Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 203: Tiên đạo tranh hùng
Cập nhật: 4 days ago
|
~32 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Do thân phận hiện tại, nên Từ Tử Lăng chỉ có thể ngồi ở một trong ba chiếc bàn bên mé Đông đại sảnh, cũng may là không ngồi chung với Lý Tịnh, bằng không sẽ rất dễ lộ ra sơ hở.
Gã và Trần Trường Lâm ngồi ở hai bên Linh Lung Kiều, đối diện là Hình Mạc Phi và hai kiều nữ Thổ Lỗ Hồn có đôi mắt biết nói, những người khác đề là đệ tử hoặc thân tín của những khách nhân ngồi ở các bàn giữa sảnh.
Ngồi cùng bàn với Vinh Phụng Tường đương nhiên đều là nhân vật có phân lượng như Lý Thế Dân, Đột Lợi, Vương Bạc, Tống Lỗ, Liễu Thanh, Phục Khiên, Âu Dương Hi Di, Khả Phong và ba nhân vật có máu mặt khác ở Lạc Dương, nhưng không thấy phu nhân của Vinh Phụng Tường đâu.
Khấu Trọng được xếp ngồi cùng bàn với Hầu Hi Bạch và Vân Ngọc Chân, may mà giữa gã và Vân Ngọc Chân còn cách Trịnh Thạch Như, không tiện nói chuyện, bằng không nói không chừng gã cũng khó kìm nén được nộ hoả trong lòng mà trở mặt với nàng ngay trong bàn tiệc.
Bạch Thanh Nhi và Trịnh Thục Minh ngồi đối diện với gã, cừu nhân gặp mặt, đáng lẽ phải gườm gườm nhìn nhau mới đúng, nhưng lạ lùng là Trịnh Thục Minh dường như coi gã như không hề tồn tại vậy, chỉ chú tâm rủ rỉ trò chuyện với Bạch Thanh Nhi.
Sau khi mọi người đã ngồi xuống, Khấu Trọng mới phát giác bên cạnh mình còn chỗ trống, liền thuận miệng hỏi ả nữ tỳ đứng sau thị hầu. Ả ta chỉ nói đây là sắp xếp của quản gia, những chuyện khác thì đều không biết, khiến cho gã cảm thấy càng khó hiểu.
Trịnh Thạch Như xã giao với gã một hai câu rồi quay sang bắt chuyện với Hầu Hi Bạch và Vân Ngọc Chân, không để ý đến gã nữa, còn Khấu Trọng thì cũng muốn được yên tĩnh, đảo mắt nhìn quanh bốn phía.
Vinh Phụng Tường đứng dậy, hân hoan nâng chung rượu lên cao giọng nói: “Hôm nay là ngày Vinh mỗ tròn ngũ thập, may mắn được các vị đại giá quang lâm, trong đó có không ít bằng hữu phải vượt ngàn dặm đường xa, khiến cho Vinh mỗ vô cùng vinh hạnh, xin được mượn chén rượu này để tỏ lòng cảm tạ!”.
Chúng nhân lần lượt đứng dậy hối lễ, không khí lập tức trở nên náo nhiệt, tiếng chúc tụng, tiếng ly rượu chạm nhau vang lên liên miên bất tuyệt.
Một hồi lâu sau mọi người mới trở lại vị trí của mình.
Vinh Phụng Tường nở một nụ cười thần bí: “Trước khi dùng thiện, Vinh mỗ muốn tặng các vị một niềm vui bất ngờ, xin mời Thượng Tú Phương tiểu thư!”.
Trong tiếng hoan hô của chúng nhân, nhạc đội bắt đầu tấu lên một khúc nhạc vui vẻ, không khí hoan lạc tràn ngập khắp gian sảnh đường. Hầu Hi Bạch hai mắt sáng rực lên, tập trung tinh thần đợi chờ vị đệ nhất danh kỹ này xuất trương hiến nghệ.
Thượng Tú Phương vừa mới xuất hiện, lập tức làm các mỹ nữ như Đổng Thục Ni, Vinh Giảo Giảo, Vân Ngọc Chân bị lu mờ đi đôi ba phần. Nếu luận về nhan sắc, mỗi người đều có vẻ đặc sắc riêng, khó mà phân biệt được ai đẹp hơn ai, nhưng phong vận tư thái vô cùng đặc biệt của Thượng Tú Phương thì những nữ nhân khác không thể nào có được.
Có lẽ do nàng sở trường những tiểu khúc ai oán triền miên hơn, nên hôm nay khi hát những bài ca vui chúc thọ, tuy rằng vẫn rất xuất sắc, nhưng Khấu Tọng cứ cảm thấy không thể bằng được lần biểu diễn hôm qua ở thượng thư phủ.
Có điều kể từ khi nàng cất tiếng hát lên, cả đại sảnh dường như người nào người nấy đều như say như mê, chỉ có Khấu Trọng và Từ Tử Lăng là hai ngoại lệ. Tâm tình hiện giờ của hai gã đều không thích hợp để nghe những hoan lạc khúc thế này.
Từ Tử Lăng thừa cơ quan sát phản ứng của những người ngồi ở bốn chiếc bàn kê giữa sảnh, thần tình tập trung nhất là Hầu Hi Bạch, y có vẻ như muốn nhảy lên cùng ca múa với Thượng Tú Phương vậy. Lý Thế Dân và Phục Khiên tuy cũng chăm chú lắng nghe, nhưng vẫn giữ được thàn thái bình tĩnh. Những người khác có biểu hiện khác nhau, nhưng không ai là không động dung trước tiếng hát như người trời và những động tác uyển chuyển mê hồn của Thượng Tú Phương, đặc biệt là Đột Lợi, song mục sáng rực lên như điện, cơ hồ đang hận không thể nhảy đến nuốt sống vị tài tử này vậy.
Đôi mắt sắc như dao có thể câu hồn nhiếp phách người ta của Thượng Tú Phương, phối hợp với những chuyển động mềm mại của thân hình, không ngưng quét qua các bàn tiệc, làm cho đám nam nhân trẻ tuổi thần hồn điên đảo. Khúc nhạc vừa dứt, tiếng vỗ tay lập tức vang lên như sấm động.
Dư âm của điệu khúc vẫn còn văng vẳng chưa dứt thì Vinh Phụng Tường đã đích thân rời chỗ ngồi đến đón chào Thượng Tú Phương, rồi đưa nàng đến chỗ trống cạnh Khấu Trọng, nháy mắt đầy ám muội với gã: “Khấu huynh đệ giúp lão phu chiêu đãi Thuợng tiểu thư nhé!”.
Họ Vinh vừa nói vậy, chúng nhân liền biết ngay việc Thượng Tú Phương ngồi cạnh Khấu Trọng không phải là một sự sắp xếp tuỳ tiện.
Sau khi giới thiệu mọi người với nhau, đợi Thượng Tú Phương ngồi xuống, Vinh Phụng Tường mới trở về bàn tiệc. Trịnh Thạch Như còn chưa kịp ngồi yên thì đã mở miệng không ngớt tán thưởng tuyệt nghệ của Thượng Tú Phương, cơ hồ như chẳng hề coi Khấu Trọng vào đâu cả vậy.
Hầu Hi Bạch tuy vẫn mỉm cười nhìn đăm đăm vào Thượng Tú Phương, nhưng thần thái vẫn nhàn nhã tiêu sái, phong độ hơn người.
Bàn tiệc này không biết có phải được cố ý sắp xếp hay không, mà quá nửa đều là nữ khách, chỉ có Khấu Trọng, Trịnh Thạch Như, Hầu Hi Bạch và hai công tử quyền quý Lạc Dương là nam nhân.
Các món ăn không ngừng được đưa lên, trước đó, cũng có không ít người từ ngoài tiền sảnh đi vào kính rượu, không khí của yến tiệc càng thêm nhiệt náo.
Tửu lượng của Vinh Phụng Tường cực cao, người nào đến cũng không chối từ, chỉ thỉnh thoảng nhờ người ngồi cùng bàn uống thay, người uống thay nhiều nhất đương nhiên chính là người ngồi bên cạnh y, Vương Thế Sung.
Từ Tử Lăng quan sát hết thảy mọi sự việc diễn ra trong sảnh đường, thầm nhủ không biết Vinh Phụng Tường hữu ý hay vô tâm, mà như đang chuốc say Vương Thế Sung vậy, có điều công lực họ Vương rất thâm hậu, lại là kẻ lão luyện giang hồ, chắc cũng tự biết cân nhắc.
Gã đang suy nghĩ thì Linh Lung Kiều chợt thì thầm bên tai: “Vừa rồi tại sao ngươi không hề chú tâm xem Thượng Tú Phương biểu diễn vậy? Là tại nàng ta hát không hay hay là không thích nhạc khúc?”.
Từ Tử Lăn gthoáng ngẩn người, giờ mới biết nàng luôn lưu tâm quan sát mình, hơi lúng túng nói: “Chỉ là tại hạ thích nghe những điệu khúc u oán hơn mà thôi”. Nói vậy, trong lòng gã lại nhớ đến tiếng tiêu tuyệt diệu của Thạch Thanh Tuyền.
Linh Lung Kiều lẩm bẩm nói: “Côn Luân Sơn Nam nguyệt dục tà, mục nhân hướng huyệt xuý hổ gia. Hổ gia là loại sáo của tộc Khương, thanh âm bi thiết nhất trong các loại nhạc cụ, có cơ hội công tử nên nghe thử”.
Phía bàn bên kia, Thượng Tú Phương cuối cùng cũng tìm được cơ hội nói chuyện với Khấu Trọng, thấp giọng thì thầm: “Thiếp thân trú tại Mạn Thanh Viện, nếu ngày mai rảnh rỗi, có thể dến gặp mặt một lần được không? Ngày kia Tú Phương phải vào Quan Trung rồi”.
Khấu Trọng không ngờ nàng lại coi trọng mình đến vậy, khẽ gật đầu một cái, coi như đáp ứng. Sau đó gã phát giác cả Trịnh Thục Minh, Bạch Thanh Nhi lẫn Vân Ngọc Chân đều đang nhìn chăm chăm vào mình và Thượng Tú Phương, trong lòng chỉ mong ba nữ nhân kia vì tiếng ồn ào huyên náo trong sảnh ảnh hưởng mà không nghe được lời hẹn ước của Thượng Tú Phương với gã, chính bản thân gã cũng không hiểu tại sao mình lại có cảm giác e sợ người khác biết đó.
ĐÚng lúc này, có người xướng lên: “Cấm vệ thống lĩnh tả võ hầu đại tướng quân Độc Cô Phong giá đáo!”.
Chúng nhân đều lấy làm ngạc nhiên.
-o0o-
Độc Cô Phong vận quan phục cung với bốn viên nội thị hiên ngang đi vào đại sảnh, cao giọng nói: “Độc Cô Phong phụng mệnh hoang thái chủ, đặc bịêt đến đây chúc thọ Vinh lão bản, đồng thời thay hoang thái chủ ban tặng ngọc thụ”.
Y cơ hồ như không thèm để mắt đến Vương Thế Sung, chỉ nhìn thẳng vào một mình Vinh Phụng Tường.
Lúc này, những ngoại nhân như Lý Thế Dân, Đột Lợi đều lần lượt đứng tránh sang một bên, còn những thần tử của Dương Động, bao gồm cả Vinh Phụng Tường thì đều quỳ xuống nhận lễ vật mà họ Dương ân tứ. Chỉ có đám người Vương Thế Sung là không biết nên làm sao mới phải.
Trên danh nghĩa, Vương Thế Sung vẫn tờ Dương Động làm chủ, thậm chí dù y đem quân bức đến Hoàng Cung, cũng chỉ là lấy danh nghĩa bắt hai tên “gian thần” Nguyễn Văn Đôvà Lư Đạ, chứ cũng không dám công nhiên mưu phản.
Lúc này trận chiến với Lý Mật đang bước vào giai đoạn sinh tử tồn vong, giả như y công khai tỏ rõ lập trường thực sự của mình, tất sẽ danh bất chính ngôn bất thuận, nói không chừng sẽ mất đi một phần ủng hộ của quân dân Lạc Dương, chỉ có hại mà không có lợi. Nếu phế Dương Động, trước tiên phải có bộ thuộc, đợi thời cơ chín muồi mới có thể soán vị cướp ngôi, thế nên hiện giờ bất luận là y có tính toán thế nào, cũng đành phải chịu khuất nhục một phen. Nghĩ tới đây, Vương Thế Sung bèn đứng dậy, quỳ xuống bên cạnh Vinh Phụng Tường. Bọn Vương Huyền Ứng và Vương Huyền Nộ cũng đành phải làm theo.
Bọn Khấu Trọng là thân phận khách khanh, nên chỉ cần đứng tránh ra một bên là được.
Độc Cô Phong lấy làm đắc ý, cao giọng nói: “Chư vị bình thân!”.
Vương Thế Sung đầy bụng tức khí đứng dậy.
Khấu Trọng và Tử Tử Lăng thầm kêu lợi hại, Trầm Lạc Nhạn đã nhìn thấu kế hoạch cố làm ra vẻ yếu nhược của bọn gã, nên mới dùng thủ đoạn này để hạ thấp nhuệ khí của phe Vương Thế Sung.
Độc Cô Phong đón lấy hộp gấm trong tay viên nội thị, đưa đến trước mặt Vinh Phụng Tường, nghi thức mới hoàn tất.Vinh Phụng Tường dùng hai tay nhận hộp gấm, cười cười nói: “Mời Độc Cô đại nhân ở lại uống chung rượu mừng với Vinh mỗ!”.
Độc Cô Phong đảo mắt nhìn quanh rồi ngửa mặt cười ha hả tự hào: “Tiểu đệ có hoàng mệnh bên mình, không tiện ở lâu, xin các vị cứ tự tiện!”.
Y không để cho Vương Thế Sung bất kỳ cơ hội phản kích nào, cứ thế ngạo mạn đi thẳng ra ngoài. Vinh Phụng Tường vội vàng đi theo tiễn đến tận cửa.
Sau khi chúng nhân trở về bàn tiệc, Vương Bạc đột nhiên bật cuời một tràng, quay sang nói với Lý Thế Dân: “Quý thuộc Uất Trì nhân huynh không phải muốn đùa vui với lão phu mấy chiêu sao? Cớ gì không nhân cơ hội này để lão phu lĩnh giáo một chút nhỉ?”.
Tiếng nói cười trong đại sảnh lập tức im bặt.
Không ai ngờ được Vương Bạc lại chủ động khiêu chiến, rõ ràng là y rất để bụng chuyện Uất Trì Kính Đức đã bất kính với mình ở Đổng Gia Tửu Lâu.
Lý Thế Dân còn chưa kịp trả lời, Uất Trì Kính Đức ngồi ở bàn bên cạnh đã đứng vụt dậy, ôm quyền nói: “Hậu sinh xin được Vương công chỉ điểm!”. Dứt lời liền sải bước ra khoảng trống trước bốn bàn tiệc ở giữa, thần thái uy mãnh cực kỳ.
Chúng nhân đều cảm thấy kính phục trước sự hào sảng dũng mãnh của y, phải biết rằng thanh danh của Vương Bạc rất lớn, xếp trên cả Lý Mật, Đỗ Phục Uy, cây Định Thế Tiên trong tay được xung tụng là thiên hạ đệ nhất tiên, bởi thế chỉ riêng đảm lượng không sợ cường địch của Uất Trì Kính Đức đã không phải hạng tầm thường rồi.
Vương Bạc khẽ mỉm cười, ung dung bước ra khỏi chỗ ngồi, chầm chậm tiến về phía Uất Trì Kính Đức: “Hôm nay là ngày vui của Vinh huynh, vì vậy chúng ta chỉ tỷ võ trợ hứng, điểm đến là dừng, không biết ý Uất Trì nhân huynh thế nào?”.
Câu này nói ra từ miệng y, càng làm tôn thêm phong phạm của một bậc đại tôn sư.
Uất Trì Kính Đức thi lễ nói: “Mong tiền bối hạ thủ lưu tình!”.
Y đối đáp lại càng đắc thể hơn, ai cũng biết đây chỉ là lời khách khí chứ không phải thực sự y sợ đối phương đả thương, nhưng lại có thể gây cho Vương Bạc một áp lực tâm lý rất lớn, tỏ rõ nếu ngươi thắng cũng là chuyện tất nhiên, còn vạn nhất bị bại thì thanh danh sẽ mất hết.
Khấu Trọng đặc bịêt lưu ý đến thần tình của Lý Thế Dân, thấy y vẫn giữ được vẻ bình tĩnh, không hề có vẻ khẩn trương, trong lòng không khỏi ngấm ngầm sợ hãi.
Uất Trì Kính Đức dám khiêu chiến với Vương Bạc, đương nhiên phải được Lý Thế Dân gật đầu mới được, còn tại sao y phải chĩa mũi nhọn vào Vương Bạc như vậy, bên trong ắt hẳn có thâm ý.
Hổ mục của Uất Trì Kính Đức sáng rực như hai ngọn đuốc, nhìn thẳng vào Vương Bạc đứng cách đó chừng mười bước, miện hô lớn: “Đắc tội!”.
Nói đoạn vòng ra sau lưng, lấy trường tiên cầm tay.
Ánh mắt Vương Bạc dừng lại trên ngọn tiên của y, nhạt giọng hỏi: “Tiên này tên gì?”.
Uất Trì Kính Đức giơ cánh tay phải cầm tiên lên, cây trường tiên đột nhiên dựng thẳng đứng như có ma thuật, chỉ vào đỉnh đầu Vương Bạc, cao giọng đáp: “Tiên này tên là Quy Tàng, dài hai trượng ba thước, xin tiền bối tứ giáo!”.
Y không hề thu hồi trường tiên, ung dung thoải mái như cầm một cây thiết côn đen thui dài hơn hai trượng, khiến người ta không thể tin rằng đó là một sợi trường tiên, chỉ riêng phần nội lực này đã khiến không ít tông sư cao thủ đang ngồi trong đại sảnh phải nhìn y với con mắt khác rồi.
Dưới ánh đèn rực rỡ, những đốt tròn nhỏ trên cây hắc tiên càng thêm nổi bật, gây cho người ta một cảm giác kỳ dị không tên.
Vương Bạc cười ha hả: “Hảo tiên!”.
Kế đó đột nhiên lướt tới, cổ tay lắc nhẹ, điểm ra một chỉ như lưu thuỷ hành vân, công thẳng vào không môn đang để mở của Uất Trì Kinh Đức, nhưng không hề lấy ra ngọn Định Thế Tiên đã khiến y thành danh mấy chục năm nay.
Biến hoá xảy ra.
Quy Tàng Tiên đang chỉ thẳng lên trời đột nhiên biến thành những vòng tròn trên đầu họ Uất Trì, sau đó dịch xuống trước ngực, từng vòng, từng vòng nghênh tiếp chỉ phong của Vương Bạc, thần kỳ phi thường.
Chúng nhân sớm đã đoán được tiên pháp của y cao minh, bằng không làm sao dám nhận lời khiêu chiến của Vương Bạc, nhưng cũng không ai ngờ ngọn Quy Tàng Tiên trong tay y lại xuất thần nhập hoá đến nhường này, gần như đã đạt đến cảnh giới tuỳ tâm sở dục rồi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không nhịn được phải đưa mắt nhìn nhau, cùng lúc nhận ra vẻ kinh dị trong mắt đối phương, chẳng trách mà Lý Tịnh lại khuyên bọn gã nên cấp tốc rời Lạc Dương như vậy.
Gương mặt Vương Bạc cũng lộ thần sắc ngưng trọng, thì ra chỉ phong mà y phát ra đâm tới vòng tròn thứ nhất thì liền tiêu giảm đi quá nửa, khi đến vòng thứ tư thì đã hoàn toàn biến mất vô tông vô ảnh. Với sự lão luyện mấy chục năm lăn lộn giang hồ của y, cũng không khỏi thầm kinh hãi, nhận ra công lực của đối phương đã đến mức có thể đối chọi với mình, cho dù có thua kém, thì cũng không quá nhiều.
Đây là chuyện hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của y.
Vương Bạc gầm lên một tiếng, hai chân bước theo một bộ pháp kỳ dị, bất ngờ dịch người sang bên phải đối thủ, hữu thủ giật mạnh về, cùng lúc từ trong ống tay áo b*n r* một đạo bạch ảnh, đi theo một lộ tuyến ngoằn ngòeo, điểm vào gáy Uất Trì Kính Đức, nhanh tựa linh xà xuất động, hơn nữa lại liên tục thay đổi phương hướng, ẩn hàm vô số biến hoá kỳ ảo với khí thế bá đạo không thể kháng cự.
Nhất thời kình khí dạt dào làm khách nhân trong đại sảnh ai nấy đều cảm thấy lạnh cả người.
Vị Tiên Vương nổi danh mấy chục năm nay này cuối cùng đã dùng đến vũ khí thành danh Định Thế Tiên của mình.
Tiếng hoan hô vang dội như sấm.
Chiêu này quả thực nguỵ dị phi thường, Uất Trì Kính Đức công lực tiên pháp cao minh hơn người, vậy mà nhất thời cũng có cách ứng phó với bộ pháp,thủ pháp và tiên tiên chân khí khinh thế hãi tục của vị tiền bối cao thủ này, vội vàng nghiêng người né tránh, Quy Tàng Tiên như có mắt, trước tiên rủ xuống, rồi khi chạm đất lại đột ngột bắn lên, điểm vào tiểu phúc của Vương Bạc.
Hai người giao thủ không quá hai chiêu, nhưng chúng nhân đều có cảm giác nghẹt thở như đang xem một trận ác đấu kéo dài mấy trăm chiêu rồi vậy.
Vương Bạc cười lạnh một tiếng, Định Thế Tiên lại rút vào trong ống tay áo, tả thủ hoá thành đao, chém xuống đầu ngọn tiên của đối thủ một cách chuẩn xác và nhanh nhẹn vô song.
Khí kình giao kích, phát ra tiếng nổ như sấm động.
Uất Trì Kính Đức toàn thân chấn động, lảo đảo lùi về sau nửa bước, song mục uy quang sáng ngời, trường tiên hoá thành muôn ngàn bóng ảnh, tựa như cuồng phong bạo vũ chụp xuống đầu Vương Bạc, công thế uy mãnh tuyệt luân, chẳng hề có vẻ mệt mỏi do tổn hao công lực.
Bọn Khấu Trọng không ai là không gật đầu tán thưởng, chỉ có tấn công liên tiếp, Uất Trì Kính Đức mới có thể khắc chế được tiên pháp thần xuất quỷ mạt, khiến địch thủ không thể phòng bị của Vương Bạc.
Họ Vương cười lên ha hả, lách mình đảo lộn giữa tiên ảnh trùng trùng như hổ điệp xuyên hoa, dùng thân pháp như lưu thuỷ hành vân và chỉ pháp huyền ảo linh hoạt ứng phó thế công mạnh mẽ của đối phương, ngón tay liên tiếp điểm ra sáu bảy lượt, mỗi một chỉ dều điểm trúng thân tiên của Uất Trì Kính Đức, mà chiêu trước lại lợi hại hơn chiêu sau gấp bội, quả nhiên không phải là kẻ chỉ có hư danh.
Nhưng Uất Trì Kính Đức có thể ép y phải thi triển tuyệt học, đã đủ để danh động thiên hạ rồi.
Uất Trì Kính Đức lại gầm lên một tiếng nữa, chiêu thế biến đổi, hữu thủ cùng lúc cầm cán tiên và thân tiên, dồn công lực vào, lập tức giống như cầm một cây nhuyễn thiết côn dài hai trượng hơn, thi triển ra những chiêu thức côn pháp kỳ dị vô song.
Vương Bạc lấy làm kinh hãi.
Y là đại hành gia tiên pháp, vô luận là chiêu thức của đối phương biến hoá cao thâm thế nào, y cũng chỉ khẽ liếc nhìn là nhận ra biến hoá tiếp sau, vì vậy từ lúc giao thủ đến giờ, trong lòng luôn tự tin nắm chắc phần thắng, nào ngờ lúc này Uất Trì Kính Đức lại lấy tiên làm côn, biến hoá không còn nằm trong phạm vi của tiên pháp nữa, lập tức khiến y phải suy nghĩ lại, hảo mộng thành không.
Lúc này y mới cảm nhận được tài trí phi phàm của đối thủ trẻ tuổi trước mắt, Uất Trì Kính Đức tuyệt đối không phải là hạng người có thể coi thường được.
Nhưng dù sao y cũng phải ứng biến chiêu thế như bài sơn đảo hải đang ập tới, song thủ tề xuất, khi chém khi vỗ, kình khí rít gió nghe rợn cả người.
Vinh Phụng Tường lúc này đã quay trở lại nội sảnh, chắp tay đứng trước cửa quan chiến, thần sắc chẳng có chút kinh ngạc, dường như sớm đã dự liệu được việc này.
“Bình!”.
Một chưởng của Vương Bạc vỗ mạnh vào thân côn, kình lực dồn cả vào làm cây nhuyễn côn cong lại, Uất Trì Kính Đức lảo đảo lùi lại mấy bước.
Mọi người đang lo lắng cho y thì Định Thế Tiên của Vương Bạc cũng b*n r* từ ống tay áo, điểm tới cổ họng đối thủ với tốc độ kinh hồn.
Những tiếng hét kinh hãi vang lên.
Trường tiên trong tay Uất Trì Kính Đức bắn vọt lên, điểm trúng đầu Định Thế Tiên của Vương Bạc. Từ lúc giao thủ đến giờ, đây mới là lần đầu tiên hai ngọn tiên chính thức giao phong.
Gã và Trần Trường Lâm ngồi ở hai bên Linh Lung Kiều, đối diện là Hình Mạc Phi và hai kiều nữ Thổ Lỗ Hồn có đôi mắt biết nói, những người khác đề là đệ tử hoặc thân tín của những khách nhân ngồi ở các bàn giữa sảnh.
Ngồi cùng bàn với Vinh Phụng Tường đương nhiên đều là nhân vật có phân lượng như Lý Thế Dân, Đột Lợi, Vương Bạc, Tống Lỗ, Liễu Thanh, Phục Khiên, Âu Dương Hi Di, Khả Phong và ba nhân vật có máu mặt khác ở Lạc Dương, nhưng không thấy phu nhân của Vinh Phụng Tường đâu.
Khấu Trọng được xếp ngồi cùng bàn với Hầu Hi Bạch và Vân Ngọc Chân, may mà giữa gã và Vân Ngọc Chân còn cách Trịnh Thạch Như, không tiện nói chuyện, bằng không nói không chừng gã cũng khó kìm nén được nộ hoả trong lòng mà trở mặt với nàng ngay trong bàn tiệc.
Bạch Thanh Nhi và Trịnh Thục Minh ngồi đối diện với gã, cừu nhân gặp mặt, đáng lẽ phải gườm gườm nhìn nhau mới đúng, nhưng lạ lùng là Trịnh Thục Minh dường như coi gã như không hề tồn tại vậy, chỉ chú tâm rủ rỉ trò chuyện với Bạch Thanh Nhi.
Sau khi mọi người đã ngồi xuống, Khấu Trọng mới phát giác bên cạnh mình còn chỗ trống, liền thuận miệng hỏi ả nữ tỳ đứng sau thị hầu. Ả ta chỉ nói đây là sắp xếp của quản gia, những chuyện khác thì đều không biết, khiến cho gã cảm thấy càng khó hiểu.
Trịnh Thạch Như xã giao với gã một hai câu rồi quay sang bắt chuyện với Hầu Hi Bạch và Vân Ngọc Chân, không để ý đến gã nữa, còn Khấu Trọng thì cũng muốn được yên tĩnh, đảo mắt nhìn quanh bốn phía.
Vinh Phụng Tường đứng dậy, hân hoan nâng chung rượu lên cao giọng nói: “Hôm nay là ngày Vinh mỗ tròn ngũ thập, may mắn được các vị đại giá quang lâm, trong đó có không ít bằng hữu phải vượt ngàn dặm đường xa, khiến cho Vinh mỗ vô cùng vinh hạnh, xin được mượn chén rượu này để tỏ lòng cảm tạ!”.
Chúng nhân lần lượt đứng dậy hối lễ, không khí lập tức trở nên náo nhiệt, tiếng chúc tụng, tiếng ly rượu chạm nhau vang lên liên miên bất tuyệt.
Một hồi lâu sau mọi người mới trở lại vị trí của mình.
Vinh Phụng Tường nở một nụ cười thần bí: “Trước khi dùng thiện, Vinh mỗ muốn tặng các vị một niềm vui bất ngờ, xin mời Thượng Tú Phương tiểu thư!”.
Trong tiếng hoan hô của chúng nhân, nhạc đội bắt đầu tấu lên một khúc nhạc vui vẻ, không khí hoan lạc tràn ngập khắp gian sảnh đường. Hầu Hi Bạch hai mắt sáng rực lên, tập trung tinh thần đợi chờ vị đệ nhất danh kỹ này xuất trương hiến nghệ.
Thượng Tú Phương vừa mới xuất hiện, lập tức làm các mỹ nữ như Đổng Thục Ni, Vinh Giảo Giảo, Vân Ngọc Chân bị lu mờ đi đôi ba phần. Nếu luận về nhan sắc, mỗi người đều có vẻ đặc sắc riêng, khó mà phân biệt được ai đẹp hơn ai, nhưng phong vận tư thái vô cùng đặc biệt của Thượng Tú Phương thì những nữ nhân khác không thể nào có được.
Có lẽ do nàng sở trường những tiểu khúc ai oán triền miên hơn, nên hôm nay khi hát những bài ca vui chúc thọ, tuy rằng vẫn rất xuất sắc, nhưng Khấu Tọng cứ cảm thấy không thể bằng được lần biểu diễn hôm qua ở thượng thư phủ.
Có điều kể từ khi nàng cất tiếng hát lên, cả đại sảnh dường như người nào người nấy đều như say như mê, chỉ có Khấu Trọng và Từ Tử Lăng là hai ngoại lệ. Tâm tình hiện giờ của hai gã đều không thích hợp để nghe những hoan lạc khúc thế này.
Từ Tử Lăng thừa cơ quan sát phản ứng của những người ngồi ở bốn chiếc bàn kê giữa sảnh, thần tình tập trung nhất là Hầu Hi Bạch, y có vẻ như muốn nhảy lên cùng ca múa với Thượng Tú Phương vậy. Lý Thế Dân và Phục Khiên tuy cũng chăm chú lắng nghe, nhưng vẫn giữ được thàn thái bình tĩnh. Những người khác có biểu hiện khác nhau, nhưng không ai là không động dung trước tiếng hát như người trời và những động tác uyển chuyển mê hồn của Thượng Tú Phương, đặc biệt là Đột Lợi, song mục sáng rực lên như điện, cơ hồ đang hận không thể nhảy đến nuốt sống vị tài tử này vậy.
Đôi mắt sắc như dao có thể câu hồn nhiếp phách người ta của Thượng Tú Phương, phối hợp với những chuyển động mềm mại của thân hình, không ngưng quét qua các bàn tiệc, làm cho đám nam nhân trẻ tuổi thần hồn điên đảo. Khúc nhạc vừa dứt, tiếng vỗ tay lập tức vang lên như sấm động.
Dư âm của điệu khúc vẫn còn văng vẳng chưa dứt thì Vinh Phụng Tường đã đích thân rời chỗ ngồi đến đón chào Thượng Tú Phương, rồi đưa nàng đến chỗ trống cạnh Khấu Trọng, nháy mắt đầy ám muội với gã: “Khấu huynh đệ giúp lão phu chiêu đãi Thuợng tiểu thư nhé!”.
Họ Vinh vừa nói vậy, chúng nhân liền biết ngay việc Thượng Tú Phương ngồi cạnh Khấu Trọng không phải là một sự sắp xếp tuỳ tiện.
Sau khi giới thiệu mọi người với nhau, đợi Thượng Tú Phương ngồi xuống, Vinh Phụng Tường mới trở về bàn tiệc. Trịnh Thạch Như còn chưa kịp ngồi yên thì đã mở miệng không ngớt tán thưởng tuyệt nghệ của Thượng Tú Phương, cơ hồ như chẳng hề coi Khấu Trọng vào đâu cả vậy.
Hầu Hi Bạch tuy vẫn mỉm cười nhìn đăm đăm vào Thượng Tú Phương, nhưng thần thái vẫn nhàn nhã tiêu sái, phong độ hơn người.
Bàn tiệc này không biết có phải được cố ý sắp xếp hay không, mà quá nửa đều là nữ khách, chỉ có Khấu Trọng, Trịnh Thạch Như, Hầu Hi Bạch và hai công tử quyền quý Lạc Dương là nam nhân.
Các món ăn không ngừng được đưa lên, trước đó, cũng có không ít người từ ngoài tiền sảnh đi vào kính rượu, không khí của yến tiệc càng thêm nhiệt náo.
Tửu lượng của Vinh Phụng Tường cực cao, người nào đến cũng không chối từ, chỉ thỉnh thoảng nhờ người ngồi cùng bàn uống thay, người uống thay nhiều nhất đương nhiên chính là người ngồi bên cạnh y, Vương Thế Sung.
Từ Tử Lăng quan sát hết thảy mọi sự việc diễn ra trong sảnh đường, thầm nhủ không biết Vinh Phụng Tường hữu ý hay vô tâm, mà như đang chuốc say Vương Thế Sung vậy, có điều công lực họ Vương rất thâm hậu, lại là kẻ lão luyện giang hồ, chắc cũng tự biết cân nhắc.
Gã đang suy nghĩ thì Linh Lung Kiều chợt thì thầm bên tai: “Vừa rồi tại sao ngươi không hề chú tâm xem Thượng Tú Phương biểu diễn vậy? Là tại nàng ta hát không hay hay là không thích nhạc khúc?”.
Từ Tử Lăn gthoáng ngẩn người, giờ mới biết nàng luôn lưu tâm quan sát mình, hơi lúng túng nói: “Chỉ là tại hạ thích nghe những điệu khúc u oán hơn mà thôi”. Nói vậy, trong lòng gã lại nhớ đến tiếng tiêu tuyệt diệu của Thạch Thanh Tuyền.
Linh Lung Kiều lẩm bẩm nói: “Côn Luân Sơn Nam nguyệt dục tà, mục nhân hướng huyệt xuý hổ gia. Hổ gia là loại sáo của tộc Khương, thanh âm bi thiết nhất trong các loại nhạc cụ, có cơ hội công tử nên nghe thử”.
Phía bàn bên kia, Thượng Tú Phương cuối cùng cũng tìm được cơ hội nói chuyện với Khấu Trọng, thấp giọng thì thầm: “Thiếp thân trú tại Mạn Thanh Viện, nếu ngày mai rảnh rỗi, có thể dến gặp mặt một lần được không? Ngày kia Tú Phương phải vào Quan Trung rồi”.
Khấu Trọng không ngờ nàng lại coi trọng mình đến vậy, khẽ gật đầu một cái, coi như đáp ứng. Sau đó gã phát giác cả Trịnh Thục Minh, Bạch Thanh Nhi lẫn Vân Ngọc Chân đều đang nhìn chăm chăm vào mình và Thượng Tú Phương, trong lòng chỉ mong ba nữ nhân kia vì tiếng ồn ào huyên náo trong sảnh ảnh hưởng mà không nghe được lời hẹn ước của Thượng Tú Phương với gã, chính bản thân gã cũng không hiểu tại sao mình lại có cảm giác e sợ người khác biết đó.
ĐÚng lúc này, có người xướng lên: “Cấm vệ thống lĩnh tả võ hầu đại tướng quân Độc Cô Phong giá đáo!”.
Chúng nhân đều lấy làm ngạc nhiên.
-o0o-
Độc Cô Phong vận quan phục cung với bốn viên nội thị hiên ngang đi vào đại sảnh, cao giọng nói: “Độc Cô Phong phụng mệnh hoang thái chủ, đặc bịêt đến đây chúc thọ Vinh lão bản, đồng thời thay hoang thái chủ ban tặng ngọc thụ”.
Y cơ hồ như không thèm để mắt đến Vương Thế Sung, chỉ nhìn thẳng vào một mình Vinh Phụng Tường.
Lúc này, những ngoại nhân như Lý Thế Dân, Đột Lợi đều lần lượt đứng tránh sang một bên, còn những thần tử của Dương Động, bao gồm cả Vinh Phụng Tường thì đều quỳ xuống nhận lễ vật mà họ Dương ân tứ. Chỉ có đám người Vương Thế Sung là không biết nên làm sao mới phải.
Trên danh nghĩa, Vương Thế Sung vẫn tờ Dương Động làm chủ, thậm chí dù y đem quân bức đến Hoàng Cung, cũng chỉ là lấy danh nghĩa bắt hai tên “gian thần” Nguyễn Văn Đôvà Lư Đạ, chứ cũng không dám công nhiên mưu phản.
Lúc này trận chiến với Lý Mật đang bước vào giai đoạn sinh tử tồn vong, giả như y công khai tỏ rõ lập trường thực sự của mình, tất sẽ danh bất chính ngôn bất thuận, nói không chừng sẽ mất đi một phần ủng hộ của quân dân Lạc Dương, chỉ có hại mà không có lợi. Nếu phế Dương Động, trước tiên phải có bộ thuộc, đợi thời cơ chín muồi mới có thể soán vị cướp ngôi, thế nên hiện giờ bất luận là y có tính toán thế nào, cũng đành phải chịu khuất nhục một phen. Nghĩ tới đây, Vương Thế Sung bèn đứng dậy, quỳ xuống bên cạnh Vinh Phụng Tường. Bọn Vương Huyền Ứng và Vương Huyền Nộ cũng đành phải làm theo.
Bọn Khấu Trọng là thân phận khách khanh, nên chỉ cần đứng tránh ra một bên là được.
Độc Cô Phong lấy làm đắc ý, cao giọng nói: “Chư vị bình thân!”.
Vương Thế Sung đầy bụng tức khí đứng dậy.
Khấu Trọng và Tử Tử Lăng thầm kêu lợi hại, Trầm Lạc Nhạn đã nhìn thấu kế hoạch cố làm ra vẻ yếu nhược của bọn gã, nên mới dùng thủ đoạn này để hạ thấp nhuệ khí của phe Vương Thế Sung.
Độc Cô Phong đón lấy hộp gấm trong tay viên nội thị, đưa đến trước mặt Vinh Phụng Tường, nghi thức mới hoàn tất.Vinh Phụng Tường dùng hai tay nhận hộp gấm, cười cười nói: “Mời Độc Cô đại nhân ở lại uống chung rượu mừng với Vinh mỗ!”.
Độc Cô Phong đảo mắt nhìn quanh rồi ngửa mặt cười ha hả tự hào: “Tiểu đệ có hoàng mệnh bên mình, không tiện ở lâu, xin các vị cứ tự tiện!”.
Y không để cho Vương Thế Sung bất kỳ cơ hội phản kích nào, cứ thế ngạo mạn đi thẳng ra ngoài. Vinh Phụng Tường vội vàng đi theo tiễn đến tận cửa.
Sau khi chúng nhân trở về bàn tiệc, Vương Bạc đột nhiên bật cuời một tràng, quay sang nói với Lý Thế Dân: “Quý thuộc Uất Trì nhân huynh không phải muốn đùa vui với lão phu mấy chiêu sao? Cớ gì không nhân cơ hội này để lão phu lĩnh giáo một chút nhỉ?”.
Tiếng nói cười trong đại sảnh lập tức im bặt.
Không ai ngờ được Vương Bạc lại chủ động khiêu chiến, rõ ràng là y rất để bụng chuyện Uất Trì Kính Đức đã bất kính với mình ở Đổng Gia Tửu Lâu.
Lý Thế Dân còn chưa kịp trả lời, Uất Trì Kính Đức ngồi ở bàn bên cạnh đã đứng vụt dậy, ôm quyền nói: “Hậu sinh xin được Vương công chỉ điểm!”. Dứt lời liền sải bước ra khoảng trống trước bốn bàn tiệc ở giữa, thần thái uy mãnh cực kỳ.
Chúng nhân đều cảm thấy kính phục trước sự hào sảng dũng mãnh của y, phải biết rằng thanh danh của Vương Bạc rất lớn, xếp trên cả Lý Mật, Đỗ Phục Uy, cây Định Thế Tiên trong tay được xung tụng là thiên hạ đệ nhất tiên, bởi thế chỉ riêng đảm lượng không sợ cường địch của Uất Trì Kính Đức đã không phải hạng tầm thường rồi.
Vương Bạc khẽ mỉm cười, ung dung bước ra khỏi chỗ ngồi, chầm chậm tiến về phía Uất Trì Kính Đức: “Hôm nay là ngày vui của Vinh huynh, vì vậy chúng ta chỉ tỷ võ trợ hứng, điểm đến là dừng, không biết ý Uất Trì nhân huynh thế nào?”.
Câu này nói ra từ miệng y, càng làm tôn thêm phong phạm của một bậc đại tôn sư.
Uất Trì Kính Đức thi lễ nói: “Mong tiền bối hạ thủ lưu tình!”.
Y đối đáp lại càng đắc thể hơn, ai cũng biết đây chỉ là lời khách khí chứ không phải thực sự y sợ đối phương đả thương, nhưng lại có thể gây cho Vương Bạc một áp lực tâm lý rất lớn, tỏ rõ nếu ngươi thắng cũng là chuyện tất nhiên, còn vạn nhất bị bại thì thanh danh sẽ mất hết.
Khấu Trọng đặc bịêt lưu ý đến thần tình của Lý Thế Dân, thấy y vẫn giữ được vẻ bình tĩnh, không hề có vẻ khẩn trương, trong lòng không khỏi ngấm ngầm sợ hãi.
Uất Trì Kính Đức dám khiêu chiến với Vương Bạc, đương nhiên phải được Lý Thế Dân gật đầu mới được, còn tại sao y phải chĩa mũi nhọn vào Vương Bạc như vậy, bên trong ắt hẳn có thâm ý.
Hổ mục của Uất Trì Kính Đức sáng rực như hai ngọn đuốc, nhìn thẳng vào Vương Bạc đứng cách đó chừng mười bước, miện hô lớn: “Đắc tội!”.
Nói đoạn vòng ra sau lưng, lấy trường tiên cầm tay.
Ánh mắt Vương Bạc dừng lại trên ngọn tiên của y, nhạt giọng hỏi: “Tiên này tên gì?”.
Uất Trì Kính Đức giơ cánh tay phải cầm tiên lên, cây trường tiên đột nhiên dựng thẳng đứng như có ma thuật, chỉ vào đỉnh đầu Vương Bạc, cao giọng đáp: “Tiên này tên là Quy Tàng, dài hai trượng ba thước, xin tiền bối tứ giáo!”.
Y không hề thu hồi trường tiên, ung dung thoải mái như cầm một cây thiết côn đen thui dài hơn hai trượng, khiến người ta không thể tin rằng đó là một sợi trường tiên, chỉ riêng phần nội lực này đã khiến không ít tông sư cao thủ đang ngồi trong đại sảnh phải nhìn y với con mắt khác rồi.
Dưới ánh đèn rực rỡ, những đốt tròn nhỏ trên cây hắc tiên càng thêm nổi bật, gây cho người ta một cảm giác kỳ dị không tên.
Vương Bạc cười ha hả: “Hảo tiên!”.
Kế đó đột nhiên lướt tới, cổ tay lắc nhẹ, điểm ra một chỉ như lưu thuỷ hành vân, công thẳng vào không môn đang để mở của Uất Trì Kinh Đức, nhưng không hề lấy ra ngọn Định Thế Tiên đã khiến y thành danh mấy chục năm nay.
Biến hoá xảy ra.
Quy Tàng Tiên đang chỉ thẳng lên trời đột nhiên biến thành những vòng tròn trên đầu họ Uất Trì, sau đó dịch xuống trước ngực, từng vòng, từng vòng nghênh tiếp chỉ phong của Vương Bạc, thần kỳ phi thường.
Chúng nhân sớm đã đoán được tiên pháp của y cao minh, bằng không làm sao dám nhận lời khiêu chiến của Vương Bạc, nhưng cũng không ai ngờ ngọn Quy Tàng Tiên trong tay y lại xuất thần nhập hoá đến nhường này, gần như đã đạt đến cảnh giới tuỳ tâm sở dục rồi.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không nhịn được phải đưa mắt nhìn nhau, cùng lúc nhận ra vẻ kinh dị trong mắt đối phương, chẳng trách mà Lý Tịnh lại khuyên bọn gã nên cấp tốc rời Lạc Dương như vậy.
Gương mặt Vương Bạc cũng lộ thần sắc ngưng trọng, thì ra chỉ phong mà y phát ra đâm tới vòng tròn thứ nhất thì liền tiêu giảm đi quá nửa, khi đến vòng thứ tư thì đã hoàn toàn biến mất vô tông vô ảnh. Với sự lão luyện mấy chục năm lăn lộn giang hồ của y, cũng không khỏi thầm kinh hãi, nhận ra công lực của đối phương đã đến mức có thể đối chọi với mình, cho dù có thua kém, thì cũng không quá nhiều.
Đây là chuyện hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của y.
Vương Bạc gầm lên một tiếng, hai chân bước theo một bộ pháp kỳ dị, bất ngờ dịch người sang bên phải đối thủ, hữu thủ giật mạnh về, cùng lúc từ trong ống tay áo b*n r* một đạo bạch ảnh, đi theo một lộ tuyến ngoằn ngòeo, điểm vào gáy Uất Trì Kính Đức, nhanh tựa linh xà xuất động, hơn nữa lại liên tục thay đổi phương hướng, ẩn hàm vô số biến hoá kỳ ảo với khí thế bá đạo không thể kháng cự.
Nhất thời kình khí dạt dào làm khách nhân trong đại sảnh ai nấy đều cảm thấy lạnh cả người.
Vị Tiên Vương nổi danh mấy chục năm nay này cuối cùng đã dùng đến vũ khí thành danh Định Thế Tiên của mình.
Tiếng hoan hô vang dội như sấm.
Chiêu này quả thực nguỵ dị phi thường, Uất Trì Kính Đức công lực tiên pháp cao minh hơn người, vậy mà nhất thời cũng có cách ứng phó với bộ pháp,thủ pháp và tiên tiên chân khí khinh thế hãi tục của vị tiền bối cao thủ này, vội vàng nghiêng người né tránh, Quy Tàng Tiên như có mắt, trước tiên rủ xuống, rồi khi chạm đất lại đột ngột bắn lên, điểm vào tiểu phúc của Vương Bạc.
Hai người giao thủ không quá hai chiêu, nhưng chúng nhân đều có cảm giác nghẹt thở như đang xem một trận ác đấu kéo dài mấy trăm chiêu rồi vậy.
Vương Bạc cười lạnh một tiếng, Định Thế Tiên lại rút vào trong ống tay áo, tả thủ hoá thành đao, chém xuống đầu ngọn tiên của đối thủ một cách chuẩn xác và nhanh nhẹn vô song.
Khí kình giao kích, phát ra tiếng nổ như sấm động.
Uất Trì Kính Đức toàn thân chấn động, lảo đảo lùi về sau nửa bước, song mục uy quang sáng ngời, trường tiên hoá thành muôn ngàn bóng ảnh, tựa như cuồng phong bạo vũ chụp xuống đầu Vương Bạc, công thế uy mãnh tuyệt luân, chẳng hề có vẻ mệt mỏi do tổn hao công lực.
Bọn Khấu Trọng không ai là không gật đầu tán thưởng, chỉ có tấn công liên tiếp, Uất Trì Kính Đức mới có thể khắc chế được tiên pháp thần xuất quỷ mạt, khiến địch thủ không thể phòng bị của Vương Bạc.
Họ Vương cười lên ha hả, lách mình đảo lộn giữa tiên ảnh trùng trùng như hổ điệp xuyên hoa, dùng thân pháp như lưu thuỷ hành vân và chỉ pháp huyền ảo linh hoạt ứng phó thế công mạnh mẽ của đối phương, ngón tay liên tiếp điểm ra sáu bảy lượt, mỗi một chỉ dều điểm trúng thân tiên của Uất Trì Kính Đức, mà chiêu trước lại lợi hại hơn chiêu sau gấp bội, quả nhiên không phải là kẻ chỉ có hư danh.
Nhưng Uất Trì Kính Đức có thể ép y phải thi triển tuyệt học, đã đủ để danh động thiên hạ rồi.
Uất Trì Kính Đức lại gầm lên một tiếng nữa, chiêu thế biến đổi, hữu thủ cùng lúc cầm cán tiên và thân tiên, dồn công lực vào, lập tức giống như cầm một cây nhuyễn thiết côn dài hai trượng hơn, thi triển ra những chiêu thức côn pháp kỳ dị vô song.
Vương Bạc lấy làm kinh hãi.
Y là đại hành gia tiên pháp, vô luận là chiêu thức của đối phương biến hoá cao thâm thế nào, y cũng chỉ khẽ liếc nhìn là nhận ra biến hoá tiếp sau, vì vậy từ lúc giao thủ đến giờ, trong lòng luôn tự tin nắm chắc phần thắng, nào ngờ lúc này Uất Trì Kính Đức lại lấy tiên làm côn, biến hoá không còn nằm trong phạm vi của tiên pháp nữa, lập tức khiến y phải suy nghĩ lại, hảo mộng thành không.
Lúc này y mới cảm nhận được tài trí phi phàm của đối thủ trẻ tuổi trước mắt, Uất Trì Kính Đức tuyệt đối không phải là hạng người có thể coi thường được.
Nhưng dù sao y cũng phải ứng biến chiêu thế như bài sơn đảo hải đang ập tới, song thủ tề xuất, khi chém khi vỗ, kình khí rít gió nghe rợn cả người.
Vinh Phụng Tường lúc này đã quay trở lại nội sảnh, chắp tay đứng trước cửa quan chiến, thần sắc chẳng có chút kinh ngạc, dường như sớm đã dự liệu được việc này.
“Bình!”.
Một chưởng của Vương Bạc vỗ mạnh vào thân côn, kình lực dồn cả vào làm cây nhuyễn côn cong lại, Uất Trì Kính Đức lảo đảo lùi lại mấy bước.
Mọi người đang lo lắng cho y thì Định Thế Tiên của Vương Bạc cũng b*n r* từ ống tay áo, điểm tới cổ họng đối thủ với tốc độ kinh hồn.
Những tiếng hét kinh hãi vang lên.
Trường tiên trong tay Uất Trì Kính Đức bắn vọt lên, điểm trúng đầu Định Thế Tiên của Vương Bạc. Từ lúc giao thủ đến giờ, đây mới là lần đầu tiên hai ngọn tiên chính thức giao phong.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,232 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp