Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương Quyển 17 - 401: Nữ phục
Cập nhật: 5 days ago
|
~13 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Bích Vân hiên, một cái tên rất ưu nhã.
Khung cảnh tại Bích Vân hiên cũng ưu nhã giống như cái tên của nó vậy, đình ngói đỏ và nhà sàn nhỏ nhắn nằm trong rừng trúc xanh um, để lộ ra một góc mọc toàn hoa sen, lại thêm vài con đường đá sỏi xuyên qua xuyên lại cả toàn bộ khu vực Bích Vân hiên.
Vô luận là màu sắc, góc độ, hay thiết kế, vv....tất cả đều được sắp xếp chu đáo, đồng thời còn tận hết khả năng để sử dụng không gian hữu hạn ở đây và khiến cho nó không có cảm giác chật hẹp chút nào.
Nếu quan sát tỉ mỉ một chút thì sẽ phát hiện ra mỗi một viên đá, mỗi một chậu cây ở đây đều được lựa chọn và bày bố rất cẩn thận, hầu như đã cố gắng để đạt đến mức hoàn mỹ nhất, đến nỗi mà mọi sự trang trí ở tại Bích Vân hiên tựa như rất là hà khắc vậy.
Nơi đây đúng là một địa phương phóng khoáng nhưng không mất đi sự tao nhã, u tĩnh nhưng không quạnh quẽ.
Khi đến đây, rất nhiều người sẽ cho rằng chủ nhân ở đây hẳn là một vị hiền giả có đạo đức và phẩm cách tốt, nhưng chỉ tiếc họ đều đoán sai.
Chủ nhân của Bích Vân hiên là Toa Phỉ, một dâm phụ chỉ dựa vào sắc đẹp và mỵ thuật để làm điên đảo chúng sanh, dưới váy có rất nhiều trai lơ, và tiếng xấu vang dội khắp nơi.
Vì vậy mà khi Mộ Dung Thiên vừa bước vào Bích Vân hiên thì không khỏi tấm tắc thở than một phen, sau vài lần tiếp xúc ít ỏi, nhìn thế nào cũng không thấy Toa Phỉ ph*ng đ*ng như trong các lời đồn đãi vậy.
Nhưng sự thật lại đúng như thế, chỉ cần là người của hải quốc thì ai cũng có thể xác nhận điểm này.
Nữ tỳ dẫn đường cho Mộ Dung Thiên mở cửa nội viện, từ bên trong chợt có tiếng đàn phiêu đãng truyền ra ngoài.
Ngay tại giữa sân có một nữ tử mặc váy dài màu trắng tinh đang ngồi khảy đàn, những nốt nhạc réo rắt như tiếng ngọc reo, âm thanh vui tươi theo từng nhịp khảy của những ngón tay mà chậm rãi vang lên.
Bầu không khí ở trong sân tựa như bị tiếng nhạc tuyệt vời của nàng ta hớp hồn, ngay cả tiếng côn trùng hay ếch nhái cũng đều im bặt, và càng trở nên yên tĩnh hơn. Những giai điệu êm ái khiến cho người nghe cảm thấy thoải mái thư sướng, tạm thời thoát ly mọi áp lực của thế tục, mà chỉ còn lại duy nhất sự cảm thụ của thính giác mà thôi.
Tuy không thể nói cầm nghệ đó đã đạt đến mức xuất thần nhập hóa, nhưng với trình độ đó thì cũng đã là hiếm thấy ở trên đại lục rồi.
Nữ tử kia căn bản không hề biết Mộ Dung Thiên đang đến gần, thần tình của nàng ta rất chăm chú, hoàn toàn chìm đắm ở bên trong nhạc cảnh.
Những làn gió mát vi vu thổi nhẹ lên mái tóc của nàng ta, làm cho chúng hơi tung bay nhè nhẹ lên không.
Mộ Dung Thiên ngừng chân, bởi vì hắn nghĩ làm cắt đứt tiếng đàn như vậy thì thật là khiếm nhã, tuyệt đối không thể tha thứ được.
Thế rồi tiếng đàn cũng chấm dứt, nữ tử kia thở ra một hơi nhẹ nhàng, khuôn mặt thanh nhã từ từ có lại biểu tình của phàm nhân.
- Hay!
Đột nhiên có tiếng vỗ tay từ xa vang lên.
Lúc này nữ tử nọ mới phát hiện ra trong sân còn có người, nên nàng ta khẽ thốt:
- Một khúc đàn tùy hứng, đã khiến đại nhân chê cười rồi.
Thì ra nữ tử nọ chính là Toa Phỉ.
Nếu không nói đến lập trường chính trị, Mộ Dung Thiên quả thật rất tán thưởng cầm nghệ của Toa Phỉ.
Hắn vừa tiến vào sân vừa nói:
- Đây là một khúc hay khó có dịp để thưởng thức, Toa Phỉ tiểu thư quả nhiên đa tài đa nghệ.
Toa Phỉ đã thực hiện lời hứa với Mộ Dung Thiên. Nàng ta hiện đang mặc một bộ nữ phục, mái tóc đuôi ngựa cũng được xõa dài xuống lưng.
Lúc này Toa Phỉ có một loại khí chất khác hẳn với cái loại khí chất cân quắc anh thư, oai phong lẫm lẫm của một ma kỵ sĩ không thua gì nam nhi và lúc nào cũng khiến người ta nhìn thấy là có phần sợ sệt của lúc ban ngày.
Trên người nàng ta đeo rất ít nữ trang, nhìn gần thì trông thanh lệ thoát tục, mi mục như tranh vẽ, cả người như bừng sáng dưới ánh trăng, quả thật rất giống với một vị nữ thần không nhiễm bụi trần của nhân gian, và khiến người ta không dám nảy ra ý nghĩ khinh nhờn.
"Nàng ta thật sự là một dâm phụ chỉ biết dùng mỵ thuật để cám dỗ người khác thôi hay sao?" Mộ Dung Thiên bất giác không nhịn được mà tự hỏi lại mình một lần nữa.
Nếu muốn làm một nữ nhân có thể làm điên đảo chúng sinh, ngoài việc người đó phải có sắc đẹp tuyệt thế và mỵ thuật cao minh ra, nhất định còn phải có khí chất và nội hàm nổi bật nữa thì mới được.
Ở trong lòng những người chưa từng gặp qua Toa Phỉ, hiển nhiên nàng ta đúng là một dâm phụ ti tiện, nhưng ở trong mắt những nam tử đã từng gặp qua nàng ta, thì nàng ta đúng là một nữ thần cao quý.
Lúc này Toa Phỉ lấy tay che miệng cười khúc khích, mười phần kiều mỵ:
- Đa tạ đại nhân quá khen!
Mộ Dung Thiên thở dài nói:
- Ta không khen quá lời đâu, nhưng hiện tại ta lại lo lắng một điều.
- Ngài lo lắng điều gì?
- Lo rằng ta sẽ bị nghiện, đến lúc đó thì sẽ không còn được thưởng thức cầm nghệ cao siêu của Toa Phỉ tiểu thư nữa, vậy thì chẳng phải nguy lắm sao?
Toa Phỉ nghe vậy thì lại cười duyên dáng hơn. Phương thức nịnh hót của Mộ Dung Thiên khiến nàng rất hài lòng, vì vậy nên nàng lại nói:
- Nếu như đại nhân không ngại, vậy thì lúc nào Toa Phỉ rảnh rỗi, ta tình nguyện sẽ khảy đàn giúp ngài giải buồn.
Mộ Dung Thiên vội liên thanh đáp:
- Không ngại, đương nhiên là không ngại. Ta cầu còn không được nữa mà.
Thế rồi hắn đảo mắt một vòng trên người Toa Phỉ, sau đó nói:
- Toa Phỉ tiểu thư, nàng mặc nữ phục thật là xinh đẹp mê người!
Toa Phi cười:
- Chỉ cần đại nhân quang lâm Bích Vân hiên, vậy thì Toa Phỉ sẽ vì ngài mà mặc nữ phục.
Mộ Dung Thiên tỏ vẻ vui mừng:
- Hay lắm, nếu vậy thì chỉ sợ ta sẽ đến quấy rồi nàng nhiều hơn đấy.
- Không hề gì, được đại nhân đến thăm hàn xá, đó chính là vinh hạnh của ta.
Trong lúc thốt ra lời đó, trên khuôn mặt ngọc của Toa Phỉ chợt lộ ra một tia đắc ý khó có thể nhận ra được.
So với những nam tử đã từng bị nàng ta chinh phục, vị thống soái Rạng Đông có tiếng tăm lững lẫy này cũng đã bắt đầu có dấu hiệu bị mắc câu rồi.
Nếu như có thể nắm được nhân vật trọng yếu này trong tay để sử dụng, vậy thì điều đó rất có lợi đối với tiền đồ của mình đây.
- Theo khẩu khí của đại nhân, dường như ngài cũng là một người am hiểu âm luật rất sâu sắc. Không biết ta có thể thỉnh giáo đại nhân một vấn đề được chăng?
Trên thực tế, Mộ Dung Thiên không hề am hiểu âm luật gì cả, mà Toa Phỉ cũng chẳng phải thật tâm muốn giao lưu với hắn về lãnh lực âm nhạc, mà đây chỉ là một thủ đoạn của nàng ta mà thôi.
Chỉ cần có thể tiếp xúc thân mật thì hai người mới có thể giữ được một khoảng cách nhất định.
Đối với đại đa số nam nhân, hễ vật gì dễ đến tay thì họ lại mau nảy sinh lòng chán ghét, còn nếu là vật khó đến tay thì họ lại càng h*m m**n và quý trọng hơn. Chỉ cần cho họ một chút hy vọng, vậy thì họ sẽ hết lòng theo đuổi đến cùng.
Toa Phỉ vốn hiểu rất rõ tâm lý của nam nhân, nên nàng ta càng hiểu rõ mình nên làm thế nào. Nếu như lập tức dụ dỗ nam nhân lên giường ngay, vậy thì những gì thu được sẽ không bằng những thứ sẽ mất đi.
Do đó mà nàng ta kiên nhẫn chờ đợi, đợi thời cơ thích hợp sẽ tới.
Khi đối phương đã hoàn toàn bị mỵ lực của mình làm mê đắm, lại thêm chút mỵ thuật vào, vậy thì sẽ dễ dàng khống chế hắn trong tay lắm thôi.
Còn Mộ Dung Thiên thì đang cười thầm trong bụng, nhiệm vụ lần này giống như một trò chơi thú vị đã bắt đầu rồi đây!
Khung cảnh tại Bích Vân hiên cũng ưu nhã giống như cái tên của nó vậy, đình ngói đỏ và nhà sàn nhỏ nhắn nằm trong rừng trúc xanh um, để lộ ra một góc mọc toàn hoa sen, lại thêm vài con đường đá sỏi xuyên qua xuyên lại cả toàn bộ khu vực Bích Vân hiên.
Vô luận là màu sắc, góc độ, hay thiết kế, vv....tất cả đều được sắp xếp chu đáo, đồng thời còn tận hết khả năng để sử dụng không gian hữu hạn ở đây và khiến cho nó không có cảm giác chật hẹp chút nào.
Nếu quan sát tỉ mỉ một chút thì sẽ phát hiện ra mỗi một viên đá, mỗi một chậu cây ở đây đều được lựa chọn và bày bố rất cẩn thận, hầu như đã cố gắng để đạt đến mức hoàn mỹ nhất, đến nỗi mà mọi sự trang trí ở tại Bích Vân hiên tựa như rất là hà khắc vậy.
Nơi đây đúng là một địa phương phóng khoáng nhưng không mất đi sự tao nhã, u tĩnh nhưng không quạnh quẽ.
Khi đến đây, rất nhiều người sẽ cho rằng chủ nhân ở đây hẳn là một vị hiền giả có đạo đức và phẩm cách tốt, nhưng chỉ tiếc họ đều đoán sai.
Chủ nhân của Bích Vân hiên là Toa Phỉ, một dâm phụ chỉ dựa vào sắc đẹp và mỵ thuật để làm điên đảo chúng sanh, dưới váy có rất nhiều trai lơ, và tiếng xấu vang dội khắp nơi.
Vì vậy mà khi Mộ Dung Thiên vừa bước vào Bích Vân hiên thì không khỏi tấm tắc thở than một phen, sau vài lần tiếp xúc ít ỏi, nhìn thế nào cũng không thấy Toa Phỉ ph*ng đ*ng như trong các lời đồn đãi vậy.
Nhưng sự thật lại đúng như thế, chỉ cần là người của hải quốc thì ai cũng có thể xác nhận điểm này.
Nữ tỳ dẫn đường cho Mộ Dung Thiên mở cửa nội viện, từ bên trong chợt có tiếng đàn phiêu đãng truyền ra ngoài.
Ngay tại giữa sân có một nữ tử mặc váy dài màu trắng tinh đang ngồi khảy đàn, những nốt nhạc réo rắt như tiếng ngọc reo, âm thanh vui tươi theo từng nhịp khảy của những ngón tay mà chậm rãi vang lên.
Bầu không khí ở trong sân tựa như bị tiếng nhạc tuyệt vời của nàng ta hớp hồn, ngay cả tiếng côn trùng hay ếch nhái cũng đều im bặt, và càng trở nên yên tĩnh hơn. Những giai điệu êm ái khiến cho người nghe cảm thấy thoải mái thư sướng, tạm thời thoát ly mọi áp lực của thế tục, mà chỉ còn lại duy nhất sự cảm thụ của thính giác mà thôi.
Tuy không thể nói cầm nghệ đó đã đạt đến mức xuất thần nhập hóa, nhưng với trình độ đó thì cũng đã là hiếm thấy ở trên đại lục rồi.
Nữ tử kia căn bản không hề biết Mộ Dung Thiên đang đến gần, thần tình của nàng ta rất chăm chú, hoàn toàn chìm đắm ở bên trong nhạc cảnh.
Những làn gió mát vi vu thổi nhẹ lên mái tóc của nàng ta, làm cho chúng hơi tung bay nhè nhẹ lên không.
Mộ Dung Thiên ngừng chân, bởi vì hắn nghĩ làm cắt đứt tiếng đàn như vậy thì thật là khiếm nhã, tuyệt đối không thể tha thứ được.
Thế rồi tiếng đàn cũng chấm dứt, nữ tử kia thở ra một hơi nhẹ nhàng, khuôn mặt thanh nhã từ từ có lại biểu tình của phàm nhân.
- Hay!
Đột nhiên có tiếng vỗ tay từ xa vang lên.
Lúc này nữ tử nọ mới phát hiện ra trong sân còn có người, nên nàng ta khẽ thốt:
- Một khúc đàn tùy hứng, đã khiến đại nhân chê cười rồi.
Thì ra nữ tử nọ chính là Toa Phỉ.
Nếu không nói đến lập trường chính trị, Mộ Dung Thiên quả thật rất tán thưởng cầm nghệ của Toa Phỉ.
Hắn vừa tiến vào sân vừa nói:
- Đây là một khúc hay khó có dịp để thưởng thức, Toa Phỉ tiểu thư quả nhiên đa tài đa nghệ.
Toa Phỉ đã thực hiện lời hứa với Mộ Dung Thiên. Nàng ta hiện đang mặc một bộ nữ phục, mái tóc đuôi ngựa cũng được xõa dài xuống lưng.
Lúc này Toa Phỉ có một loại khí chất khác hẳn với cái loại khí chất cân quắc anh thư, oai phong lẫm lẫm của một ma kỵ sĩ không thua gì nam nhi và lúc nào cũng khiến người ta nhìn thấy là có phần sợ sệt của lúc ban ngày.
Trên người nàng ta đeo rất ít nữ trang, nhìn gần thì trông thanh lệ thoát tục, mi mục như tranh vẽ, cả người như bừng sáng dưới ánh trăng, quả thật rất giống với một vị nữ thần không nhiễm bụi trần của nhân gian, và khiến người ta không dám nảy ra ý nghĩ khinh nhờn.
"Nàng ta thật sự là một dâm phụ chỉ biết dùng mỵ thuật để cám dỗ người khác thôi hay sao?" Mộ Dung Thiên bất giác không nhịn được mà tự hỏi lại mình một lần nữa.
Nếu muốn làm một nữ nhân có thể làm điên đảo chúng sinh, ngoài việc người đó phải có sắc đẹp tuyệt thế và mỵ thuật cao minh ra, nhất định còn phải có khí chất và nội hàm nổi bật nữa thì mới được.
Ở trong lòng những người chưa từng gặp qua Toa Phỉ, hiển nhiên nàng ta đúng là một dâm phụ ti tiện, nhưng ở trong mắt những nam tử đã từng gặp qua nàng ta, thì nàng ta đúng là một nữ thần cao quý.
Lúc này Toa Phỉ lấy tay che miệng cười khúc khích, mười phần kiều mỵ:
- Đa tạ đại nhân quá khen!
Mộ Dung Thiên thở dài nói:
- Ta không khen quá lời đâu, nhưng hiện tại ta lại lo lắng một điều.
- Ngài lo lắng điều gì?
- Lo rằng ta sẽ bị nghiện, đến lúc đó thì sẽ không còn được thưởng thức cầm nghệ cao siêu của Toa Phỉ tiểu thư nữa, vậy thì chẳng phải nguy lắm sao?
Toa Phỉ nghe vậy thì lại cười duyên dáng hơn. Phương thức nịnh hót của Mộ Dung Thiên khiến nàng rất hài lòng, vì vậy nên nàng lại nói:
- Nếu như đại nhân không ngại, vậy thì lúc nào Toa Phỉ rảnh rỗi, ta tình nguyện sẽ khảy đàn giúp ngài giải buồn.
Mộ Dung Thiên vội liên thanh đáp:
- Không ngại, đương nhiên là không ngại. Ta cầu còn không được nữa mà.
Thế rồi hắn đảo mắt một vòng trên người Toa Phỉ, sau đó nói:
- Toa Phỉ tiểu thư, nàng mặc nữ phục thật là xinh đẹp mê người!
Toa Phi cười:
- Chỉ cần đại nhân quang lâm Bích Vân hiên, vậy thì Toa Phỉ sẽ vì ngài mà mặc nữ phục.
Mộ Dung Thiên tỏ vẻ vui mừng:
- Hay lắm, nếu vậy thì chỉ sợ ta sẽ đến quấy rồi nàng nhiều hơn đấy.
- Không hề gì, được đại nhân đến thăm hàn xá, đó chính là vinh hạnh của ta.
Trong lúc thốt ra lời đó, trên khuôn mặt ngọc của Toa Phỉ chợt lộ ra một tia đắc ý khó có thể nhận ra được.
So với những nam tử đã từng bị nàng ta chinh phục, vị thống soái Rạng Đông có tiếng tăm lững lẫy này cũng đã bắt đầu có dấu hiệu bị mắc câu rồi.
Nếu như có thể nắm được nhân vật trọng yếu này trong tay để sử dụng, vậy thì điều đó rất có lợi đối với tiền đồ của mình đây.
- Theo khẩu khí của đại nhân, dường như ngài cũng là một người am hiểu âm luật rất sâu sắc. Không biết ta có thể thỉnh giáo đại nhân một vấn đề được chăng?
Trên thực tế, Mộ Dung Thiên không hề am hiểu âm luật gì cả, mà Toa Phỉ cũng chẳng phải thật tâm muốn giao lưu với hắn về lãnh lực âm nhạc, mà đây chỉ là một thủ đoạn của nàng ta mà thôi.
Chỉ cần có thể tiếp xúc thân mật thì hai người mới có thể giữ được một khoảng cách nhất định.
Đối với đại đa số nam nhân, hễ vật gì dễ đến tay thì họ lại mau nảy sinh lòng chán ghét, còn nếu là vật khó đến tay thì họ lại càng h*m m**n và quý trọng hơn. Chỉ cần cho họ một chút hy vọng, vậy thì họ sẽ hết lòng theo đuổi đến cùng.
Toa Phỉ vốn hiểu rất rõ tâm lý của nam nhân, nên nàng ta càng hiểu rõ mình nên làm thế nào. Nếu như lập tức dụ dỗ nam nhân lên giường ngay, vậy thì những gì thu được sẽ không bằng những thứ sẽ mất đi.
Do đó mà nàng ta kiên nhẫn chờ đợi, đợi thời cơ thích hợp sẽ tới.
Khi đối phương đã hoàn toàn bị mỵ lực của mình làm mê đắm, lại thêm chút mỵ thuật vào, vậy thì sẽ dễ dàng khống chế hắn trong tay lắm thôi.
Còn Mộ Dung Thiên thì đang cười thầm trong bụng, nhiệm vụ lần này giống như một trò chơi thú vị đã bắt đầu rồi đây!
Dị Giới Dược Sư
Tác giả: Vô Xỉ Đạo Tặc
431 chương | 295 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: Quyển 1 - 1: Khốn hoặc
Chương 2: Quyển 1 - 2: Ý dâm
Chương 3: Quyển 1 - 3: Tản bộ
Chương 4: Quyển 1 - 4: Gái làng chơi
Chương 5: Quyển 1 - 5: Mưa lớn
Chương 6: Quyển 1 - 6: Gặp quỷ
Chương 7: Quyển 1 - 7: Lỗ đen
Chương 8: Quyển 1 - 8: Thiên quốc
Chương 9: Quyển 1 - 9: Ái tài uyên ương
Chương 10: Quyển 1 - 10: Dứt bỏ
Chương 11: Quyển 2 - 11: Huy
Chương 12: Quyển 2 - 12: Chức nghiệp
Chương 13: Quyển 2 - 13: Trắc thí
Chương 14: Quyển 2 - 14: Sủng vật
Chương 15: Quyển 2 - 15: Bộc quang
Chương 16: Quyển 2 - 16: Đùa giỡn
Chương 17: Quyển 2 - 17: Yêu tộc
Chương 18: Quyển 2 - 18: Mỵ nữ
Chương 19: Quyển 2 - 19: Kinh diễm
Chương 20: Quyển 2 - 20: Hái thuốc
Chương 21: Quyển 2 - 21: Luyện đan
Chương 22: Quyển 2 - 22: Bão tuyết
Chương 23: Quyển 2 - 23: Tuyết tinh
Chương 24: Quyển 2 - 24: Kịch chiến
Chương 25: Quyển 2 - 25: Thánh dược
Chương 26: Quyển 2 - 26: Dụ hoặc
Chương 27: Quyển 2 - 27: Linh nữ
Chương 28: Quyển 2 - 28: Tát tay
Chương 29: Quyển 2 - 29: Đất bùn
Chương 30: Quyển 2 - 30: Chiến sủng
Chương 31: Quyển 2 - 31: Chiến đấu
Chương 32: Quyển 2 - 32: Giải chú
Chương 33: Quyển 3 - 33: Kiêm chức
Chương 34: Quyển 3 - 34: Ý đồ
Chương 35: Quyển 3 - 35: Quyết tâm
Chương 36: Quyển 3 - 36: Cạm bẫy
Chương 37: Quyển 3 - 37: Lấn ma
Chương 38: Quyển 3 - 38: Yêu khí
Chương 39: Quyển 3 - 39: Lính đánh thuê
Chương 40: Quyển 3 - 40: Nữ đồng
Chương 41: Quyển 3 - 41: Vưu vật
Chương 42: Quyển 3 - 42: Biến thân
Chương 43: Quyển 3 - 43: S cấp
Chương 44: Quyển 3 - 44: Nguy cơ
Chương 45: Quyển 3 - 45: Đoạt phách
Chương 46: Quyển 3 - 46: Yêu linh
Chương 47: Quyển 3 - 47: Lĩnh vực
Chương 48: Quyển 3 - 48: Thiên cư
Chương 49: Quyển 3 - 49: Chinh đồ
Chương 50: Quyển 4 - 50: Chọc ghẹo
Chương 51: Quyển 4 - 51: Tân pháp
Chương 52: Quyển 4 - 52: Hóa noãn
Chương 53: Quyển 4 - 53: Vượng tài
Chương 54: Quyển 4 - 54: Truyền thụ
Chương 55: Quyển 4 - 55: Ý loạn
Chương 56: Quyển 4 - 56: Lễ vật
Chương 57: Quyển 4 - 57: Cắm trại ngoài trời
Chương 58: Quyển 4 - 58: Vũ khí
Chương 59: Quyển 4 - 59: Truyền tống
Chương 60: Quyển 4 - 60: Công hội
Chương 61: Quyển 4 - 61: Thăm dò
Chương 62: Quyển 4 - 62: Diễm ngộ
Chương 63: Quyển 4 - 63: Câu dẫn
Chương 64: Quyển 4 - 64
Chương 65: Quyển 4 - 65: Tinh linh
Chương 66: Quyển 4 - 66: An cư
Chương 67: Quyển 4 - 67: Huynh muội
Chương 68: Quyển 4 - 68: Đồng hóa
Chương 69: Quyển 4 - 69: Gặp gỡ
Chương 70: Quyển 4 - 70: Cường giả
Chương 71: Quyển 4 - 71: Phục đan
Chương 72: Quyển 4 - 72: Nghĩ linh sứ
Chương 73: Quyển 4 - 73: Xuất tẩu
Chương 74: Quyển 4 - 74: Phó thác
Chương 75: Quyển 5 - 75: Xá Hữu(Bạn cùng phòng)
Chương 76: Quyển 5 - 76: Quải niệm
Chương 77: Quyển 5 - 77: Trục xuất
Chương 78: Quyển 5 - 78: Bạo phá
Chương 79: Quyển 5 - 79: Chân dung
Chương 80: Quyển 5 - 80: Cộng dục
Chương 81: Quyển 5 - 81: Ước định
Chương 82: Quyển 5 - 82: Yến hội
Chương 83: Quyển 5 - 83: Thiệt chiến
Chương 84: Quyển 5 - 84: Đối kháng
Chương 85: Quyển 5 - 85: Đồng chí
Chương 86: Quyển 5 - 86: Hoa tra
Chương 87: Quyển 5 - 87: Dũng khí
Chương 88: Quyển 5 - 88: Phó yến
Chương 89: Quyển 5 - 89: Thù hận
Chương 90: Quyển 5 - 90: Xung đột
Chương 91: Quyển 5 - 91: Linh độn
Chương 92: Quyển 5 - 92: Khôi lỗi
Chương 93: Quyển 5 - 93: Bàng quan
Chương 94: Quyển 5 - 94: Bồi dưỡng nhân tài
Chương 95: Quyển 5 - 95: Thích sát
Chương 96: Quyển 5 - 96: Thoát khốn
Chương 97: Quyển 5 - 97: Quỷ thai
Chương 98: Quyển 5 - 98: Quái sự
Chương 99: Quyển 5 - 99: Long quyển
Chương 100: Quyển 5 - 100: Tỷ thí
Chương 101: Quyển 5 - 101: Sm
Chương 102: Quyển 5 - 102: Phá lãng
Chương 103: Quyển 6 - 103: Trừu thiêm
Chương 104: Quyển 6 - 104: Chi phối
Chương 105: Quyển 6 - 105: Trợ uy
Chương 106: Quyển 6 - 106: Nghịch chuyển
Chương 107: Quyển 6 - 107: Hắc mã
Chương 108: Quyển 6 - 108: Vân nê
Chương 109: Quyển 6 - 109: Khi lăng
Chương 110: Quyển 6 - 110: Chung kết
Chương 111: Quyển 6 - 111: Lo lắng
Chương 112: Quyển 6 - 112: Cổ vũ
Chương 113: Quyển 6 - 113: Đấu chí
Chương 114: Quyển 6 - 114: Sắc đạo
Chương 115: Quyển 6 - 115: Hàng giai
Chương 116: Quyển 6 - 116: Bảo bối
Chương 117: Quyển 6 - 117: Phản thường
Chương 118: Quyển 6 - 118: Đổi tính
Chương 119: Quyển 6 - 119: Hội bại
Chương 120: Quyển 6 - 120: Liệt tửu
Chương 121: Quyển 6 - 121: Tình mê
Chương 122: Quyển 6 - 122: Quật khởi
Chương 123: Quyển 6 - 123: Phối hợp
Chương 124: Quyển 6 - 124: Trọng sinh
Chương 125: Quyển 6 - 125: Tồi hoa
Chương 126: Quyển 6 - 126: Tình huống tồi tệ
Chương 127: Quyển 6 - 127: Dược dịch
Chương 128: Quyển 6 - 128: Cát tư
Chương 129: Quyển 6 - 129: Tiêu hao
Chương 130: Quyển 6 - 130: Cổ hoặc
Chương 131: Quyển 6 - 131: Lôi bạo
Chương 132: Quyển 6 - 132: Triền miên
Chương 133: Quyển 6 - 133: Đạo khiểm
Chương 134: Quyển 6 - 134: Đoái hiện
Chương 135: Quyển 6 - 135: 3P
Chương 136: Quyển 6 - 136: Tình nhân
Chương 137: Quyển 6 - 137: Chiến tranh
Chương 138: Quyển 7 - 138: Bổ nhiệm
Chương 139: Quyển 7 - 139: Tiểu binh
Chương 140: Quyển 7 - 140: Tống hành
Chương 141: Quyển 7 - 141: Nghi hoặc
Chương 142: Quyển 7 - 142: Cấp chuyển
Chương 143: Quyển 7 - 143: Lương thực
Chương 144: Quyển 7 - 144: Dâm đãng
Chương 145: Quyển 7 - 145: Hồi quy
Chương 146: Quyển 7 - 146: Biến dị
Chương 147: Quyển 7 - 147: Kích nộ
Chương 148: Quyển 7 - 148: Ác đậu
Chương 149: Quyển 7 - 149: Không thành
Chương 150: Quyển 7 - 150: Dự cảm
Chương 151: Quyển 7 - 151: Thông tập
Chương 152: Quyển 7 - 152: Vong mệnh
Chương 153: Quyển 7 - 153: Lan tiệt
Chương 154: Quyển 8 - 154: Tát la
Chương 155: Quyển 8 - 155: Kỳ hóa
Chương 156: Quyển 8 - 156: Bạo phú
Chương 157: Quyển 8 - 157: Đấu giá
Chương 158: Quyển 8 - 158: Long nữ
Chương 159: Quyển 8 - 159: Tạp trường
Chương 160: Quyển 8 - 160: Phong hung
Chương 161: Quyển 8 - 161: Bại lộ
Chương 162: Quyển 8 - 162: Động dục
Chương 163: Quyển 8 - 163: Thản bạch
Chương 164: Quyển 8 - 164: Cầu dược
Chương 165: Quyển 8 - 165: Tầm hoan
Chương 166: Quyển 8 - 166: Mi lạn
Chương 167: Quyển 8 - 167: Hải liệp (săn trên biển)
Chương 168: Quyển 8 - 168: Đổ chú
Chương 169: Quyển 8 - 169: Bộc quang
Chương 170: Quyển 8 - 170: Đính hôn
Chương 171: Quyển 8 - 171: Cật thố
Chương 172: Quyển 8 - 172: Thành niên
Chương 173: Quyển 9 - 173: Nguyện vọng
Chương 174: Quyển 9 - 174: Đạp lãng
Chương 175: Quyển 9 - 175: Tư hội
Chương 176: Quyển 9 - 176: Tầm mỹ
Chương 177: Quyển 9 - 177: Băng sơn
Chương 178: Quyển 9 - 178: Oa đề
Chương 179: Quyển 9 - 179: Linh tê
Chương 180: Quyển 9 - 180: Ước định
Chương 181: Quyển 9 - 181: Cầm thú
Chương 182: Quyển 9 - 182: Sùng bái
Chương 183: Quyển 9 - 183: Xuất hành
Chương 184: Quyển 9 - 184: Phân phê
Chương 185: Quyển 9 - 185: Truyền tin
Chương 186: Quyển 9 - 186: Kiếp sắc
Chương 187: Quyển 9 - 187: Thôn phệ
Chương 188: Quyển 9 - 188: Thứ kích
Chương 189: Quyển 9 - 189: Liên thể
Chương 190: Quyển 9 - 190: Dung hóa
Chương 191: Quyển 9 - 191: Đào sinh
Chương 192: Quyển 9 - 192: Từ hành
Chương 193: Quyển 9 - 193: Tuần sát
Chương 194: Quyển 9 - 194: Hợp tác
Chương 195: Quyển 9 - 195: Xuất mại
Chương 196: Quyển 9 - 196: Vong linh
Chương 197: Quyển 9 - 197: Khô kiệt
Chương 198: Quyển 9 - 198: Huyễn tượng
Chương 199: Quyển 9 - 199: Kết giới
Chương 200: Quyển 9 - 200: Minh lực
Chương 201: Quyển 10 - 201: Phó thủ
Chương 202: Quyển 10 - 202: Tống lễ
Chương 203: Quyển 10 - 203: Phó thủ
Chương 204: Quyển 10 - 204: Ám kỳ
Chương 205: Quyển 10 - 205-1: Vu nữ (thượng)
Chương 206: Quyển 10 - 206: Hùng tâm
Chương 207: Quyển 10 - 207: Tương hội
Chương 208: Quyển 10 - 208-1: Hỏa hoa (thượng)
Chương 209: Quyển 10 - 209: Xa vọng
Chương 210: Quyển 10 - 210: Nhiệt vẫn
Chương 211: Quyển 10 - 211: Chiêu thân
Chương 212: Quyển 10 - 212: Nhiệm vụ
Chương 213: Quyển 10 - 213: Quy lai
Chương 214: Quyển 10 - 214: Sai mê
Chương 215: Quyển 10 - 215: Dụ gian
Chương 216: Quyển 10 - 216: Thân lưu
Chương 217: Quyển 10 - 217: Đô linh
Chương 218: Quyển 10 - 218: Mạ nhai
Chương 219: Quyển 10 - 219: Trảo cuồng
Chương 220: Quyển 10 - 220: Đông phong
Chương 221: Quyển 10 - 221: Ẩu tượng
Chương 222: Quyển 10 - 222: Trùng
Chương 223: Quyển 10 - 223: Nghệ thuật
Chương 224: Quyển 10 - 224: Hồ hoặc
Chương 225: Quyển 10 - 225: Thủ quan
Chương 226: Quyển 10 - 226: Khổ quả
Chương 227: Quyển 10 - 227: Đối đầu
Chương 228: Quyển 10 - 228: Hồn tỏa
Chương 229: Quyển 10 - 229: Nại lực
Chương 230: Quyển 10 - 230: Điệu niệm
Chương 231: Quyển 10 - 231: Siêu thường
Chương 232: Quyển 10 - 232: Đấu loại
Chương 233: Quyển 10 - 233: Ngoạn hỏa
Chương 234: Quyển 10 - 234: Nữu khúc
Chương 235: Quyển 10 - 235: Dị tượng
Chương 236: Quyển 10 - 236: Sơ vẫn
Chương 237: Quyển 10 - 237: Cơ hội
Chương 238: Quyển 10 - 238: Tái bào
Chương 239: Quyển 10 - 239: Tọa kỵ
Chương 240: Quyển 10 - 240: Thiêu bát
Chương 241: Quyển 10 - 241: Thiên ý
Chương 242: Quyển 10 - 242: Chủng mã
Chương 243: Quyển 10 - 243: Giao dịch
Chương 244: Quyển 10 - 244: Tố hí
Chương 245: Quyển 10 - 245: Tái kiến
Chương 246: Quyển 10 - 246: Hàng tuyến
Chương 247: Quyển 10 - 247: Cao thủ
Chương 248: Quyển 10 - 248: Ngâm du
Chương 249: Quyển 10 - 249: Thị huyết
Chương 250: Quyển 10 - 250: Đổ bác
Chương 251: Quyển 10 - 251: Hải tặc
Chương 252: Quyển 10 - 252: Kiếp trì
Chương 253: Quyển 10 - 253: Đầu hàng
Chương 254: Quyển 10 - 254: Âm mưu
Chương 255: Quyển 10 - 255: Thảm kịch
Chương 256: Quyển 10 - 256: Thác ngộ
Chương 257: Quyển 10 - 257: Thân phận
Chương 258: Quyển 10 - 258: Nội ứng
Chương 259: Quyển 10 - 259: Tranh quyền
Chương 260: Quyển 10 - 260: Cường địch
Chương 261: Quyển 10 - 261: Long vẫn
Chương 262: Quyển 11 - 262: Phong ấn
Chương 263: Quyển 11 - 263: Triệu hoán
Chương 264: Quyển 11 - 264: Thủy đô
Chương 265: Quyển 11 - 265: Toa phỉ
Chương 266: Quyển 11 - 266: Vũ hội
Chương 267: Quyển 11 - 267: Tỷ muội
Chương 268: Quyển 11 - 268: Quỷ đói
Chương 269: Quyển 11 - 269: Ma quỷ
Chương 270: Quyển 11 - 270: Ước hội
Chương 271: Quyển 11 - 271: Tử dương
Chương 272: Quyển 11 - 272: Fans
Chương 273: Quyển 11 - 273: Đề kỳ
Chương 274: Quyển 11 - 274: Bút ký
Chương 275: Quyển 11 - 275: Khiêu chiến
Chương 276: Quyển 11 - 276: Đại giới
Chương 277: Quyển 11 - 277: Bạo sa
Chương 278: Quyển 11 - 278: Sa táng
Chương 279: Quyển 11 - 279: Vấn tội
Chương 280: Quyển 11 - 280: Báo phục
Chương 281: Quyển 11 - 281: Quải trụy
Chương 282: Quyển 11 - 282: Thích khách
Chương 283: Quyển 11 - 283: Cáo biệt
Chương 284: Quyển 11 - 284-1: Đoàn Tụ (thượng)
Chương 285: Quyển 11 - 285: Tiến hóa
Chương 286: Quyển 11 - 286: Thuấn di
Chương 287: Quyển 11 - 287: Thượng ty
Chương 288: Quyển 11 - 288: Đồng cư
Chương 289: Quyển 11 - 289: Phục chúng
Chương 290: Quyển 11 - 290-1: Thụ Uy (thượng)
Chương 291: Quyển 12 - 291: Trọng nhiệm
Chương 292: Quyển 12 - 292: Thủ hậu
Chương 293: Quyển 12 - 293: Yếu hiệp
Chương 294: Quyển 12 - 294: Bảng giá
Chương 295: Quyển 12 - 295-1: Khủng hách
Chương 296: Quyển 12 - 296: Yêu thỉnh
Chương 297: Quyển 12 - 297: Khách nhân
Chương 298: Quyển 12 - 298: Đối đầu
Chương 299: Quyển 12 - 299: Tín hào (tín hiệu)
Chương 300: Quyển 12 - 300: Đào thải (đấu loại)
Chương 301: Quyển 12 - 301: Thiên triệu
Chương 302: Quyển 12 - 302: Tiền tịch
Chương 303: Quyển 12 - 303: Bị chiến
Chương 304: Quyển 13 - 304: Bạo động
Chương 305: Quyển 13 - 305: Không tập
Chương 306: Quyển 13 - 306: Đồ sát
Chương 307: Quyển 13 - 307: Yêu thú
Chương 308: Quyển 13 - 308: Thụ nghệ
Chương 309: Quyển 13 - 309: Phóng khí (bỏ rơi)
Chương 310: Quyển 13 - 310: Dao Ngôn (Tin đồn)
Chương 311: Quyển 13 - 311: Lĩnh tụ
Chương 312: Quyển 13 - 312: Thích khách
Chương 313: Quyển 13 - 313: Hãm tịnh (bẫy rập)
Chương 314: Quyển 13 - 314: Phân biệt (từ biệt)
Chương 315: Quyển 13 - 315: Cứu binh
Chương 316: Quyển 13 - 316: Phục phản (quay về)
Chương 317: Quyển 13 - 317: Khí thành (bỏ thành)
Chương 318: Quyển 13 - 318: Du kích
Chương 319: Quyển 13 - 319: Đầu phiếu
Chương 320: Quyển 13 - 320: Gia hương (quê hương)
Chương 321: Quyển 13 - 321: Viễn khách (khách phương xa)
Chương 322: Quyển 13 - 322: Sa nhan
Chương 323: Quyển 13 - 323: Thẩm vấn
Chương 324: Quyển 13 - 324: Hý lộng
Chương 325: Quyển 13 - 325: Vây khốn
Chương 326: Quyển 13 - 326: Noãn thạch (trứng chọi đá)
Chương 327: Quyển 13 - 327: Sứ giả
Chương 328: Quyển 13 - 328: Viện trợ
Chương 329: Quyển 13 - 329: Quy tắc
Chương 330: Quyển 13 - 330: Phong ấn
Chương 331: Quyển 13 - 331: Dong thực tan chảy
Chương 332: Quyển 13 - 332: Tế điện
Chương 333: Quyển 13 - 333: Bạn đồ (kẻ phản bội)
Chương 334: Quyển 13 - 334: Đào thải (đấu loại)
Chương 335: Quyển 13 - 335: Trung thành
Chương 336: Quyển 13 - 336: Chủ giác (diễn viên chính)
Chương 337: Quyển 13 - 337: Khuy dục (nhìn trộm)
Chương 338: Quyển 13 - 338: Hồi gia (về nhà)
Chương 339: Quyển 14 - 339: Thự quang
Chương 340: Quyển 14 - 340: Truyền kỳ
Chương 341: Quyển 14 - 341: Tương tích (luyến tiếc)
Chương 342: Quyển 14 - 342: Ca thủ (ca sĩ)
Chương 343: Quyển 14 - 343: Tranh đoạt
Chương 344: Quyển 14 - 344: Vong ký (quên)
Chương 345: Quyển 14 - 345: Đoạn tuyệt
Chương 346: Quyển 14 - 346: Cải biến (thay đổi)
Chương 347: Quyển 14 - 347: Bái phỏng
Chương 348: Quyển 14 - 348: Nghi thức
Chương 349: Quyển 14 - 349: Phong thưởng
Chương 350: Quyển 14 - 350: Cầu hôn
Chương 351: Quyển 14 - 351: Nặc ngôn (lời hứa)
Chương 352: Quyển 14 - 352: Phục kích
Chương 353: Quyển 14 - 353: Vĩnh hằng
Chương 354: Quyển 14 - 354: Tử hình
Chương 355: Quyển 14 - 355: Thất tung
Chương 356: Quyển 15 - 356: Tiềm nhập
Chương 357: Quyển 15 - 357: Hý sái (Trêu chọc)
Chương 358: Quyển 15 - 358: Dương Nuy (Liệt dương)
Chương 359: Quyển 15 - 359: Thượng Câu (Mắc câu)
Chương 360: Quyển 15 - 360: Thẩm Phán (Hành quyết)
Chương 361: Quyển 15 - 361: Ám toán
Chương 362: Quyển 15 - 362: Huyết đồng
Chương 363: Quyển 15 - 363: Hủy diệt
Chương 364: Quyển 15 - 364-1: Tu la (thượng)
Chương 365: Quyển 15 - 365: Đồ thành (đồ sát toàn thành)
Chương 366: Quyển 15 - 366-1: Thần nộ (Thượng)
Chương 367: Quyển 15 - 367: Tiêu thất
Chương 368: Quyển 15 - 368: Thi biến
Chương 369: Quyển 15 - 369: Phản đạn (Bắn ngược)
Chương 370: Quyển 15 - 370: Giao dịch
Chương 371: Quyển 16 - 371: Sinh tồn
Chương 372: Quyển 16 - 372: Thống nhất
Chương 373: Quyển 16 - 373: Chủng tử (Mầm mống)
Chương 374: Quyển 16 - 374: Đế đô
Chương 375: Quyển 16 - 375: Quốc sư
Chương 376: Quyển 16 - 376: Nữ hoàng
Chương 377: Quyển 16 - 377: Hấp thu
Chương 378: Quyển 16 - 378: Phách đương (Hợp tác)
Chương 379: Quyển 16 - 379: Biên bức (dơi)
Chương 380: Quyển 16 - 380: Hài tử
Chương 381: Quyển 16 - 381-1: Cưỡng gian (Thượng)
Chương 382: Quyển 16 - 382: Kiếp lỗ (Bắt cóc)
Chương 383: Quyển 16 - 383-1: Hồn cốc (thượng)
Chương 384: Quyển 16 - 384: Hồn sư
Chương 385: Quyển 16 - 385: Cứu viện
Chương 386: Quyển 16 - 386: Quy trình (Đường về)
Chương 387: Quyển 16 - 387: Tầm phu
Chương 388: Quyển 16 - 388-1: Thê tử (thượng)
Chương 389: Quyển 16 - 389: Song phi
Chương 390: Quyển 16 - 390: Loạn thế
Chương 391: Quyển 17 - 391: Động đãng (Rung động)
Chương 392: Quyển 17 - 392: Tĩnh tu
Chương 393: Quyển 17 - 393: Xuất quan
Chương 394: Quyển 17 - 394: Ám sát
Chương 395: Quyển 17 - 395: Động cơ
Chương 396: Quyển 17 - 396: Khải đế
Chương 397: Quyển 17 - 397: Nãi ba (vú nuôi)
Chương 398: Quyển 17 - 398: Thảo giáo (Lãnh giáo)
Chương 399: Quyển 17 - 399: Thần hay ma
Chương 400: Quyển 17 - 400: Mê hoặc
Chương 401: Quyển 17 - 401: Nữ phục
Chương 402: Quyển 17 - 402: Thôi nã (xoa bóp)
Chương 403: Quyển 17 - 403: Mật thất
Chương 404: Quyển 17 - 404: Phân thân
Chương 405: Quyển 17 - 405: Vẫn lạc
Chương 406: Quyển 17 - 406: Kiền ba (dưỡng phụ)
Chương 407: Quyển 17 - 407: Khôi phục
Chương 408: Quyển 17 - 408: Liệu nguyên (bốc cháy dữ dội)
Chương 409: Quyển 17 - 409: Yêu thỉnh (thỉnh mời)
Chương 410: Quyển 17 - 410: Hội diện
Chương 411: Quyển 18 - 411: Tư cách
Chương 412: Quyển 18 - 412: Dẫn quân
Chương 413: Quyển 18 - 413: Giam khống (giám sát)
Chương 414: Quyển 18 - 414: Binh biến
Chương 415: Quyển 18 - 415: Thác thủ (lỡ tay)
Chương 416: Quyển 18 - 416: Quyết tuyệt
Chương 417: Quyển 18 - 417: Hoài nhu (dụ dỗ)
Chương 418: Quyển 18 - 418: Tân chủ (khách và chủ)
Chương 419: Quyển 18 - 419: Thiên tài
Chương 420: Quyển 18 - 420: Nhân tuyển
Chương 421: Quyển 18 - 421: Yêu cơ
Chương 422: Quyển 18 - 422: Quy hàng
Chương 423: Quyển 18 - 423: Ám ảnh
Chương 424: Quyển 18 - 424: Ma hào
Chương 425: Quyển 18 - 425-1: A: mãi túy (mua say)
Chương 426: Quyển 18 - 426: Toàn chúc (toàn bộ thuộc tính)
Chương 427: Quyển 19 - 427: Toái không
Chương 428: Quyển 19 - 428: Tử vong
Chương 429: Quyển 19 - 429: Khiêu dược
Chương 430: Quyển 19 - 430: Đồng minh
Chương 431: Quyển 19 - 431: Tiêu băng
Không tìm thấy chương nào phù hợp