Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 298: Thí binh vận khí
Cập nhật: 3 days ago
|
~31 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Thôi Kỉ Tú nhìn thấy Khấu Trọng, lập tức biết là tình hình trở lên bất diệu, thầm nghĩ tiên hạ thủ vi cường quát lớn:
- Huynh đệ phía trước!
Các xạ thủ nhận lệnh nhất loạt điểm hoả tiễn, tưởng như ánh sáng bùng nổ trong đêm đen thành một đóa quang hoa rực rỡ, một trận ác chiến lập tức nổ ra, toàn diện triển khai ngay khi vừa dứt lệnh. Bên phía đối địch cũng ngay lập tức cất tiếng hô, tưởng như mặt đất nứt trào phun nham thạch, trong vùng khói lửa sáng tối một trận chém giết xảy ra, nhất thời tiếng hô chém giết vang trời, tình huống vô cùng thảm liệt. Khấu Trọng nhìn sang bên Thôi Kỉ Tú, nếu có thể bắt sống người này, thì có thể thu được những tin tức quý giá của Lâm Sỹ Hồng. Gã cùng Từ Tử Lăng ngờ rằng Lâm Sĩ Hồng chính là yêu nhân của Âm Quý Phái, có thể sẽ biết được đáp án từ Thôi Kỉ Tú này.
Nên biết Thôi Kỉ Tú giảo hoạt vô bỉ, chỉ huy cao thủ thân tín toàn lực đối phó Khấu Trọng gã, tự nhủ nếu thấy khó có thể thối lui. Khấu Trọng lao lên trước như thiểm điện, đối phương có ít nhất mười tay hảo thủ, cầm chắc sẽ chận được gã.
Hai gã trước mặt thân pháp cực nhanh, gã bên trái dùng trường thương, thương pháp huyền ảo, uy thế bức nhân, gã đầu tiên dùng đao bổ ra, đao phong rít gió nhằm vào thắt lưng gã chém tới ép Khấu Trọng nghiêng người né tránh, không những công lực thâm hậu mà đào pháp còn vô cùng hiểm độc.
Cũng trong lúc đó, bên phía bến mà chiến thuyền cập vào vang lên một tiếng thét khủng khiếp. Chỉ nghe thấy tiếng thét, Kỉ Tú hiểu ngay là trên đó có quân mai phục, lại thấy hoả tiễn trùng trùng đang nhanh chóng tiến vào thôn.
Âu Dương Thiến ở bên cạnh cũng không hề suy yếu, hơn trăm người Lí Liêu đang mai phục nấp một bên thôn nhất loạt hiện thân, gia nhập trận chiến trận chiến ác liệt.
Khấu Trọng rút Tỉnh Trung Nguyệt phát ra từng trận hàn khí trùng trùng đáng sợ, tuỳ tiện chém vào trường thương một đao phát ra một tiếng "đang" tức thời toàn thân gã đại hán không chịu nổi chấn bay ra xa, đoạn Khấu Trọng lập tức tung người lao về phía Thôi Kỉ Tú đang được hơn mười thủ hạ bảo vệ vừa đánh vừa lui về phía bờ biển.
Chúng thấy Khấu Trọng dễ dàng chặn đứng được địch nhân tức thì choáng váng, sau đó lại thấy vui mừng. Khấu Trọng dùng thân pháp tinh diệu tuyệt luân lao đi, toàn trường không có ai có khả năng ngăn cản, thân ảnh chớp nhoáng khiến chúng không thể nắm bắt được vị trí; dễ dàng Khấu Trọng vượt qua khoảng cách mười trượng, biến thành đối tượng công kích một cách rõ ràng nhất, hạ xuống thấp thì còn có thể giữ mệnh, lên thì đao thương lập tức công tới, người người chuẩn bị thế đón đầu. Khấu Trọng trong lòng thầm tính kế.
Đang khi trên không vẫn còn dư lực, bằng vào bản lĩnh tăng tốc hoán khí đổi hướng, gã lập tức đổi hướng lao nhanh về phía Thôi Kỉ Tú, lúc đó mười tên thủ hạ cao thủ còn đang phải đối phó với Âu Dương Thiến và các võ sĩ Lí Liêu. Khấu Trọng thầm nghĩ, nếu không hợp cùng với Âu Dương Thiến thì cho dù có dũng mãnh thế nào cũng khó cầm giữ được Thôi Kỉ Tú.
Khấu Trọng hét lớn một tiếng, nhanh chóng quyết định cách dẫn dụ Thôi Kỉ Tú, liền hạ thấp xuống. "vụt!", tiếng rít của hơn mười viên thiết đạn tử nhằm đến thân hình của gả theo thủ pháp mãn thiên hoa vũ phát động, dụng tâm của kẻ này cực kỳ âm hiểm.
Khấu Trọng thả lỏng toàn thân, chân khí nội thể hoán đổi, ngạnh né sang ngang nửa trượng, chẳng những tránh được ám khí, mà còn xoay thân né thanh trường đao đang chém xuống. Kẻ này nhìn thấy, tuy bất ngờ, nhưng lâm nguy bất loạn, trầm eo toạ bộ hai tay vung song phủ ngênh tiếp, sát khí đằng đằng, uy mãnh phi thường.
Khấu Trọng cười lớn, vận loa kình phát ra liên tiếp hai đao, toàn lực chém vào hai cây đại phủ. Gã đại hán dùng phủ lập tức được thưởng thức tư vị đặc biệt của loa hoàn kình, hổ khẩu rách toạc, kinh mạch toàn thân chạy loạn, phun huyết đương trường, hét lên một tiếng kinh hoàng, gục ngã.
Hai đao này lập tức chấn nhiếp toàn bộ địch nhân, khí thế địch nhân đương thịnh, lập tức tan mây tiêu khói. Khấu Trọng h* th*n xuống đất, quát lớn:
- Thôi Kỉ Tú chạy đâu! Để mạng lại cho ta!
Tiếng quát ngầm chứa nội lực truyền đi khắp chiến trường. Đang vây công Khấu Trọng là mười tay cao thủ, nghe thế người người lộ thần sắc nghi hoặc, thế công liền ngừng lại.
Khấu Trọng không để mất cơ hội, Tĩnh trung Nguyệt tạo thành một dải đao quang, hướng về phía địch nhân lạnh lùng cất tiếng:
- Kẻ nào đỡ được ba đao của Thiếu Soái Khấu Trọng này, thì Khấu Trọng ta sẽ tha mạng cho hắn.
Chúng nghe Khấu Trọng xưng danh thì nhất loạt tái mặt. Đại danh của Khấu Trọng như lưỡi dao nhọn khiến lòng can đảm của chúng hoàn toàn biến mất, chỉ còn thấy đao khí trùng trùng, toàn thân như rơi vào hố băng sâu thẳm, cơ thể dạy lên một cảm giác khó tả, song mục lộ vẻ hoang mang cùng cực, không dám chuyển động, không có cách chạy thoát, mà cũng chả còn đường mà chạy, bất đắc dĩ phải huy kiếm tìm được đào sinh.
"đang"! đao kiếm giao nhau lập tức đao khí xuyên kiếm xâm nhập nội thể, kẻ đó lập tức vô phương giữ kiếm, một đao này của Khấu Trọng có thể đoạn thạch phân kim nên ngay lập tức gã đại hán thất khiếu phun máu, khí tiệt mệnh tuyệt. Khấu Trọng sát ý đại thịnh, ra tay không hề dung tình, đao hoá thành một dải màu hồng, lao tới phía địch nhân.
Khấu Trọng dùng chiến thuật tâm lý nên đã hoàn toàn nắm giữ tình hình cả chiến trường, biến thành cục diện có lợi cho gã. Thôi Kỉ Tú đã chạy mất hình, nghe danh Khấu Trọng mà kinh hoàng, người người vô tâm luyến chiến, tứ tán đào mệnh.
Khấu Trọng tiếp tục giết hai tên nữa, gã phát giác thanh thế hung hãn của đối phương do bị tâm lý đào vong mà hoàn toàn tiêu tán, trong lòng kêu nguy, nếu cả mười tên đồng tâm hợp lực, bất chất sanh tử liên thủ thì gã chắc chắn không thể nào thủ thắng, sợ rằng muốn thủ thắng cũng phải trả một cái giá rất đắc.
Đảo mắt một vòng, gã thấy Lí Liêu mỹ nữ Âu Dương Thiến cũng đã khống chế được cục diện, tâm niệm chuyển động, tung mình vọt đi nhằm hướng Thôi Kỉ Tú đào tẩu đuổi theo.
o0o
Từ Tử Lăng từ Nhạc Sơn biến thành đại hiệp mặt sẹo, lẳng lặng theo sau "Hà Nam cuồng sỹ" Trịnh Thạch Như, dọc theo con đường lớn nhất nam thành này. Trên đường, người đi vẫn tấp nập cho dù còn lâu mới đến Trung thu quang cảnh thật nhiệt náo, những người đại bộ phận là người nơi khác nhưng lại trông không khác nhau mấy. Từ Tử Lăng trong lòng thầm nghĩ.
Lâu như vậy không biết Trịnh Thạch Như đang đi báo cáo với ai, trong lòng gã lần lượt nghĩ đến từng người, giả như chưa đến canh ba mà hắn đã gặp "Thiên quân" Tịch Ứng, bỏ đi khả năng gã rơi vào tình cảnh hãm thân địch chúng để rồi dẫn đến kết cục không như ý. Hoặc giả gã một chọi một vói Tịch Ứng thì chỉ còn cách tự oán bản thân mình “thấp thủ” và không may. Nếu gã lại phải gặp Loan Loan hoặc các nguyên lão cấp cao thủ, hoặc nhiều phần là Biên Bất Phụ, thật không biết gã phải chạy đi đâu.
Không phải là khoe khoang, nhưng đối với việc che dấu tung tích, hoặc đào tường khoét vách, gã rất có lòng tin bản thân.
Chí ít như An Long đường đường ma môn tông chủ cũng bị gã qua mặt. Nghĩ đến đây, gã chợt dừng bước. Phía trước Trịnh Thạch Như đã biến mất, Từ Tử Lăng bèn gia tăng cước bộ, thì thấy ba chữ "Tán Hoa Lâu" (Lầu rụng hoa biển), gã bất đắc dĩ đành bước vào. Bên trong ánh nến sáng rực, Trịnh Thạch Như hiện đang được một gã đại hán nghênh tân (chào hàng) ân cần chiêu đãi, chánh giữa lối đi là một sảnh đường huy hoàng rực rỡ, đằng trước là bật thềm bằng đá theo lối kiến trúc độc đáo phi thường.
Lại nói, Trịnh Thạch Như đã tiến lên vào Thanh Lâu trứ danh của Thành Đô tề danh với Thanh Lâu ở Trường An.
Ngay tại cổng, trên dưới đều có một đám tráng hán dòm ra, gây ra một chút cảm giác không thoải mái. Tán hoa lâu toát lên sanh ý vô cùng hưng vượng, chợt có cỗ xe ngựa hoa lệ đi sát đến khiến Từ Tử Lăng bất đắc dĩ phải lé sang nhường đường, đồng thời trong lòng gã kêu khổ. Mỗi lần đến thanh lâu trước kia, tức thì có chuyện sảy ra, vận xui theo đó đến không ngừng. Nhưng lần này e rằng không thể tránh được, Trịnh Thạch Như đang gặp đám bằng hữu của hắn, rồi cả đám kéo nhau vào phòng.
Bất quá trong lòng gã đành miễn cưỡng chấp nhận chuyện này, bất cứ vì lí do gì thì đây cũng không thể là một nơi tốt lành, thôi thì gã một lần đến thanh lâu thử vận! trong lòng gã lại chợt nhớ đến Khấu Trọng, đành cắn răng bước vào cổng viện. Lập tức, gã đại hán bước đến, thần thái lộ vẻ khách khí hữu lễ, hỏi gã:
- Xin hỏi đại gia đã đặt phòng trước chưa?
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi lại:
- Chả lẽ không còn một sương phòng nào sao?
Gã đại hán đứng bên có vẻ thiếu tự nhiên đáp:
- Đại gia hiểu cho, chúng tôi giảm tối đa quý khách, chỉ dành một số sương phòng nhất định, khách quan có thể đến gian phòng phía tây thưởng rượu, sẽ có cô nương đến hầu ngài.
Từ Tử Lăng cảm thấy thật lúng túng, trong lòng gã lại nhớ đến vận rủi trong những lần đến thanh lâu trước, chỉ nghĩ đến thôi cũng thật đau đầu. Lúc này gã đại hán dẫn tiếp Trịnh Thạch Như cũng đã trở lại, hắn tiến lại chỗ Từ Tử Lăng, trên môi nở nụ cười như hai người đã là bằng hữu lâu năm cung kính nói:
- Xin hỏi đại gia có thấy Hầu công tử không? Đêm trước, tiểu nhân có thấy đại gia cùng Hầu công tử bị Thải Kì tiểu thư múa chặn đường.
Hầu Hy Bạch hiển nhiên là có địa vị cao trong thanh lâu này, khiến cho hai kẻ này lập tức thay đổi thái độ, đổi giọng cung kính một gã nói:
- Đại gia không nói trước là bằng hữu của Hầu Công tử. Hầu công tử đã đặt sương phòng trong mười ngày liên tục, nhưng đến hiện tại vẫn chưa thấy Hầu công tử đến. Làm cho Thanh Tú cô nương của bản lâu mong ngóng đến khô héo.
Tên kia lại hỏi:
- Hầu công tử sẽ đến sau chứ ah?
Từ Tử Lăng cười khổ đáp:
- Đích thị, sẽ đến nhanh thôi!
Gã hán tử đã tiếp đãi Trịnh Thạch Như hỏi:
- Tiểu nhân là Dương Cơ, đại gia cao tính đại danh?
Từ Tử Lăng nhớ lại Hầu Hy Bạch đã đề cập trước đây về Đao Bá Khách, Cung Thần Xuân, thuận miệng đáp:
- Tại hạ tính Cung, danh Thần Xuân.
Liền nhận ra danh tự này đích thực hơi kỳ quái, không thuận tai chút nào. Dương Cơ tựa hồ không có một chút cảm giác, mừng rở nói:
- Thỉnh Cung gia tùy tiện, tiểu nhân xin lui bước.
Thản nhiên như không việc gì, tự nhủ lần này đến thanh lâu khả dỉ thay đổi được vận hạnh đen đủi như trước đây, Từ Tử Lăng thong thả bước vào.
o0o
Giả thiết Thôi Kỷ Tú đơn độc đào tẩu, cơ hội để chặn lại trở nên khó hơn, theo như vết chân để lại trên đường đào tẩu, tại điểm đứt đoạn Thôi Kỷ Tú đã ly khai ít nhất hai mươi đến hai mươi lăm thủ hạ đi theo.
Khấu Trọng tiếp tục truy thêm hai dặm đường nữa, đến khi bắt gặp một khe suối nhỏ thì hoàn toàn mất dấu. Liền hiểu ra được nguyên nhân.
Khấu Trọng vận công lên mắt, cẩn thận quan sát. Suy cho cùng, khe suối nhỏ này nước từ khu rừng cây chảy ra theo hướng nam bắc, không cần hỏi cũng biết Thôi Kỉ Tú đã đào thoát theo đường thủy, phía bờ đối diện lại có lưu lại vết tích, vấn đề là đối phương đã từ bên phải hay bên trái thoát đi.
Giá như theo phương pháp truy tung của Bạt Phong Hàn, lần này nếu truy được Thôi Kỷ Tú, đích xác là đã thành công.
Cẩn thận xem xét lại các dấu chân để lại bên mép nước, hầu như toàn bộ dấu vết địch nhân để lại gã đều nắm bắt rõ. Quả nhiên khi địch nhân xuống nước đã rẽ sang bên trái, theo dấu gót chân để lại, địch nhân như chim sợ tên, trong lúc khẩn cấp đã để lại vết tích.
Khấu Trọng mừng rỡ mĩm cười, tự cảm thấy mãn nguyện, tiếp tục theo hướng bên trái truy tung, hốt nhiên gã cảm thấy có điều gì không đúng, ngưng thần trầm tư liền chấn động trong tâm, thầm kêu nguy hiểm.
Quay lại xem xét vết tích bên bờ đã bỏ sót, liền phát hiện nhiều vết chân để lại trên đám bùn, cước bộ lặp lại, tựa hồ như sợ người khác không nhìn thấy dấu chân vậy.
Khấu Trọng thử đi thêm hai bước về trước, chỉ như vậy, đã thấy rất nhiều dấu chân để lại.
Có vẻ Thôi Kỷ Tú cố tình bố trí nghi trận để đánh lạc hướng những kẻ hấp tấp truy tìm theo.
o0o
Dương Cơ cung tay chào đón Từ Tử Lăng trong lốt "Đao Ba Khách" Cung Thần Xuân tại đại sảnh tiếp khách, sau đấy dặn đi dặn lại Từ Tử Lăng là hảo bằng hữu của Hầu Hy Bạch phải tiếp đón trọng hậu rồi bỏ đi, Từ Tử Lăng không muốn lụy ơn kẻ khác nên học theo lối Khấu Trọng tùy tiện thưởng cho đám phục dịch.
Đích thân tri khách nhân Văn Cô, tuổi xem cũng chưa lớn lắm, dẫn Từ Tử Lăng xuyên qua lối đi trồng hoa, đến thẳng hoa lâu kiến trúc trứ danh, một tòa kiến trúc lâu phòng, quy mô to lớn, trông ấn tượng vô cùng
Lúc đặt chân lên tòa lầu thứ ba, Từ Tử Lăng làm như thuận miệng hỏi:
- Trịnh Thạch Như huynh vẫn chưa đến sao? Lúc nào thì ta có thể gặp được huynh ấy?
Văn Cô cười dịu dàng đáp:
- Nguyên lai Cung gia đây là bạn của Nam Cuồng Sĩ Trịnh Thạch Như, dẫu không phải nô gia dẫn kiến, Trần công tử cùng Bạch công tử đã đặt phòng ngắm cảnh ở sương lầu phía đông, vừa lúc Hầu công tử lại đặt căn phòng cách nhau một căn, Cung gia nhất thiết phải gặp rồi mới đi, khi Hầu công tử đến, nô gia sẽ bẩm báo Cung gia.
Từ Tử Lăng thầm kêu "bất tất phải thế", liền tìm lý do chối từ hảo ý của Văn Cô.
Văn Cô cười nói:
- Làm sao Cung gia sao lại trở thành tri giao với Hầu công tử. Hầu công tử trước giờ luôn không giao thiệp với nam nhân, theo lời các cô nương ở đây đã trở thành giai thoại, lại sáng tác ca khúc, nếu biết Hầu công tử quang lâm, sẽ tranh nhau thị hầu, trông ngóng ngoài ba ngàn dặm.
Từ Tử Lăng thấy hơi bị sốc, liền trầm giọng nói:
- Ta không biết Hầu huynh đã có hẹn trước ở đây, chưa đến lại báo trước như vậy, nếu vậy ta không cần phải gặp Hầu huynh, để huynh ấy thoải mái vui vẻ với hồng phấn tri kỹ vậy
Văn cô mở cửa phòng, chỉ thấy hương hoa quế từ cửa sổ tràn vào, các bức tường được kết cấu bằng các loại gỗ tử trúc, khoảng rộng giữa gian phòng đặt bộ bàn ghế thái sư điêu khắc tinh tế, các vật dụng được bố trí không theo một đường lối cụ thể, bên phải đặt một tấm mộc phù điêu (dùng gỗ điêu khắc), ghế dựa được khảm đá màu sắc như ngọc, được bố trí ngăn nắp, thanh nhã tú lệ, không hổ cho danh xưng đương thế, chỉ cần nhìn đồ vật trang trí nội thất đã thấy ấn tượng. Các bức tường treo đầy các bức họa và thư pháp, một nữa trong số đấy chưa từng thấy qua.
Từ Tử Lăng bước vào phóng mắt nhìn về phía một bức tranh cổ lớn được treo bên cạnh song cửa sổ, lại nhìn ra bên ngoại, ánh trăng đang tỏa khắp, cảnh đẹp Đô Thành hiện ra dưới ánh trăng ngân, xa xa là ngôi thần phật tự, tường nhà mái đình, lối đi quanh co, vườn rau ao cá, đứng tại ngôi lầu cao phóng mắt nhìn ra, tất cả cạnh vật như hòa quyện vào nhau, tâm tình tự nhiên hưng phấn, lại thêm có mỹ nữ tựa cửa đàn hát, xiêm y phấp phới, say trong men rượu, đích thật mỹ thanh lâu. Trong ngoài thanh lâu ẩn ước truyền lại tiếng huyền cầm, bất giác tiếng huyên náo không còn, tựa như được ngăn cách bởi các vách ngăn.
Sau khi bước ra, Văn cô nói:
- Thanh Tú tiểu thư tuy thân ngọc khó phân thân, nếu đã là bằng hữu của Hầu công tử, nô gia có cách an bài để tiểu thư đến ca lên vài khúc giúp vui, Cung gia thấy có nên không?
Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ, vội nói:
- Văn cô bất tất phải vậy, tại hạ đến đây chỉ muốn gặp Hầu huynh, hiện tại chỉ mong có vài bình mỹ tửu và trái cây là ổn rồi.
Văn cô kỳ quái trừng hai mắt, nhưng cũng nghe theo ra khỏi phòng, tiện tay khép cửa lại giùm gã.
Từ Tử Lăng như reo lên, đồng thời vận công tụ vào song nhĩ lắng nghe động tĩnh của Trịnh Thạch Như ở phòng bên.
o0o
Khấu Trọng theo dòng suối truy theo vài dặm đường, bên bờ sông vết tích địch nhân để lại lẫn lộn vô cùng, nhất thời không khẳng định được hướng truy tung có chính xác hay không, cầm như khó mà truy kịp địch nhân. Bất quá địch nhân tẩu thoát theo đường thủy, tất nhiên tốc độ sẽ không bằng như trên đường bộ, sở dị vậy mà Khấu Trọng quyết truy theo địch nhân.
Dưới ánh trăng gã phát hiện ra vết tích Thôi Kỉ Tú đã rời suối lên bờ qua việc để rơi vài giọt nước trên mặt một phiến đá, cũng may đêm nay không có mưa phùn, chỉ sợ nếu có thì đã làm mất đi dấu vết duy nhất này, khi địch nhân nhảy lên bờ, ngoài phiến đá này, địch nhân khó mà để lại vết tích ở những nơi khác.Khấu Trọng sau khi quan sát dấu vết địch nhân xuyên qua khu rừng, lại đến một vùng thảo nguyên cách không xa một ngọn núi là bao, địa thế hoang lương.
Khấu Trọng thả lỏng toàn thân, sau đấy toàn bộ công lực tập trung lên khứu giác, lập tức phát hiện mùi y phục để lại, trong lòng đại hỷ, tự nghỉ đệ nhất truy bộ đương thời cùng lắm là cũng như gã như lúc này mà thôi. Lại tự thấy có chút kỳ quái trong khí vị lưu lại, chợt nghỉ đến Thôi Kỉ Tú có thể không giống như bên ngoài, lại giống các bà, các cô có thói quen dùng hương liệu tẩm lên y phục. Lòng thầm kêu hảo, cước bộ không dừng vượt qua thảo nguyên, dừng lại bên một ngọn núi nhỏ. Trên sườn núi xuất hiện các dấu chân liên tiếp, dấu vết kéo dài mở rộng sang hướng đối diện. Vùng đất này đích thực tương đối mềm, địch nhân không thể đạp lên để mượn lực, vì như vậy là vô hình chung để lại dấu vết, nếu là Thôi Kỉ Tú thì sợ nhất là Khấu Trọng truy theo được. Khấu Trọng trong lòng mừng rở, không do dự nhắm hướng truy theo, vòng theo sườn núi hướng l*n đ*nh ngọn núi, ẩn hiện trên sơn lộ, mặc dù địch nhân cố ý cước bộ đạp lên các bụi cỏ rậm nhưng dấu tích để lại vẫn có thể phân biệt được không nhầm lẩn chút nào. Khí vị truyền vào khứu giác của gã chợt nồng lên, gã phát hiện địch nhân đã rời khỏi đây không lâu trước đấy. Khấu Trọng chân không dừng bước tiếp tục nhắm hướng đỉnh núi leo lên, cho đến khi nhìn thấy sườn núi bên kia đỉnh núi gả mới dừng lại, chỉ thấy xa xa dưới chân núi một thôn làng hoang phế, chỉ hơn mười nóc nhà nằm khuất trong tàng cây. Ngay lúc đấy, một tiếng hô hoảng hốt tù hoang thôn truyền đến, như làm giật mình cả ánh trăng. Khấu Trọng lấy làm ngạc nhiên dốc toàn lực băng tới.
- Huynh đệ phía trước!
Các xạ thủ nhận lệnh nhất loạt điểm hoả tiễn, tưởng như ánh sáng bùng nổ trong đêm đen thành một đóa quang hoa rực rỡ, một trận ác chiến lập tức nổ ra, toàn diện triển khai ngay khi vừa dứt lệnh. Bên phía đối địch cũng ngay lập tức cất tiếng hô, tưởng như mặt đất nứt trào phun nham thạch, trong vùng khói lửa sáng tối một trận chém giết xảy ra, nhất thời tiếng hô chém giết vang trời, tình huống vô cùng thảm liệt. Khấu Trọng nhìn sang bên Thôi Kỉ Tú, nếu có thể bắt sống người này, thì có thể thu được những tin tức quý giá của Lâm Sỹ Hồng. Gã cùng Từ Tử Lăng ngờ rằng Lâm Sĩ Hồng chính là yêu nhân của Âm Quý Phái, có thể sẽ biết được đáp án từ Thôi Kỉ Tú này.
Nên biết Thôi Kỉ Tú giảo hoạt vô bỉ, chỉ huy cao thủ thân tín toàn lực đối phó Khấu Trọng gã, tự nhủ nếu thấy khó có thể thối lui. Khấu Trọng lao lên trước như thiểm điện, đối phương có ít nhất mười tay hảo thủ, cầm chắc sẽ chận được gã.
Hai gã trước mặt thân pháp cực nhanh, gã bên trái dùng trường thương, thương pháp huyền ảo, uy thế bức nhân, gã đầu tiên dùng đao bổ ra, đao phong rít gió nhằm vào thắt lưng gã chém tới ép Khấu Trọng nghiêng người né tránh, không những công lực thâm hậu mà đào pháp còn vô cùng hiểm độc.
Cũng trong lúc đó, bên phía bến mà chiến thuyền cập vào vang lên một tiếng thét khủng khiếp. Chỉ nghe thấy tiếng thét, Kỉ Tú hiểu ngay là trên đó có quân mai phục, lại thấy hoả tiễn trùng trùng đang nhanh chóng tiến vào thôn.
Âu Dương Thiến ở bên cạnh cũng không hề suy yếu, hơn trăm người Lí Liêu đang mai phục nấp một bên thôn nhất loạt hiện thân, gia nhập trận chiến trận chiến ác liệt.
Khấu Trọng rút Tỉnh Trung Nguyệt phát ra từng trận hàn khí trùng trùng đáng sợ, tuỳ tiện chém vào trường thương một đao phát ra một tiếng "đang" tức thời toàn thân gã đại hán không chịu nổi chấn bay ra xa, đoạn Khấu Trọng lập tức tung người lao về phía Thôi Kỉ Tú đang được hơn mười thủ hạ bảo vệ vừa đánh vừa lui về phía bờ biển.
Chúng thấy Khấu Trọng dễ dàng chặn đứng được địch nhân tức thì choáng váng, sau đó lại thấy vui mừng. Khấu Trọng dùng thân pháp tinh diệu tuyệt luân lao đi, toàn trường không có ai có khả năng ngăn cản, thân ảnh chớp nhoáng khiến chúng không thể nắm bắt được vị trí; dễ dàng Khấu Trọng vượt qua khoảng cách mười trượng, biến thành đối tượng công kích một cách rõ ràng nhất, hạ xuống thấp thì còn có thể giữ mệnh, lên thì đao thương lập tức công tới, người người chuẩn bị thế đón đầu. Khấu Trọng trong lòng thầm tính kế.
Đang khi trên không vẫn còn dư lực, bằng vào bản lĩnh tăng tốc hoán khí đổi hướng, gã lập tức đổi hướng lao nhanh về phía Thôi Kỉ Tú, lúc đó mười tên thủ hạ cao thủ còn đang phải đối phó với Âu Dương Thiến và các võ sĩ Lí Liêu. Khấu Trọng thầm nghĩ, nếu không hợp cùng với Âu Dương Thiến thì cho dù có dũng mãnh thế nào cũng khó cầm giữ được Thôi Kỉ Tú.
Khấu Trọng hét lớn một tiếng, nhanh chóng quyết định cách dẫn dụ Thôi Kỉ Tú, liền hạ thấp xuống. "vụt!", tiếng rít của hơn mười viên thiết đạn tử nhằm đến thân hình của gả theo thủ pháp mãn thiên hoa vũ phát động, dụng tâm của kẻ này cực kỳ âm hiểm.
Khấu Trọng thả lỏng toàn thân, chân khí nội thể hoán đổi, ngạnh né sang ngang nửa trượng, chẳng những tránh được ám khí, mà còn xoay thân né thanh trường đao đang chém xuống. Kẻ này nhìn thấy, tuy bất ngờ, nhưng lâm nguy bất loạn, trầm eo toạ bộ hai tay vung song phủ ngênh tiếp, sát khí đằng đằng, uy mãnh phi thường.
Khấu Trọng cười lớn, vận loa kình phát ra liên tiếp hai đao, toàn lực chém vào hai cây đại phủ. Gã đại hán dùng phủ lập tức được thưởng thức tư vị đặc biệt của loa hoàn kình, hổ khẩu rách toạc, kinh mạch toàn thân chạy loạn, phun huyết đương trường, hét lên một tiếng kinh hoàng, gục ngã.
Hai đao này lập tức chấn nhiếp toàn bộ địch nhân, khí thế địch nhân đương thịnh, lập tức tan mây tiêu khói. Khấu Trọng h* th*n xuống đất, quát lớn:
- Thôi Kỉ Tú chạy đâu! Để mạng lại cho ta!
Tiếng quát ngầm chứa nội lực truyền đi khắp chiến trường. Đang vây công Khấu Trọng là mười tay cao thủ, nghe thế người người lộ thần sắc nghi hoặc, thế công liền ngừng lại.
Khấu Trọng không để mất cơ hội, Tĩnh trung Nguyệt tạo thành một dải đao quang, hướng về phía địch nhân lạnh lùng cất tiếng:
- Kẻ nào đỡ được ba đao của Thiếu Soái Khấu Trọng này, thì Khấu Trọng ta sẽ tha mạng cho hắn.
Chúng nghe Khấu Trọng xưng danh thì nhất loạt tái mặt. Đại danh của Khấu Trọng như lưỡi dao nhọn khiến lòng can đảm của chúng hoàn toàn biến mất, chỉ còn thấy đao khí trùng trùng, toàn thân như rơi vào hố băng sâu thẳm, cơ thể dạy lên một cảm giác khó tả, song mục lộ vẻ hoang mang cùng cực, không dám chuyển động, không có cách chạy thoát, mà cũng chả còn đường mà chạy, bất đắc dĩ phải huy kiếm tìm được đào sinh.
"đang"! đao kiếm giao nhau lập tức đao khí xuyên kiếm xâm nhập nội thể, kẻ đó lập tức vô phương giữ kiếm, một đao này của Khấu Trọng có thể đoạn thạch phân kim nên ngay lập tức gã đại hán thất khiếu phun máu, khí tiệt mệnh tuyệt. Khấu Trọng sát ý đại thịnh, ra tay không hề dung tình, đao hoá thành một dải màu hồng, lao tới phía địch nhân.
Khấu Trọng dùng chiến thuật tâm lý nên đã hoàn toàn nắm giữ tình hình cả chiến trường, biến thành cục diện có lợi cho gã. Thôi Kỉ Tú đã chạy mất hình, nghe danh Khấu Trọng mà kinh hoàng, người người vô tâm luyến chiến, tứ tán đào mệnh.
Khấu Trọng tiếp tục giết hai tên nữa, gã phát giác thanh thế hung hãn của đối phương do bị tâm lý đào vong mà hoàn toàn tiêu tán, trong lòng kêu nguy, nếu cả mười tên đồng tâm hợp lực, bất chất sanh tử liên thủ thì gã chắc chắn không thể nào thủ thắng, sợ rằng muốn thủ thắng cũng phải trả một cái giá rất đắc.
Đảo mắt một vòng, gã thấy Lí Liêu mỹ nữ Âu Dương Thiến cũng đã khống chế được cục diện, tâm niệm chuyển động, tung mình vọt đi nhằm hướng Thôi Kỉ Tú đào tẩu đuổi theo.
o0o
Từ Tử Lăng từ Nhạc Sơn biến thành đại hiệp mặt sẹo, lẳng lặng theo sau "Hà Nam cuồng sỹ" Trịnh Thạch Như, dọc theo con đường lớn nhất nam thành này. Trên đường, người đi vẫn tấp nập cho dù còn lâu mới đến Trung thu quang cảnh thật nhiệt náo, những người đại bộ phận là người nơi khác nhưng lại trông không khác nhau mấy. Từ Tử Lăng trong lòng thầm nghĩ.
Lâu như vậy không biết Trịnh Thạch Như đang đi báo cáo với ai, trong lòng gã lần lượt nghĩ đến từng người, giả như chưa đến canh ba mà hắn đã gặp "Thiên quân" Tịch Ứng, bỏ đi khả năng gã rơi vào tình cảnh hãm thân địch chúng để rồi dẫn đến kết cục không như ý. Hoặc giả gã một chọi một vói Tịch Ứng thì chỉ còn cách tự oán bản thân mình “thấp thủ” và không may. Nếu gã lại phải gặp Loan Loan hoặc các nguyên lão cấp cao thủ, hoặc nhiều phần là Biên Bất Phụ, thật không biết gã phải chạy đi đâu.
Không phải là khoe khoang, nhưng đối với việc che dấu tung tích, hoặc đào tường khoét vách, gã rất có lòng tin bản thân.
Chí ít như An Long đường đường ma môn tông chủ cũng bị gã qua mặt. Nghĩ đến đây, gã chợt dừng bước. Phía trước Trịnh Thạch Như đã biến mất, Từ Tử Lăng bèn gia tăng cước bộ, thì thấy ba chữ "Tán Hoa Lâu" (Lầu rụng hoa biển), gã bất đắc dĩ đành bước vào. Bên trong ánh nến sáng rực, Trịnh Thạch Như hiện đang được một gã đại hán nghênh tân (chào hàng) ân cần chiêu đãi, chánh giữa lối đi là một sảnh đường huy hoàng rực rỡ, đằng trước là bật thềm bằng đá theo lối kiến trúc độc đáo phi thường.
Lại nói, Trịnh Thạch Như đã tiến lên vào Thanh Lâu trứ danh của Thành Đô tề danh với Thanh Lâu ở Trường An.
Ngay tại cổng, trên dưới đều có một đám tráng hán dòm ra, gây ra một chút cảm giác không thoải mái. Tán hoa lâu toát lên sanh ý vô cùng hưng vượng, chợt có cỗ xe ngựa hoa lệ đi sát đến khiến Từ Tử Lăng bất đắc dĩ phải lé sang nhường đường, đồng thời trong lòng gã kêu khổ. Mỗi lần đến thanh lâu trước kia, tức thì có chuyện sảy ra, vận xui theo đó đến không ngừng. Nhưng lần này e rằng không thể tránh được, Trịnh Thạch Như đang gặp đám bằng hữu của hắn, rồi cả đám kéo nhau vào phòng.
Bất quá trong lòng gã đành miễn cưỡng chấp nhận chuyện này, bất cứ vì lí do gì thì đây cũng không thể là một nơi tốt lành, thôi thì gã một lần đến thanh lâu thử vận! trong lòng gã lại chợt nhớ đến Khấu Trọng, đành cắn răng bước vào cổng viện. Lập tức, gã đại hán bước đến, thần thái lộ vẻ khách khí hữu lễ, hỏi gã:
- Xin hỏi đại gia đã đặt phòng trước chưa?
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi lại:
- Chả lẽ không còn một sương phòng nào sao?
Gã đại hán đứng bên có vẻ thiếu tự nhiên đáp:
- Đại gia hiểu cho, chúng tôi giảm tối đa quý khách, chỉ dành một số sương phòng nhất định, khách quan có thể đến gian phòng phía tây thưởng rượu, sẽ có cô nương đến hầu ngài.
Từ Tử Lăng cảm thấy thật lúng túng, trong lòng gã lại nhớ đến vận rủi trong những lần đến thanh lâu trước, chỉ nghĩ đến thôi cũng thật đau đầu. Lúc này gã đại hán dẫn tiếp Trịnh Thạch Như cũng đã trở lại, hắn tiến lại chỗ Từ Tử Lăng, trên môi nở nụ cười như hai người đã là bằng hữu lâu năm cung kính nói:
- Xin hỏi đại gia có thấy Hầu công tử không? Đêm trước, tiểu nhân có thấy đại gia cùng Hầu công tử bị Thải Kì tiểu thư múa chặn đường.
Hầu Hy Bạch hiển nhiên là có địa vị cao trong thanh lâu này, khiến cho hai kẻ này lập tức thay đổi thái độ, đổi giọng cung kính một gã nói:
- Đại gia không nói trước là bằng hữu của Hầu Công tử. Hầu công tử đã đặt sương phòng trong mười ngày liên tục, nhưng đến hiện tại vẫn chưa thấy Hầu công tử đến. Làm cho Thanh Tú cô nương của bản lâu mong ngóng đến khô héo.
Tên kia lại hỏi:
- Hầu công tử sẽ đến sau chứ ah?
Từ Tử Lăng cười khổ đáp:
- Đích thị, sẽ đến nhanh thôi!
Gã hán tử đã tiếp đãi Trịnh Thạch Như hỏi:
- Tiểu nhân là Dương Cơ, đại gia cao tính đại danh?
Từ Tử Lăng nhớ lại Hầu Hy Bạch đã đề cập trước đây về Đao Bá Khách, Cung Thần Xuân, thuận miệng đáp:
- Tại hạ tính Cung, danh Thần Xuân.
Liền nhận ra danh tự này đích thực hơi kỳ quái, không thuận tai chút nào. Dương Cơ tựa hồ không có một chút cảm giác, mừng rở nói:
- Thỉnh Cung gia tùy tiện, tiểu nhân xin lui bước.
Thản nhiên như không việc gì, tự nhủ lần này đến thanh lâu khả dỉ thay đổi được vận hạnh đen đủi như trước đây, Từ Tử Lăng thong thả bước vào.
o0o
Giả thiết Thôi Kỷ Tú đơn độc đào tẩu, cơ hội để chặn lại trở nên khó hơn, theo như vết chân để lại trên đường đào tẩu, tại điểm đứt đoạn Thôi Kỷ Tú đã ly khai ít nhất hai mươi đến hai mươi lăm thủ hạ đi theo.
Khấu Trọng tiếp tục truy thêm hai dặm đường nữa, đến khi bắt gặp một khe suối nhỏ thì hoàn toàn mất dấu. Liền hiểu ra được nguyên nhân.
Khấu Trọng vận công lên mắt, cẩn thận quan sát. Suy cho cùng, khe suối nhỏ này nước từ khu rừng cây chảy ra theo hướng nam bắc, không cần hỏi cũng biết Thôi Kỉ Tú đã đào thoát theo đường thủy, phía bờ đối diện lại có lưu lại vết tích, vấn đề là đối phương đã từ bên phải hay bên trái thoát đi.
Giá như theo phương pháp truy tung của Bạt Phong Hàn, lần này nếu truy được Thôi Kỷ Tú, đích xác là đã thành công.
Cẩn thận xem xét lại các dấu chân để lại bên mép nước, hầu như toàn bộ dấu vết địch nhân để lại gã đều nắm bắt rõ. Quả nhiên khi địch nhân xuống nước đã rẽ sang bên trái, theo dấu gót chân để lại, địch nhân như chim sợ tên, trong lúc khẩn cấp đã để lại vết tích.
Khấu Trọng mừng rỡ mĩm cười, tự cảm thấy mãn nguyện, tiếp tục theo hướng bên trái truy tung, hốt nhiên gã cảm thấy có điều gì không đúng, ngưng thần trầm tư liền chấn động trong tâm, thầm kêu nguy hiểm.
Quay lại xem xét vết tích bên bờ đã bỏ sót, liền phát hiện nhiều vết chân để lại trên đám bùn, cước bộ lặp lại, tựa hồ như sợ người khác không nhìn thấy dấu chân vậy.
Khấu Trọng thử đi thêm hai bước về trước, chỉ như vậy, đã thấy rất nhiều dấu chân để lại.
Có vẻ Thôi Kỷ Tú cố tình bố trí nghi trận để đánh lạc hướng những kẻ hấp tấp truy tìm theo.
o0o
Dương Cơ cung tay chào đón Từ Tử Lăng trong lốt "Đao Ba Khách" Cung Thần Xuân tại đại sảnh tiếp khách, sau đấy dặn đi dặn lại Từ Tử Lăng là hảo bằng hữu của Hầu Hy Bạch phải tiếp đón trọng hậu rồi bỏ đi, Từ Tử Lăng không muốn lụy ơn kẻ khác nên học theo lối Khấu Trọng tùy tiện thưởng cho đám phục dịch.
Đích thân tri khách nhân Văn Cô, tuổi xem cũng chưa lớn lắm, dẫn Từ Tử Lăng xuyên qua lối đi trồng hoa, đến thẳng hoa lâu kiến trúc trứ danh, một tòa kiến trúc lâu phòng, quy mô to lớn, trông ấn tượng vô cùng
Lúc đặt chân lên tòa lầu thứ ba, Từ Tử Lăng làm như thuận miệng hỏi:
- Trịnh Thạch Như huynh vẫn chưa đến sao? Lúc nào thì ta có thể gặp được huynh ấy?
Văn Cô cười dịu dàng đáp:
- Nguyên lai Cung gia đây là bạn của Nam Cuồng Sĩ Trịnh Thạch Như, dẫu không phải nô gia dẫn kiến, Trần công tử cùng Bạch công tử đã đặt phòng ngắm cảnh ở sương lầu phía đông, vừa lúc Hầu công tử lại đặt căn phòng cách nhau một căn, Cung gia nhất thiết phải gặp rồi mới đi, khi Hầu công tử đến, nô gia sẽ bẩm báo Cung gia.
Từ Tử Lăng thầm kêu "bất tất phải thế", liền tìm lý do chối từ hảo ý của Văn Cô.
Văn Cô cười nói:
- Làm sao Cung gia sao lại trở thành tri giao với Hầu công tử. Hầu công tử trước giờ luôn không giao thiệp với nam nhân, theo lời các cô nương ở đây đã trở thành giai thoại, lại sáng tác ca khúc, nếu biết Hầu công tử quang lâm, sẽ tranh nhau thị hầu, trông ngóng ngoài ba ngàn dặm.
Từ Tử Lăng thấy hơi bị sốc, liền trầm giọng nói:
- Ta không biết Hầu huynh đã có hẹn trước ở đây, chưa đến lại báo trước như vậy, nếu vậy ta không cần phải gặp Hầu huynh, để huynh ấy thoải mái vui vẻ với hồng phấn tri kỹ vậy
Văn cô mở cửa phòng, chỉ thấy hương hoa quế từ cửa sổ tràn vào, các bức tường được kết cấu bằng các loại gỗ tử trúc, khoảng rộng giữa gian phòng đặt bộ bàn ghế thái sư điêu khắc tinh tế, các vật dụng được bố trí không theo một đường lối cụ thể, bên phải đặt một tấm mộc phù điêu (dùng gỗ điêu khắc), ghế dựa được khảm đá màu sắc như ngọc, được bố trí ngăn nắp, thanh nhã tú lệ, không hổ cho danh xưng đương thế, chỉ cần nhìn đồ vật trang trí nội thất đã thấy ấn tượng. Các bức tường treo đầy các bức họa và thư pháp, một nữa trong số đấy chưa từng thấy qua.
Từ Tử Lăng bước vào phóng mắt nhìn về phía một bức tranh cổ lớn được treo bên cạnh song cửa sổ, lại nhìn ra bên ngoại, ánh trăng đang tỏa khắp, cảnh đẹp Đô Thành hiện ra dưới ánh trăng ngân, xa xa là ngôi thần phật tự, tường nhà mái đình, lối đi quanh co, vườn rau ao cá, đứng tại ngôi lầu cao phóng mắt nhìn ra, tất cả cạnh vật như hòa quyện vào nhau, tâm tình tự nhiên hưng phấn, lại thêm có mỹ nữ tựa cửa đàn hát, xiêm y phấp phới, say trong men rượu, đích thật mỹ thanh lâu. Trong ngoài thanh lâu ẩn ước truyền lại tiếng huyền cầm, bất giác tiếng huyên náo không còn, tựa như được ngăn cách bởi các vách ngăn.
Sau khi bước ra, Văn cô nói:
- Thanh Tú tiểu thư tuy thân ngọc khó phân thân, nếu đã là bằng hữu của Hầu công tử, nô gia có cách an bài để tiểu thư đến ca lên vài khúc giúp vui, Cung gia thấy có nên không?
Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ, vội nói:
- Văn cô bất tất phải vậy, tại hạ đến đây chỉ muốn gặp Hầu huynh, hiện tại chỉ mong có vài bình mỹ tửu và trái cây là ổn rồi.
Văn cô kỳ quái trừng hai mắt, nhưng cũng nghe theo ra khỏi phòng, tiện tay khép cửa lại giùm gã.
Từ Tử Lăng như reo lên, đồng thời vận công tụ vào song nhĩ lắng nghe động tĩnh của Trịnh Thạch Như ở phòng bên.
o0o
Khấu Trọng theo dòng suối truy theo vài dặm đường, bên bờ sông vết tích địch nhân để lại lẫn lộn vô cùng, nhất thời không khẳng định được hướng truy tung có chính xác hay không, cầm như khó mà truy kịp địch nhân. Bất quá địch nhân tẩu thoát theo đường thủy, tất nhiên tốc độ sẽ không bằng như trên đường bộ, sở dị vậy mà Khấu Trọng quyết truy theo địch nhân.
Dưới ánh trăng gã phát hiện ra vết tích Thôi Kỉ Tú đã rời suối lên bờ qua việc để rơi vài giọt nước trên mặt một phiến đá, cũng may đêm nay không có mưa phùn, chỉ sợ nếu có thì đã làm mất đi dấu vết duy nhất này, khi địch nhân nhảy lên bờ, ngoài phiến đá này, địch nhân khó mà để lại vết tích ở những nơi khác.Khấu Trọng sau khi quan sát dấu vết địch nhân xuyên qua khu rừng, lại đến một vùng thảo nguyên cách không xa một ngọn núi là bao, địa thế hoang lương.
Khấu Trọng thả lỏng toàn thân, sau đấy toàn bộ công lực tập trung lên khứu giác, lập tức phát hiện mùi y phục để lại, trong lòng đại hỷ, tự nghỉ đệ nhất truy bộ đương thời cùng lắm là cũng như gã như lúc này mà thôi. Lại tự thấy có chút kỳ quái trong khí vị lưu lại, chợt nghỉ đến Thôi Kỉ Tú có thể không giống như bên ngoài, lại giống các bà, các cô có thói quen dùng hương liệu tẩm lên y phục. Lòng thầm kêu hảo, cước bộ không dừng vượt qua thảo nguyên, dừng lại bên một ngọn núi nhỏ. Trên sườn núi xuất hiện các dấu chân liên tiếp, dấu vết kéo dài mở rộng sang hướng đối diện. Vùng đất này đích thực tương đối mềm, địch nhân không thể đạp lên để mượn lực, vì như vậy là vô hình chung để lại dấu vết, nếu là Thôi Kỉ Tú thì sợ nhất là Khấu Trọng truy theo được. Khấu Trọng trong lòng mừng rở, không do dự nhắm hướng truy theo, vòng theo sườn núi hướng l*n đ*nh ngọn núi, ẩn hiện trên sơn lộ, mặc dù địch nhân cố ý cước bộ đạp lên các bụi cỏ rậm nhưng dấu tích để lại vẫn có thể phân biệt được không nhầm lẩn chút nào. Khí vị truyền vào khứu giác của gã chợt nồng lên, gã phát hiện địch nhân đã rời khỏi đây không lâu trước đấy. Khấu Trọng chân không dừng bước tiếp tục nhắm hướng đỉnh núi leo lên, cho đến khi nhìn thấy sườn núi bên kia đỉnh núi gả mới dừng lại, chỉ thấy xa xa dưới chân núi một thôn làng hoang phế, chỉ hơn mười nóc nhà nằm khuất trong tàng cây. Ngay lúc đấy, một tiếng hô hoảng hốt tù hoang thôn truyền đến, như làm giật mình cả ánh trăng. Khấu Trọng lấy làm ngạc nhiên dốc toàn lực băng tới.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 857 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp