Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 154: Nam nhân lưỡi độc vô địch (1,2)
Cập nhật: 1 week ago
|
~27 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
- Vị này là đại sứ văn hóa đến tới Thánh Đóa Lan Quốc, A Đức Lặc Hi Đạo Phu sao? Chào ngài.
- Chào... Ngươi.
Nghe thấy giọng nói trong trẻo của nàng, Phó Thư Bảo lại càng mơ hồ. Tiện nhân này cuối cùng có thuốc gì trong hồ lô đây? Nhìn Độc Âm Nhi cầu viện, lại thấy kẻ kia đang ngồi chống cằm xem kịch, làm hắn tức không chịu nổi.
- Không biết Hi Đạo Phu đại nhân hiểu rõ về văn hóa của Tú Quốc chúng ta tới mức nào?
Băng Oánh lại hỏi. Tiếng nói của nàng cao lên, lập tức khiến nhiều người chú ý.
- Mẹ kiếp, nói nhỏ một chút thì chết người à?
Trong lòng thầm mắng một câu, mặt Phó Thư Bảo lại không đổi sắc, nói:
- Không nhiều lắm, bảy bảy tám tám phần thôi.
- Tú Quốc chúng ta không chỉ nổi tiếng về Lực Sĩ khắp thiên hạ mà kể cả văn hóa cũng đứng đầu thế giới. Nhất là thơ từ của Tú Quốc chúng ta, không có quốc gia nào có thể so sánh được. Nếu Hi Đạo Phu tiên sinh đã hiểu rõ bảy tám phần văn hóa Tú Quốc chúng ta, như thế khẳng định là biết thơ từ của Tú Quốc chúng ta, có phải không?
Lời nói của Băng Oánh càng lớn, càng khiến nhiều ánh mắt tập trung tới.
Phó Thư Bảo lập tức hiểu rõ dụng ý của nàng rồi. Tiện nhân này muốn dùng thi từ chó má gì đó để thu hút mọi người, nhất là Tú Cát. Bởi từ sau khi Chi Ni Nhã xuất hiện, nam nhân trong khách đường chỉ vây lấy nàng, gần như quên mất băng thanh ngọc nữ tới từ Quy Vân Tông là ả. Thế thì người cao ngạo như ả có thể chịu nổi chứ?
- Ha ha...
Nén phản cảm trong lòng xuống, Phó Thư Bảo miễn cường cười nói:
- Vị tỷ tỷ này tìm người khác luận đàm thi từ của Tú Quốc đi nhé. Hiện tại ta muốn thưởng thức chút rượu ngon của Tú Quốc rồi.
- Theo ta được biết, Thánh Đóa Lan Quốc là một đại quốc tại Tây Châu đại lục, có văn hóa lâu đời. Hi Đạo Phu tiên sinh nếu đã là đại sứ văn hóa của quý quốc thì ngài sao lại không dám tiếp nhận biện luận với một nữ tử như ta vậy?
Băng Oánh cố tình gây sự.
Mùi hỏa dược rất dày đã hấp dẫn ánh mắt mọi người tới đây, kể cả Tú Cát và Chi Ni Nhã. Khuôn mặt Tú Cát mang theo nụ cười, hiển nhiên là rất tán thưởng với việc Băng Oánh náo động mọi người.
Sắc mặt Chi Ni Nhã như phủ sương. Nàng biết Bảo ca ca của nàng kể chuyện thần thoại thì nhiều chứ nói về văn hóa thì rất miễn cưỡng. Nhưng giờ đã cho hắn giả mạo làm đại sứ văn hóa của nước mình, nếu lần này bị mất mặt, lại truyền ra ngoài thì nhất định người khác sẽ khinh miệt.
Thánh Đóa Lan Quốc cũng chỉ như vậy, đường đường một đại sứ văn hóa văn hóa của một nước mà cũng không dám biện luận với một nữ tử, thế thì làm sao đây?
- Băng Oánh tiểu thư, ngươi tha cho người ta đi.
La Kiệt đi tới, cười xòa nói:
- Vị Hi Đạo Phu đại sứ này làm sao có thể là đối thủ của nữ tử tài ba như ngươi chứ? Chúng ta đều biết rõ ngươi chính là tài nữ đệ nhất kinh đô, không chỉ tinh thông âm luật, phương diện thi từ cũng đã đạt tới lô hỏa thuần thanh rồi. Mặc dù là người nổi tiếng về thơ cũng không dám đấu với ngươi, huống chi là đại sứ văn hóa Hi Đạo Phu tới từ dị quốc chứ?
Biểu hiện là đang giúp đại sứ văn hóa của Thánh Đóa Lan Quốc nhưng trong lời nói lại ẩn chứa ý chế nhạo. Một loạt những lời này của La Kiệt khiến tất cả khách khứa trong khách đường đều cười òa và bàn luận, ý vị chế nhạo đại sứ văn hóa này cũng càng dày. Phó Thư Bảo nghiêng mắt nhìn Chi Ni Nhã, thấy mặt ngọc của nàng đã lạnh như băng, tức nhưng vẫn đang cố gắng áp chế, không dám phát tác.
- Nếu như Hi Đạo Phu đại sứ thật mà ở đây thì khẳng định nàng sẽ phát tác rồi. Sở dĩ nhẫn nại như vậy cũng chỉ vì lo cho hành động của ta, sợ gây chuyện thì sẽ bại lộ thân phận của mình phải không? Một nữ nhân xinh đẹp lại có lòng như vậy, sao ta có thể để nàng mất mặt với chịu uất ức được chứ?
Phó Thư Bảo vô cùng áy náy, thu hồi ánh mắt, sau đó nhìn vào mặt Băng Oánh.
- Hi Đạo Phu đại sứ, dũng cảm một chút đi.
Băng Oánh đắc ý cười cười.
- Chúng ta có thể bắt đầu từ nội dung thấp nhất, thế sẽ không làm khó xử ngươi chứ?
Nàng cũng không có ý định bỏ qua cho đại sứ văn hóa Thánh Đóa Lan Quốc này, hấp dẫn ánh mắt mọi người, trở thành tâm điểm của mọi người ngày hôm nay. Nhất là được Tú Cát công nhận, đó không phải là điều nàng muốn sao?
- Ha ha.
Cười lạnh một tiếng, Phó Thư Bảo đứng dậy khỏi chỗ ngồi.
- Thi từ của Tú Quốc các ngươi trong mắt ta thật ra không đáng một đồng. Ta sở dĩ không muốn biện luận với ngươi cũng là vì nguyên nhân này. Ngươi tại sao không dám biện luận với ta về một số thứ khác chứ?
- Cái gì?
Kể cả Băng Oánh, một tài nữ đứng đầu và những người khác cũng bị kích thích rất mạnh. Cái tên này là ai, không ngờ lại dám có gan miệt thị thi từ văn hóa của Tú Quốc!
Phó Thư Bảo cười ha hả nói:
- Vậy thì ta sẽ giải thích thêm một chút nhé. Thi từ Tú Quốc các ngươi đều là do một số nhân sĩ rỗi hơi đi tả cảnh, cái gì mà sơn với thủy, phong với tuyết, dùng chút thơ văn miêu tả ra, chẳng qua cũng chỉ gọi là nắm năng lực diễn đạt văn tự mà thôi, đối với đại chúng lao khổ thì có tác dụng gì đâu? Ta có gan nói, mấy trăm năm sau, hoặc lâu hơn một chút, một ngàn năm sau, mấy bài thơ mà Băng Oánh ngươi hiểu rõ sẽ tuyệt tích trong lĩnh vực văn hóa.
- Ngươi... Ngươi!
Băng Oánh có bao giờ nghe phải cách biện luận như vậy, lập tức bị khí tức làm cho mặt xanh mét.
- Thế thì Băng Oánh tiểu thư hay là cứ làm một bài, để ta giải thích một chút xem sao hả? Ta nếu có gan như vậy, muốn cho ngươi tâm phục khẩu phục.
Phó Thư Bảo đã có ý cho tiện nhân này hôm nay dẫm phải cứt chó. Đằng nào cũng là ả tự tìm tới.
- Được, ta muốn xem là ai cho ai tâm phục khẩu phục.
Băng Oánh lui lại hai bước, di chuyển trước bàn Phó Thư Bảo.
- Bảy bước thành thơ sao? Ta khinh. Tiện nhân này không mạnh tới vậy chứ?
Trong lòng Phó Thư Bảo cũng rất ngạc nhiên.
Băng Oánh cũng không phải đi bảy bước trên mặt đất là đọc thơ được mà sau mười tám bước mới cất giọng trong trẻo ngâm:
- Băng sơn tuyết lấp lánh, trong gió ngọc liên reo, nguyện để chàng tới hái, liên tâm đã trưởng thành.
- Hay!
Tú Cát vỗ tay nói:
- Nguyện để chàng tới hái. Câu thơ mới truyền thần làm sao.
Sau đó Tú Cát là một tràng tiếng vỗ tay.
Đợi tới khi tiếng vỗ tay lắng xuống, tất cả ánh mắt đều lại tập trung lên người mình, Phó Thư Bảo mới đầy chế nhạo, lạnh lùng nói:
- Băng Oánh tiểu thư, ngươi năm nay bao nhiêu tuổi rồi?
- Ngươi hỏi tuổi ta làm gì? Chẳng lẽ chấn kinh vì tài hoa thi phú của ta nên không tin đây là thơ ta vừa mới sáng tác sao? Ta có thể khẳng định cho ngươi biết, đây là bài thơ ta vừa làm đấy.
Băng Oánh khinh thường đáp.
- Không phải.
Phó Thư Bảo cười.
- Ta biết ngươi cùng lắm chắc mới mười bảy tuổi thôi. Trong trường hợp thế này, tại sao ngươi lại làm một bài thơ mà chỉ đứa trẻ ba tuổi mới làm thế?
- Ngươi...
Băng Oánh nhất thời cứng họng.
- Hồ đồ!
Người trong lòng bị miệt thị, Tú Cát lập tức nổi giận.
- Tại sao ta lại hồ đồ chứ? Sự thật là ta đã khách sáo rồi đấy.
Phó Thư Bảo vẫn cười như cũ.
- Cái thứ gọi là thơ mà Băng Oánh tiểu thư vừa làm, thứ nhất là không có vận luật, thứ hai là không có chủ đều. Nếu phải tìm ra điểm miễn cưỡng coi được thì cũng chỉ là nàng đặt tên nàng vào. Nhưng như vậy lại khiến cho mọi người cảm thấy nàng là một người chỉ biết yêu mình. Ngươi cũng không nên tự kỷ thế
Mặt hoa của Băng Oánh đã từ màu xanh biến thành màu xám như gan lợn. Từ xưa tới nay, làm gì có ai có gan chế nhạo nàng trước mặt nhiều người như vậy chứ?
Phó Thư Bảo lại nói tiếp:
- Thứ này chẳng qua chỉ là một bài thơ của nữ tử đ*ng t*nh mà thôi. Cái gì mà băng sơn, ngọc liên, tới hái hả. Ngoài việc thầm có ý này nọ ra, ngươi còn có ý thơ gì hả?
Băng Oánh suýt nữa là hộc máu ngã xuống đất. Nhưng đối mặt với lời nhục mạ như đổ máu chó lên đầu thế này, nàng lại không tìm được chỗ mà phản bác, tức quá khiến máu huyết không thông, trong mắt đã ngân ngấn nước.
- Khốn kiếp! Làm càn!
Tú Cát trong lửa giận liền vọt tới.
Độc Âm Nhi nắm bội đam, cũng lao tới đứng cạnh Phó Thư Bảo.
Chi Ni Nhã lạnh lùng nói.
- Tú Cát công tử, đó là bạn gái ngươi tự đến gây hấn, nếu lúc này ngươi ra tay vậy thì rõ là có ý tuyên chiến với Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta. Ta nghĩ là hắn còn không cách nào chịu trách nhiệm như vậy đâu hả?
Tú Cát lập tức dừng bước. Chà hắn dù là Thái Bình Vương Tước nhưng trong Tú Quốc, quyền lực gần như chỉ nằm trong tay hoàng đế Tú Quốc mà thôi. Cha hắn dù có danh hiệu dọa người như vậy nhưng thực quyền lại chẳng có, một khi khơi mào chiến tranh với đại quốc, chưa nói ai thắng ai thua, chỉ trách nhiệm này đã là thứ hắn không gánh chịu nổi rồi.
- Biện luận thì phải là biện luận. Nhưng đại sứ văn hóa của ngươi giống như là đám nữ nhân chợ búa, chế nhạo Băng Oánh. Hắn không đưa ra được luận cứ khiến người ta tin phục. Ngươi giải thích thế nào đây?
Không thể ra tay, Tú Cát đành phải dành lại bằng miệng lưỡi, quyết không chịu nuốt trôi cơn giận này.
- Cũng đúng. Lời cơ thể Bảo ca ca vừa rồi cũng chẳng khác gì mẹ ta... Vô cùng độc ác. Hắn thật ra là giúp ta nhưng thế thì việc của hắn làm sao đây?
Chi Ni Nhã cũng khó xử.
Trong ánh mắt đầy địch ý của mọi người, Phó Thư Bảo cười nói:
- Xem ra ta không bộc lộ tài năng thì các ngươi sẽ không tin phục hả. Dù ta không thích thi từ của Tú Quốc các ngươi, nhất là cái loại thi từ thấp kém như Băng Oánh tiểu thư này nhưng ta vẫn đồng ý làm một bài, cho các ngươi bình luận.
Cái tên như cá trê này mà cũng làm thơ được sao?
Trước không nói tới hắn có làm được không, chỉ cái mặt hắn đã là sự lăng mạ đối với thi từ rồi!
Tất cả ánh mắt đều tập trung lên người Phó Thư Bảo lần nữa. Đôi râu cá trên trên miệng hắn đặc biệt chói mắt, trông rất hèn mọn. Thậm chí mọi người còn gây liên tưởng tới sợi lông phía dưới, dùng dâm ý đó để đả kích nam nhân dị quốc miệng lưỡi ác độc này.
Ngay trong những ánh mắt nghi ngờ và khinh miệt, Phó Thư Bảo cũng học động tác của Băng Oánh, đi tới trước bàn, từ từ di chuyển, tay đặt lên cằm, lộ vẻ trầm tư.
- Đừng vờ vịt nữa. Cũng đừng có học dáng vẻ của người ta. Ngươi làm thế trông hạ lưu lắm.
Tú Cát cười lạnh nói.
Sáu bước liền dừng lại, Phó Thư Bảo đột nhiên ngẩng cao đầu, cất giọng đọc:
- Mưa phùn gió bấc qua
Kín đôi lần cửa khép
Tiết hàn thắm liễu hoa
Xa gần buồn áo não
Câu thơ không hợp vần
Tỉnh rồi chung rượu đắng
Có phải đâu vị nhàn
Cánh hồng bay đi mất
Nghìn tâm sự gửi ai
Lầu xuân đôi ngày lạnh
Buông rèm phủ đông tây
Biếng tựa lan can ngọc
Chăn lạnh mộng hương phai
Khó hứa nằm không dậy
Lung linh sương ban mai
Ngô đồng xanh mơn mởn
Ít nhiều ý tình xuân
Nắng cao làn khói quyện
Ngắm xem trời xanh chăng.
Đây là bài Niệm Nô Kiều của Lý Thanh Chiếu.
Với ký ức siêu cường của hắn, thơ từ của cố quốc cổ đại tất nhiên cũng phải nhớ vài bài, tùy tiện lấy một bài ra đọc đều là thiên cổ tuyệt xướng. Đừng nói là sáu bước thành thơ, cho dù chỉ một bước đọc một bài cũng ra. Sản lượng cao, chất lượng tốt như thế, loại con nít ranh như Băng Oánh làm sao mà so nổi chứ?
Cả phòng yên tĩnh, không một tiếng động, một cái kim rơi cũng có thể nghe rõ.
Ai có thể ngờ được là nam nhân độc mồm của dị quốc này lại có thể làm ra một bài thơ như vậy?
- Khụ khụ...
Phó Thư Bảo vờ vịt ho khan một tiếng.
- Chỉ tùy tiện đọc một bài, khiến chư vị cười chê rồi. À, cũng có thể đặt một cái tên chấp nhận được, là Niệm Nô Kiều nhé.
- Niệm Nô Kiều, Niệm Nô Kiều....
Thì thào đọc hai lần, Băng Oánh như say như mê nói:
- Một cái tên hay thật.
- Tùy ý bình luận đi, đừng khách sáo, cứ tùy ý là được rồi.
Trộm tác phẩm lớn của người cổ đại, Phó Thư Bảo vẫn có cảm giác vô cùng mỹ diệu. Nhìn đám người khắp phòng cúi đầu như nhà có tang, hắn cũng thấy rất sảng khoái.
Không có ai bình luận bởi tất cả mọi người đều không thể moi ra được nửa điểm xấu.
Trầm mặc nửa ngày, Băng Oánh mới u oán nói:
- Hóa ra Hi Đạo Phu đại nhân là một cao thủ. Băng Oánh tự then không bằng. Nhưng nếu trình độ thi từ của đại nhân đã đạt tới mức đó thì tại sao còn coi thường thi từ của chúng ta chứ? Chuyện này không phải là tương đối mâu thuẫn sao?
Phó Thư Bảo khinh thường nói;
- Bản thân thi từ của Tú Quốc các ngươi cũng không phải đáng ghét, chỉ có một số người tự cho mình là bất phàm, lại tự coi mình là phong nhã mới gây phản cảm thôi.
- Ngươi...
Vốn đã thay đổi cảm nhận với nam nhân miệng lưỡi độc ác của dị quốc này nhưng chỉ một câu của hắn lại khiến Băng Oánh trở lại hiện thực. Cái tên độc miệng này cũng không coi nàng vào đâu, thậm chí tới lúc này vẫn không quên đạp lên mặt nàng hai đạp. Chuyện bỏ đá xuống giếng như vậy, một đại sứ văn hóa của một nước có thể làm được sao?
- Ta khuyên nghi đừng có làm mấy bài thơ vô dụng này nữa.
Phó Thư Bảo nói.
- Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta tôn sùng triết học và khoa học nhất. Văn nhân của chúng ta không làm thơ miêu tả. Bọn họ thường đứng ở góc độ dân chúng bình dân mà nhìn nhận thế giới này, khích lệ mọi người phấn đấu từ các góc độ. Mà văn chương của bọn họ viết lại chính là những lý luận quan trọng để nhân loại phát triển. Ha hả, nói xa quá rồi, các ngươi cũng không hiểu nổi.
- Xin hỏi vậy triết học và khoa học là loại văn chương gì?
Băng Oánh mặt dày hỏi.
Không chỉ Băng Oánh mà cả đám người hiển quý của Tú Quốc cũng như đi trong sương mù. Dù là công chúa tiêu chuẩn của Thánh Đóa Lan Quốc là Chi Ni Nhã kia cũng thấy mờ mịt cả. Trong lòng nàng thầm nói:
- Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta có mấy thứ văn chương đó sao? Triết học và khoa học là cái gì chứ? Bảo ca ca sao lại nói khoác thế?
Lại nghe Phó Thư Bảo nói.
- Nước ta có một văn nhân tên là Newton. Hắn đã phát biểu một luận văn là lực vạn vật hấp dẫn. Hắn nói trong giới tự nhiên, người và vật đều hấp dẫn nhau. Lực hút lớn có liên quan trực tiếp tới thể tích và trọng lượng của vật, cũng liên quan tới khoảng cách giữa hai vật. Từ đó chúng ta có thể tính ra các tinh thể trên bầu trời, quy luật vận hành của chúng, cũng có thể giúp chúng ta chế tạo ra khí cụ phi hành, xuyên qua tinh không.
Cả phòng im bặt.
Cái gì mà lực hấp dẫn, cái gì mà liên quan trực tiếp. Đó là lý luận nổi tiếng của thế giới khác, trong thế giới này lại thành hiếm có khó tìm, chưa ai từng thấy, cũng chẳng ai từng nghe. Phó Thư Bảo chẳng qua chỉ cầm tới dùng một chút mà thôi, tất nhiên là thấy thoải mái nhưng đám người hiển quý trong phòng này nghe thấy mà trái tim tăng tốc, muốn phản bác nhưng lại chẳng tìm được chỗ nào mà phản bác.
- Còn có hiệu ứng hồ điệp...
- Lại nói thêm một chút về quan hệ giữa không gian và thời gian...
Căn phòng lúc đầu chỉ yên tĩnh, tới khi đại sứ văn hóa nói hết một loạt lý luận quỷ dị, khách đường biến thành không một tiếng động. Kể cả ánh mắt của hai người Độc Âm Nhi và Chi Ni Nhã khi nhìn Phó Thư Bảo cũng đã âm thầm thay đổi. Hắn đã trở nên bác học đa tài từ bao giờ thế?
- Chào... Ngươi.
Nghe thấy giọng nói trong trẻo của nàng, Phó Thư Bảo lại càng mơ hồ. Tiện nhân này cuối cùng có thuốc gì trong hồ lô đây? Nhìn Độc Âm Nhi cầu viện, lại thấy kẻ kia đang ngồi chống cằm xem kịch, làm hắn tức không chịu nổi.
- Không biết Hi Đạo Phu đại nhân hiểu rõ về văn hóa của Tú Quốc chúng ta tới mức nào?
Băng Oánh lại hỏi. Tiếng nói của nàng cao lên, lập tức khiến nhiều người chú ý.
- Mẹ kiếp, nói nhỏ một chút thì chết người à?
Trong lòng thầm mắng một câu, mặt Phó Thư Bảo lại không đổi sắc, nói:
- Không nhiều lắm, bảy bảy tám tám phần thôi.
- Tú Quốc chúng ta không chỉ nổi tiếng về Lực Sĩ khắp thiên hạ mà kể cả văn hóa cũng đứng đầu thế giới. Nhất là thơ từ của Tú Quốc chúng ta, không có quốc gia nào có thể so sánh được. Nếu Hi Đạo Phu tiên sinh đã hiểu rõ bảy tám phần văn hóa Tú Quốc chúng ta, như thế khẳng định là biết thơ từ của Tú Quốc chúng ta, có phải không?
Lời nói của Băng Oánh càng lớn, càng khiến nhiều ánh mắt tập trung tới.
Phó Thư Bảo lập tức hiểu rõ dụng ý của nàng rồi. Tiện nhân này muốn dùng thi từ chó má gì đó để thu hút mọi người, nhất là Tú Cát. Bởi từ sau khi Chi Ni Nhã xuất hiện, nam nhân trong khách đường chỉ vây lấy nàng, gần như quên mất băng thanh ngọc nữ tới từ Quy Vân Tông là ả. Thế thì người cao ngạo như ả có thể chịu nổi chứ?
- Ha ha...
Nén phản cảm trong lòng xuống, Phó Thư Bảo miễn cường cười nói:
- Vị tỷ tỷ này tìm người khác luận đàm thi từ của Tú Quốc đi nhé. Hiện tại ta muốn thưởng thức chút rượu ngon của Tú Quốc rồi.
- Theo ta được biết, Thánh Đóa Lan Quốc là một đại quốc tại Tây Châu đại lục, có văn hóa lâu đời. Hi Đạo Phu tiên sinh nếu đã là đại sứ văn hóa của quý quốc thì ngài sao lại không dám tiếp nhận biện luận với một nữ tử như ta vậy?
Băng Oánh cố tình gây sự.
Mùi hỏa dược rất dày đã hấp dẫn ánh mắt mọi người tới đây, kể cả Tú Cát và Chi Ni Nhã. Khuôn mặt Tú Cát mang theo nụ cười, hiển nhiên là rất tán thưởng với việc Băng Oánh náo động mọi người.
Sắc mặt Chi Ni Nhã như phủ sương. Nàng biết Bảo ca ca của nàng kể chuyện thần thoại thì nhiều chứ nói về văn hóa thì rất miễn cưỡng. Nhưng giờ đã cho hắn giả mạo làm đại sứ văn hóa của nước mình, nếu lần này bị mất mặt, lại truyền ra ngoài thì nhất định người khác sẽ khinh miệt.
Thánh Đóa Lan Quốc cũng chỉ như vậy, đường đường một đại sứ văn hóa văn hóa của một nước mà cũng không dám biện luận với một nữ tử, thế thì làm sao đây?
- Băng Oánh tiểu thư, ngươi tha cho người ta đi.
La Kiệt đi tới, cười xòa nói:
- Vị Hi Đạo Phu đại sứ này làm sao có thể là đối thủ của nữ tử tài ba như ngươi chứ? Chúng ta đều biết rõ ngươi chính là tài nữ đệ nhất kinh đô, không chỉ tinh thông âm luật, phương diện thi từ cũng đã đạt tới lô hỏa thuần thanh rồi. Mặc dù là người nổi tiếng về thơ cũng không dám đấu với ngươi, huống chi là đại sứ văn hóa Hi Đạo Phu tới từ dị quốc chứ?
Biểu hiện là đang giúp đại sứ văn hóa của Thánh Đóa Lan Quốc nhưng trong lời nói lại ẩn chứa ý chế nhạo. Một loạt những lời này của La Kiệt khiến tất cả khách khứa trong khách đường đều cười òa và bàn luận, ý vị chế nhạo đại sứ văn hóa này cũng càng dày. Phó Thư Bảo nghiêng mắt nhìn Chi Ni Nhã, thấy mặt ngọc của nàng đã lạnh như băng, tức nhưng vẫn đang cố gắng áp chế, không dám phát tác.
- Nếu như Hi Đạo Phu đại sứ thật mà ở đây thì khẳng định nàng sẽ phát tác rồi. Sở dĩ nhẫn nại như vậy cũng chỉ vì lo cho hành động của ta, sợ gây chuyện thì sẽ bại lộ thân phận của mình phải không? Một nữ nhân xinh đẹp lại có lòng như vậy, sao ta có thể để nàng mất mặt với chịu uất ức được chứ?
Phó Thư Bảo vô cùng áy náy, thu hồi ánh mắt, sau đó nhìn vào mặt Băng Oánh.
- Hi Đạo Phu đại sứ, dũng cảm một chút đi.
Băng Oánh đắc ý cười cười.
- Chúng ta có thể bắt đầu từ nội dung thấp nhất, thế sẽ không làm khó xử ngươi chứ?
Nàng cũng không có ý định bỏ qua cho đại sứ văn hóa Thánh Đóa Lan Quốc này, hấp dẫn ánh mắt mọi người, trở thành tâm điểm của mọi người ngày hôm nay. Nhất là được Tú Cát công nhận, đó không phải là điều nàng muốn sao?
- Ha ha.
Cười lạnh một tiếng, Phó Thư Bảo đứng dậy khỏi chỗ ngồi.
- Thi từ của Tú Quốc các ngươi trong mắt ta thật ra không đáng một đồng. Ta sở dĩ không muốn biện luận với ngươi cũng là vì nguyên nhân này. Ngươi tại sao không dám biện luận với ta về một số thứ khác chứ?
- Cái gì?
Kể cả Băng Oánh, một tài nữ đứng đầu và những người khác cũng bị kích thích rất mạnh. Cái tên này là ai, không ngờ lại dám có gan miệt thị thi từ văn hóa của Tú Quốc!
Phó Thư Bảo cười ha hả nói:
- Vậy thì ta sẽ giải thích thêm một chút nhé. Thi từ Tú Quốc các ngươi đều là do một số nhân sĩ rỗi hơi đi tả cảnh, cái gì mà sơn với thủy, phong với tuyết, dùng chút thơ văn miêu tả ra, chẳng qua cũng chỉ gọi là nắm năng lực diễn đạt văn tự mà thôi, đối với đại chúng lao khổ thì có tác dụng gì đâu? Ta có gan nói, mấy trăm năm sau, hoặc lâu hơn một chút, một ngàn năm sau, mấy bài thơ mà Băng Oánh ngươi hiểu rõ sẽ tuyệt tích trong lĩnh vực văn hóa.
- Ngươi... Ngươi!
Băng Oánh có bao giờ nghe phải cách biện luận như vậy, lập tức bị khí tức làm cho mặt xanh mét.
- Thế thì Băng Oánh tiểu thư hay là cứ làm một bài, để ta giải thích một chút xem sao hả? Ta nếu có gan như vậy, muốn cho ngươi tâm phục khẩu phục.
Phó Thư Bảo đã có ý cho tiện nhân này hôm nay dẫm phải cứt chó. Đằng nào cũng là ả tự tìm tới.
- Được, ta muốn xem là ai cho ai tâm phục khẩu phục.
Băng Oánh lui lại hai bước, di chuyển trước bàn Phó Thư Bảo.
- Bảy bước thành thơ sao? Ta khinh. Tiện nhân này không mạnh tới vậy chứ?
Trong lòng Phó Thư Bảo cũng rất ngạc nhiên.
Băng Oánh cũng không phải đi bảy bước trên mặt đất là đọc thơ được mà sau mười tám bước mới cất giọng trong trẻo ngâm:
- Băng sơn tuyết lấp lánh, trong gió ngọc liên reo, nguyện để chàng tới hái, liên tâm đã trưởng thành.
- Hay!
Tú Cát vỗ tay nói:
- Nguyện để chàng tới hái. Câu thơ mới truyền thần làm sao.
Sau đó Tú Cát là một tràng tiếng vỗ tay.
Đợi tới khi tiếng vỗ tay lắng xuống, tất cả ánh mắt đều lại tập trung lên người mình, Phó Thư Bảo mới đầy chế nhạo, lạnh lùng nói:
- Băng Oánh tiểu thư, ngươi năm nay bao nhiêu tuổi rồi?
- Ngươi hỏi tuổi ta làm gì? Chẳng lẽ chấn kinh vì tài hoa thi phú của ta nên không tin đây là thơ ta vừa mới sáng tác sao? Ta có thể khẳng định cho ngươi biết, đây là bài thơ ta vừa làm đấy.
Băng Oánh khinh thường đáp.
- Không phải.
Phó Thư Bảo cười.
- Ta biết ngươi cùng lắm chắc mới mười bảy tuổi thôi. Trong trường hợp thế này, tại sao ngươi lại làm một bài thơ mà chỉ đứa trẻ ba tuổi mới làm thế?
- Ngươi...
Băng Oánh nhất thời cứng họng.
- Hồ đồ!
Người trong lòng bị miệt thị, Tú Cát lập tức nổi giận.
- Tại sao ta lại hồ đồ chứ? Sự thật là ta đã khách sáo rồi đấy.
Phó Thư Bảo vẫn cười như cũ.
- Cái thứ gọi là thơ mà Băng Oánh tiểu thư vừa làm, thứ nhất là không có vận luật, thứ hai là không có chủ đều. Nếu phải tìm ra điểm miễn cưỡng coi được thì cũng chỉ là nàng đặt tên nàng vào. Nhưng như vậy lại khiến cho mọi người cảm thấy nàng là một người chỉ biết yêu mình. Ngươi cũng không nên tự kỷ thế
Mặt hoa của Băng Oánh đã từ màu xanh biến thành màu xám như gan lợn. Từ xưa tới nay, làm gì có ai có gan chế nhạo nàng trước mặt nhiều người như vậy chứ?
Phó Thư Bảo lại nói tiếp:
- Thứ này chẳng qua chỉ là một bài thơ của nữ tử đ*ng t*nh mà thôi. Cái gì mà băng sơn, ngọc liên, tới hái hả. Ngoài việc thầm có ý này nọ ra, ngươi còn có ý thơ gì hả?
Băng Oánh suýt nữa là hộc máu ngã xuống đất. Nhưng đối mặt với lời nhục mạ như đổ máu chó lên đầu thế này, nàng lại không tìm được chỗ mà phản bác, tức quá khiến máu huyết không thông, trong mắt đã ngân ngấn nước.
- Khốn kiếp! Làm càn!
Tú Cát trong lửa giận liền vọt tới.
Độc Âm Nhi nắm bội đam, cũng lao tới đứng cạnh Phó Thư Bảo.
Chi Ni Nhã lạnh lùng nói.
- Tú Cát công tử, đó là bạn gái ngươi tự đến gây hấn, nếu lúc này ngươi ra tay vậy thì rõ là có ý tuyên chiến với Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta. Ta nghĩ là hắn còn không cách nào chịu trách nhiệm như vậy đâu hả?
Tú Cát lập tức dừng bước. Chà hắn dù là Thái Bình Vương Tước nhưng trong Tú Quốc, quyền lực gần như chỉ nằm trong tay hoàng đế Tú Quốc mà thôi. Cha hắn dù có danh hiệu dọa người như vậy nhưng thực quyền lại chẳng có, một khi khơi mào chiến tranh với đại quốc, chưa nói ai thắng ai thua, chỉ trách nhiệm này đã là thứ hắn không gánh chịu nổi rồi.
- Biện luận thì phải là biện luận. Nhưng đại sứ văn hóa của ngươi giống như là đám nữ nhân chợ búa, chế nhạo Băng Oánh. Hắn không đưa ra được luận cứ khiến người ta tin phục. Ngươi giải thích thế nào đây?
Không thể ra tay, Tú Cát đành phải dành lại bằng miệng lưỡi, quyết không chịu nuốt trôi cơn giận này.
- Cũng đúng. Lời cơ thể Bảo ca ca vừa rồi cũng chẳng khác gì mẹ ta... Vô cùng độc ác. Hắn thật ra là giúp ta nhưng thế thì việc của hắn làm sao đây?
Chi Ni Nhã cũng khó xử.
Trong ánh mắt đầy địch ý của mọi người, Phó Thư Bảo cười nói:
- Xem ra ta không bộc lộ tài năng thì các ngươi sẽ không tin phục hả. Dù ta không thích thi từ của Tú Quốc các ngươi, nhất là cái loại thi từ thấp kém như Băng Oánh tiểu thư này nhưng ta vẫn đồng ý làm một bài, cho các ngươi bình luận.
Cái tên như cá trê này mà cũng làm thơ được sao?
Trước không nói tới hắn có làm được không, chỉ cái mặt hắn đã là sự lăng mạ đối với thi từ rồi!
Tất cả ánh mắt đều tập trung lên người Phó Thư Bảo lần nữa. Đôi râu cá trên trên miệng hắn đặc biệt chói mắt, trông rất hèn mọn. Thậm chí mọi người còn gây liên tưởng tới sợi lông phía dưới, dùng dâm ý đó để đả kích nam nhân dị quốc miệng lưỡi ác độc này.
Ngay trong những ánh mắt nghi ngờ và khinh miệt, Phó Thư Bảo cũng học động tác của Băng Oánh, đi tới trước bàn, từ từ di chuyển, tay đặt lên cằm, lộ vẻ trầm tư.
- Đừng vờ vịt nữa. Cũng đừng có học dáng vẻ của người ta. Ngươi làm thế trông hạ lưu lắm.
Tú Cát cười lạnh nói.
Sáu bước liền dừng lại, Phó Thư Bảo đột nhiên ngẩng cao đầu, cất giọng đọc:
- Mưa phùn gió bấc qua
Kín đôi lần cửa khép
Tiết hàn thắm liễu hoa
Xa gần buồn áo não
Câu thơ không hợp vần
Tỉnh rồi chung rượu đắng
Có phải đâu vị nhàn
Cánh hồng bay đi mất
Nghìn tâm sự gửi ai
Lầu xuân đôi ngày lạnh
Buông rèm phủ đông tây
Biếng tựa lan can ngọc
Chăn lạnh mộng hương phai
Khó hứa nằm không dậy
Lung linh sương ban mai
Ngô đồng xanh mơn mởn
Ít nhiều ý tình xuân
Nắng cao làn khói quyện
Ngắm xem trời xanh chăng.
Đây là bài Niệm Nô Kiều của Lý Thanh Chiếu.
Với ký ức siêu cường của hắn, thơ từ của cố quốc cổ đại tất nhiên cũng phải nhớ vài bài, tùy tiện lấy một bài ra đọc đều là thiên cổ tuyệt xướng. Đừng nói là sáu bước thành thơ, cho dù chỉ một bước đọc một bài cũng ra. Sản lượng cao, chất lượng tốt như thế, loại con nít ranh như Băng Oánh làm sao mà so nổi chứ?
Cả phòng yên tĩnh, không một tiếng động, một cái kim rơi cũng có thể nghe rõ.
Ai có thể ngờ được là nam nhân độc mồm của dị quốc này lại có thể làm ra một bài thơ như vậy?
- Khụ khụ...
Phó Thư Bảo vờ vịt ho khan một tiếng.
- Chỉ tùy tiện đọc một bài, khiến chư vị cười chê rồi. À, cũng có thể đặt một cái tên chấp nhận được, là Niệm Nô Kiều nhé.
- Niệm Nô Kiều, Niệm Nô Kiều....
Thì thào đọc hai lần, Băng Oánh như say như mê nói:
- Một cái tên hay thật.
- Tùy ý bình luận đi, đừng khách sáo, cứ tùy ý là được rồi.
Trộm tác phẩm lớn của người cổ đại, Phó Thư Bảo vẫn có cảm giác vô cùng mỹ diệu. Nhìn đám người khắp phòng cúi đầu như nhà có tang, hắn cũng thấy rất sảng khoái.
Không có ai bình luận bởi tất cả mọi người đều không thể moi ra được nửa điểm xấu.
Trầm mặc nửa ngày, Băng Oánh mới u oán nói:
- Hóa ra Hi Đạo Phu đại nhân là một cao thủ. Băng Oánh tự then không bằng. Nhưng nếu trình độ thi từ của đại nhân đã đạt tới mức đó thì tại sao còn coi thường thi từ của chúng ta chứ? Chuyện này không phải là tương đối mâu thuẫn sao?
Phó Thư Bảo khinh thường nói;
- Bản thân thi từ của Tú Quốc các ngươi cũng không phải đáng ghét, chỉ có một số người tự cho mình là bất phàm, lại tự coi mình là phong nhã mới gây phản cảm thôi.
- Ngươi...
Vốn đã thay đổi cảm nhận với nam nhân miệng lưỡi độc ác của dị quốc này nhưng chỉ một câu của hắn lại khiến Băng Oánh trở lại hiện thực. Cái tên độc miệng này cũng không coi nàng vào đâu, thậm chí tới lúc này vẫn không quên đạp lên mặt nàng hai đạp. Chuyện bỏ đá xuống giếng như vậy, một đại sứ văn hóa của một nước có thể làm được sao?
- Ta khuyên nghi đừng có làm mấy bài thơ vô dụng này nữa.
Phó Thư Bảo nói.
- Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta tôn sùng triết học và khoa học nhất. Văn nhân của chúng ta không làm thơ miêu tả. Bọn họ thường đứng ở góc độ dân chúng bình dân mà nhìn nhận thế giới này, khích lệ mọi người phấn đấu từ các góc độ. Mà văn chương của bọn họ viết lại chính là những lý luận quan trọng để nhân loại phát triển. Ha hả, nói xa quá rồi, các ngươi cũng không hiểu nổi.
- Xin hỏi vậy triết học và khoa học là loại văn chương gì?
Băng Oánh mặt dày hỏi.
Không chỉ Băng Oánh mà cả đám người hiển quý của Tú Quốc cũng như đi trong sương mù. Dù là công chúa tiêu chuẩn của Thánh Đóa Lan Quốc là Chi Ni Nhã kia cũng thấy mờ mịt cả. Trong lòng nàng thầm nói:
- Thánh Đóa Lan Quốc chúng ta có mấy thứ văn chương đó sao? Triết học và khoa học là cái gì chứ? Bảo ca ca sao lại nói khoác thế?
Lại nghe Phó Thư Bảo nói.
- Nước ta có một văn nhân tên là Newton. Hắn đã phát biểu một luận văn là lực vạn vật hấp dẫn. Hắn nói trong giới tự nhiên, người và vật đều hấp dẫn nhau. Lực hút lớn có liên quan trực tiếp tới thể tích và trọng lượng của vật, cũng liên quan tới khoảng cách giữa hai vật. Từ đó chúng ta có thể tính ra các tinh thể trên bầu trời, quy luật vận hành của chúng, cũng có thể giúp chúng ta chế tạo ra khí cụ phi hành, xuyên qua tinh không.
Cả phòng im bặt.
Cái gì mà lực hấp dẫn, cái gì mà liên quan trực tiếp. Đó là lý luận nổi tiếng của thế giới khác, trong thế giới này lại thành hiếm có khó tìm, chưa ai từng thấy, cũng chẳng ai từng nghe. Phó Thư Bảo chẳng qua chỉ cầm tới dùng một chút mà thôi, tất nhiên là thấy thoải mái nhưng đám người hiển quý trong phòng này nghe thấy mà trái tim tăng tốc, muốn phản bác nhưng lại chẳng tìm được chỗ nào mà phản bác.
- Còn có hiệu ứng hồ điệp...
- Lại nói thêm một chút về quan hệ giữa không gian và thời gian...
Căn phòng lúc đầu chỉ yên tĩnh, tới khi đại sứ văn hóa nói hết một loạt lý luận quỷ dị, khách đường biến thành không một tiếng động. Kể cả ánh mắt của hai người Độc Âm Nhi và Chi Ni Nhã khi nhìn Phó Thư Bảo cũng đã âm thầm thay đổi. Hắn đã trở nên bác học đa tài từ bao giờ thế?
Thiên Tài Đọa Lạc
Tác giả: Lý Nhàn Ngư
694 chương | 42 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Đỉnh cao bàng môn tà đạo
Chương 2: 2: Bốn thanh xuân nữ bộc
Chương 3: 3: Cuộc sống thối nát của thiếu gia
Chương 4: 4: Trang bị dạo phố
Chương 5: 5: Viện trưởng đại nhân vô lương
Chương 6: 6: Lần đầu tiên tu luyện lực lượng
Chương 7: 7: Lễ vật của Đa Tiễn lão gia
Chương 8: 8: Thịnh hội Lực Luyện Khí
Chương 9: 9: Âm mưu của thiếu gia
Chương 10: 10: Điền Đan xui xẻo
Chương 11: 11: Đại thúc xài quạt
Chương 12: 12: Mỹ nữ thu mua
Chương 13: 13: Tổng hợp Tu Lực Luyện Khí
Chương 14: 14: Albert Einstein cũng phải vái chào thua
Chương 15: 15: Tác dụng phụ biến thái
Chương 16: 16: Chuyện xưa
Chương 17: 17: Lực lượng chi nguyên
Chương 18: 18: Đồ đệ trâu nhất
Chương 19: 19: Kích động
Chương 20: 20: Lực luyện khí đồng nhân hạng
Chương 21: 21: Độc xà
Chương 22: 22: Quyền phổ trong nhà vệ sinh
Chương 23: 23: Khổ luyện thiết sa quyền
Chương 24: 24: Vận khí rất kém
Chương 25: 25: Bắt người
Chương 26: 26: Oan gia tương ngộ tại ruộng lúa
Chương 27: 27: Thợ mỏ đào ra sơn động
Chương 28: 28: Vật thần bí
Chương 29: 29: Linh vẫn thạch
Chương 30: 30: Đan điền xuất hiện
Chương 31: 31: Xích sắt vận quáng
Chương 32: 32: Công tử quý tộc
Chương 33: 33: Thạch tra cường hóa
Chương 34: 34: Viện trưởng triệu kiến
Chương 35: 35: Kinh nghiệm chiến đấu
Chương 36: 36: Tùy tùng mới thu
Chương 37: 37: Thiên hướng của nát nhân
Chương 38: 38: Kiểm tra cường độ
Chương 39: 39: Lại là quần lót
Chương 40: 40: Nội lực
Chương 41: 41: Biến thái
Chương 42: 42: Thiếu gia gặt hái
Chương 43: 43: Vạn chúng chú ý
Chương 44: 44: Ăn miếng trả miếng
Chương 45: 45: Kế hoạch lịch luyện của a lí
Chương 46: 46: Bị leo cây
Chương 47: 47: Bào khốc thân pháp
Chương 48: 48: Giết sói
Chương 49: 49: Thâm tàng bất lộ
Chương 50: 50: Không thể cho ai biết
Chương 51: 51: Tiêu tiền cũng là một môn nghệ thuật
Chương 52: 52: Thuận tay tặng bảo
Chương 53: 53: Giáp trụ hổ
Chương 54: 54: Anh hùng dẫn hổ
Chương 55: 55: Giáp trụ hổ chết
Chương 56: 56: Lão vu bà
Chương 57: 57: Uống độc
Chương 58: 58: Ông cháu thần bí
Chương 59: 59: Nội lực tầng thứ ba
Chương 60: 60: Độc hoa ảnh sát
Chương 61: 61: Một tia nghi hoặc
Chương 62: 62: Cơ hội và cái giá phải trả
Chương 63: 63: Kiểu huấn luyện của tiểu ma nữ
Chương 64: 64: Một chút tình cảm
Chương 65: 65: Giày lực luyện khí
Chương 66: 66: Thập bát lang kỵ
Chương 67: 67: Sỗ sàng và phạt đậu hũ
Chương 68: 68: Thông suốt không trở ngại
Chương 69: 69: Tử mỹ nữ
Chương 70: 70: Man hoang phỉ trấn
Chương 71: 71: Luyện thiên thần quyền
Chương 72: 72: Cảnh giới tinh thần lực tầng thứ nhất
Chương 73: 73: Đại thúc và hoa tỷ muội võ trang
Chương 74: 74: Đại địa chi toàn
Chương 75: 75: Người là mẹ ta
Chương 76: 76: Rớt cằm xuống đất
Chương 77: 77: Trở về hổ thành
Chương 78: 78: Thiếu gia lừa gạt
Chương 79: 79: Luyện thiên thần quyền, mộc nguyên tố cảm ứng
Chương 80: 80: Thế đến hung hãn
Chương 81: 81: Càn rỡ
Chương 82: 82: Sự lợi hại của mẹ thiếu gia
Chương 83: 83: Người nói thật thì chết
Chương 84: 84: Chọn lựa gian nan
Chương 85: 85: Một nữa lão bà
Chương 86: 86: Quy vân tông
Chương 87: 87: Chui cống thoát nước tìm tự do
Chương 88: 88: Hồng cảng tự do thành
Chương 89: 89: Thiết sa quyền, trùng quyền
Chương 90: 90: Ám sát
Chương 91: 91: Gặp lại a lí
Chương 92: 92: Hai cái bô nước tiểu và căn mật thất
Chương 93: 93: Lực luyện thú
Chương 94: 94: Cuộc chiến giữa người và chuột
Chương 95: 95: Thiên hạ đệ nhất thương
Chương 96: 96: Tỏa hồn thiết
Chương 97: 97: Đám thanh niên tài tuấn
Chương 98: 98: Tặng nàng chuối tiêu đi
Chương 99: 99: Luyện thiên thử
Chương 100: 100: Kế hoạch động trời
Chương 101: 101: Đốt hỏa chủng
Chương 102: 102: Giả làm vương tử
Chương 103: 103: Giống đến 7 phần
Chương 104: 104: Trận quết đấu không thể thua
Chương 105: 105: Mục tiêu sống của đại thúc
Chương 106: 106: Luyện Trữ Vật Giới
Chương 107: 107: Độc Âm Nhi phát uy
Chương 108: 108: Thật giả khó phân biệt
Chương 109: 109: Dấu hiệu kì lạ
Chương 110: 110: Mật điện xuân sắc
Chương 111: 111: Nữ đuổi nam trốn
Chương 112: 112: Không có đường để trốn
Chương 113: 113: Nước tiểu thì sao
Chương 114: 114: Đánh nàng
Chương 115: 115: Thanh thủy mỹ nữ khuyển
Chương 116: 116: Thuần hóa sơ bộ
Chương 117: 117: Tầm bảo
Chương 118: 118: Vào bảo sơn thì lấy bảo sơn
Chương 119: 119: Kho tài liệu của luyện lực sĩ
Chương 120: 120: Đạo thuần hóa
Chương 121: 121: Sơ luyện nguyên tố đan
Chương 122: 122: Tu luyện xa xỉ chí cục
Chương 123: 123: Âm thanh như sét đánh
Chương 124: 124: Cảnh giới tinh thần lực tầng thứ 3
Chương 125: 125: Ngũ sắc nguyên tố hỏa
Chương 126: 126: Thuật độn thổ
Chương 127: 127: Mỹ nữ phía trước hoàng tước phía sau
Chương 128: 128: Tơ cẩm màu vàng thần bí
Chương 129: 129: Xin hỏi ngươi có lông không
Chương 130: 130: Nghi vấn
Chương 131: 131: Thu hoạch của đại thúc
Chương 132: 132: Cấm nhập hải
Chương 133: 133: Mùi hương mê người
Chương 134: 134: Không có khố
Chương 135: 135: Ngũ sắc nguyên tố hỏa xuyên thấu
Chương 136: 136: Thiên diệp phù bình
Chương 137: 137: Công kích xa xỉ nhất trong lịch sử
Chương 138: 138: Xin hỏi đó là cái gì
Chương 139: 139: Dịch nguyên tố
Chương 140: 140: Lần luyện chế đầu tiên
Chương 141: 141: Xâm nhập dạy dỗ
Chương 142: 142: Hằng nga và bột ớt
Chương 143: 143: Thiên trúc
Chương 144: 144: Rắn cũng chơi trò trói chặt
Chương 145: 145: Ngân ti tàm mãng
Chương 146: 146: Kế hoạch đơn giản
Chương 147: 147: Toàn thân đều là bảo
Chương 148: 148: Một bình dấm chua
Chương 149: 149: Xà nữ và bì giáp
Chương 150: 150: Không cho nàng cơ hội
Chương 151: 151: Thính phong cư
Chương 152: 152: Cả phòng xôn xao (1,2)
Chương 153: 153: Cả phòng xôn xao (3)
Chương 154: 154: Nam nhân lưỡi độc vô địch (1,2)
Chương 155: 155: Ngả Mễ Đại Na thật giả (1,2)
Chương 156: 156: Một đôi cẩu nam nữ (1,2)
Chương 157: 157: Lòng trắc ẩn
Chương 158: 158: Ám sát trên phố (1,2)
Chương 159: 159: Tin tức bất ngờ
Chương 160: 160: Manh mối cổ quốc ngàn năm trước
Chương 161: 161: Thôn ngộ cố nhân (1)
Chương 162: 162: Bổ nhiệm làm đoàn trưởng đoàn Hồng giáp vệ
Chương 163: 163: Cự ba trấn đại hải (1)
Chương 164: 164: Tranh nhau uống dấm
Chương 165: 165: Chiêu binh
Chương 166: 166: Sóng gió sắp đến (1)
Chương 167: 167: Hai thiếu gia
Chương 168: 168: Tiến công hai đường sáng tối (1,2)
Chương 169: 169: Có duyên với chuyện này
Chương 170: 170: Oán niệm bút lông (1,2)
Chương 171: 171: Tú Cát chết
Chương 172: 172: Toan tính tuyệt diệu
Chương 173: 173: Muốn ngươi đi tìm người chết (1,2)
Chương 174: 174: Nữ bộc lại chiêu binh (1,2)
Chương 175: 175: Dùng số tiền lớn mua nữ nô
Chương 176: 176: Sứ giả thần bí (1,2)
Chương 177: 177: Con chó trong mắt Âm Nhi (1)
Chương 178: 178: Sự quan tâm từ Âm Nhi
Chương 179: 179: Xuân điếm trong kế hoạch
Chương 180: 180: Liên Thể linh đang (1)
Chương 181: 181: Quý công tử nghèo túng
Chương 182: 182: Kẻ mới nổi đơn chưởng phát hỏa (1)
Chương 183: 183: Tư trợ của tên nhà giàu mới nổi
Chương 184: 184: A lí tú lý
Chương 185: 185: Hoạt bảo sư đồ (1.2)
Chương 186: 186: Âm mưu xấu xa nhất lịch sử
Chương 187: 187: Tố nhân phường phục trang
Chương 188: 188: Cùng hội cùng thuyền
Chương 189: 189: Quản gia (1)
Chương 190: 190: Mật thất xuân sắc (1)
Chương 191: 191: Tố Nhân Phường khai trương
Chương 192: 192: Người quen tới phá quán
Chương 193: 193: Phiền não của thần y (1,2)
Chương 194: 194: Người muốn nội y (1,2)
Chương 195: 195: Nhìn trộm và linh cảm
Chương 196: 196: Tên ngốc dị quốc
Chương 197: 197: Tú ngọc
Chương 198: 198: Suất phu tư cơ
Chương 199: 199: Trở mặt (1,2)
Chương 200: 200: Đại công cáo thành
Chương 201: 201: Tiếp tục kêu thảm (1,2)
Chương 202: 202: Tình cảnh lúc ấy
Chương 203: 203: Hoàng kim thành (1)
Chương 204: 204: Hoàng kim thành (2)
Chương 205: 205: Tú Lực hoàng đế
Chương 206: 206: Hồ điệp trị bệnh
Chương 207: 207: Phát hiện cực lớn (1)
Chương 208: 208: Âm Nhi giở trò lưu manh (1,2)
Chương 209: 209: Ái chi giao
Chương 210: 210: Lần đầu gặp Kim Dịch
Chương 211: 211: Tổ hợp thức Lực Luyện Khí thần bí
Chương 212: 212: Cần nước tiểu của ngươi! (1,2)
Chương 213: 213: Hoàng đế thật giả
Chương 214: 214: Biến hình thú
Chương 215: 215: Đối sách (1)
Chương 216: 216: Mây đen che trăng sáng
Chương 217: 217: Khai chiến
Chương 218: 218: Một vùng biển lửa
Chương 219: 219: Cao thủ đào hang
Chương 220: 220: Tú Lý rộng lượng
Chương 221: 221: Biến Hình Thú chết
Chương 222: 222: Tuyệt chiêu của Dật Hương công chúa
Chương 223: 223: Khó mà bỏ được
Chương 224: 224: Mỹ nữ oanh tạc
Chương 225: 225: Chân trắng phía trước
Chương 226: 226: Tân Hoàng giá đáo (1-2)
Chương 227: 227: Chơi em gái ngươi (1-2)
Chương 228: 228: Hôn miệng một trăm
Chương 229: 229: Độc lang tộc
Chương 230: 230: Thay đổi con dâu
Chương 231: 231: Nửa khối Luyện Thiên Thần Quyển
Chương 232: 232: Nghi vấn Luyện Thiên Thần Quyển
Chương 233: 233: Hai đóa hoa nhài cắm bãi phân trâu (1-2)
Chương 234: 234: Phòng thí nghiệm cổ quái
Chương 235: 235: Có chủ tử kích tình
Chương 236: 236: Bồi dưỡng hạt giống
Chương 237: 237: Luyện mũ (1-2)
Chương 238: 238: Sói và cừu non
Chương 239: 239: Làm điều kiện (1,2)
Chương 240: 240: Tính chất đặc biệt của lực lượng
Chương 241: 241: Ba trăm năm mươi bước (1,2)
Chương 242: 242: Âm Nhi chu đáo
Chương 243: 243: Cung bắn tỉa
Chương 244: 244: Nhất tiễn xạ Kim Điêu (1)
Chương 245: 245: Cơm giao bôi
Chương 246: 246: Đội quân sáu trăm người (1)
Chương 247: 247: Bố trí bị người cười nhạo
Chương 248: 248: Hậu thổ thành
Chương 249: 249: Đại hưng thổ mộc
Chương 250: 250: Hắc Thạch Thành bảo
Chương 251: 251: Mở cửa làm ăn
Chương 252: 252: Cặn bã
Chương 253: 253: Tưởng thưởng (1)
Chương 254: 254: Đại loan lệ
Chương 255: 255: Thử quyền (1)
Chương 256: 256: Vương tước động dục
Chương 257: 257: Máy bơm nước Lực Luyện Khí
Chương 258: 258: Tai họa ập đến (1-2)
Chương 259: 259: Đánh lén gặp đánh lén
Chương 260: 260: Tổng tiến công (1-2)
Chương 261: 261: Đơn độc hành động
Chương 262: 262: Độc lan hương
Chương 263: 263: Lãnh huyết giết chóc
Chương 264: 264: Lão bà trách mắng (1)
Chương 265: 265: Thành vệ quân quy hàng
Chương 266: 266: Tin tức ngoài ý muốn
Chương 267: 267: Viêm hỏa linh tham
Chương 268: 268: Đồng cỏ màu vàng (1)
Chương 269: 269: Đôi chân thối
Chương 270: 270: Hành trình trên sa mạc
Chương 271: 271: Hồ ly lông vàng
Chương 272: 272: Ước hẹn với hồ ly
Chương 273: 273: Thân thể thiếu nữ (2)
Chương 274: 274: Cây nho thần bí
Chương 275: 275: Thông đạo lỗ chó
Chương 276: 276: Vách núi hắc ám
Chương 277: 277: Viêm hỏa linh tham
Chương 278: 278: Hồ nữ biến thân
Chương 279: 279: Chiều dài dây lông mao
Chương 280: 280: Thời khắc mạo hiểm
Chương 281: 281: Mê loạn chi kích
Chương 282: 282: Lén trộm cây nho
Chương 283: 283: Suýt nữa trượt chân (1)
Chương 284: 284: Bốn tù nhân
Chương 285: 285: Biến thái
Chương 286: 286: Luyện chế nguyên tố hỏa tinh túy
Chương 287: 287: Viêm chi thiết sa quyền
Chương 288: 288: Bồi dưỡng Huyễn Tâm nho
Chương 289: 289: Bồi dưỡng Huyễn Tâm nho 2
Chương 290: 290: Chiến chùy
Chương 291: 291: Thắng nhưng tiếc nuối
Chương 292: 292: Lưu Chuẩn động tâm
Chương 293: 293: Tác dụng của Huyền Băng Thảo
Chương 294: 294: Đột nhiên đột phá
Chương 295: 295: Trận chiến với đạo tặc
Chương 296: 296: Sướng không thể tả (1)
Chương 297: 297: Hồ ly tắm rửa tịnh ngân
Chương 298: 298: Biến thân bất thường
Chương 299: 299: Cung điện dưới lòng đất (1-2)
Chương 300: 300: Lý do của Hồ Tộc
Chương 301: 301: Thập Toàn bảo khố
Chương 302: 302: Hầu tử chuyển ngô (1)
Chương 303: 303: Đầu mối
Chương 304: 304: Không tưởng được
Chương 305: 305: Nguyên Nhất chiến kỹ
Chương 306: 306: Quyền uy
Chương 307: 307: Viễn hành
Chương 308: 308: Thụ lâm đàm
Chương 309: 309: Luyện quyền trên giường (1-2)
Chương 310: 310: Độc như rắn độc
Chương 311: 311: Cung sát
Chương 312: 312: Bạo viêm quyền
Chương 313: 313: Người ngu ta trá (1)
Chương 314: 314: Khu vụ
Chương 315: 315: Cuộc chiến sương mù
Chương 316: 316: Giết chóc (1)
Chương 317: 317: Dược lực của Bách Thú Đan
Chương 318: 318: Sự lợi hại của hình thái huyền hồ
Chương 319: 319: Anh thạch thành (1,2)
Chương 320: 320: Nguyệt lâu
Chương 321: 321: Xuất quan
Chương 322: 322: Tuyết Sơn Báo Tử Cẩu kéo xe
Chương 323: 323: Bại hoại trong lều
Chương 324: 324: Đạp tuyết mà đến (1,2)
Chương 325: 325: Đánh một trận chợt lĩnh ngộ (1)
Chương 326: 326: Nhược thủy hàn đàm (1,2)
Chương 327: 327: Vô căn thủy phách
Chương 328: 328: Luyện Linh Lực tầng thứ hai (1)
Chương 329: 329: Lợn cũng chẳng thèm nằm (1,2)
Chương 330: 330: Sách lược của quân sư
Chương 331: 331: Thuần phục hai tỷ muội sát thủ
Chương 332: 332: Tổng động viên trước khi chiến đấu
Chương 333: 333: Chiến báo bốn đường
Chương 334: 334: Chém giết Mã Hoành (1)
Chương 335: 335: Không tập (1-2)
Chương 336: 336: Bữa cơm chết người
Chương 337: 337: Luyện Linh Lực tầng thứ ba (1,2)
Chương 338: 338: Lửa giận công tâm (1)
Chương 339: 339: Phép dẹp loạn dùng hình phạt nặng
Chương 340: 340: Thương nhân Tú Quốc (2)
Chương 341: 341: Tư Ba vương phi
Chương 342: 342: Vũ nương cực phẩm (1,2)
Chương 343: 343: Một điều kiện (1)
Chương 344: 344: Xâm nhập quan hệ đồng minh (2)
Chương 345: 345: Trôi nổi (2)
Chương 346: 346: Biến hóa kinh người của hồ ly tinh
Chương 347: 347: Luyện chân (1)
Chương 348: 348: Bách biến phân thân
Chương 349: 349: Cưỡi mỹ nữ xuất hiện
Chương 350: 350: Quân đoàn Ngũ Nguyệt Hoa (1)
Chương 351: 351: Chọn lựa của Mạc Khinh Vân (1)
Chương 352: 352: Chọn lựa của Mạc Khinh Vân (2)
Chương 353: 353: Tôi luyện bì nhục (1)
Chương 354: 354: Lý do kích động
Chương 355: 355: Phối hợp chiến đấu (1)
Chương 356: 356: Hút lấy máu độc
Chương 357: 357: Bán Thú tộc Tây hoa Dung
Chương 358: 358: Bụng dạ hẹp hòi
Chương 359: 359: Tìm ra một chồng giấy
Chương 360: 360: Không gian quỷ dị
Chương 361: 361: Lai giả bất thiện
Chương 362: 362: Thủ đoạn lôi đình
Chương 363: 363: Nhân cách phức tạp
Chương 364: 364: Nhân hoạ đắc phúc
Chương 365: 365: Luyện vĩnh hằng lực
Chương 366: 366: Phát hiện mới
Chương 367: 367: Hồ lô hình trứng
Chương 368: 368: Muốn hôn thì hôn mặt
Chương 369: 369: Nữ thị vệ đoàn bưu hãn
Chương 370: 370: Tâm tư bại hoại
Chương 371: 371: Kết quả luyện hóa
Chương 372: 372: Hồ ly tinh hô chiến đấu
Chương 373: 373: Hoan nhạc vân
Chương 374: 374: Lực lượng vĩ dực
Chương 375: 375: Lực lượng vĩ dực 2
Chương 376: 376: Quan binh bắt cường đạo
Chương 377: 377: Trạng thái nguyên địa mãn
Chương 378: 378: Không cách nào dịch chuyển
Chương 379: 379: Dụ địch xâm nhập - Apache hình người
Chương 380: 380: Bữa tiệc lớn như ước nguyện
Chương 381: 381: Hồ ly tinh là tiểu tam
Chương 382: 382: Người một nhà
Chương 383: 383: Luyện tâm thức
Chương 384: 384: Cùng đấu với hồ ly tinh
Chương 385: 385: Hoan nhạc (2)
Chương 386: 386: Hành trình kinh đô
Chương 387: 387: Ỹ nghĩ hoàn mỹ
Chương 388: 388: Dòng suối khoái lạc
Chương 389: 389: Hoàng gia sâm nghiêm
Chương 390: 390: Thôi du
Chương 391: 391: Cố ý
Chương 392: 392: Phí chơi
Chương 393: 393: Động thiên khác
Chương 394: 394: Quyền của Mạc Khinh Vân
Chương 395: 395: Ngươi làm cha của ta
Chương 396: 396: Đan Thư IPAD
Chương 397: 397: Đại lừa gạt
Chương 398: 398: Ý nghĩa của Kim nguyên tố
Chương 399: 399: Quyển tập chân dung của hồ ly tinh
Chương 400: 400: Huyễn mị bách biến phân thân
Chương 401: 401: Khoảng thời gian bình yên
Chương 402: 402: Hai chiến lược quân sự
Chương 403: 403: Quân trạng nội bộc
Chương 404: 404: Thiên Hoàng cự tinh
Chương 405: 405: Miễu sát
Chương 406: 406: Nam nhân của ta (1)
Chương 407: 407: Vua sát thủ
Chương 408: 408: Mười hai sát ảnh vệ
Chương 409: 409: Nữ bộc có bí mật nhỏ
Chương 410: 410: Truyền lực lượng cho các nàng
Chương 411: 411: Nói lời không giữ lời
Chương 412: 412: Kế hoạch của hồ ly tinh
Chương 413: 413: Lực lượng phân thân
Chương 414: 414: Chiến sĩ Hồ Tộc xinh đẹp
Chương 415: 415: Chiến trường tiêu điều
Chương 416: 416: Tiểu nhân đê tiện
Chương 417: 417: Ảnh đế hậu thổ thành
Chương 418: 418: Chủ nghĩa anh hùng (1)
Chương 419: 419: Hóa trang lên sân khấu
Chương 420: 420: Tướng sĩ Sắc Mộc Tộc (1)
Chương 421: 421: Vương Phi xin tý lửa (1)
Chương 422: 422: Lòng người khó lường
Chương 423: 423: Sổ lộ tề hạ
Chương 424: 424: Phân thân diệu dụng (1)
Chương 425: 425: Vụng trộm trong mộng
Chương 426: 426: Thời gian một tháng
Chương 427: 427: Quốc sư chấn kinh
Chương 428: 428: Nhận thức mới
Chương 429: 429: Phân thân
Chương 430: 430: Thiên tài Tư Thản Sâm
Chương 431: 431: Nhạc phụ
Chương 432: 432: Tình địch cường thế
Chương 433: 433: Bại gia chi tử cấp đại sư
Chương 434: 434: Nói giết là giết
Chương 435: 435: Hài cốt khác thường
Chương 436: 436: Thiên Không nữ thần
Chương 437: 437: Vân nê thổ đậu
Chương 438: 438: Ly khai
Chương 439: 439: Vương Hậu mỹ lệ
Chương 440: 440: Đại tiên sứt sẹo
Chương 441: 441: Chuyện trọng đại
Chương 442: 442: Chết không đầu hàng
Chương 443: 443: Đêm tuyết ám sát
Chương 444: 444: Sát thức tập kích
Chương 445: 445: Nữ nhân lười biếng
Chương 446: 446: Trở về
Chương 447: 447: Bài tập về nhà của hồ ly tinh
Chương 448: 448: Tình huống bất chợt
Chương 449: 449: Đây là tình huống gì (1)
Chương 450: 450: Chém giết trên đường phố
Chương 451: 451: Một đường sinh tử
Chương 452: 452: Hoang mang
Chương 453: 453: Kỳ tích
Chương 454: 454: Giá trị kinh người
Chương 455: 455: Ngủ với ác ma
Chương 456: 456: Ngưu lạp đạn đạo xa
Chương 457: 457: Tận hưởng lạc thú trước mắt
Chương 458: 458: Bảo mệnh Thực Nhân Sương
Chương 459: 459: Hàng giả thăng thiên
Chương 460: 460: Chiến thuật
Chương 461: 461: Sa mạc huyết chiến (1)
Chương 462: 462: Khởi nguyên chi thụ (1)
Chương 463: 463: Gặp lại vị hôn thê (1,2)
Chương 464: 464: Khoe mông
Chương 465: 465: Nhũ thần
Chương 466: 466: Miễu sát
Chương 467: 467: Kim bình mai
Chương 468: 468: Địa hạ nữ vương
Chương 469: 469: Vô sỉ không giới hạn
Chương 470: 470: Nguyên Tố Chi Hỏa hoàn mỹ
Chương 471: 471: Đại vô vũ trụ
Chương 472: 472: Địa hạ cảng khẩu
Chương 473: 473: Bắt gian tại giường
Chương 474: 474: Quyền thú
Chương 475: 475: Ngân hà cự mãng
Chương 476: 476: Thất luyện mãng (2)
Chương 477: 477: Khế ước một năm
Chương 478: 478: Lực chi phù văn
Chương 479: 479: Cái muỗng điên cuồng (1)
Chương 480: 480: Kim lực thần giáp
Chương 481: 481: Thế chân vạc
Chương 482: 482: Biến hóa liên tục
Chương 483: 483: Hắc động trong tán cây (1)
Chương 484: 484: Thiên địa tân sinh
Chương 485: 485: Thế giới dưới lồng chụp
Chương 486: 486: Thực lực của Mặc Lan Lý Sự
Chương 487: 487: Tư Thản Sâm chết
Chương 488: 488: Thiên vũ thạch
Chương 489: 489: Sửa luyện
Chương 490: 490: Giả vờ hợp tác
Chương 491: 491: Quy vân quốc
Chương 492: 492: Bức hôn
Chương 493: 493: Mua bán ái tình
Chương 494: 494: Sinh nhi hoàn
Chương 495: 495: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 496: 496: Một tia gió thổi
Chương 497: 497: Thánh an na
Chương 498: 498: Trộm gà không thành
Chương 499: 499: Chữa trị cho mẹ ngươi
Chương 500: 500: Chân tướng Thánh An Na
Chương 501: 501: Vũ lực uy hiếp
Chương 502: 502: Trêu đùa
Chương 503: 503: Nữ nhân đánh nhau
Chương 504: 504: Quốc gia hư ảo
Chương 505: 505: Tiến hóa
Chương 506: 506: Mai phục
Chương 507: 507: Diệt Luân , Vân La chết
Chương 508: 508: Cái loại thối tha gì ?
Chương 509: 509: Tự sướng
Chương 510: 510: Luyện nhân
Chương 511: 511: Tân sinh cùng bảo vật
Chương 512: 512: Ta tự nguyện
Chương 513: 513: Trăm vạn đại quân
Chương 514: 514: Quyết định
Chương 515: 515: Thần lực
Chương 516: 516: Người đưa thư Nữ vương
Chương 517: 517: Đại tràng diện, đại ô quy
Chương 518: 518: Đại sư gạt người
Chương 519: 519: Cửu biệt thắng tân hôn
Chương 520: 520: Đại trận Bikini
Chương 521: 521: Thám hiểm dưới nước
Chương 522: 522: Nữ Hoàng bù nhìn
Chương 523: 523: Thiếu nữ trong băng quan
Chương 524: 524: Băng Oánh cùng Vương Tước
Chương 525: 525: Bẫy rập ôn nhu
Chương 526: 526: Ấn kích hoạt
Chương 527: 527: Thiếu nữ vô danh
Chương 528: 528: Chuối cùng cá
Chương 529: 529: Hữu nãi ngư
Chương 530: 530: Luyện nô Vương Tước
Chương 531: 531: Kế hoạch khôi phục
Chương 532: 532: Khôi phục trí nhớ
Chương 533: 533: Vận mệnh
Chương 534: 534: Vô căn chi hải
Chương 535: 535: Kim ngư cung
Chương 536: 536: Nhân quy đại chiến
Chương 537: 537: Di ngôn từ vạn năm trước
Chương 538: 538: Hải để thâm uyên
Chương 539: 539: Tỵ thủy châu
Chương 540: 540: Bắt đầu thám hiểm
Chương 541: 541: Gõ chuông
Chương 542: 542: Nguy cơ thật lớn
Chương 543: 543: Cửu tử nhất sinh
Chương 544: 544: Long đàm đoạn kiếm
Chương 545: 545: Thuỷ đàm thần bí
Chương 546: 546: Uy lực thần kiếm
Chương 547: 547: Đùa giỡn Long nữ
Chương 548: 548: Dục hỏa trùng sinh
Chương 549: 549: Quả trứng phi thiên
Chương 550: 550: Tân sinh
Chương 551: 551: Thân ảnh trần truồng
Chương 552: 552: Chiến lợi phẩm hậu hĩnh
Chương 553: 553: Long lân chiến giáp
Chương 554: 554: Sự chờ đợi của cá ngốc
Chương 555: 555: Âm mưu vô dụng
Chương 556: 556: Rắc rối của nữ nhân
Chương 557: 557: Thu phục sát thủ chi vương
Chương 558: 558: Bộ mặt thật
Chương 559: 559: Ai mới là kẻ lừa gạt
Chương 560: 560: Ba bước hành động
Chương 561: 561: Nhị vị vua màn ảnh
Chương 562: 562: Điểm mấu chốt của Băng Oánh
Chương 563: 563: Át chủ bài (1)
Chương 564: 564: Diệt sát
Chương 565: 565: Thời khắc trả nợ
Chương 566: 566: Nữ nhân dùng phù
Chương 567: 567: Nữ nhân hiến tế (2)
Chương 568: 568: Khoan dung cùng hứa hẹn
Chương 569: 569: Ngọc điện Vương Kim Mã Vương
Chương 570: 570: Minh tưởng (1)
Chương 571: 571: Song hỷ lâm môn
Chương 572: 572: Tiếp dẫn chi thuyền
Chương 573: 573: Tuyến đường thần bí an toàn (2)
Chương 574: 574: Hoang đảo hư cùng thực
Chương 575: 575: Thánh đảo
Chương 576: 576: Ngư nhân Thiết Sa
Chương 577: 577: Âm Dương chi đảo
Chương 578: 578: Dò xét
Chương 579: 579: Thần cơ
Chương 580: 580: Thần Tạo quân
Chương 581: 581: Cung điện dưới lòng đất cùng mặt trời nhân tạo
Chương 582: 582: Kẻ phản bội
Chương 583: 583: Kể phản bội , chết !
Chương 584: 584: Trộm mộ
Chương 585: 585: Luyện đại nhân yêu
Chương 586: 586: Cảm giác thất bại
Chương 587: 587: Luyện chế người sống
Chương 588: 588: Luyện nô cận Thứ Thần
Chương 589: 589: Tuyệt thế vưu vật
Chương 590: 590: Thất Thải Nữ thần long
Chương 591: 591: Mỹ ngư kiện thân á ma pháp
Chương 592: 592: Thần long phá quan
Chương 593: 593: Không chê vào đâu được
Chương 594: 594: Mãnh nam vô dụng
Chương 595: 595: Đại thần
Chương 596: 596: Tà ác chi đỉnh
Chương 597: 597: Thần kính
Chương 598: 598: Thần kính 2
Chương 599: 599: Tuyệt thế yêu nhân
Chương 600: 600: Hợp tác
Chương 601: 601: Thiên cung chi mê
Chương 602: 602: Trước khi quyết chiến
Chương 603: 603: Cường công
Chương 604: 604: Cung điện dưới lòng đất thất thủ
Chương 605: 605: Giành lấy tự do
Chương 606: 606: Tọa độ của Thần Tạo tháp
Chương 607: 607: Vân hải mị ảnh
Chương 608: 608: Lực lượng phân thân chi biến
Chương 609: 609: Luyện vũ thiên tôn
Chương 610: 610: Tương lai đen tối
Chương 611: 611: Hỗn nguyên lực tam trọng
Chương 612: 612: Hạnh phúc của Mỹ nhân ngư
Chương 613: 613: Hình thái Nhân ngư cũng làm được
Chương 614: 614: Đại địa màu trắng bí ẩn
Chương 615: 615: Đối thoại cùng Khởi Nguyên Chi Thụ
Chương 616: 616: Cách cửa không gian
Chương 617: 617: Trở về Kim Ngư Thành
Chương 618: 618: Tọa độ Hậu Thổ Thành
Chương 619: 619: Thực lực cực mạnh
Chương 620: 620: Sự nghi hoặc của Thần Long
Chương 621: 621: Bên trong mây đen
Chương 622: 622: Thu được toàn thắng
Chương 623: 623: Bảo hạp thần bí
Chương 624: 624: Thiên hà thủy
Chương 625: 625: Sự kiện sắc dụ
Chương 626: 626: Thời chi chiến giáp
Chương 627: 627: Quá khứ tái hiện
Chương 628: 628: Sự bao phủ của thời gian
Chương 629: 629: Chỗ Long mộ
Chương 630: 630: Hóa ra là tọa độ
Chương 631: 631: Lữ trình tin tế thoát y
Chương 632: 632: Long tinh
Chương 633: 633: Trở về Địa Hạ Cảmg Khẩu Thành Thị
Chương 634: 634: Một chút manh mối
Chương 635: 635: Thời khắc quan trọng
Chương 636: 636: Công chúa Luyện Công
Chương 637: 637: Vương tử vẫn lạc
Chương 638: 638: Phá đất chui lên
Chương 639: 639: Hổ Thành thương đội
Chương 640: 640: Hai phụ tử bất lương
Chương 641: 641: Công chúa tỉnh lại
Chương 642: 642: Thiên hà
Chương 643: 643: Lễ vật
Chương 644: 644: Trái tim của nữ nhân
Chương 645: 645: Thế giới vong
Chương 646: 646: Tắm uyên ương cùng Long Nữ
Chương 647: 647: Tìm kiếm Thiên Hà
Chương 648: 648: Kỳ quan Thiên Hà
Chương 649: 649: Thiên Hà cùng ngày Tận Thế
Chương 650: 650: Cứu thế chủ lưu manh
Chương 651: 651: Lực lượng tiến hóa
Chương 652: 652: Hà linh Thiên Hà
Chương 653: 653: Thiên hà tịnh hóa bình
Chương 654: 654: Dự triệu
Chương 655: 655: Hắc vụ lai tập (1)
Chương 656: 656: Hắc vụ lai tập (2)
Chương 657: 657: Cường địch hiện thân
Chương 658: 658: Hắc ám đại thủ ấn
Chương 659: 659: Thần quan luyện quốc
Chương 660: 660: Cứu tinh trở về
Chương 661: 661: Thừa dịp ngươi bệnh, lấy mạng ngươi!
Chương 662: 662: Phụ tử kỳ quái (2)
Chương 663: 663: Kháng nghị không có hiệu quả
Chương 664: 664: Rãnh trời
Chương 665: 665: Tự ngã luyện chế
Chương 666: 666: Thời gian chi nhận
Chương 667: 667: Long nữ say
Chương 668: 668: Luận bàn
Chương 669: 669: Quan tưởng cùng hiểu ra
Chương 670: 670: Quyết đấu
Chương 671: 671: Âm sát
Chương 672: 672: Cương Sát vẫn lạc
Chương 673: 673: Song tiễn
Chương 674: 674: Hắc ám hàng lâm
Chương 675: 675: Nữ bộc cùng bản vẽ
Chương 676: 676: Kim đao phá núi
Chương 677: 677: Tung tích địch sơ hiện
Chương 678: 678: Nô thi đặc thù
Chương 679: 679: Linh cảm như thủy triều
Chương 680: 680: Hi vọng chi hoa
Chương 681: 681: Vũ khí Lực Luyện Khí hạng nặng
Chương 682: 682: Chiến thuật kiến cỏ
Chương 683: 683: Trận chiến mở màn
Chương 684: 684: Chiến tranh toàn diện
Chương 685: 685: Thần Quan đánh lén
Chương 686: 686: Pháo kích vô tình
Chương 687: 687: 1 đao chém chết
Chương 688: 688: Kỹ năng của lão cha
Chương 689: 689: Bí mật thần khí hắc ám
Chương 690: 690: Phú bà siêu cấp
Chương 691: 691: Thời gian chi thể
Chương 692: 692: Thế giới Tử Vong
Chương 693: 693: Hắc Mạc Thiên Đại đế
Chương 694: 694: Đại kết cục
Không tìm thấy chương nào phù hợp