Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 404: Hạnh trung phó xa
Cập nhật: 5 days ago
|
~33 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Ngoại Tân quán nằm ở phía tây Hoàng thành, chỉ cách Hoàng thành có một con đường kêu là An Hóa đại nhai. Nó gồm có tổng cộng mười viện, mỗi viện đều có khuôn viên riêng, bao gồm hàng chục tòa kiến trúc lớn nhỏ, chiếm một diện tích rộng lớn.
Do gần đây tuyết rơi rất đậm, các mái nhà đều phủ một lớp tuyết dày, cả cây cối cũng kết thành băng tuyết, đối với việc dạ hành trên cao thật sự bất lợi phi thường, đêm nay lại càng khó khăn hơn. Toàn bộ khuôn viên của Ngoại Tân quán được trang trí đèn hoa, nhiệt náo suốt đêm, ánh đèn sáng rỡ như ban ngày, muốn thần bất tri quỷ bất giác mà đột nhập, e chỉ là si tâm vọng tưởng.
Diệu thủ dịch dung thuật của Lôi Cửu Chỉ đã biến Từ Tử Lăng, Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch thành ba gã giang hồ thô bỉ. Mấy gã cứ quanh quẩn ở bên ngoài Ngoại Tân quán nơi đoàn sứ thần của Đông Đột Quyết tá túc đến hai vòng mà vẫn chưa tìm được cách nào để lọt vào trong. May mắn là trên đường toàn những người muốn xem nhiệt náo, bọn hắn cũng không dại gì mà gây chú ý khiến người ta nghi ngờ.
Cuối cùng ba người đành ngồi xuống tựa vào một tượng thú bằng đá ở hai bên cửa tân quán, nhìn nhau cười khổ.
Tiếng cổ nhạc vang lừng vẫn vọng lại từ phía Hoàng cung. Lúc này đã là giữa giờ Hợi, chỉ còn hơn nửa giờ nữa là đến giao thừa, trên đường khắp nơi đều bắn pháo hoa, đốt pháo nổ, người người phấn khởi tham gia nhiệt náo, đón mừng năm mới. Một bộ phận bắt đầu tiến về phía bờ sông để xem vũ điệu trục quỷ, hy vọng hưởng được chút khí cát tường và một năm mới bình an.
Khấu Trọng lấy bản đồ tân quán mở ra nhận xét:
- Nếu chúng ta đột nhập từ phía tường ở hậu viện, có thể dựa vào khu vườn phía Đông Bắc làm bình phong yểm hộ, nhưng sau đó thì bước thêm một bước cũng khó khăn, trừ phi chúng ta định đánh lớn một trận.
Từ Tử Lăng lắc đầu:
- Đó là hạ hạ chi sách, đánh lớn một trận với chúng ta chỉ có hại vô ích.
Hầu Hy Bạch nói:
- Đối với chuyện giết Triệu Đức Ngôn mà nói thì cơ hội đêm nay thật hiếm có. Ít nhất chúng ta đã biết Khả Đạt Chí, Khang Sao Lợi cùng bọn tay chân Đột Quyết có thân phận địa vị đều đã tới Hoàng cung dự yến cả rồi.
Khấu Trọng cười khổ:
- Đó gọi là người thông minh thì khiến bọn ngốc làm thay cho mình. Loan yêu nữ hiện tại thật đã dắt mũi chúng ta rồi đó.
Hầu Hy Bạch liền đề nghị:
- Giờ chúng ta thử tới hậu viện xem sao, nếu không có cơ hội đột nhập thì ai về nhà nấy mà ngủ vậy.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hết cách liền đồng ý, cả bọn vòng một vòng ra phía hậu viện, con đường này rất nhỏ, không nhiệt náo giống như đường lớn ở ngoài kia, lâu lâu mới thấy một người đi lại.
Bỗng nhiên cửa hậu viện hé mở, một bóng người đội mũ sụp xuống che kín cả mắt âm thầm lén lút lách qua cửa, rồi hoà vào dòng người mà đi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đồng thời chấn động.
Hầu Hy Bạch chỉ kịp nhìn thấy thân ảnh phía sau của người đó, bèn hỏi:
- Ai thế?
Khấu Trọng song mục đột nhiên lộ ra sát khí mãnh liệt, trầm giọng nói:
- Hương Ngọc Sơn!
oOo
Ba người đứng ở phía đông của kênh Vĩnh An, cùng nhìn theo con thuyền nhỏ chở Hương Ngọc Sơn đi ra giữa dòng cập vào một chiến thuyền lớn. Lúc này trong kênh Vĩnh An, thuyền lớn thuyền nhỏ có đến hàng nghìn, thuyền nào cũng treo đèn kết hoa, phản chiếu xuống mặt nước lấp loáng, muốn tìm cách lẻn lên thuyền địch thật muôn phần khó khăn.
Khấu Trọng nhíu mày hỏi:
- Cuối cùng thì thuyền đó là của ai? Hương Ngọc Sơn tới Trường An để làm gì nhỉ?
Hai gã kia đương nhiên không có đáp án, mục quang của Từ Tử Lăng quét qua những người đang tham gia nhiệt náo ở bờ sông, nói:
- Vô luận mạo hiểm thế nào, ta cũng phải dò xem Hương Ngọc Sơn đến đó gặp ai. Chỉ cần có thể tiếp cận, chui xuống đáy thuyền, ta sẽ có cách nghe xem Hương Ngọc Sơn nói những gì.
Hầu Hy Bạch le lưỡi nói:
- Tử Lăng quả là lợi hại, bất quá khi ngươi trồi lên mặt nước để hoán khí, rất dễ bị người khác nhìn thấy.
Mục quang của Khấu Trọng quét khắp thượng hạ du của con sông, cuối cùng dừng lại ở một con thuyền nhỏ đỗ gần bờ nói:
- Chỉ cần chúng ta đoạt lấy con thuyền nhỏ kia là có thể giải quyết chuyện đi lại lên xuống rồi.
Rồi gã vỗ vai Hầu Hy Bạch, cười nhẹ:
- Nếu Hương tiểu tặc không nói chuyện quá ba ngày hai đêm, ta và Lăng thiếu gia không cần phải trồi lên mặt nước để hoán khí đâu, đi thôi!
oOo
Từ Tử Lăng từ con thuyền nhỏ nhảy xuống lòng sông, nhanh chóng tiếp cận đáy kênh ở độ sâu khoảng hơn bảy trượng, khi gần đến vị trí của đại thuyền thì âm thầm trồi lên dán mình vào đáy thuyền.
Vì sợ làm ướt quần áo, gã chỉ mặc trên người một cái áo mỏng. Nước sông lạnh thấu xương, nhưng gã nội công thâm hậu, hàn lạnh không đáng để kể đến.
Khi áp sát mình vào đáy thuyền, gã bèn vận công lên lắng nghe, lập tức toàn bộ không gian và các loại âm thanh trên đại thuyền hiện lên rõ mồn một trong tâm trí gã.
Chỉ trong chớp mắt, Từ Tử Lăng đã tìm ra vị trí phát ra thanh âm đáng ghét của Hương Ngọc Sơn. Nghe thấy hắn nói:
- Việc này cần phải bàn bạc thấu đáo, nếu Lý Thế Dân có cơ hội phản kích, công sức chúng ta bỏ ra trước đây thành công cốc hết.
Từ Tử Lăng nghe thấy, trong lòng lấy làm ngạc nhiên, không hiểu vì sao Hương Ngọc Sơn lại phải âm mưu đối phó với Lý Thế Dân?
Lại nghe âm thanh nhẹ nhàng của một nữ nhân:
- Hương công tử à, hiện tại ngươi còn thời gian để bàn bạc suy nghĩ nữa ư? Tất cả đã chuẩn bị xong xuôi, chỉ cần chúng ta cứ y kế mà hành sự, đảm bảo Lý Thế Dân khó mà thoát đại nạn này.
Từ Tử Lăng lờ mờ nhận ra giọng nói này. Nhất thời không nghĩ ra là ai, còn đang phiền não thì giọng trầm của một nam nhân khác cất lên:
- Hương huynh còn lo lắng điều gì?
Hương Ngọc Sơn có vẻ trầm ngâm, than:
- Không biết tại sao ta lại có cảm giác bất an, nhưng chân chính lo lắng cái gì thì ta cũng không nói được.
Nữ tử cười nói:
- Hương công tử không phải bất an vì hai tên tiểu tử Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đấy chứ?
Rồi đến giọng lạnh lùng của nam tử kia:
- Hương huynh lo lắng thái quá rồi.
Nữ tử lại nhẹ nhàng nói:
- Hai tên tiểu tử đó đúng là chuyên nghề quấy rối. Bất quá Trường An không như Lạc Dương, bọn chúng vì tìm kiếm bảo tàng đã bận rộn lắm rồi, làm gì còn năng lực mà quản chuyện này nữa.
Từ Tử Lăng trong lòng chấn động, cuối cùng thì hắn cũng phát hiện ra thân phận của nữ tử là Vinh Giảo Giảo, còn nam tử tất nhiên là đồ đệ của Thạch Chi Hiên, Ảnh Tử Thích Khách Dương Hư Ngạn.
Tạo sao Loan Loan lại lừa gã? Dương Hư Ngạn và Vinh Giảo Giảo căn bản vẫn ở trong thành chứ không phải đã ra ngoài. Nếu như bọn gã không phát hiện ra Hương Ngọc Sơn thì đã bị nàng ta lừa cho đảo điên rồi.
Đến giờ gã vẫn chưa biết rõ quan hệ của ba người này. Năm đó ở Ba Lăng, Dương Hư Ngạn hành thích Hương Ngọc Sơn, hoàn toàn do gã cùng Khấu Trọng tận lực giải cứu cho, giờ không hiểu sao địch nhân lại biến thành bạn bè như thế.
Hương Ngọc Sơn lại than thở:
- Vấn đề là ta hiểu bọn chúng hơn các ngươi, ta chắc chắn bọn chúng đang ở Trường An. Bọn chúng có thể ẩn trốn ở đâu? Hiện đang làm gì? Chúng ta lại không hề thấy bóng dáng bọn chúng đâu cả.
Giọng Vinh Giảo Giảo có vẻ hậm hực:
- Chỉ cần bọn chúng lộ chút hành tung là sẽ bị phân thây vạn mảnh ngay. Nhất định là ở Trường An có người tiếp tay cho bọn chúng, nếu không cũng không thể trốn kỹ như vậy.
Từ Tử Lăng lại giật mình, nếu Vinh Giảo Giảo thật sự là đồ đệ của Chúc Ngọc Nghiên, sao lại không hề biết chuyện của bọn gã. Cứ theo như ngữ khí của ả, rõ ràng xuất phát từ gan ruột. Có thể Loan Loan không kể chuyện này với ả, hoặc ả và Âm Quý phái có quan hệ khác.
Dương Hư Ngạn trầm giọng thốt:
- Đối với hai tên tiểu tử này, chúng ta đương nhiên không thể coi thường, tuy vậy cũng không nên quá lo lắng. Lý Nguyên Cát đã xuất toàn lực để tìm kiếm bọn chúng, chỉ cần bọn chúng lộ chút xíu hành tung là đảm bảo không có khả năng rời khỏi Trường An. Hương huynh cũng sẽ được giải trừ mối hoạ tâm phúc này.
Từ Tử Lăng thầm suy đoán, nếu như lời của Dương Hư Ngạn là thật, có khả năng hắn không biết trong bảo khố có bảo vật tối thượng của Ma môn là Tà Đế Xá Lợi.
Việc này cũng rất hợp tình hợp lý, theo như tác phong của Thạch Chi Hiên, lão tất không tiết lộ toàn bộ sự việc cho đồ đệ của mình.
Hương Ngọc Sơn bỗng nhiên hỏi:
- Hỏa khí đã vận chuyển tới chưa?
Từ Tử Lăng trong lòng chấn động, lờ mờ đã hiểu ra sự tình, nhưng thật sự là gì vẫn chưa thể nói ngay ra được.
Vinh Giảo Giảo nói:
- Chậm nhất là mùng bốn bọn ta sẽ giao hoả khí cho ngươi, có vấn đề gì không?
Hương Ngọc Sơn đáp:
- Mùng bốn không có vấn đề gì, nhưng không thể muộn hơn quá một ngày, nếu không chúng ta sẽ phải rút lui toàn bộ kế hoạch đó.
Dương Hư Ngạn nói:
- Chuyện đó tất nhiên bọn ta đã hiểu. Mọi người sau này phải giữ liên lạc cẩn mật đó.
Từ Tử Lăng rời khỏi đáy thuyền, âm thầm bơi tới con thuyền nhỏ của Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch.
Từ Tử Lăng lợi dụng bóng khuất của các thuyền lớn mà nhảy lên con thuyền nhỏ, cười nói:
- Vận khí của Hầu huynh thật không tồi, nửa quyển Bất Tử Ấn quyển còn lại sắp nằm trong túi huynh rồi đó.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:
- Dương Hư Ngạn ở trên thuyền đó ư?
Từ Tử Lăng vận công cho nước bốc hơi hết, gật đầu đáp:
- Vinh yêu nữ cũng ở trên thuyền. May nhất là mặc dù trên thuyền ngoài bọn chúng ra còn có khoảng mười người nữa nhưng ta nghe hô hấp thì thấy chỉ là những tay ở bậc hảo thủ và những kẻ không biết võ công, không đáng ngại lắm.
Khấu Trọng liền lái con thuyền nhỏ hướng ra xa đến chỗ vẫn có thể quan sát được đại thuyền của Vinh Giảo Giảo, cùng lúc thấy thuyền của Hương Ngọc Sơn cũng cập bờ.
Lúc này du khách hai bên bờ sông đã ít đi nhiều, phần lớn đã đổ xô đi xem ca vũ trừ tà đuổi quỷ hết.
Hầu Hy Bạch lộ vẻ hưng phấn:
- Dương Hư Ngạn vẫn ở trên thuyền.
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng đang mặc lại y phục, cười nhẹ:
- Cô nam quả nữ ở trên thuyền, lại xa cách lâu ngày mới gặp lại. Dương Hư Ngạn tính tình háo sắc, lại đang lúc tân xuân giai tiết thế này, thử hỏi bọn chúng sẽ làm gì?
Từ Tử Lăng cũng vui vẻ nói:
- Đi nghe xem thử không phải rõ hơn sao?
Hầu Hy Bạch thoáng chút lo lắng:
- Đợt chút! Đây là cơ hội duy nhất ta có thể thu hồi Ấn quyển, bọn ta nên bàn bạc kế sách chu toàn một chút chứ?
Khấu Trọng bèn hỏi:
- Tử Lăng có ý gì không?
Từ Tử Lăng trả lời:
- Ta chỉ có bốn chữ thôi, đó là “công kỳ vô bị”. Dương Hư Ngạn nằm mơ cũng không nghĩ được là bọn ta phát giác ra hành tung của hắn, trên thuyền hoàn toàn không có phòng bị gì cả. Chỉ cần chúng ta tiềm nhập đại thuyền thành công, tiến khả công, lui khả thủ, tuỳ cơ ứng biến, căn bản không cần kế hoạch gì hết.
Khấu Trọng cười:
- Đại khái là cách đó, nhưng ta có một đề nghị thú vị hơn.
Hầu Hy Bạch phấn khởi lắm liền hỏi:
- Đề nghị thế nào?
Khấu Trọng cố nén cười đắc ý nói:
- Dương Hư Ngạn tự phụ là “lai vô tung, khứ vô tích”. Tối nay chúng ta lấy gậy ông đập lưng ông, sẽ dùng phương pháp vô ảnh vô tích mà lấy trộm đi nửa Ấn quyển của gã, hai vị nghĩ sao?
Từ Tử Lăng cười:
- Lên thuyền đi rồi nói!
Khấu Trọng chăm chú lái thuyền, cố gắng dựa vào bóng tối của các thuyền xung quanh mà hướng tới thuyền lớn của Vinh Giảo Giảo.
Còn Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch thì đề cao cảnh giác, giám thị thuyền địch. Chỉ cần có người trên thuyền lớn nhìn về phía bọn họ, đều không thoát được mắt của ba người.
Hầu Hy Bạch cố hạ thấp giọng nói:
- Trên thuyền đó đầy đèn lửa, nếu chúng ta cập mạn trèo lên, tất sẽ bị bọn chúng phát giác.
Khấu Trọng cười nói:
- Hầu công tử quá ít kinh nghiệm trong chuyện trộm gà bắt chó rồi, nhưng ta và Lăng thiếu gia là đại hành gia về mặt này đó. Ngươi có nhìn thấy những cửa sổ kia không? Mỗi cửa sổ là một lối vào, minh bạch chưa?
Trong lúc nói chuyện, thuyền nhỏ của ba người đã đi một vòng, đầu thuyền hướng thẳng vào đuôi thuyền lớn, rồi cứ theo hướng đó mà tiến, trừ phi đối phương có người gác ở đuôi thuyền, còn không thì không thể phát hiện ra bọn gã.
Bỗng nhiên Từ Tử Lăng như tự nói với mình:
- Tại sao chúng ta lại không hề nghĩ đến chuyện sát tử Hương Ngọc Sơn, hoặc chí ít cũng phải bám theo xem gã định đi đâu làm gì chứ.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Ngươi nói ta mới nghĩ, việc này quả nhiên cổ quái. A, ta tuy hận không thể xẻ thịt hắn ra, nhưng thật lòng lại rất sợ đối diện với vấn đề này, hắn cuối cùng vẫn là cha của tiểu Lăng Trọng. Chúng ta giải quyết thế nào đây
Đột nhiên Hầu Hy Bạch xen vào:
- Chỉ cần phá hoại chuyện làm ăn buôn người thương thiên hại lý của Hương gia, làm cho Hương Ngọc Sơn hắn thân bại danh liệt, thì không cần phải giết cũng khiến hắn sống không bằng chết, đúng không?
Khấu Trọng thu mái chèo, chỉ dùng nội công mà đẩy thuyền lướt đi, vô thanh vô tức đi hơn mười trượng trên mặt sông, tiến đến mạn thuyền địch. Phía mạn này cũng có một con thuyền lớn khác đang neo đậu, dù trên boong thuyền có người cũng không thể nhìn thấy cử động của bọn gã được.
Hầu Hy Bạch lấy ra ba cái mặt nạ trùm đầu, nhẹ giọng nói:
- Lôi lão ca quả là đã vì bọn ta mà chuẩn bị trước cả, không ngờ lại có thể sử dụng mấy thứ này ở đây.
Từ Tử Lăng dùng chưởng tâm ấn nhẹ vào thân thuyền lớn, vận công hấp thụ, khiến cho thuyền nhỏ dừng hẳn lại.
Dương Hư Ngạn là nhất đẳng cao thủ, giả như hai thuyền chỉ cần chạm khẽ vào nhau, hắn tất sinh lòng cảnh giác.
Khấu Trọng tiếp lấy mặt nạ, áp tai vào thân thuyền lớn, tập trung lắng nghe, lúc sau nhíu mày nói:
- Sao ta không nghe thấy âm thanh của Dương tiểu tử và Vinh yêu nữ nhỉ?
Từ Tử Lăng cũng tập trung lắng nghe, tuy nghe thấy âm thanh tiếng bước chân, nhưng không phải là Dương Hư Ngạn và Vinh Giảo Giảo, lấy làm lạ thốt lên:
- Chuyện này chẳng hợp lý chút nào, bọn chúng không đàm tình thuyết ái, thì ít nhất cũng phải thương lượng thảo luận chuyện về Hương Ngọc Sơn chứ.
Hầu Hy Bạch hạ giọng:
- Ta nghĩ có khả năng khác.
Hai gã nhìn chằm chằm vào y, đợi y nói tiếp.
Hầu Hy Bạch nói:
- Lão Quân miếu từ lúc lập ra môn phái, chia làm hai hệ phái nam nữ, vô luận là hệ phái nào, đều tinh luyện đạo điều hoà âm dương, bao gồm Dương lưu và Âm lưu. Âm lưu có Huyền Tẫn Xá Nữ thuật, bắt nguồn từ câu “cốc thần bất tử, thi vị huyền tẫn, huyền tẫn chi môn, thị điều thiên địa căn” trong Đạo Đức Kinh của Lão Tử. Công pháp này phải do nam nữ cùng tu luyện, khi luyện hô hấp đoạn tuyệt, chỉ có nội khí là lưu chuyển. Trong tình huống đó, đương nhiên không nghe thấy tiếng hô hấp của chúng.
Khấu Trọng vui vẻ hỏi:
- Tà công này có phải là trốn trong bóng tối mà tu luyện không?
Hầu Hy Bạch nhăn nhó đáp:
- Ta cũng chỉ nghe Thạch sư phụ nói lại thôi, còn chi tiết bên trong thế nào thì không rõ lắm.
Từ Tử Lăng nói:
- Nếu vậy thì Vinh yêu nữ chính là người của Lão Quân miếu rồi. Ả sở dĩ trở thành đồ đệ của Chúc Ngọc Nghiên là do giao dịch của hai phái mà thôi, giống như hai nước giao hảo bằng hôn nhân vậy.
Khấu Trọng lại hỏi tiếp:
- Lão Thạch còn nói gì nữa không?
Hầu Hy Bạch nói:
- Thạch sư phụ có giải thích về mặt lý luận về đặc tính của Huyền Tẫn Xá Nữ pháp. Ông ta nói: "Huyền giả diệu dã , tẫn giả thị hữu sở thụ nhi năng sanh vật giả dã , thị thần khí chi căn , hư vô chi cốc , tu tại thân trung cầu chi bất khả vu tha”
(Tạm dịch:Huyền chính là huyền diệu, tẫn chính là có khả năng chứa đựng sinh vật, là gốc của thần khí, cũng là chỗ hư vô, chính là tu trong d*c v*ng, không thể nhờ vào việc khác)
Khấu Trọng ngưng thần lắng nghe một lúc lâu, nói:
- Vừa có nam nữ lại liên quan đến "thụ" và "sinh", có khả năng là chỉ chuyện nam nữ g*** h*p. Ài! Nghĩ nhiều vô ích, lên thuyền mà xem thôi.
Từ Tử Lăng hỏi lại:
- Thế con thuyền nhỏ này làm sao đây?
Khấu Trọng đáp:
- Đằng nào nó cũng đã đắc tội với chủ nhân rồi, nhấn chìm nó là xong chuyện.
Từ Tử Lăng liền vận lực vào song cước, tống xuất ám kình, ấn nhẹ bàn chân, tức thì con thuyền từ từ chìm xuống. Hầu Hy Bạch không giấu nổi vẻ ngạc nhiên:
- Tử Lăng thật sự công lực đại tiến, ta đã hiểu tại sao cả Hoảng Công Thác cũng phải bại dưới tay ngươi.
Khấu Trọng lại áp tai vào thân thuyền nghe ngóng, bỗng nhiên cả người bay lên cao, Hầu Hy Bạch còn đang dõi theo thì gã đã sử dụng thủ pháp chấn cho cửa sổ mở ra rồi chui người vào, động tác mẫn tiệp linh hoạt như quỷ mị.
Lúc này nước cũng tràn vào mạn thuyền nhỏ.
Khấu Trọng ở bên trên ló đầu ra khỏi cửa sổ, ra dấu hiệu “an toàn”.
Từ Tử Lăng nói:
- Mời Hầu huynh lên trước.
Hầu Hy Bạch dán mình vào thân thuyền bò lên, chui vào trong phòng hội hợp với Khấu Trọng.
Khấu Trọng lúc này đã thụt đầu vào, đóng cửa lại, hạ giọng nói với Hầu Hy Bạch đang đứng bên cạnh:
- Thuyền này chia thành ba tầng, tầng đáy dùng để chứa hàng và các vật dụng linh tinh, hai tầng trên là các phòng ngủ, khoang chính ở tầng giữa, tầng trên cùng là nơi bố trí hoa lệ nhất. Dương tiểu tử và Vinh yêu nữ nhất định phải ở một trong những phòng này. Nhìn kết cấu thì phòng rộng nhất kéo dài đến tận đầu kia hành lang, Bất Tử Ấn quyển của ngươi chắc là ở chỗ đó thôi.
Hầu Hy Bạch ngạc nhiên:
- Ngươi bất quá mới lên đây trước ta một chút, sao đã nhanh chóng tìm hiểu được nhiều chuyện thế.
Khấu Trọng nói:
- Đó là chỗ lợi của việc ngồi thuyền nhiều, đi đi lại lại cũng không ra ngoài vài chủng loại quen thuộc.
Lúc này có người đi bên ngoài cửa, nghe kỹ thì chỉ là hai nha hoàn thôi, thấy một ả thở dài nói:
- Tân xuân giai tiết, tự nhiên lại bị giam hãm ở trên cái thuyền này nhìn người ta nhiệt náo. Nếu chúng ta còn ở Lạc Dương, tối nay sẽ vui vẻ lắm đây!
Tiểu tỳ kia nói:
- Để người khác nghe được xem ngươi làm sao. Xuống xem Tạ thúc làm xong canh sâm chưa đi? Sau đó có thể lên mặt thuyền mà xem pháo hoa.
Tiếng bước chân xa dần.
Từ Tử Lăng lúc này đã đến sau lưng hai gã, nhíu mày hỏi:
- Nếu bọn chúng đang luyện cái gì “Xá Nữ đại pháp”, sao lại còn khiến nhà bếp nấu canh sâm làm gì?
Khấu Trọng âm thầm tính toán, hốt nhiên mở cửa phòng, khẽ khàng bước ra.
Hầu Hy Bạch còn đang kinh hãi thì Từ Tử Lăng vỗ vai gã, cùng Khấu Trọng đi ra ngoài.
Hầu Hy Bạch không còn lựa chọn nào hơn, đành phải cùng Khấu Từ hai người ra khỏi phòng. Bỗng nhiên y cảm thấy tối nay có hành sự thành công hay không, phải trông vào tài trộm gà bắt chó của hai gã, để xem có phải cao minh như Khấu Trọng khoác lác chăng.
(
Do gần đây tuyết rơi rất đậm, các mái nhà đều phủ một lớp tuyết dày, cả cây cối cũng kết thành băng tuyết, đối với việc dạ hành trên cao thật sự bất lợi phi thường, đêm nay lại càng khó khăn hơn. Toàn bộ khuôn viên của Ngoại Tân quán được trang trí đèn hoa, nhiệt náo suốt đêm, ánh đèn sáng rỡ như ban ngày, muốn thần bất tri quỷ bất giác mà đột nhập, e chỉ là si tâm vọng tưởng.
Diệu thủ dịch dung thuật của Lôi Cửu Chỉ đã biến Từ Tử Lăng, Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch thành ba gã giang hồ thô bỉ. Mấy gã cứ quanh quẩn ở bên ngoài Ngoại Tân quán nơi đoàn sứ thần của Đông Đột Quyết tá túc đến hai vòng mà vẫn chưa tìm được cách nào để lọt vào trong. May mắn là trên đường toàn những người muốn xem nhiệt náo, bọn hắn cũng không dại gì mà gây chú ý khiến người ta nghi ngờ.
Cuối cùng ba người đành ngồi xuống tựa vào một tượng thú bằng đá ở hai bên cửa tân quán, nhìn nhau cười khổ.
Tiếng cổ nhạc vang lừng vẫn vọng lại từ phía Hoàng cung. Lúc này đã là giữa giờ Hợi, chỉ còn hơn nửa giờ nữa là đến giao thừa, trên đường khắp nơi đều bắn pháo hoa, đốt pháo nổ, người người phấn khởi tham gia nhiệt náo, đón mừng năm mới. Một bộ phận bắt đầu tiến về phía bờ sông để xem vũ điệu trục quỷ, hy vọng hưởng được chút khí cát tường và một năm mới bình an.
Khấu Trọng lấy bản đồ tân quán mở ra nhận xét:
- Nếu chúng ta đột nhập từ phía tường ở hậu viện, có thể dựa vào khu vườn phía Đông Bắc làm bình phong yểm hộ, nhưng sau đó thì bước thêm một bước cũng khó khăn, trừ phi chúng ta định đánh lớn một trận.
Từ Tử Lăng lắc đầu:
- Đó là hạ hạ chi sách, đánh lớn một trận với chúng ta chỉ có hại vô ích.
Hầu Hy Bạch nói:
- Đối với chuyện giết Triệu Đức Ngôn mà nói thì cơ hội đêm nay thật hiếm có. Ít nhất chúng ta đã biết Khả Đạt Chí, Khang Sao Lợi cùng bọn tay chân Đột Quyết có thân phận địa vị đều đã tới Hoàng cung dự yến cả rồi.
Khấu Trọng cười khổ:
- Đó gọi là người thông minh thì khiến bọn ngốc làm thay cho mình. Loan yêu nữ hiện tại thật đã dắt mũi chúng ta rồi đó.
Hầu Hy Bạch liền đề nghị:
- Giờ chúng ta thử tới hậu viện xem sao, nếu không có cơ hội đột nhập thì ai về nhà nấy mà ngủ vậy.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng hết cách liền đồng ý, cả bọn vòng một vòng ra phía hậu viện, con đường này rất nhỏ, không nhiệt náo giống như đường lớn ở ngoài kia, lâu lâu mới thấy một người đi lại.
Bỗng nhiên cửa hậu viện hé mở, một bóng người đội mũ sụp xuống che kín cả mắt âm thầm lén lút lách qua cửa, rồi hoà vào dòng người mà đi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đồng thời chấn động.
Hầu Hy Bạch chỉ kịp nhìn thấy thân ảnh phía sau của người đó, bèn hỏi:
- Ai thế?
Khấu Trọng song mục đột nhiên lộ ra sát khí mãnh liệt, trầm giọng nói:
- Hương Ngọc Sơn!
oOo
Ba người đứng ở phía đông của kênh Vĩnh An, cùng nhìn theo con thuyền nhỏ chở Hương Ngọc Sơn đi ra giữa dòng cập vào một chiến thuyền lớn. Lúc này trong kênh Vĩnh An, thuyền lớn thuyền nhỏ có đến hàng nghìn, thuyền nào cũng treo đèn kết hoa, phản chiếu xuống mặt nước lấp loáng, muốn tìm cách lẻn lên thuyền địch thật muôn phần khó khăn.
Khấu Trọng nhíu mày hỏi:
- Cuối cùng thì thuyền đó là của ai? Hương Ngọc Sơn tới Trường An để làm gì nhỉ?
Hai gã kia đương nhiên không có đáp án, mục quang của Từ Tử Lăng quét qua những người đang tham gia nhiệt náo ở bờ sông, nói:
- Vô luận mạo hiểm thế nào, ta cũng phải dò xem Hương Ngọc Sơn đến đó gặp ai. Chỉ cần có thể tiếp cận, chui xuống đáy thuyền, ta sẽ có cách nghe xem Hương Ngọc Sơn nói những gì.
Hầu Hy Bạch le lưỡi nói:
- Tử Lăng quả là lợi hại, bất quá khi ngươi trồi lên mặt nước để hoán khí, rất dễ bị người khác nhìn thấy.
Mục quang của Khấu Trọng quét khắp thượng hạ du của con sông, cuối cùng dừng lại ở một con thuyền nhỏ đỗ gần bờ nói:
- Chỉ cần chúng ta đoạt lấy con thuyền nhỏ kia là có thể giải quyết chuyện đi lại lên xuống rồi.
Rồi gã vỗ vai Hầu Hy Bạch, cười nhẹ:
- Nếu Hương tiểu tặc không nói chuyện quá ba ngày hai đêm, ta và Lăng thiếu gia không cần phải trồi lên mặt nước để hoán khí đâu, đi thôi!
oOo
Từ Tử Lăng từ con thuyền nhỏ nhảy xuống lòng sông, nhanh chóng tiếp cận đáy kênh ở độ sâu khoảng hơn bảy trượng, khi gần đến vị trí của đại thuyền thì âm thầm trồi lên dán mình vào đáy thuyền.
Vì sợ làm ướt quần áo, gã chỉ mặc trên người một cái áo mỏng. Nước sông lạnh thấu xương, nhưng gã nội công thâm hậu, hàn lạnh không đáng để kể đến.
Khi áp sát mình vào đáy thuyền, gã bèn vận công lên lắng nghe, lập tức toàn bộ không gian và các loại âm thanh trên đại thuyền hiện lên rõ mồn một trong tâm trí gã.
Chỉ trong chớp mắt, Từ Tử Lăng đã tìm ra vị trí phát ra thanh âm đáng ghét của Hương Ngọc Sơn. Nghe thấy hắn nói:
- Việc này cần phải bàn bạc thấu đáo, nếu Lý Thế Dân có cơ hội phản kích, công sức chúng ta bỏ ra trước đây thành công cốc hết.
Từ Tử Lăng nghe thấy, trong lòng lấy làm ngạc nhiên, không hiểu vì sao Hương Ngọc Sơn lại phải âm mưu đối phó với Lý Thế Dân?
Lại nghe âm thanh nhẹ nhàng của một nữ nhân:
- Hương công tử à, hiện tại ngươi còn thời gian để bàn bạc suy nghĩ nữa ư? Tất cả đã chuẩn bị xong xuôi, chỉ cần chúng ta cứ y kế mà hành sự, đảm bảo Lý Thế Dân khó mà thoát đại nạn này.
Từ Tử Lăng lờ mờ nhận ra giọng nói này. Nhất thời không nghĩ ra là ai, còn đang phiền não thì giọng trầm của một nam nhân khác cất lên:
- Hương huynh còn lo lắng điều gì?
Hương Ngọc Sơn có vẻ trầm ngâm, than:
- Không biết tại sao ta lại có cảm giác bất an, nhưng chân chính lo lắng cái gì thì ta cũng không nói được.
Nữ tử cười nói:
- Hương công tử không phải bất an vì hai tên tiểu tử Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đấy chứ?
Rồi đến giọng lạnh lùng của nam tử kia:
- Hương huynh lo lắng thái quá rồi.
Nữ tử lại nhẹ nhàng nói:
- Hai tên tiểu tử đó đúng là chuyên nghề quấy rối. Bất quá Trường An không như Lạc Dương, bọn chúng vì tìm kiếm bảo tàng đã bận rộn lắm rồi, làm gì còn năng lực mà quản chuyện này nữa.
Từ Tử Lăng trong lòng chấn động, cuối cùng thì hắn cũng phát hiện ra thân phận của nữ tử là Vinh Giảo Giảo, còn nam tử tất nhiên là đồ đệ của Thạch Chi Hiên, Ảnh Tử Thích Khách Dương Hư Ngạn.
Tạo sao Loan Loan lại lừa gã? Dương Hư Ngạn và Vinh Giảo Giảo căn bản vẫn ở trong thành chứ không phải đã ra ngoài. Nếu như bọn gã không phát hiện ra Hương Ngọc Sơn thì đã bị nàng ta lừa cho đảo điên rồi.
Đến giờ gã vẫn chưa biết rõ quan hệ của ba người này. Năm đó ở Ba Lăng, Dương Hư Ngạn hành thích Hương Ngọc Sơn, hoàn toàn do gã cùng Khấu Trọng tận lực giải cứu cho, giờ không hiểu sao địch nhân lại biến thành bạn bè như thế.
Hương Ngọc Sơn lại than thở:
- Vấn đề là ta hiểu bọn chúng hơn các ngươi, ta chắc chắn bọn chúng đang ở Trường An. Bọn chúng có thể ẩn trốn ở đâu? Hiện đang làm gì? Chúng ta lại không hề thấy bóng dáng bọn chúng đâu cả.
Giọng Vinh Giảo Giảo có vẻ hậm hực:
- Chỉ cần bọn chúng lộ chút hành tung là sẽ bị phân thây vạn mảnh ngay. Nhất định là ở Trường An có người tiếp tay cho bọn chúng, nếu không cũng không thể trốn kỹ như vậy.
Từ Tử Lăng lại giật mình, nếu Vinh Giảo Giảo thật sự là đồ đệ của Chúc Ngọc Nghiên, sao lại không hề biết chuyện của bọn gã. Cứ theo như ngữ khí của ả, rõ ràng xuất phát từ gan ruột. Có thể Loan Loan không kể chuyện này với ả, hoặc ả và Âm Quý phái có quan hệ khác.
Dương Hư Ngạn trầm giọng thốt:
- Đối với hai tên tiểu tử này, chúng ta đương nhiên không thể coi thường, tuy vậy cũng không nên quá lo lắng. Lý Nguyên Cát đã xuất toàn lực để tìm kiếm bọn chúng, chỉ cần bọn chúng lộ chút xíu hành tung là đảm bảo không có khả năng rời khỏi Trường An. Hương huynh cũng sẽ được giải trừ mối hoạ tâm phúc này.
Từ Tử Lăng thầm suy đoán, nếu như lời của Dương Hư Ngạn là thật, có khả năng hắn không biết trong bảo khố có bảo vật tối thượng của Ma môn là Tà Đế Xá Lợi.
Việc này cũng rất hợp tình hợp lý, theo như tác phong của Thạch Chi Hiên, lão tất không tiết lộ toàn bộ sự việc cho đồ đệ của mình.
Hương Ngọc Sơn bỗng nhiên hỏi:
- Hỏa khí đã vận chuyển tới chưa?
Từ Tử Lăng trong lòng chấn động, lờ mờ đã hiểu ra sự tình, nhưng thật sự là gì vẫn chưa thể nói ngay ra được.
Vinh Giảo Giảo nói:
- Chậm nhất là mùng bốn bọn ta sẽ giao hoả khí cho ngươi, có vấn đề gì không?
Hương Ngọc Sơn đáp:
- Mùng bốn không có vấn đề gì, nhưng không thể muộn hơn quá một ngày, nếu không chúng ta sẽ phải rút lui toàn bộ kế hoạch đó.
Dương Hư Ngạn nói:
- Chuyện đó tất nhiên bọn ta đã hiểu. Mọi người sau này phải giữ liên lạc cẩn mật đó.
Từ Tử Lăng rời khỏi đáy thuyền, âm thầm bơi tới con thuyền nhỏ của Khấu Trọng và Hầu Hy Bạch.
Từ Tử Lăng lợi dụng bóng khuất của các thuyền lớn mà nhảy lên con thuyền nhỏ, cười nói:
- Vận khí của Hầu huynh thật không tồi, nửa quyển Bất Tử Ấn quyển còn lại sắp nằm trong túi huynh rồi đó.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:
- Dương Hư Ngạn ở trên thuyền đó ư?
Từ Tử Lăng vận công cho nước bốc hơi hết, gật đầu đáp:
- Vinh yêu nữ cũng ở trên thuyền. May nhất là mặc dù trên thuyền ngoài bọn chúng ra còn có khoảng mười người nữa nhưng ta nghe hô hấp thì thấy chỉ là những tay ở bậc hảo thủ và những kẻ không biết võ công, không đáng ngại lắm.
Khấu Trọng liền lái con thuyền nhỏ hướng ra xa đến chỗ vẫn có thể quan sát được đại thuyền của Vinh Giảo Giảo, cùng lúc thấy thuyền của Hương Ngọc Sơn cũng cập bờ.
Lúc này du khách hai bên bờ sông đã ít đi nhiều, phần lớn đã đổ xô đi xem ca vũ trừ tà đuổi quỷ hết.
Hầu Hy Bạch lộ vẻ hưng phấn:
- Dương Hư Ngạn vẫn ở trên thuyền.
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng đang mặc lại y phục, cười nhẹ:
- Cô nam quả nữ ở trên thuyền, lại xa cách lâu ngày mới gặp lại. Dương Hư Ngạn tính tình háo sắc, lại đang lúc tân xuân giai tiết thế này, thử hỏi bọn chúng sẽ làm gì?
Từ Tử Lăng cũng vui vẻ nói:
- Đi nghe xem thử không phải rõ hơn sao?
Hầu Hy Bạch thoáng chút lo lắng:
- Đợt chút! Đây là cơ hội duy nhất ta có thể thu hồi Ấn quyển, bọn ta nên bàn bạc kế sách chu toàn một chút chứ?
Khấu Trọng bèn hỏi:
- Tử Lăng có ý gì không?
Từ Tử Lăng trả lời:
- Ta chỉ có bốn chữ thôi, đó là “công kỳ vô bị”. Dương Hư Ngạn nằm mơ cũng không nghĩ được là bọn ta phát giác ra hành tung của hắn, trên thuyền hoàn toàn không có phòng bị gì cả. Chỉ cần chúng ta tiềm nhập đại thuyền thành công, tiến khả công, lui khả thủ, tuỳ cơ ứng biến, căn bản không cần kế hoạch gì hết.
Khấu Trọng cười:
- Đại khái là cách đó, nhưng ta có một đề nghị thú vị hơn.
Hầu Hy Bạch phấn khởi lắm liền hỏi:
- Đề nghị thế nào?
Khấu Trọng cố nén cười đắc ý nói:
- Dương Hư Ngạn tự phụ là “lai vô tung, khứ vô tích”. Tối nay chúng ta lấy gậy ông đập lưng ông, sẽ dùng phương pháp vô ảnh vô tích mà lấy trộm đi nửa Ấn quyển của gã, hai vị nghĩ sao?
Từ Tử Lăng cười:
- Lên thuyền đi rồi nói!
Khấu Trọng chăm chú lái thuyền, cố gắng dựa vào bóng tối của các thuyền xung quanh mà hướng tới thuyền lớn của Vinh Giảo Giảo.
Còn Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch thì đề cao cảnh giác, giám thị thuyền địch. Chỉ cần có người trên thuyền lớn nhìn về phía bọn họ, đều không thoát được mắt của ba người.
Hầu Hy Bạch cố hạ thấp giọng nói:
- Trên thuyền đó đầy đèn lửa, nếu chúng ta cập mạn trèo lên, tất sẽ bị bọn chúng phát giác.
Khấu Trọng cười nói:
- Hầu công tử quá ít kinh nghiệm trong chuyện trộm gà bắt chó rồi, nhưng ta và Lăng thiếu gia là đại hành gia về mặt này đó. Ngươi có nhìn thấy những cửa sổ kia không? Mỗi cửa sổ là một lối vào, minh bạch chưa?
Trong lúc nói chuyện, thuyền nhỏ của ba người đã đi một vòng, đầu thuyền hướng thẳng vào đuôi thuyền lớn, rồi cứ theo hướng đó mà tiến, trừ phi đối phương có người gác ở đuôi thuyền, còn không thì không thể phát hiện ra bọn gã.
Bỗng nhiên Từ Tử Lăng như tự nói với mình:
- Tại sao chúng ta lại không hề nghĩ đến chuyện sát tử Hương Ngọc Sơn, hoặc chí ít cũng phải bám theo xem gã định đi đâu làm gì chứ.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Ngươi nói ta mới nghĩ, việc này quả nhiên cổ quái. A, ta tuy hận không thể xẻ thịt hắn ra, nhưng thật lòng lại rất sợ đối diện với vấn đề này, hắn cuối cùng vẫn là cha của tiểu Lăng Trọng. Chúng ta giải quyết thế nào đây
Đột nhiên Hầu Hy Bạch xen vào:
- Chỉ cần phá hoại chuyện làm ăn buôn người thương thiên hại lý của Hương gia, làm cho Hương Ngọc Sơn hắn thân bại danh liệt, thì không cần phải giết cũng khiến hắn sống không bằng chết, đúng không?
Khấu Trọng thu mái chèo, chỉ dùng nội công mà đẩy thuyền lướt đi, vô thanh vô tức đi hơn mười trượng trên mặt sông, tiến đến mạn thuyền địch. Phía mạn này cũng có một con thuyền lớn khác đang neo đậu, dù trên boong thuyền có người cũng không thể nhìn thấy cử động của bọn gã được.
Hầu Hy Bạch lấy ra ba cái mặt nạ trùm đầu, nhẹ giọng nói:
- Lôi lão ca quả là đã vì bọn ta mà chuẩn bị trước cả, không ngờ lại có thể sử dụng mấy thứ này ở đây.
Từ Tử Lăng dùng chưởng tâm ấn nhẹ vào thân thuyền lớn, vận công hấp thụ, khiến cho thuyền nhỏ dừng hẳn lại.
Dương Hư Ngạn là nhất đẳng cao thủ, giả như hai thuyền chỉ cần chạm khẽ vào nhau, hắn tất sinh lòng cảnh giác.
Khấu Trọng tiếp lấy mặt nạ, áp tai vào thân thuyền lớn, tập trung lắng nghe, lúc sau nhíu mày nói:
- Sao ta không nghe thấy âm thanh của Dương tiểu tử và Vinh yêu nữ nhỉ?
Từ Tử Lăng cũng tập trung lắng nghe, tuy nghe thấy âm thanh tiếng bước chân, nhưng không phải là Dương Hư Ngạn và Vinh Giảo Giảo, lấy làm lạ thốt lên:
- Chuyện này chẳng hợp lý chút nào, bọn chúng không đàm tình thuyết ái, thì ít nhất cũng phải thương lượng thảo luận chuyện về Hương Ngọc Sơn chứ.
Hầu Hy Bạch hạ giọng:
- Ta nghĩ có khả năng khác.
Hai gã nhìn chằm chằm vào y, đợi y nói tiếp.
Hầu Hy Bạch nói:
- Lão Quân miếu từ lúc lập ra môn phái, chia làm hai hệ phái nam nữ, vô luận là hệ phái nào, đều tinh luyện đạo điều hoà âm dương, bao gồm Dương lưu và Âm lưu. Âm lưu có Huyền Tẫn Xá Nữ thuật, bắt nguồn từ câu “cốc thần bất tử, thi vị huyền tẫn, huyền tẫn chi môn, thị điều thiên địa căn” trong Đạo Đức Kinh của Lão Tử. Công pháp này phải do nam nữ cùng tu luyện, khi luyện hô hấp đoạn tuyệt, chỉ có nội khí là lưu chuyển. Trong tình huống đó, đương nhiên không nghe thấy tiếng hô hấp của chúng.
Khấu Trọng vui vẻ hỏi:
- Tà công này có phải là trốn trong bóng tối mà tu luyện không?
Hầu Hy Bạch nhăn nhó đáp:
- Ta cũng chỉ nghe Thạch sư phụ nói lại thôi, còn chi tiết bên trong thế nào thì không rõ lắm.
Từ Tử Lăng nói:
- Nếu vậy thì Vinh yêu nữ chính là người của Lão Quân miếu rồi. Ả sở dĩ trở thành đồ đệ của Chúc Ngọc Nghiên là do giao dịch của hai phái mà thôi, giống như hai nước giao hảo bằng hôn nhân vậy.
Khấu Trọng lại hỏi tiếp:
- Lão Thạch còn nói gì nữa không?
Hầu Hy Bạch nói:
- Thạch sư phụ có giải thích về mặt lý luận về đặc tính của Huyền Tẫn Xá Nữ pháp. Ông ta nói: "Huyền giả diệu dã , tẫn giả thị hữu sở thụ nhi năng sanh vật giả dã , thị thần khí chi căn , hư vô chi cốc , tu tại thân trung cầu chi bất khả vu tha”
(Tạm dịch:Huyền chính là huyền diệu, tẫn chính là có khả năng chứa đựng sinh vật, là gốc của thần khí, cũng là chỗ hư vô, chính là tu trong d*c v*ng, không thể nhờ vào việc khác)
Khấu Trọng ngưng thần lắng nghe một lúc lâu, nói:
- Vừa có nam nữ lại liên quan đến "thụ" và "sinh", có khả năng là chỉ chuyện nam nữ g*** h*p. Ài! Nghĩ nhiều vô ích, lên thuyền mà xem thôi.
Từ Tử Lăng hỏi lại:
- Thế con thuyền nhỏ này làm sao đây?
Khấu Trọng đáp:
- Đằng nào nó cũng đã đắc tội với chủ nhân rồi, nhấn chìm nó là xong chuyện.
Từ Tử Lăng liền vận lực vào song cước, tống xuất ám kình, ấn nhẹ bàn chân, tức thì con thuyền từ từ chìm xuống. Hầu Hy Bạch không giấu nổi vẻ ngạc nhiên:
- Tử Lăng thật sự công lực đại tiến, ta đã hiểu tại sao cả Hoảng Công Thác cũng phải bại dưới tay ngươi.
Khấu Trọng lại áp tai vào thân thuyền nghe ngóng, bỗng nhiên cả người bay lên cao, Hầu Hy Bạch còn đang dõi theo thì gã đã sử dụng thủ pháp chấn cho cửa sổ mở ra rồi chui người vào, động tác mẫn tiệp linh hoạt như quỷ mị.
Lúc này nước cũng tràn vào mạn thuyền nhỏ.
Khấu Trọng ở bên trên ló đầu ra khỏi cửa sổ, ra dấu hiệu “an toàn”.
Từ Tử Lăng nói:
- Mời Hầu huynh lên trước.
Hầu Hy Bạch dán mình vào thân thuyền bò lên, chui vào trong phòng hội hợp với Khấu Trọng.
Khấu Trọng lúc này đã thụt đầu vào, đóng cửa lại, hạ giọng nói với Hầu Hy Bạch đang đứng bên cạnh:
- Thuyền này chia thành ba tầng, tầng đáy dùng để chứa hàng và các vật dụng linh tinh, hai tầng trên là các phòng ngủ, khoang chính ở tầng giữa, tầng trên cùng là nơi bố trí hoa lệ nhất. Dương tiểu tử và Vinh yêu nữ nhất định phải ở một trong những phòng này. Nhìn kết cấu thì phòng rộng nhất kéo dài đến tận đầu kia hành lang, Bất Tử Ấn quyển của ngươi chắc là ở chỗ đó thôi.
Hầu Hy Bạch ngạc nhiên:
- Ngươi bất quá mới lên đây trước ta một chút, sao đã nhanh chóng tìm hiểu được nhiều chuyện thế.
Khấu Trọng nói:
- Đó là chỗ lợi của việc ngồi thuyền nhiều, đi đi lại lại cũng không ra ngoài vài chủng loại quen thuộc.
Lúc này có người đi bên ngoài cửa, nghe kỹ thì chỉ là hai nha hoàn thôi, thấy một ả thở dài nói:
- Tân xuân giai tiết, tự nhiên lại bị giam hãm ở trên cái thuyền này nhìn người ta nhiệt náo. Nếu chúng ta còn ở Lạc Dương, tối nay sẽ vui vẻ lắm đây!
Tiểu tỳ kia nói:
- Để người khác nghe được xem ngươi làm sao. Xuống xem Tạ thúc làm xong canh sâm chưa đi? Sau đó có thể lên mặt thuyền mà xem pháo hoa.
Tiếng bước chân xa dần.
Từ Tử Lăng lúc này đã đến sau lưng hai gã, nhíu mày hỏi:
- Nếu bọn chúng đang luyện cái gì “Xá Nữ đại pháp”, sao lại còn khiến nhà bếp nấu canh sâm làm gì?
Khấu Trọng âm thầm tính toán, hốt nhiên mở cửa phòng, khẽ khàng bước ra.
Hầu Hy Bạch còn đang kinh hãi thì Từ Tử Lăng vỗ vai gã, cùng Khấu Trọng đi ra ngoài.
Hầu Hy Bạch không còn lựa chọn nào hơn, đành phải cùng Khấu Từ hai người ra khỏi phòng. Bỗng nhiên y cảm thấy tối nay có hành sự thành công hay không, phải trông vào tài trộm gà bắt chó của hai gã, để xem có phải cao minh như Khấu Trọng khoác lác chăng.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,602 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp