Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 317
Cập nhật: 1 day ago
|
~10 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Thời điểm trận oanh tạc diễn ra, Diệp Lệ Văn cùng bạn thân đang trên đường đến cô nhi viện thời chiến thì tự dưng có báo động. Nhìn thấy quả bóng đỏ rơi xuống, tài xế lên cơn hoảng loạn, nhất thời không nổ máy xe được nên đành phải bỏ xe chạy lấy người. Lúc đó Diệp Lệ Văn đã mang thai tám tháng, người nặng nề nên không chạy kịp, bị nổ chết giữa đường.
Khi trận oanh tạc qua đi, Phó Ngọc Hoa dẫn người đi gom xác, nhìn thấy xác Diệp Lệ Văn bị nổ thành hai mảnh, không chịu nổi đòn đả kích ấy nên đã ngất xỉu tại chỗ.
Cả người nhà Phó lẫn nhà Diệp đều giấu anh chuyện này, Phó Ngọc Hoa chỉ bảo anh hãy dưỡng bệnh nghỉ ngơi tử tế ở Hồng Kông, vấn đề nhà cửa với nhà máy chưa cần quan tâm vội. Anh ở Hồng Kông nên chẳng hay biết chi, phải đến lúc bạn ở Trùng Khánh gửi thư bàn chuyện thu mua vật tư chiến tranh đang thiếu với anh, vô tình cho anh biết thì sự mới vỡ lở.
Lúc anh dưỡng bệnh ở Hồng Kông, bầu không khí ở nơi đây đã trở nên cực kỳ căng thẳng, nhất là trong cộng đồng dân tị nạn. Tình hình quốc tế càng cam go, càng nhiều người tính đến chuyện chạy về trong nước, vé tàu trở thành hàng hiếm, giá tiền cũng đắt cắt cổ. Song dân tị nạn bình dân thì mua sao nổi vé tàu? Bọn họ lang thang nơi đầu đường xó chợ, đến no bụng cũng đã là cả một vấn đề, những mong có một bát cháo loãng con để sống qua ngày mà thôi. Sau khi Quảng Châu thất thủ năm đó, Hồng Kông lập tức mở hội cứu tế dân tị nạn, qua bạn bè giới thiệu, anh mới gia nhập hội cứu tế, có điều vì lý do sức khỏe mà cái chức ấy chẳng khác gì làm cảnh.
Bác sĩ đã cảnh cáo anh về cơ thể của anh, sau rốt anh vẫn không thể quay về Thượng Hải. Đến khi chiến tranh Thái Bình Dương nổ ra, quân Nhật quay luôn nòng súng sang cả Hồng Kông, tiếng bom nổ văng vẳng từ nơi xa, máy bay địch lởn vởn trên đỉnh đầu thả bom một cách vô thưởng vô phạt. Ai đi trên đường mà không tránh kịp là coi như sẽ bị nổ thành một bãi bầy nhầy.
Sau khi hay tin, Phó Ngọc Thanh đưa ra quyết định. Sau mấy năm ở Hồng Kông, anh đã lĩnh hội được thái độ thỏa hiệp của chính phủ Anh với Nhật. Anh e chính phủ Anh ở Hồng Kông sẽ không đánh mà đầu hàng, bỏ rơi Hồng Kông, nên quyết định rời đi luôn.
Anh mang theo một số những vật tư cần thiết lên tàu, còn những gì không kịp di dời thì cho người thiêu hủy hết. Đầu tiên anh đến Quảng Tây, sau đó mới đến Trùng Khánh đoàn tụ với gia đình. Bạn bè quen của anh có mấy người cũng rời đi, đến Quế Lâm an toàn, cũng có một số người chạy không kịp. Chính phủ Anh ở Hồng Kông có chống sự, song không ngăn nổi lực lượng của quân Nhật, chỉ qua mấy ngày Hồng Kông đã thất thủ.
Cùng lúc ấy, quân Nhật tấn công tô giới ở Thượng Hải. Cát Lập Mang đến từ Anh, là kiều dân của nước địch, lại còn từng xuất vốn tài trợ làm báo tiến bộ nên bị quân Nhật hiểu lầm là có khuynh hướng phản Nhật, thế là bị tống vào nhà tù ở vùng ngoại ô. Lúc tin này truyền đến tai anh cũng đã là gần một năm sau.
Sau khi Hồng Kông thất thủ, anh vượt bao truân chuyên đến Trùng Khánh mới biết rốt cuộc đã có chuyện gì xảy ra ở nhà.
Đến cùng vẫn không thể giấu Phó Cảnh Viên chuyện của Diệp Lệ Văn, bệnh trúng gió của ông phát tác, chữa chạy không kịp nên đã qua đời. Nhà máy của Phó Ngọc Hoa chuyển lên phía Tây, ban đầu bị thiệt hại nặng nề, sau khi đến Trùng Khánh thì cùng thống nhất xây dựng lại ở trong núi với các nhà máy lân cận của anh, chủ yếu sản xuất quân nhu. Song do thường xuyên bị oanh tạc, cộng thêm cả cái chết của vợ và cha, Phó Ngọc Hoa thật ra không hay về Trùng Khánh lắm.
Lần này anh về nên Phó Ngọc Hoa mới quay về Trùng Khánh, người một nhà cuối cùng cũng đoàn tụ.
Thời buổi chiến tranh, Trùng Khánh hay bị mất điện, trong nhà chỉ thắp nến. Phó Ngọc Thanh nhìn ngọn nến chập chờn mà không nhịn được đùa rằng, cuối cùng thì anh cả cũng học được cái kiểu cách lãng mạn rồi, cả nhà nghe thế cùng phì cười.
Trùng Khánh lúc chiến tranh còn hay bị dội bom, người ở vùng chiến trường tràn ồ ạt vào Trùng Khánh, nền kinh tế căng thẳng, nhu yếu phẩm thiếu thốn, cho thuê nhà đã khó, mưu sinh lại càng khó tợn. Cảnh ngộ của nhà Phó so với hồi còn ở Thượng Hải có thể đơn giản hình dung bằng bốn chữ tuột dốc ngàn trượng. Có điều so với người khác, bọn họ đã là may mắn lắm rồi.
Diệp Lệ Văn để lại hai cô con gái nhỏ, nhà thuê người giúp việc đến chăm nom. Đình Ngọc vẫn đang đi học, nay thằng bé đã là một cậu bé sáng sủa khôi ngô, càng lúc trông càng đặc sệt anh. Phó Ngọc Hoa thương Đình Ngọc vô cùng, lúc viết thư hay kể anh với Đình Ngọc giống nhau lắm, còn khen Đình Ngọc thông minh hiểu chuyện, thậm chí còn giỏi hơn cả anh hồi còn bé. Thế rồi lại không kìm được gợi chuyện hồi anh còn bé ra, thành thử thư viết lúc nào cũng rất dài.
Vốn Phó Ngọc Thanh không tin, phải đến nay khi đã tận mắt chứng kiến thì anh mới biết là anh cả không hề nói quá. Anh nhìn Đình Ngọc mà không khỏi nhớ về đứa bé con năm xưa lôi con ngựa gỗ bám nhằng nhẵng sau lưng mình, nhớ tới cái người đang ở Thượng Hải, cõi lòng không dằn được từng cơn đau xót khắc khoải. Chỉ là nỗi lòng ấy chẳng thể thốt một câu ngoài miệng, cũng chẳng có một ai để giãi bày.
Đình Ngọc khá lạnh nhạt với anh, không hề gọi anh là cha, gặp anh cũng chỉ lễ nghĩa khách sáo, coi anh như người ngoài. Phó Ngọc Hoa khuyên anh chớ nóng vội, cứ từ từ chậm rãi, anh chỉ biết cười trừ bảo vâng.
Khi trận oanh tạc qua đi, Phó Ngọc Hoa dẫn người đi gom xác, nhìn thấy xác Diệp Lệ Văn bị nổ thành hai mảnh, không chịu nổi đòn đả kích ấy nên đã ngất xỉu tại chỗ.
Cả người nhà Phó lẫn nhà Diệp đều giấu anh chuyện này, Phó Ngọc Hoa chỉ bảo anh hãy dưỡng bệnh nghỉ ngơi tử tế ở Hồng Kông, vấn đề nhà cửa với nhà máy chưa cần quan tâm vội. Anh ở Hồng Kông nên chẳng hay biết chi, phải đến lúc bạn ở Trùng Khánh gửi thư bàn chuyện thu mua vật tư chiến tranh đang thiếu với anh, vô tình cho anh biết thì sự mới vỡ lở.
Lúc anh dưỡng bệnh ở Hồng Kông, bầu không khí ở nơi đây đã trở nên cực kỳ căng thẳng, nhất là trong cộng đồng dân tị nạn. Tình hình quốc tế càng cam go, càng nhiều người tính đến chuyện chạy về trong nước, vé tàu trở thành hàng hiếm, giá tiền cũng đắt cắt cổ. Song dân tị nạn bình dân thì mua sao nổi vé tàu? Bọn họ lang thang nơi đầu đường xó chợ, đến no bụng cũng đã là cả một vấn đề, những mong có một bát cháo loãng con để sống qua ngày mà thôi. Sau khi Quảng Châu thất thủ năm đó, Hồng Kông lập tức mở hội cứu tế dân tị nạn, qua bạn bè giới thiệu, anh mới gia nhập hội cứu tế, có điều vì lý do sức khỏe mà cái chức ấy chẳng khác gì làm cảnh.
Bác sĩ đã cảnh cáo anh về cơ thể của anh, sau rốt anh vẫn không thể quay về Thượng Hải. Đến khi chiến tranh Thái Bình Dương nổ ra, quân Nhật quay luôn nòng súng sang cả Hồng Kông, tiếng bom nổ văng vẳng từ nơi xa, máy bay địch lởn vởn trên đỉnh đầu thả bom một cách vô thưởng vô phạt. Ai đi trên đường mà không tránh kịp là coi như sẽ bị nổ thành một bãi bầy nhầy.
Sau khi hay tin, Phó Ngọc Thanh đưa ra quyết định. Sau mấy năm ở Hồng Kông, anh đã lĩnh hội được thái độ thỏa hiệp của chính phủ Anh với Nhật. Anh e chính phủ Anh ở Hồng Kông sẽ không đánh mà đầu hàng, bỏ rơi Hồng Kông, nên quyết định rời đi luôn.
Anh mang theo một số những vật tư cần thiết lên tàu, còn những gì không kịp di dời thì cho người thiêu hủy hết. Đầu tiên anh đến Quảng Tây, sau đó mới đến Trùng Khánh đoàn tụ với gia đình. Bạn bè quen của anh có mấy người cũng rời đi, đến Quế Lâm an toàn, cũng có một số người chạy không kịp. Chính phủ Anh ở Hồng Kông có chống sự, song không ngăn nổi lực lượng của quân Nhật, chỉ qua mấy ngày Hồng Kông đã thất thủ.
Cùng lúc ấy, quân Nhật tấn công tô giới ở Thượng Hải. Cát Lập Mang đến từ Anh, là kiều dân của nước địch, lại còn từng xuất vốn tài trợ làm báo tiến bộ nên bị quân Nhật hiểu lầm là có khuynh hướng phản Nhật, thế là bị tống vào nhà tù ở vùng ngoại ô. Lúc tin này truyền đến tai anh cũng đã là gần một năm sau.
Sau khi Hồng Kông thất thủ, anh vượt bao truân chuyên đến Trùng Khánh mới biết rốt cuộc đã có chuyện gì xảy ra ở nhà.
Đến cùng vẫn không thể giấu Phó Cảnh Viên chuyện của Diệp Lệ Văn, bệnh trúng gió của ông phát tác, chữa chạy không kịp nên đã qua đời. Nhà máy của Phó Ngọc Hoa chuyển lên phía Tây, ban đầu bị thiệt hại nặng nề, sau khi đến Trùng Khánh thì cùng thống nhất xây dựng lại ở trong núi với các nhà máy lân cận của anh, chủ yếu sản xuất quân nhu. Song do thường xuyên bị oanh tạc, cộng thêm cả cái chết của vợ và cha, Phó Ngọc Hoa thật ra không hay về Trùng Khánh lắm.
Lần này anh về nên Phó Ngọc Hoa mới quay về Trùng Khánh, người một nhà cuối cùng cũng đoàn tụ.
Thời buổi chiến tranh, Trùng Khánh hay bị mất điện, trong nhà chỉ thắp nến. Phó Ngọc Thanh nhìn ngọn nến chập chờn mà không nhịn được đùa rằng, cuối cùng thì anh cả cũng học được cái kiểu cách lãng mạn rồi, cả nhà nghe thế cùng phì cười.
Trùng Khánh lúc chiến tranh còn hay bị dội bom, người ở vùng chiến trường tràn ồ ạt vào Trùng Khánh, nền kinh tế căng thẳng, nhu yếu phẩm thiếu thốn, cho thuê nhà đã khó, mưu sinh lại càng khó tợn. Cảnh ngộ của nhà Phó so với hồi còn ở Thượng Hải có thể đơn giản hình dung bằng bốn chữ tuột dốc ngàn trượng. Có điều so với người khác, bọn họ đã là may mắn lắm rồi.
Diệp Lệ Văn để lại hai cô con gái nhỏ, nhà thuê người giúp việc đến chăm nom. Đình Ngọc vẫn đang đi học, nay thằng bé đã là một cậu bé sáng sủa khôi ngô, càng lúc trông càng đặc sệt anh. Phó Ngọc Hoa thương Đình Ngọc vô cùng, lúc viết thư hay kể anh với Đình Ngọc giống nhau lắm, còn khen Đình Ngọc thông minh hiểu chuyện, thậm chí còn giỏi hơn cả anh hồi còn bé. Thế rồi lại không kìm được gợi chuyện hồi anh còn bé ra, thành thử thư viết lúc nào cũng rất dài.
Vốn Phó Ngọc Thanh không tin, phải đến nay khi đã tận mắt chứng kiến thì anh mới biết là anh cả không hề nói quá. Anh nhìn Đình Ngọc mà không khỏi nhớ về đứa bé con năm xưa lôi con ngựa gỗ bám nhằng nhẵng sau lưng mình, nhớ tới cái người đang ở Thượng Hải, cõi lòng không dằn được từng cơn đau xót khắc khoải. Chỉ là nỗi lòng ấy chẳng thể thốt một câu ngoài miệng, cũng chẳng có một ai để giãi bày.
Đình Ngọc khá lạnh nhạt với anh, không hề gọi anh là cha, gặp anh cũng chỉ lễ nghĩa khách sáo, coi anh như người ngoài. Phó Ngọc Hoa khuyên anh chớ nóng vội, cứ từ từ chậm rãi, anh chỉ biết cười trừ bảo vâng.
Tọa Hoài Bất Loạn
Tác giả: Minh Châu
356 chương | 233 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1
Chương 2: 2
Chương 3: 3
Chương 4: 4
Chương 5: 5
Chương 6: 6
Chương 7: 7
Chương 8: 8
Chương 9: 9
Chương 10: 10
Chương 11: 11
Chương 12: 12
Chương 13: 13
Chương 14: 14
Chương 15: 15
Chương 16: 16
Chương 17: 17
Chương 18: 18
Chương 19: 19
Chương 20: 20
Chương 21: 21
Chương 22: 22
Chương 23: 23
Chương 24: 24
Chương 25: 25
Chương 26: 26
Chương 27: 27
Chương 28: 28
Chương 29: 29
Chương 30: 30
Chương 31: 31
Chương 32: 32
Chương 33: 33
Chương 34: 34
Chương 35: 35
Chương 36: 36
Chương 37: 37
Chương 38: 38
Chương 39: 39
Chương 40: 40
Chương 41: 41
Chương 42: 42
Chương 43: 43
Chương 44: 44
Chương 45: 45
Chương 46: 46
Chương 47: 47
Chương 48: 48
Chương 49: 49
Chương 50: 50
Chương 51: 51
Chương 52: 52
Chương 53: 53
Chương 54: 54
Chương 55: 55
Chương 56: 56
Chương 57: 57
Chương 58: 58
Chương 59: 59
Chương 60: 60
Chương 61: 61
Chương 62: 62
Chương 63: 63
Chương 64: 64
Chương 65: 65
Chương 66: 66
Chương 67: 67
Chương 68: 68
Chương 69: 69
Chương 70: 70
Chương 71: 71
Chương 72: 72
Chương 73: 73
Chương 74: 74
Chương 75: 75
Chương 76: 76
Chương 77: 77
Chương 78: 78
Chương 79: 79
Chương 80: 80
Chương 81: 81
Chương 82: 82
Chương 83: 83
Chương 84: 84
Chương 85: 85
Chương 86: 86
Chương 87: 87
Chương 88: 88
Chương 89: 89
Chương 90: 90
Chương 91: 91
Chương 92: 92
Chương 93: 93
Chương 94: 94
Chương 95: 95
Chương 96: 96
Chương 97: 97
Chương 98: 98
Chương 99: 99
Chương 100: 100
Chương 101: 101
Chương 102: 102
Chương 103: 103
Chương 104: 104
Chương 105: 105
Chương 106: 106
Chương 107: 107
Chương 108: 108
Chương 109: 109
Chương 110: 110
Chương 111: 111
Chương 112: 112
Chương 113: 113
Chương 114: 114
Chương 115: 115
Chương 116: 116
Chương 117: 117
Chương 118: 118
Chương 119: 119
Chương 120: 120
Chương 121: 121
Chương 122: 122
Chương 123: 123
Chương 124: 124
Chương 125: 125
Chương 126: 126
Chương 127: 127
Chương 128: 128
Chương 129: 129
Chương 130: 130
Chương 131: 131
Chương 132: 132
Chương 133: 133
Chương 134: 134
Chương 135: 135
Chương 136: 136
Chương 137: 137
Chương 138: 138
Chương 139: 139
Chương 140: 140
Chương 141: 141
Chương 142: 142
Chương 143: 143
Chương 144: 144
Chương 145: 145
Chương 146: 146
Chương 147: 147
Chương 148: 148
Chương 149: 149
Chương 150: 150
Chương 151: 151
Chương 152: 152
Chương 153: 153
Chương 154: 154
Chương 155: 155
Chương 156: 156
Chương 157: 157
Chương 158: 158
Chương 159: 159
Chương 160: 160
Chương 161: 161
Chương 162: 162
Chương 163: 163
Chương 164: 164
Chương 165: 165
Chương 166: 166
Chương 167: 167
Chương 168: 168
Chương 169: 169
Chương 170: 170
Chương 171: 171
Chương 172: 172
Chương 173: 173
Chương 174: 174
Chương 175: 175
Chương 176: 176
Chương 177: 177
Chương 178: 178
Chương 179: 179
Chương 180: 180
Chương 181: 181
Chương 182: 182
Chương 183: 183
Chương 184: 184
Chương 185: 185
Chương 186: 186
Chương 187: 187
Chương 188: 188
Chương 189: 189
Chương 190: 190
Chương 191: 191
Chương 192: 192
Chương 193: 193
Chương 194: 194
Chương 195: 195
Chương 196: 196
Chương 197: 197
Chương 198: 198
Chương 199: 199
Chương 200: 200
Chương 201: 201
Chương 202: 202
Chương 203: 203
Chương 204: 204
Chương 205: 205
Chương 206: 206
Chương 207: 207
Chương 208: 208
Chương 209: 209
Chương 210: 210
Chương 211: 211
Chương 212: 212
Chương 213: 213
Chương 214: 214
Chương 215: 215
Chương 216: 216
Chương 217: 217
Chương 218: 218
Chương 219: 219
Chương 220: 220
Chương 221: 221
Chương 222: 222
Chương 223: 223
Chương 224: 224
Chương 225: 225
Chương 226: 226
Chương 227: 227
Chương 228: 228
Chương 229: 229
Chương 230: 230
Chương 231: 231
Chương 232: 232
Chương 233: 233
Chương 234: 234
Chương 235: 235
Chương 236: 236
Chương 237: 237
Chương 238: 238
Chương 239: 239
Chương 240: 240
Chương 241: 241
Chương 242: 242
Chương 243: 243
Chương 244: 244
Chương 245: 245
Chương 246: 246
Chương 247: 247
Chương 248: 248
Chương 249: 249
Chương 250: 250
Chương 251: 251
Chương 252: 252
Chương 253: 253
Chương 254: 254
Chương 255: 255
Chương 256: 256
Chương 257: 257
Chương 258: 258
Chương 259: 259
Chương 260: 260
Chương 261: 261
Chương 262: 262
Chương 263: 263
Chương 264: 264
Chương 265: 265
Chương 266: 266
Chương 267: 267
Chương 268: 268
Chương 269: 269
Chương 270: 270
Chương 271: 271
Chương 272: 272
Chương 273: 273
Chương 274: 274
Chương 275: 275
Chương 276: 276
Chương 277: 277
Chương 278: 278
Chương 279: 279
Chương 280: 280
Chương 281: 281
Chương 282: 282
Chương 283: 283
Chương 284: 284
Chương 285: 285
Chương 286: 286
Chương 287: 287
Chương 288: 288
Chương 289: 289
Chương 290: 290
Chương 291: 291
Chương 292: 292
Chương 293: 293
Chương 294: 294
Chương 295: 295
Chương 296: 296
Chương 297: 297
Chương 298: 298
Chương 299: 299
Chương 300: 300
Chương 301: 301
Chương 302: 302
Chương 303: 303
Chương 304: 304
Chương 305: 305
Chương 306: 306
Chương 307: 307
Chương 308: 308
Chương 309: 309
Chương 310: 310
Chương 311: 311
Chương 312: 312
Chương 313: 313
Chương 314: 314
Chương 315: 315
Chương 316: 316
Chương 317: 317
Chương 318: 318
Chương 319: 319
Chương 320: 320
Chương 321: 321
Chương 322: 322
Chương 323: 323
Chương 324: 324
Chương 325: 325
Chương 326: 326
Chương 327: 327
Chương 328: 328
Chương 329: 329
Chương 330: 330
Chương 331: 331
Chương 332: 332
Chương 333: 333
Chương 334: 334
Chương 335: 335
Chương 336: 336
Chương 337: 337
Chương 338: 338
Chương 339: 339
Chương 340: 340
Chương 341: 341
Chương 342: 342
Chương 343: 343
Chương 344: 344
Chương 345: 345
Chương 346: 346
Chương 347: 347
Chương 348: 348
Chương 349: 349
Chương 350: 350
Chương 351: 351
Chương 352: 352
Chương 353: 353: Vĩ thanh (Thượng)
Chương 354: 354: Vĩ thanh (Trung)
Chương 355: 355: Vĩ thanh (Hạ)
Chương 356: 356: Ngoại truyện 1: Trăng tỏ nhành lau
Không tìm thấy chương nào phù hợp