn tuyết, tạo thành những ngôi nhà tạm. Bây giờ, phía trước mỗi túp lều đều có một nồi sắt sứt miệng bắc trên những chiếc bếp xếp bằng đá, gỗ cháy tí tách, tuyết trong nồi đã được đun sôi, khói trắng bốc lên mịt mù.
Những người chạy nạn này dường như đã có kinh nghiệm chạy giặc nên chậu, nồi, bát, muỗng đều đủ cả. Thực ra, bình thường tất cả tài sản của họ cũng chỉ có mấy thứ này thôi. Thấy cha con Hàn Lâm mang về được nhiều thú như vậy, những người dân ăn mặc lam lũ, mặt mày ngây dại đều trở nên có sức sống hơn, nhao nhao tới giúp bọn họ khiêng thú vào giết mổ.
Mặc dù Hàn lão đại mang về hai người khách lạ, một người lại là một mỹ nhân xinh như hoa như ngọc, nhưng bọn họ, kể cả là những thanh niên khí huyết cương phương cũng không thèm nhìn lâu. Trên đường chạy nạn, họ đã nhìn thấy quá nhiều rồi. Mà bây giờ đối với bọn họ, sắc đẹp không có sức mê hoặc bằng một chiếc màn thầu.
Hàn Lâm mời Dương Lăng và Mã Liên Nhi tới trước lều của mình ngồi. Hàn Uy cắt vài miếng thịt sói, thịt hươu quẳng vào trong nồi. Có một bà già tóc bạc cẩn thận lấy ra một chiếc túi vải, thả vào từng chiếc nồi một ít gạo, rồi thêm một chút muối, cuối cùng thả vào rất nhiều quả khô do những người dân chạy giặc kiếm được. Trong không khí bắt đầu tỏa lên mùi thức ăn.
Lúc này, có một giọng nói già nua cất lên:
- Hàn Lão đệ, hôm nay có thể tới được Kê Minh không? Có một vài bà con bị trúng phong hàn, không thầy không thuốc, sợ rằng không chịu nổi nữa rồi.
Nhìn về phía tiếng nói, Dương Lăng thấy một ông lão chống gậy lảo đảo bước tới. Ông có gương mặt chữ điền, khuôn mặt đỏ au, đôi lông mày dài bạc phơ. Vừa nhìn thấy Dương Lăng, ông lão liền ngẩn người, Dương Lăng cũng giật mình nhìn kỹ lại ông ta. Y đã nhận ra ông lão này, ngày thứ hai sau khi sống lại chính ông lão này còn lên núi thăm hắn. Vị này chính là tộc trưởng họ Dương, Dương lão thái gia.
Ông lão ngẩn người một lúc rồi đột nhiên tức giận, quơ gậy nhằm đánh Dương Lăng, miệng thì chửi:
- Cái thằng chẳng ra gì này, ngay cả sản nghiệp tổ tiên cũng đem đi bán! Ngươi có xứng với cha ngươi không? Có xứng với liệt tổ liệt tông không hả? Chuyện đại sự như vậy lại không bàn với ta, ngươi đã trưởng thành hay chưa vậy?
Dương Lăng ngỡ ngàng lùi về phía sau, không biết cụ lớn này nổi giận vì điều gì: “Ta bán đất của ta thì việc gì phải bàn bạc với ông nhỉ? Lại còn tức giận như thế nữa, chẳng nhẽ ngay cả chuyện này cũng phải hỏi gia tộc sao?”
Hàn Lâm giữ tay Dương lão thái gia lại, cười nói:
- Sao lão ca lại làm thế? Có chuyện gì thì cứ nói cái đã.
Dương lão thái gia căm hận trả lời:
- Biết ngay là ông bênh con rể ông mà! Tên tiểu súc sinh này bán cả sản nghiệp tổ tiên, chuyện lớn như vậy mà không bàn bạc với người trong tộc, hắn có còn coi mình là người họ Dương nữa không chứ?
- Đại thúc, xin lỗi thúc. Cháu và... tướng công đang rời nhà đi xa. Đại thúc hơi quá cẩn thận rồi!
Dương Lăng giật mình, lúc này y mà giải thích nữa thì không khỏi càng rối rắm hơn nên đành ngậm miệng làm thinh. Đại hán chợt nói:
- Ta biết rồi, năm mới về nhà mẹ phải không? Quân Thát gây khổ nhiều quá. Chúng ta cũng từ trong thành trốn tới đây, vậy cùng đi với nhau nhé!
Đại hán họ Hàn, gọi là Hàn Lâm, con trai trưởng là Hàn Uy, con trai thứ là Hàn Võ, còn cậu út có tên hơi tầm thường một chút, gọi là Mãn Thương (đầy kho). Người dân có hoàn cảnh thiếu hụt thường đặt cho con mình cái tên may mắn để lấy khướt. Dương Lăng đã từng biết mấy người có tên Mãn Thương rồi, đáng tiếc là đa số những người có tên như vậy đều nghèo rớt mùng tơi.
Hàn Lâm náu mình ở vùng núi hẻo lánh nơi biên thùy, dọc đường đã thu nhận khoảng một trăm người dân đang chạy giặc, tất cả đều phải dựa vào tay nghề săn bắn của cha con họ mới có thể sống sót. Cả nhà xem ra cũng khá chất phác, gió lạnh át tiếng không tiện chào hỏi nhiều nên họ chỉ cười cười khách khí rồi vác thú săn được lên lưng, đi nhanh về phía trước.
Chú bé Mãn Thương tới dắt con hoẵng đi, cười hì hì hết nhìn Dương Lăng lại nhìn Mã Liên nhi. Cậu tới sát Dương Lăng, líu lo:
- Dương đại ca, vợ của huynh đẹp thật đấy! Xinh hơn chị của đệ nhiều.
Mã Liên Nhi nghe được đỏ cả mặt, thoáng nét vui mừng. Được gọi là "vợ" khiến cô nàng mới biết yêu này ngây ngất mãi. Dương Lăng ngượng nghịu chẳng thể thừa nhận hay phủ nhận, đành ho khan giả điếc.
Hàn Võ nói với Hàn Uy:
- Đại ca, sau khi có tuyết lớn thì bầy thú kéo nhau đi kiếm ăn, quả thực là cơ hội săn bắn rất tốt. Xem ra cả trăm người đều có thể húp canh thịt rồi.
Hàn Uy đáp:
- Ừ, những người trẻ tuổi đều lập nhóm tới vùng lân cận hái hoa quả khô, thêm vào thú săn được của chúng ta thì có thể khiến mọi người đều được ăn no. Phỏng chừng chập tối là có thể đến Kê Minh rồi.
Hàn Võ liền cất tiếng chửi:
- Ngay cả ông già với trẻ con còn biết đi xung quanh nhặt củi khô để mọi người sưởi ấm đấy! Nhưng tên tam ca nhà họ Dương lại quá hèn hạ, chẳng chịu làm gì cả, lúc ăn cơm lại còn cố vơ vét, thật khiến người ta bực cả mình!
Hàn Uy huých hắn một cái:
- Đừng cằn nhằn nữa, cha mà nghe thấy lại đá vào mông đệ đấy! Dù sao đó cũng là bà con của em rể chúng ta, không nên so đo với gã làm gì.
Bên cạnh, Hàn Mãn Thương vừa ra sức kéo con hoẵng nhỏ vừa hào hển nói:
- Theo đệ thì chúng ta không nên chạy trốn nữa. Đám giặc Thát tới thôn ta chỉ hơn ba chục tên, bằng võ nghệ của cha và chúng ta thì sao không thể trừng trị được chúng chứ?
Hàn đại thúc đang đứng trên một mỏm đá, gằn giọng quát con:
- Cuồng vọng kiêu căng! Chúng ta có thể trừng trị được mấy chục tên giặc Thát kia, nhưng khi chúng quay lại sẽ dẫn theo vài trăm vài nghìn tên đến san bằng cả thôn. Một cá nhân võ nghệ cao cường so với vạn quân thì có tác dụng gì chứ?
Lão chống nạnh dạy bảo con trai:
- Lúc ta còn ở Thiếu Lâm học nghệ, đã từng nghe kể, lúc Tổ Tĩnh gặp nạn, Đạo Diễn đại sư mời ba trăm tăng binh của phái Thiếu Lâm tới trợ chiến. Cuối cùng chỉ có hơn một trăm người trở về, phân nửa đã tàn phế. Lúc đó, dẫn đầu là trưởng lão Hư Vân đại sư của La Hán đường, có công phu Kim Chung tráo và Thiết Bố sam đao thương bất nhập cũng chỉ chống đỡ được trong thời gian uống cạn chén trà rồi bị loạn tiễn bắn như con nhím.
Hàn Mãn Thương không phục nên hỏi lại:
- Vậy thì học võ cũng chẳng có tác dụng gì ư?
Hàn lão nhẹ giọng đáp:
- Cũng không hẳn như thế! Ba trăm tăng binh Thiếu Lâm kia cũng chiến đấu ngoan cường được trong vòng một canh giờ với hai nghìn quân địch. Nhưng khi đại quân giao chiến thì mấy trăm cao thủ võ thuật có tác dụng gì chứ?
Dương Lăng thấy tên nhóc con kia có vẻ chán nản liền phỉnh:
- Đừng nhụt chí! Đó là do người chỉ huy không biết cách thôi. Phái những cao thủ như thế đi xông pha chiến đấu thì tất nhiên không có tác dụng gì rồi. Nếu như giao cho họ cướp đốt lương thảo, ám sát tướng địch thì còn có tác dụng hơn mấy vạn đại quân đấy.
Dương Lăng nói tới đây chợt nghĩ đến một điều khiến y giật thót mình: ”Không phải chứ? Y họ Hàn, có ba đứa con trai, từng học nghệ ở Thiếu Lâm, bây giờ là một thợ săn....".
Dương Lăng hơi hoảng hốt: "Lẽ nào đây chính là cha vợ, anh vợ và em vợ mà mình chưa từng được gặp sao? Mình không biết họ đã đành, thế quái nào mà họ cũng không nhận ra mình như vậy nhỉ?”
Thực ra, nếu bây giờ mặt hắn không dính đầy bùn đất thì lão Hàn cũng không thể nhận ra ông con rể của mình được. Sau khi con gái mình lấy chồng, tuy lão Hàn cũng từng gặp con rể mình vài lần nhưng khí sắc hiện tại của hắn khác xa vẻ mặt vàng vọt, hơi thở thoi thóp trước kia.
Từ miệng của những người dân trong làng đang chạy nạn, Hàn Lâm biết được con rể đã bình phục và dọn vào Kê Minh ở rồi. Cho nên bây giờ dù có thấy Dương Lăng quen quen thì lão cũng không thể nghĩ tới cái tên mang vợ vào thành thăm người thân lại là con rể mình được.
Mà chính Dương Lăng cũng chưa từng gặp người nhà của Ấu Nương. Trước đây vì sợ Ấu Nương phát hiện sơ hở nên mỗi khi nàng tán gẫu nhắc tới người nhà, y cũng đều không dám dò la tên tuổi của họ là gì. Lúc này cảm thấy nghi nghi, Dương Lăng liền luống cuống.
Y thấp thỏm bất an, ngượng ngập bắt chuyện với lão Hàn:
- Hàn đại thúc, các người từ đâu trốn tới đây vậy?
Hàn Lâm đáp:
- Từ dãy núi Bình Vân. Chúng ta đi săn trong núi khoảng mười ngày, vừa mới về làng thì đụng phải giặc Thát, phải vội vàng cùng dân làng chui vào khe núi. Còn hai người từ đâu tới đây thế?
Dương Lăng giật thót, dãy núi Bình Vân à? Không thể sai được rồi, người đàn ông vạm vỡ mặc đồ da thú, tướng người rắn rỏi bị mình lừa chính là.... cha vợ của mình!
Y khục khục cười gượng, vội vàng nói chữa:
- Đại thúc hiểu lầm rồi, vị tiểu thư này không phải vợ của cháu. Vì vừa rồi chưa biết rõ ngọn nguồn nên mới nói dối thúc.
- Ồ?
Hàn Lâm nhìn y ngờ vực, Dương Lăng vội giải thích:
- À ừm.. Thực ra chúng cháu chạy tới đây báo tin cho quân Đại Minh. Rút cuộc khi chiến sự xảy ra, bọn cháu bị quân Thát truy đuổi mà lạc vào khu rừng này. Còn việc... là do lúc đó nàng quá sợ hãi. Ngài là người từng trải, chắc ngài cũng hiểu phải không? He he he....
Hắn vênh mặt với ông bố vợ, cười đúng chất của một gã đàn ông đích thực.
Hàn Lâm hiểu ý cười hô hố rồi vuốt vuốt râu, xem ra chính lão cũng không biết mình hiểu cái gì nữa, tuy nhiên lão cũng không tiện hỏi lại. Dương Lăng thừa cơ kể sơ qua hàng loạt chuyện mình đã trải qua, bao gồm đưa tin, gặp mai phục, chạy trốn, gặp sói để ”gài hàng” với ông bố vợ.
Đám người trong khe núi lợi dụng địa thế tự nhiên, dùng thân cây dựng lên rất nhiều lều cỏ hình chóp, trên nóc được lợp lá cây để chắn tuyết, tạo thành những ngôi nhà tạm. Bây giờ, phía trước mỗi túp lều đều có một nồi sắt sứt miệng bắc trên những chiếc bếp xếp bằng đá, gỗ cháy tí tách, tuyết trong nồi đã được đun sôi, khói trắng bốc lên mịt mù.
Những người chạy nạn này dường như đã có kinh nghiệm chạy giặc nên chậu, nồi, bát, muỗng đều đủ cả. Thực ra, bình thường tất cả tài sản của họ cũng chỉ có mấy thứ này thôi. Thấy cha con Hàn Lâm mang về được nhiều thú như vậy, những người dân ăn mặc lam lũ, mặt mày ngây dại đều trở nên có sức sống hơn, nhao nhao tới giúp bọn họ khiêng thú vào giết mổ.
Mặc dù Hàn lão đại mang về hai người khách lạ, một người lại là một mỹ nhân xinh như hoa như ngọc, nhưng bọn họ, kể cả là những thanh niên khí huyết cương phương cũng không thèm nhìn lâu. Trên đường chạy nạn, họ đã nhìn thấy quá nhiều rồi. Mà bây giờ đối với bọn họ, sắc đẹp không có sức mê hoặc bằng một chiếc màn thầu.
Hàn Lâm mời Dương Lăng và Mã Liên Nhi tới trước lều của mình ngồi. Hàn Uy cắt vài miếng thịt sói, thịt hươu quẳng vào trong nồi. Có một bà già tóc bạc cẩn thận lấy ra một chiếc túi vải, thả vào từng chiếc nồi một ít gạo, rồi thêm một chút muối, cuối cùng thả vào rất nhiều quả khô do những người dân chạy giặc kiếm được. Trong không khí bắt đầu tỏa lên mùi thức ăn.
Lúc này, có một giọng nói già nua cất lên:
- Hàn Lão đệ, hôm nay có thể tới được Kê Minh không? Có một vài bà con bị trúng phong hàn, không thầy không thuốc, sợ rằng không chịu nổi nữa rồi.
Nhìn về phía tiếng nói, Dương Lăng thấy một ông lão chống gậy lảo đảo bước tới. Ông có gương mặt chữ điền, khuôn mặt đỏ au, đôi lông mày dài bạc phơ. Vừa nhìn thấy Dương Lăng, ông lão liền ngẩn người, Dương Lăng cũng giật mình nhìn kỹ lại ông ta. Y đã nhận ra ông lão này, ngày thứ hai sau khi sống lại chính ông lão này còn lên núi thăm hắn. Vị này chính là tộc trưởng họ Dương, Dương lão thái gia.
Ông lão ngẩn người một lúc rồi đột nhiên tức giận, quơ gậy nhằm đánh Dương Lăng, miệng thì chửi:
- Cái thằng chẳng ra gì này, ngay cả sản nghiệp tổ tiên cũng đem đi bán! Ngươi có xứng với cha ngươi không? Có xứng với liệt tổ liệt tông không hả? Chuyện đại sự như vậy lại không bàn với ta, ngươi đã trưởng thành hay chưa vậy?
Dương Lăng ngỡ ngàng lùi về phía sau, không biết cụ lớn này nổi giận vì điều gì: “Ta bán đất của ta thì việc gì phải bàn bạc với ông nhỉ? Lại còn tức giận như thế nữa, chẳng nhẽ ngay cả chuyện này cũng phải hỏi gia tộc sao?”
Hàn Lâm giữ tay Dương lão thái gia lại, cười nói:
- Sao lão ca lại làm thế? Có chuyện gì thì cứ nói cái đã.
Dương lão thái gia căm hận trả lời:
- Biết ngay là ông bênh con rể ông mà! Tên tiểu súc sinh này bán cả sản nghiệp tổ tiên, chuyện lớn như vậy mà không bàn bạc với người trong tộc, hắn có còn coi mình là người họ Dương nữa không chứ?
Ngược Về Thời Minh
Tác giả: Nguyệt Quan
470 chương | 24 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Thiện nhân chín kiếp
Chương 2: 2: Lén vượt thời không
Chương 3: 3: Chết đi sống lại
Chương 4: 4: Gia cảnh nghèo khó
Chương 5: 5: Lá lành đùm lá rách
Chương 6: 6: Rời nơi núi đồi
Chương 7: 7: Người đẹp trên lưng ngựa
Chương 8: 8: Đưa nhau ra cửa quan
Chương 9: 9: Nhà có vợ hiền
Chương 10: 10: Bày ra kế hiểm
Chương 11: 11: Bị quan đày đọa
Chương 12: 12: Dây dưa kéo dài
Chương 13: 13: Sư gia danh dự
Chương 14: 14: Luận bàn về chữ trinh
Chương 15: 15: Hiểu lầm viên trân châu
Chương 16: 16: Lời bịa đặt đáng yêu
Chương 17: 17: Thuyết con ếch
Chương 18: 18: Khói hiệu đêm giao thừa
Chương 19: 19: Lão huyện lệnh điên
Chương 20: 20: Huyện thừa gầm thét
Chương 21: 21: Tình yêu đơn giản
Chương 22: 22: Trận chiến lúc bình minh
Chương 23: 23: Tráng sĩ chặt tay *
Chương 24: 24: Phong Ma côn pháp
Chương 25: 25: Thời khắc hiểm nguy
Chương 26: 26: Cứu binh bất ngờ
Chương 27: 27: Giám quân, gian quân
Chương 28: 28: Dịch thừa tạm quyền
Chương 29: 29: Mở kho phát lương
Chương 30: 30: Mồng một Tết
Chương 31: 31: Hai con hổ
Chương 32: 32: Ngầm tỏ tấm lòng
Chương 33: 33: Mã Ngang tòng quân
Chương 34: 34: Mưa gió kéo tới
Chương 35: 35: Phục binh bốn bề
Chương 36: 36: Cướp đường mà chạy
Chương 37: 37: Lằn ranh sống chết
Chương 38: 38: Đêm dài đằng đẵng
Chương 39: 39: Không lòng dạ nào để ngủ
Chương 40: 40: Thoát hiểm
Chương 41: 41: Lo trước tính sau
Chương 42: 42: Nhìn nhau say đắm
Chương 43: 43: Cẩm Y Bách hộ
Chương 44: 44: Trăng tỏ khó tròn
Chương 45: 45: Mùa xuân đã đến
Chương 46: 46: Niềm vui chốn khuê phòng
Chương 47: 47: Không gần nữ sắc
Chương 48: 48: Thăng quan mù mờ
Chương 49: 49: Hẹn ước ba năm
Chương 50: 50: Không khí chan hoà
Chương 51: 51: Ngũ tiễn liên châu (Năm mũi tên liên tiếp)
Chương 52: 52: Lớ ngớ lên kinh
Chương 53: 53: Cẩm Y đề đốc
Chương 54: 54: Duyên nơi cửa phật
Chương 55: 55: Giáo sỹ Tây Dương
Chương 56: 56: Đêm mê ly
Chương 57: 57: Đêm xuân ngắn ngủi
Chương 58: 58: Đối đáp lung tung
Chương 59: 59: Đào tạo cướp biển
Chương 60: 60: Hải đồ Trịnh Hòa
Chương 61: 61: Học sinh bất lương
Chương 62: 62: Tam công nhất lão
Chương 63: 63: Bát hổ dạo phố
Chương 64: 64: Thập đại ác nhân
Chương 65: 65: Lại sinh chuyện phiền phức
Chương 66: 66: Chọc vào một gậy
Chương 67: 67: Không lo việc chính
Chương 68: 68: Lục soát khắp kinh sư
Chương 69: 69: Dùng trí đấu vương hầu quyền thế
Chương 70: 70: Nhốn nháo ở hậu cung
Chương 71: 71: Dọa khỉ, luyện ưng
Chương 72: 72: Phạt gậy mười kẻ gian
Chương 73: 73: Tìm thầy khắp kinh sư
Chương 74: 74: Thiên tử gọi
Chương 75: 75: Ân uy đều dùng
Chương 76: 76: Nhiệm vụ mơ hồ
Chương 77: 77: Ba mỹ nhân tới nhà
Chương 78: 78: Tham kiến tham tướng
Chương 79: 79: Lại thua một ván
Chương 80: 80: Phật cũng nổi giận
Chương 81: 81: Mưu mô
Chương 82: 82: Gạo vàng gạo trắng
Chương 83: 83: Âm mưu rồi hành động
Chương 84: 84: Ngày hai mươi tám tháng tư
Chương 85: 85: Đưa quân vào cung
Chương 86: 86: Hoằng Trị băng hà
Chương 87: 87: Chính Đức ban chiếu
Chương 88: 88: Bốn bề Gặp địch
Chương 89: 89: Lưu Cẩn thảo luận chính sự
Chương 90: 90: Tiêu Phương dùng kế
Chương 91: 91: Lập kế trừ gian
Chương 92: 92: Bão Tố ở Ngự Trang
Chương 93: 93: Tính kế cứu người
Chương 94: 94: Đơn giản như đang giỡn
Chương 95: 95: Thư của cử nhân
Chương 96: 96: Kim Tỉnh ở Đế Lăng
Chương 97: 97-1: Lê Xích vào tù
Chương 98: 98: Bàn về phong thủy
Chương 99: 99: Vương tam xúi giục
Chương 100: 100: Cứu chồng chốn pháp trường
Chương 101: 101: Chiếu chỉ khám lăng
Chương 102: 102: Dương Minh thấu trời
Chương 103: 103: Dương Lăng vượt biển
Chương 104: 104: Hoàng đế phát biểu
Chương 105: 105: Chính Đức xử án
Chương 106: 106-1: Giai nhân hầu rượu
Chương 107: 107: Mở lại Kinh Diên
Chương 108: 108: Suýt rơi vào bẫy
Chương 109: 109-1: Chuyện nhà của đế vương
Chương 110: 110-1: Phó sứ đại hôn
Chương 111: 111: Cảnh long vượt ngục
Chương 112: 112: Khởi động
Chương 113: 113-1: Không làm quân tử (1)
Chương 114: 114-1: Đại gian như trung (1)
Chương 115: 115: Mỗi người đều có nỗi niềm riêng
Chương 116: 116: Một hậu hai phi
Chương 117: 117: Đến hậu cung bắt trộm
Chương 118: 118: Nguy hiểm trùng trùng
Chương 119: 119: Thảo luận thiết lập nội xưởng
Chương 120: 120: Thần tài phương tây
Chương 121: 121: Động phòng rồi lại động phòng
Chương 122: 122-1: Xưởng đốc ra quân (1)
Chương 123: 123: Nghe tiếng sóng đùa, bóc cua thưởng thức
Chương 124: 124-1: Quỷ Quyệt Khó Biết (phần 1)
Chương 125: 125-1: Trong hỏi ngoài tra (1)
Chương 126: 126-1: Thủ thế chờ “bung” (1)
Chương 127: 127: Ngoại thành cô tô
Chương 128: 128-1: Chèo thuyền du ngoạn thái hồ
Chương 129: 129-1: Oan Gia Cưỡi Sóng Tới (phần 1)
Chương 130: 130-1: Đại chiến ven sông tiền đường
Chương 131: 131-1: Tên đã lên dây
Chương 132: 132: Niềm vui của cá
Chương 133: 133-1: Đàn ông thật khổ
Chương 134: 134-1: Giương cung phải trái
Chương 135: 135-1: Cái khó ló cái khôn
Chương 136: 136: Bứt dây động rừng
Chương 137: 137-1: Xương trắng phật đường
Chương 138: 138-1: Hiến kế mong đắc sủng
Chương 139: 139-1: Trường can hành
Chương 140: 140-1: Người đẹp chốn tam ngô
Chương 141: 141: Người đẹp như trăng bên bếp lò
Chương 142: 142-1: Hay không thể tả
Chương 143: 143-1: Dưới cây phong lá đỏ
Chương 144: 144-1: Thượng, trung, hạ sách
Chương 145: 145: Tức nước vỡ bờ
Chương 146: 146: Nếu muốn tương tư chớ giết người
Chương 147: 147-1: Cuộc chiến bên ngoài
Chương 148: 148: Khoác vỏ tiểu nhân
Chương 149: 149: Chém đầu đoạt doanh
Chương 150: 150: Công tôi anh hưởng
Chương 151: 151: Kẻ nhàn ngoài cuộc
Chương 152: 152: Ngài bá tước về nhà
Chương 153: 153: Tình ý ngọt ngào
Chương 154: 154: Lợi ích trên hết
Chương 155: 155: Hội nghị gian thần mở rộng
Chương 156: 156: Hội nghị thành công tốt đẹp
Chương 157: 157: Vào thẳng vấn đề
Chương 158: 158: Lấy được thứ mình cần
Chương 159: 159: Chưa động binh mã
Chương 160: 160: Chưa hết nghi ngờ
Chương 161: 161: Chính đức múa đao
Chương 162: 162: Sóng gió trong công cuộc cải cách nông nghiệp
Chương 163: 163: Cải cách của lưu cẩn
Chương 164: 164: Thành quả ban đầu
Chương 165: 165: Hồi phong ba của bè lũ gian thần
Chương 166: 166: Binh xuất chính kỳ
Chương 167: 167: Hoa đang thời nở
Chương 168: 168: Lời đồn về xuất thân của Hoàng đế
Chương 169: 169: Đạo tặc Dương Hổ
Chương 170: 170: Điều thêm tướng soái
Chương 171: 171: Ngầm nổi sát khí
Chương 172: 172: Bày trận đón địch
Chương 173: 173: Lặng lẽ vào thôn
Chương 174: 174: Mãnh hổ phá vây
Chương 175: 175: Không rõ sống chết
Chương 176: 176: Tiệc rượu
Chương 177: 177: Chính hợp ý trẫm
Chương 178: 178: Nàng vốn là người tốt
Chương 179: 179: Rơi vào tay kẻ địch
Chương 180: 180: Lại sinh thêm chuyện
Chương 181: 181: Âm mưu bại lộ
Chương 182: 182: Xin tiễn người đi
Chương 183: 183: Vua muốn đi xa
Chương 184: 184: Mồng sáu lên đường
Chương 185: 185: Rồng ra biển lớn
Chương 186: 186: Tú tài gặp phải ông lính
Chương 187: 187: Quân đến Đại Đồng
Chương 188: 188: Mỗi người một suy nghĩ
Chương 189: 189: Vua lên biên ải
Chương 190: 190: Cuộc chiến tại Trấn Khương qua
Chương 191: 191: Thư nhà
Chương 192: 192: Đại vương nạp phi
Chương 193: 193: Tri âm khó gặp
Chương 194: 194: Hoa đáng đến rồi
Chương 195: 195: Tình thế nan giải
Chương 196: 196: Quyết phải chém đầu
Chương 197: 197: Thằng ngang sợ thằng càn
Chương 198: 198: Đồng sàng dị mộng
Chương 199: 199: Phượng hoàng bắt nạt rồng con
Chương 200: 200: Hoàng hậu của thảo nguyên
Chương 201: 201: Kẻ ác rục rịch
Chương 202: 202: Ngươi giết ta, ta giết hắn
Chương 203: 203: Muốn đổ tội cho người
Chương 204: 204: Gõ cửa cầu kiến
Chương 205: 205: Miệng lưỡi sắc bén
Chương 206: 206: Quyết theo đại soái
Chương 207: 207: Dưới chân núi bạch đăng
Chương 208: 208: Điều quân khiển tướng như chơi
Chương 209: 209: Vũ khí hóa học
Chương 210: 210: Có quân đến cứu
Chương 211: 211: Công phu trốn chạy vô địch
Chương 212: 212: Một chiến thành danh
Chương 213: 213: Đụng độ quyết liệt
Chương 214: 214-1: Đêm khuya văng vẳng tiếng gió mưa (phần 1)
Chương 215: 215-1: Đêm Khuya Thẩm Vấn (phần 1)
Chương 216: 216: Trời sinh số khổ
Chương 217: 217: Con người vốn dĩ ác độc?
Chương 218: 218: Tìm thầy chữa bệnh
Chương 219: 219: Giang sơn và mỹ nhân
Chương 220: 220: Cặp oan gia hạnh phúc
Chương 221: 221: Tâm ý tương thông
Chương 222: 222: Ăn nói lung tung
Chương 223: 223: Biểu huynh phong lưu
Chương 224: 224: Chính Đức phản công
Chương 225: 225: Hoàng hậu ghen ghét
Chương 226: 226: Giữa giữ hay bỏ
Chương 227: 227: Xin bỏ cấm biển
Chương 228: 228: Không sợ sóng dữ
Chương 229: 229: Chỉ đợi gió đông
Chương 230: 230: Nước cờ ẩn
Chương 231: 231: Minh tranh
Chương 232: 232: Binh quý thần tốc
Chương 233: 233: Rút củi đáy nồi
Chương 234: 234: Hoàng đế ham chơi
Chương 235: 235: Đại sứ lạp xưởng
Chương 236: 236: Khởi Vận trở về
Chương 237: 237: Niềm vui bất ngờ
Chương 238: 238: Đại trượng phu vô vi mà trị
Chương 239: 239-1: Dương tướng quân tái tế đồ đao (Dương tướng quân lại rút dao mổ) (p1)
Chương 240: 240-1: Luộc sống Hà Dã Quy (p1)
Chương 241: 241-1: Bừng tỉnh đại mộng (p1)
Chương 242: 242-1: Mâu quang tái hiện (p1)
Chương 243: 243-1: Thiên tử môn sinh (p1)
Chương 244: 244-1: Chính Đức không thể đại đăng khoa (p1)
Chương 245: 245-1: Hỏa pháo có hi vọng (p1)
Chương 246: 246-1: Trấn Giang Kim Sơn (p1)
Chương 247: 247-1: Động phòng truyền đạo (p1)
Chương 248: 248-1: Long Giang tái hung (p1)
Chương 249: 249-1: Thiết giáp chiến hạm (p1)
Chương 250: 250-1: Đao chưa khai, binh đã tới (p1)
Chương 251: 251-1: Khuê phòng lập kế (p1)
Chương 252: 252-1: Thế tử Lưu Cầu (p1)
Chương 253: 253-1: Kế sách diệt phỉ (p1)
Chương 254: 254-1: Tứ bề báo hiệu bất ổn (p1)
Chương 255: 255-1: Giận tím mặt (p1)
Chương 256: 256-1: Nguy cấp (p1)
Chương 257: 257-1: Xuất phát (p1)
Chương 258: 258-1: Phục kích (p1)
Chương 259: 259-1: Vây kín (p1)
Chương 260: 260-1: Nội đấu (p1)
Chương 261: 261-1: Nhị đương gia (p1)
Chương 262: 262-1: Đốm lửa nhỏ (p1)
Chương 263: 263-1: Cất cánh thành công (p1)
Chương 264: 264-1: Âm thầm nghi ngờ (p1)
Chương 265: 265-1: Ta muốn giết người (p1)
Chương 266: 266-1: Vùng vẫy sinh tồn (p1)
Chương 267: 267-1: Phụng chỉ cướp (p1)
Chương 268: 267-5: Phụng chỉ cướp (p5)
Chương 269: 269-1: Có khách tới chơi (p1)
Chương 270: 270-1: Mục tiêu A Đức Ny (p1)
Chương 271: 271-1: Nhặt được bảo bối (p1)
Chương 272: 272-1: Tâm nhược hữu linh (p1)
Chương 273: 273-1: Trộm nửa ngày phù du (p1)
Chương 274: 274-1: Quần anh hội (p1)
Chương 275: 275-1: Lá cờ Thánh George (p1)
Chương 276: 276-1: Pháo từ trên giáng xuống (1)
Chương 277: 277-1: Huynh đệ phản bội (1)
Chương 278: 278-1: Giăng lưới đuổi cá
Chương 279: 279-1: Mài đao soàn soạt (1)
Chương 280: 280-1: Đêm nay kéo lưới (1)
Chương 281: 281-1: Mảnh đất yết hầu (p1)
Chương 282: 282-1: Lão nương đảm đương (1)
Chương 283: 283-1: Cá bé ăn cá lớn (1)
Chương 284: 284-1: Hội nghị liên hợp (p1)
Chương 285: 285-1: Đàm phán trên biển (p1)
Chương 286: 286-1: Phát binh Malacca (p1)
Chương 287: 287-1: Tam chiến định quân thần (p1)
Chương 288: 288-1: Tam chiến định quân thần (p5)
Chương 289: 289-1: Tam chiến định quân thần (p9)
Chương 290: 290-1: Từ xa xuất chiêu (p1)
Chương 291: 291-1: Một mình tới Thục (p1)
Chương 292: 292-1: Trúc lâm cầu hiền (p1)
Chương 293: 293-1: Hoàng thành phong vân (p1)
Chương 294: 293-5: Hoàng thành phong vân (p5)
Chương 295: 294-5: Thảo động xà kinh (p5)
Chương 296: 296-1: Yết kiến Thục vương (p1)
Chương 297: 297-1: Tịnh thổ bất tĩnh (đất lành không yên) (p1)
Chương 298: 297-5: Tịnh thổ bất tĩnh (đất lành không yên) (p5)
Chương 299: 299-1: Tin mừng trước trận chiến (1)
Chương 300: 300-1: Huyện lệnh bực bội (1)
Chương 301: 300-5: Huyện lệnh bực bội (5)
Chương 302: 301-5: Chiến trường vô phụ tử, binh bất luận hùng thư (5)
Chương 303: 302-5: Chiến trường vô phụ tử, binh bất luận hùng thư (p5)
Chương 304: 303-5: Mèo và chuột (p5)
Chương 305: 304-5: Mèo và chuột (hạ)
Chương 306: 305-5: Dùng trí lấy Đô Đô Trại (thượng)
Chương 307: 306-5: Dùng trí lấy Đô Đô Trại (hạ)
Chương 308: 307-5: Nhân tận kỳ tài
Chương 309: 308-5: Ăn miếng trả miếng
Chương 310: 309-5: Đường Thục khó đi
Chương 311: 311-1: Ba lượt thăm ngục (1)
Chương 312: 311-5: Ba lượt thăm ngục
Chương 313: 312-5: Dương thị thanh thiên (5)
Chương 314: 313-5: Tóm gọn hung thủ (5)
Chương 315: 314-5: Kế hoạch siêu hoàn mỹ (5)
Chương 316: 315-5: Một chùy Bác Lãng (5)
Chương 317: 316-5: Lo liệu tang sự (5)
Chương 318: 317-5: Nhất mã tây lai (5)
Chương 319: 319-1: Vào thành (1)
Chương 320: 320-1: Một cành hồng hạnh leo ra khỏi tường (1)
Chương 321: 320-5: Một cành hồng hạnh leo ra khỏi tường (5)
Chương 322: 321-5: Không hề yên tĩnh (6)
Chương 323: 323-1: Tuyển Phò mã (1)
Chương 324: 324: Ngựa tốt khó tìm
Chương 325: 325-1: Có mắt không tròng! (1)
Chương 326: 326-1: Được như ý nguyện (1)
Chương 327: 326-5: Được như ý nguyện (5)
Chương 328: 327-5: Phòng thủ phản kích (5)
Chương 329: 329-1: Phong vân dần nảy sinh (1)
Chương 330: 329-5: Phong vân dần nảy sinh (5)
Chương 331: 330-5: Vì uyên đuổi cá (5)
Chương 332: 332-1: Hôn thư ở đây (1)
Chương 333: 332-5: Hôn thư ở đây (5)
Chương 334: 333-5: Công chúa Tu Duyên (5)
Chương 335: 334-5: Nhất định có quỷ (5)
Chương 336: 335-5: Hộ pháp Hoàng am (5)
Chương 337: 336-5: Tứ đại tặc (5)
Chương 338: 337-5: Mời đại thần (5)
Chương 339: 338-5: Phá vỡ hư không (5)
Chương 340: 339-5: Mượn danh thần thánh (5)
Chương 341: 340-5: Mãn Đường Hoàng hậu (5)
Chương 342: 341-5: Ta lên trời tìm thanh quan (5)
Chương 343: 342-5: Mặt trời Minh triều vẫn mọc ở đằng Đông (5)
Chương 344: 343-5: Dân chúng Cố An nổi dậy (5)
Chương 345: 345-1: Tiểu nhân đang nói (1)
Chương 346: 346-1: Thiên hạ rộn ràng (1)
Chương 347: 347-1: Mỗi người đều có tâm cơ (1)
Chương 348: 347-5: Mỗi người đều có tâm cơ (5)
Chương 349: 349-1: Diệu kế khác (1)
Chương 350: 350-1: Trong vòng 3 ngày (1)
Chương 351: 351-1: Đều là Thái Cực (1)
Chương 352: 351-5: Đều là Thái Cực (4)
Chương 353: 352-5: Ai sắp lật trời? (5)
Chương 354: 354-1: Mượn thế gọi gió (1)
Chương 355: 354-5: Mượn thế gọi gió (5)
Chương 356: 355-5: Nhất tiễn song “điêu” (5)
Chương 357: 356-5: Phong mãn kinh thành (5)
Chương 358: 357-5: Ngươi chiến ta chiến (5)
Chương 359: 358-5: Tiến thoái lưỡng nan (5)
Chương 360: 359-5: Họa trời giáng (5)
Chương 361: 360-5: Trong kế hoạch giam lỏng (5)
Chương 362: 361-5: Chiến thắng Tử Cấm đỉnh (5)
Chương 363: 362-5: Lưu Cẩn đền tội (5)
Chương 364: 363-5: Tranh giành đúng lúc (5)
Chương 365: 364-5: Ai bắt ve nấy (5)
Chương 366: 365-5: Hướng bắc (5)
Chương 367: 366-5: Ngũ tinh thượng tướng (5)
Chương 368: 368-1: Khua chiêng gõ trống (1)
Chương 369: 368-5: Khua chiêng gõ trống (5)
Chương 370: 370-1: Lưu Lục Quân đến (1)
Chương 371: 371-1: Dịch chiến như kì (1)
Chương 372: 372-1: Chiến địa Hoa Hồng (1)
Chương 373: 373-1: Giờ mẹo dụng binh (1)
Chương 374: 374-1: Lấy lợi trong hại (1)
Chương 375: 375-1: Thập diện mai phục (1)
Chương 376: 376-1: Sét đánh mây tan (1)
Chương 377: 376-5: Sét đánh mây tan (5)
Chương 378: 377-5: Vận trù (5)
Chương 379: 379-1: Huynh đệ gian trá (1)
Chương 380: 379-5: Huynh đệ gian trá (5)
Chương 381: 381-1: Quay lại triều đình (1)
Chương 382: 382-1: Cuộc chiến lại nổi lên (1)
Chương 383: 382-5: Cuộc chiến lại nổi lên (5)
Chương 384: 384-1: Song sát (1)
Chương 385: 385-1: Thần thương ám tiễn (1)
Chương 386: 385-5: Thần thương ám tiễn (5)
Chương 387: 387-1: Huyết chiến Phi Lăng Độ (1)
Chương 388: 388-1: Thoát khỏi Ngũ Chỉ sơn (1)
Chương 389: 389-1: Kỷ hồi nguyệt hạ xao kim đăng (1)
Chương 390: 389-5: Kỷ hồi nguyệt hạ xao kim đăng (5)
Chương 391: 391-1: Cùng đường (1)
Chương 392: 392-1: Đường về (1)
Chương 393: 392-5: Đường về (5)
Chương 394: 394-1: Giết! (1)
Chương 395: 395-1: Người đẹp trong lòng (1)
Chương 396: 396-1: Đêm lặng (1)
Chương 397: 397-1: Đến đại giang đông (1)
Chương 398: 398-1: Chuyện tình của tướng quân (1)
Chương 399: 399-1: Lưỡng hổ tranh thực (1)
Chương 400: 400-1: Khuê nghị (1)
Chương 401: 400-5: Khuê nghị (5)
Chương 402: 402-1: Hồi trình (1)
Chương 403: 403-1: Ai biết lòng nữ nhân (1)
Chương 404: 404-1: Hiến kế tiết lưu (1)
Chương 405: 405-1: Săn bắn (1)
Chương 406: 406-1: Anh danh một đời (1)
Chương 407: 407-1: Cướp lấy (1)
Chương 408: 408-1: Cục diện tất chết (1)
Chương 409: 408-5: Cục diện tất chết (5)
Chương 410: 410-1: Ứng biến (1)
Chương 411: 411-1: Trẫm, chuẩn tấu (1)
Chương 412: 412-1: Cuối cùng phải kết tóc se duyên (1)
Chương 413: 413-1: Quân tình nguyện (1)
Chương 414: 414-1: Ta muốn vá trời (1)
Chương 415: 415-1: Trước đàm tình sau đàm phán (1)
Chương 416: 416-1: Sự lựa chọn duy nhất (1)
Chương 417: 417-1: Hổ cô nương (1)
Chương 418: 417-5: Hổ cô nương (5)
Chương 419: 419-1: Ăn miếng trả miếng (1)
Chương 420: 420-1: Đấu trí (1)
Chương 421: 420-5: Đấu trí (5)
Chương 422: 422-1: Thiêu thân (1)
Chương 423: 422-5: Thiêu thân (5)
Chương 424: 424-1: Ninh Vương tạo phản (1)
Chương 425: 425-1: Binh phát An Khánh (1)
Chương 426: 426-1: Ngự giá thân chinh (1)
Chương 427: 427-1: Phu cương ở đâu (1)
Chương 428: 428-1: Ba nữ nhân (1)
Chương 429: 429-1: Tất cả đều xuất tuyệt chiêu (1)
Chương 430: 429-5: Tất cả đều xuất tuyệt chiêu (5)
Chương 431: 430-5: Hết sức công bằng (5)
Chương 432: 432-1: Ngọc nát (1)
Chương 433: 432-5: Ngọc nát (5)
Chương 434: 433-5: Vương gặp Vương (5)
Chương 435: 435-1: Là phúc không phải họa (1)
Chương 436: 436-1: Phù Bảo luyện đan (1)
Chương 437: 437-1: Thoát khỏi miệng hùm (1)
Chương 438: 438-1: Giấy vệ sinh chứa bí mật (1)
Chương 439: 438-5: Giấy vệ sinh chứa bí mật (5)
Chương 440: 439-5: Bất diệc nhạc hồ (5)
Chương 441: 441-1: Đi đến Cô Tô (1)
Chương 442: 442-1: Khanh muốn gì? (1)
Chương 443: 442-5: Khanh muốn gì? (5)
Chương 444: 444-1: Mộng không dấu vết (1)
Chương 445: 445-1: Thư viện Vạn Tùng (1)
Chương 446: 446-1: Xuân tâm. Sát tâm (1)
Chương 447: 447-1: Phu xướng phụ tùy (1)
Chương 448: 447-5: Phu xướng phụ tùy (5)
Chương 449: 449-1: Ngửa bài lần nữa (1)
Chương 450: 450-1: Bước đầu đến Ngột Giả Vệ (1)
Chương 451: 451: Không câu nệ tiểu tiết
Chương 452: 452-1: Dòng chảy ngầm hoạt động (1)
Chương 453: 453-1: Ánh trăng như nước (1)
Chương 454: 454-1: Vận Nhi dạy Oanh Oanh (1)
Chương 455: 455-1: Ly gián (1)
Chương 456: 456-1: Bước đầu khai chiến (1)
Chương 457: 456-5: Bước đầu khai chiến (5)
Chương 458: 457-5: Bắt ve (5)
Chương 459: 459-1: Hỗn chiến (1)
Chương 460: 459-5: Hỗn chiến (5)
Chương 461: 460-5: Anh hùng (5)
Chương 462: 461-5: Thắng bại khó đoán trước (5)
Chương 463: 463-1: Dạy vợ VS ngược chồng (1)
Chương 464: 464-1: Thu lưới (1)
Chương 465: 465-1: Câu cá (1)
Chương 466: 465-5: Câu cá (5)
Chương 467: 467-1: Tên lừa gạt này (1)
Chương 468: 467-5: Tên lừa gạt này (5)
Chương 469: 469-1: Không hủy Trường Thành không phải hảo hán (đại kết cục) (1)
Chương 470: 469-5: Không hủy Trường Thành không phải hảo hán (đại kết cục) (5)
Không tìm thấy chương nào phù hợp