Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 746: Biết bao giờ về
Cập nhật: 3 days ago
|
~37 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Khấu Trọng ngồi vào ghế thống soái.
Ngoại trừ bọn Cao Chiếm Đạo, Ngưu Phụng Nghĩa, Bốc Thiên Chí, Ma Thường, Tả Hiếu Hữu đang ở ngoài làm việc không thể tham dự, những nhân vật trọng yếu khác của Thiếu Soái quân đều có mặt trong sảnh. Đại diện cho Tống gia quân là Tống Lỗ.
Ngồi ở hàng ghế bên phải lần lượt là Tống Lỗ, Hư Hành Chi, Trần Trường Lâm, Bạch Văn Nguyên, Tiêu Hoành Tiến; Tuyên Vĩnh ngồi đầu dãy bên trái, tiếp đến là những người Trần Lão Mưu, Bạt Dã Cương, Bỉnh Nguyên Chân, Nhậm Mi Mi.
Ai nấy đều không dám thở mạnh, hiểu rằng đây là chuyện quan trọng.
Khấu Trọng rất muốn hỏi Tống Lỗ về việc của Tống Trí, song thời gian địa điểm đều không thích hợp, gã đành phải tạm thời gác lại, chào hỏi thân mật mọi người.
Tới khi gã trình bày rõ ràng tình huống trước mắt cũng như những biến đổi phát sinh, tất cả không khỏi biến đổi nét mặt.
Khấu Trọng tổng kết:
- Tử Lăng tự mình tới Lạc Dương, truyền đạt tới Lý Thế Dân ý muốn của ta, dẫn quân quyết chiến cùng liên quân Tái ngoại của Hiệt Lợi ở bình nguyên Quan Trung. Với tính cách của Lý Thế Dân, lại thêm người thay lời ta là Tử Lăng, ắt sẽ không có vấn đề gì.
Chúng tướng chợt ồ lên. Họ đã từng trải qua hiểm nguy cùng Khấu Trọng nên đối với gã tin tưởng cả mười phần. Hơn nữa chuyện Khấu Trọng từng đả bại Hiệt Lợi ở Bôn Lang Nguyên vẫn chưa phai mờ, không ai cho rằng gã nói bừa.
Tống Lỗ vuốt râu, cười nói:
- Trận này sẽ khiến Thiếu Soái lưu danh thiên cổ, tạo thành uy danh muôn đời, không chỉ đập tan âm mưu của Hiệt Lợi với Trung Thổ, mà còn trấn áp tinh thần Thống Diệp Hộ ở Tây Vực vẫn đang liên tục dòm ngó.
Bạt Dã Cương kích động:
- Trong thiên hạ chỉ có Thiếu Soái dám hành động hào hùng sảng khoái như vậy. Chúng thuộc hạ nguyện thề chết theo người, hết mình tuân lệnh.
Mọi người đứng dậy lập thệ, sĩ khí trào dâng.
Đợi tất cả ngồi lại vào vị trí, Trần Lão Mưu cười dài, nói:
- Thiên ứng nhân, nhân ứng thiên, thiên nhân giao cảm (1). Thiếu Soái và tiểu Lăng đã tình cờ phá được kho hỏa khí của Lý Kiến Thành trước khi hắn vận chuyển đi, chuyện này như có thần trợ giúp vậy. Đó đúng là một điềm lành, còn với Kiến Thành rõ ràng là điềm gở!
Mọi người đều đồng ý.
Khấu Trọng vui vẻ đáp lời:
- Điều này cũng chứng minh Lý Thế Dân chính là chân mệnh thiên tử. Giang hồ đồn rằng ‘Dương Công bảo khố, Hòa thị ngọc bích, được hai trong một, nhất thống thiên hạ‘, xem ra quả đúng ý của lão thiên gia. Ta và Tử Lăng là hai kẻ được lợi quá nhiều lại hóa ra không đủ, đành để Lý tiểu tử hưởng cái ơn trạch này. Ha ha! Ta nói nghe có đạo lý đấy chứ?
Hư Hành Chi cũng vui vẻ nói:
- Chỉ cần là kim khẩu của Thiếu Soái nói ra, không những có đạo lý, mà còn ẩn chứa cả thiên lý.
Khấu Trọng bật cười:
- Hành Chi quả là tri âm của ta.
Tuyên Vĩnh đề xuất:
- Hành động tiềm nhập Quan Trung do Ma Thường tướng quân chỉ huy, trong thời gian ngắn sẽ hoàn thành. Chúng thuộc hạ tụ tập tại đây đợi chỉ thị của Thiếu Soái.
Nhậm Mi Mi cất giọng nhỏ nhẹ:
- Mệnh trời đã đặt vào tay, bất kể Thiếu Soái nói thế nào, thắng lợi cuối cùng rốt cuộc cũng là của chúng ta.
Mọi người cười ồ lên.
Lời của quỷ thần thường dễ ảnh hưởng tới nhân tâm, đã có điềm lành xuất hiện, mọi người đương nhiên thấy lòng tin tăng lên nhiều, sĩ khí đại thịnh.
Khấu Trọng nói:
- Về phía Ma Thường đã có người lão luyện giang hồ như Lôi đại ca tiếp ứng, lại thêm địa đầu xà là Hoàng Hà bang an bài, ắt không xảy ra vấn đề gì.
Ngừng một chút, gã hỏi:
- Bên Phi Mã mục trường có tin tức tốt lành nào không?
Hư Hành Chi đáp:
- Chúng ta hôm qua vừa mới nhận phi mã truyền thư từ Thương trường chủ. Năm ngàn thớt chiến mã được thuần hóa và trải qua huấn luyện nghiêm ngặt đã được vận chuyển theo đường thủy tới Lương Đô, thuyền đội do Bốc Thiên Chí phụ trách cung ứng.
Khấu Trọng mừng rỡ:
- Năm ngàn thì nhiều thật, vượt quá khỏi dự liệu của ta rồi.
Tống Lỗ cũng lên tiếng:
- Về phía Lĩnh Nam, sự tình đã được giải quyết thuận lợi. Thiếu Soái có thể thoải mái điều binh khiển tướng, không phải phân tâm.
Trong sảnh chỉ có mình Khấu Trọng hiểu hàm ý trong lời nói của Tống Lỗ, biểu thị Tống Trí đã được Tống Khuyết xử lý thỏa đáng, không thể gây nên họa.
Khấu Trọng càng thêm vui, cười nói:
- Hiện giờ chuyện gấp là phải tập trung đại quân và hạm đội tại Lương Đô để có thể điều động được mau chóng theo đường thủy tới Quan Trung. Binh quý ở tinh nhuệ chứ không cần nhiều, trận này nhân tuyển không chỉ cần cái tinh nhuệ rèn dũa lâu ngày trong chiến trận, còn phải có lòng dũng cảm, tinh thông kỵ thuật.
Hư Hành Chi đề nghị:
- Quân đội có thể để Tuyên Vĩnh toàn quyền xử lý.
Khấu Trọng rất tin tưởng ở y, vui vẻ nói:
- Cứ quyết định như vậy, những người khác cùng hỗ trợ.
Ánh mắt mọi người chuyển sang Tống Lỗ.
Tống Lỗ ung dung:
- Về phía Tống gia lại càng không vấn đề. Thật ra chuyện này bên ta đã xắp xếp ổn thỏa từ trước, chỉ cần điều động quân đội tới Lương Đô là xong.
Khấu Trọng hỏi:
- Lỗ thúc ước chừng bao nhiêu nhân thủ có thể dùng được?
Tống Lỗ đáp:
- Tống gia quân luôn lấy kỵ binh làm chủ, người có thể tham chiến có thể đạt từ bốn vạn cho tới năm vạn.
Khấu Trọng cả mừng:
- Thêm cả quân tinh nhuệ Giang Hoài có kinh nghiệm tác chiến phong phú của lão gia, chúng ta có thể tạo thành mười vạn tinh kỵ. Chỉ cần phía Lý Đường cung ứng thêm mười vạn tinh binh, binh lực tổng cộng đã có hai mươi vạn. Binh lực đối phương tuy nói là mấy chục vạn, song rốt cuộc lại thuộc về những tộc khác nhau, có thể tính tới khả năng ly gián phân hóa, địch quân còn phải liên tục viễn chinh mệt mỏi để thâm nhập vào biên giới. Kết hợp với việc ta đã quen thuộc cách thức tác chiến của chúng để đề ra sách lược, khả năng nắm vững địa hình bên ta lại hơn xa, so sánh những điều kiện hơn kém đó, ta cho rằng thực lực hai bên ngang nhau. Còn lại phải xem Hiệt Lợi tài giỏi hay Khấu Trọng ta cao minh, ha ha!
Mọi người nhất loạt hò hét, tiếng nói làm rung chuyển cả cột kèo, sĩ khí ngút trời.
Đợi bình tĩnh lại, Khấu Trọng phát lệnh:
- Tuyên Vĩnh được ta chân truyền lại chiến thuật, tập kết đại quân ba phương lại Lương Đô, chỉ huy thao diễn, luyện tập mã chiến trên bình nguyên. Trang bị do Trần công tìm cách lo liệu, cung ứng lương thảo vật tư xin phiền Lỗ thúc. Cần nuôi tinh dưỡng nhuệ, trên dưới một lòng, người người phải hiểu được vinh nhục họa phúc của việc giao tranh với Hiệt Lợi. Khi liên quân Tái ngoại Nam hạ cũng là lúc chúng ta chấn hưng Trung thổ, rửa sạch mối nhục trước đây.
Tất cả sôi nổi đáp ứng.
o0o
Hai con thuyền từ từ cập bến.
Khác với dự tính của Từ Tử Lăng, trên thuyền không chỉ có Đơn Uyển Tinh mà còn thấy cả Bạt Phong Hàn, Vương Huyền Thứ và gần năm chục hảo thủ Phi Vân vệ.
Vợ chồng Lý Tịnh và Tử Lăng nhảy lên đầu thuyền Đông Minh hiệu. Bạt Phong Hàn mỉm cười tới đón:
- Chuyện này sao có thể xảy ra nhỉ! Tử Lăng lại được Lý đại tướng quân đích thân đưa tới Lương Đô.
Đằng sau truyền tới tiếng nói vui vẻ của Đơn Uyển Tinh:
- Chúng ta hãy vào trong rồi nói.
Phân ngôi chủ khách an tọa rồi, Bạt Phong Hàn lên tiếng:
- Chúng ta đi trước Dương Văn Can một bước, chặn được công chúa, mai phục chờ họ Dương tự chui đầu vào lưới. Quả nhiên hai đêm sau trên thủy đạo cách Khai Phong mười dặm, Dương Văn Can dùng khoái thuyền và hỏa tiễn phục kích Đông Minh hiệu, bị chúng ta đáp trả, mấy trăm hung đồ bị tổn thất quá nửa. Khi ấy tình thế hỗn loạn, Dương Văn Can có táng thân giữa dòng hay không khó mà biết được.
Bạt Phong Hàn miêu tả lại tình huống đúng theo phong cách nhẹ nhàng ung dung, nhưng Từ Tử Lăng có thể tưởng tượng sự kịch liệt của cuộc chiến, bởi vừa xong họ cũng đã kịp thấy nhiều vết sém do lửa đốt trên Đông Minh hiệu.
Tới khi Từ Tử Lăng thuật lại rõ ràng sự biến chuyển của hình thế, đôi mắt hổ của Bạt Phong Hàn sáng lên. Gã cười dài:
- Tất Huyền a! Trường An chính là nơi rất tốt để chúng ta giao chiến lần thứ ba, ta sẽ khiến người hối hận vì đã trèo non vượt biển tới tận Trường An.
o0o
Tống Lỗ đợi Khấu Trọng phân phó mọi người xong, theo gã vào nội đường nói chuyện, lại sai người lấy một vật bọc trong bao gấm ra đưa tận tay Khấu Trọng, mỉm cười nói:
- Đây là quà Ngọc Trí sai người tặng tiểu Trọng ngươi, ta cũng không biết trong đó là vật gì.
Khấu Trọng cầm lên tay, chạm vào tua vải mềm mại, trong lòng dâng lên sự ấm áp, vội lật mở gấm bọc ra, nhìn thấy một bức thư có hai dòng chữ thanh nhã: “Thái vi thái vi, vi diệc tác chỉ. Viết quy viết quy, tuế diệc mổ chỉ” (2)
Khấu Trọng đọc đi đọc lại hai lượt, gãi đầu nói:
- Thứ cho tiểu tử ít học, câu thơ này phải hiểu thế nào, xin Lỗ thúc lão nhân gia chỉ điểm.
Tống Lỗ bật cười, nghiêng người ngó qua kỷ trà, nói:
- Đoạn này nằm trong thiên ‘Thái Vi‘ lưu truyền thiên cổ, Ngọc Trí trích ra từ Tiểu Nhã truyện trong Kinh Thi. Toàn thiên phân ra làm sáu chương, ba chương đầu kể về nỗi khổ của người binh sĩ xa nhà chinh chiến, sau đó là hai chương thuật lại tình huống trong quân, chương cuối tả khi trở về nhà.
Khấu Trọng mình hổ rung lên, giờ đã hiểu rõ suy nghĩ chán ghét chiến tranh của Tống Ngọc Trí. Gã than:
- Ý của câu này là…
Tống Lỗ giải thích:
- Đây là bốn cầu đầu trong thiên. Rau vi có tên thường gọi là Sào Thái, chỉ khi non là ăn được. Ý thơ nói rằng phải liên tục hái, rau vi liên tục sinh trưởng, người chinh nhân không ngừng nhớ về nhà, thế nhưng một năm qua đi trong nháy mắt, vẫn chưa tới lúc hồi gia.
Khấu Trọng suýt nữa rơi lệ, áp mặt vào bức thư, không nói nên lời.
Tống Lỗ hiểu tâm trạng gã, nói:
- Hiểu lầm trước đây giữa Ngọc Trí và tiểu Trọng đã được giải thích rõ ràng, phải là chuyện vui mới đúng. Chỉ cần Thiếu Soái tiến hành mọi sự như kế hoạch, đến khi hè tới, chẳng phải sẽ được gặp Ngọc Trí sao? Trong bao này xem ra là một bộ y phục, hẳn do Ngọc Trí tự tay may cho ngươi đó.
Khấu Trọng gắng bình ổn lại kích động trong lòng, trước tiên đặt bức thư lên kỷ, mở bao ra ngắm nghía, thấy một bộ trang phục: khăn chít đầu màu đỏ, áo dài màu xanh có tay áo ngắn, quần trắng, thắt lưng đen và giày da mềm. Nhất thời gã ngây người ra.
Tống Lỗ vui vẻ nói:
- Ngọc Trí thật quan tâm tới ngươi, chuẩn bị từ đầu tới chân.
Khấu Trọng nghẹn ngào:
- Tiểu tử sẽ mặc bộ này vào Trường An.
Tống Lỗ chuyển chủ đề:
- Đại ca dặn ta xin lỗi ngươi về chuyện của nhị ca, còn đảm bảo sẽ không để phát sinh chuyện tương tự nữa.
Khấu Trọng lo âu:
- Phiệt chủ xử Trí thúc thế nào?
Tống Lỗ đáp:
- Nếu cứ theo tính khí trước đây của đại ca, nhị ca khó tránh khỏi cái chết. May mà sau khi gặp Phạm trai chủ, cách nghĩ của đại ca rõ ràng đã mềm hơn, lại thấy nhị ca bình tĩnh nhận tội, trước mắt chỉ không cho nhị ca rời khỏi nhà, còn đoạt lại binh quyền của huynh ấy.
Khấu Trọng nhớ tới Sở Sở, nói:
- Cháu còn có một việc nhờ Lỗ thúc giúp, hi vọng Ngọc Trí thông cảm.
Tống Lỗ thong thả:
- Nói đi!
Khấu Trọng kể việc mình quan hệ thế nào với Sở Sở lại cho Tống Lỗ, không một chút giấu diếm.
Tống Lỗ mỉm cười:
- Yên tâm đi, chắc rằng Ngọc Trí sẽ không dị nghị gì đâu. Ta sẽ viết hộ tiểu Trọng ngươi một bức thư kể cho nó rõ ràng chuyện này.
Hư Hành Chi lúc này tới báo cáo:
- Chiến thuyền tới Lịch Dương đang ở bến thuyền chờ lệnh, mời Thiếu Soái khởi giá.
o0o
Chiến thuyền đi qua Khai Phong.
Bạt Phong Hàn đẩy cửa bước vào. Từ Tử Lăng vừa mới đả tọa liền rời khỏi giường ra đón, nói:
- Trời sáng rồi! Thời gian qua nhanh thật.
Bạt Phong Hàn nhìn qua cửa sổ, nói:
- Vừa mới đi qua Khai Phong, trước trưa nay có thể tới Lương Châu.
Vừa ngồi xuống, gã cười nói:
- Mỹ nhân công chúa đã nói gì với ngươi?
Từ Tử Lăng ngồi bên kia kỷ trà, phì cười:
- Mỹ nhân công chúa? Ha ha! Mỹ nhân công chúa.
Bạt Phong Hàn châm chọc:
- Cái này gọi là gần mực thì đen, gần đèn thì rạng, ở gần các ngươi lâu ngày, cách nói cũng ảnh hưởng theo, chỉ không biết là tốt hay xấu?
Từ Tử Lăng đáp:
- Đương nhiên là tốt. Nhân khi tâm tình lão ca đang tốt, ta có chuyện muốn thỉnh giáo.
Bạt Phong Hàn đùa theo:
- Ta rửa tai lắng nghe đây.
Từ Tử Lăng nói:
- Lão ca ngươi khiêu chiến Tất Huyền, chuyện này rất dễ hiểu. Song chuyện cùng bọn ta chính diện đối đầu cũng liên quân Tái ngoại thì khác, ngươi rốt cuộc cũng là người Đột Quyết, trong lòng sao tránh khỏi mâu thuẫn?
Bạt Phong Hàn mỉm cười:
- Thì ra là vấn đề này! Phương diện này Khấu Trọng hiểu ta rõ hơn một chút. Đột Quyết phân ra làm nhiều tộc, ta lại thuộc về Nhu Nhiên tộc bị Đột Quyết thôn tính vào thời điểm tương đương với thời Bắc Tề Văn Tuyên đế và Nam Triều Lương Kính đế. Dẫu bị Đột Quyết đồng hóa, song bọn ta với lũ hoành hành ngang ngược ấy vẫn khắc sâu cừu hận, chỉ là dám giận không dám nói thôi, đành phải giấu kín trong lòng. Thêm vào đó là chuyện ta từ nhỏ đã bị người Đột Quyết do Hiệt Lợi đứng đầu khiến cho nhà tan cửa nát, phải lưu lạc khắp nơi, trở thành mã tặc, ta không còn có thể áp chế mối cừu hận với lũ Đột Quyết thêm nữa. Kẻ khác cho rằng ta là người Đột Quyết nhưng ta chỉ nhận mình là kẻ lưu lãng không nhà. Giờ đây có thể cùng các ngươi kề vai sát cánh chiến đấu chống lại Hiệt Lợi chính là tâm nguyện và mộng tưởng từ nhỏ của ta. Từ Lăng hiện không cần phải lo ta là người thế nào nữa.
Từ Tử Lăng xúc động:
- Đa tạ lão ca đã thẳng thắn giãi bày. Có phải cũng vì nguyên nhân tương tự mà khiến ngươi cuối cùng vẫn chia tay với Ba Đại Nhi không?
Bạt Phong Hàn hai mắt tỏa ra vẻ phiền muộn, gật đầu đáp:
- Từ ban đầu ta đã xác định sẽ không có kết quả tốt với nàng rồi. Từng có một khoảng thời gian, ta nhận thức sai lầm rằng tình cảm nam nữ có thể vượt qua khỏi cừu hận gia tộc dân tộc, nhưng mối huyết cừu khắc cốt ghi tâm như loài sâu cắn vào tận xương tủy, không chỉ khắc vào tim mà còn chảy cùng dòng máu. Quan trọng nhất là chúng ta cả hai đều không thể vì đối phương mà thay đổi triệt để bản thân. Mối tình do cừu hận mà thành cũng do cừu hận mà kết thúc.
Từ Tử Lăng chưa tha:
- Không phải ngươi đã đi gặp Ba Đại Nhi sao?
Bạt Phong Hàn đáp:
- Ta khiến nàng hiểu rằng trong tim ta vẫn có nàng, cũng khiến nàng hiểu hiện thực tàn khốc là chúng ta không thể cùng sống bên nhau, để cho nàng đỡ hơn một chút. Ôi! Ta còn có thể làm gì nữa đây?
o0o
Sảnh đường phủ Tổng quản, thành Lịch Dương.
Đỗ Phục Uy nghe Khấu Trọng kể xong, nhíu mày phân tích:
- Về mặt chiến lược quân sự, nói hay ho là một trận định giang sơn, nói khó nghe là được ăn cả ngã về không. Con ta chiến thắng đương nhiên khiến thiên hạ từ đó thái bình, nhưng nếu bại, quân Lý Đường, Thiếu Soái và Giang Hoài đều trọng thương, phương Bắc rơi vào tay ngoại tặc. Phương Nam có Tiêu Tiễn và Lâm Sĩ Hoành kết thành liên minh, khi tình thế nghịch chuyển, Tống Khuyết không còn sức phản kích, chỉ có thể cố thủ giữ đất, Tiêu, Lâm sẽ có cơ hội Đông Sơn tái khởi (3), thiên hạ khẳng định sẽ rơi vào loạn thế như thời Ngũ Hồ loạn Hoa. Tiểu tử, kế hoạch của con có phải mạo hiểm quá không?
Khấu Trọng mỉm cười:
- Xin lão gia yên tâm, con đã nắm chắc phần thắng trong tay.
Đỗ Phục Uy ngửa mặt lên trời cười dài, hào khí sục sôi:
- Con ta là anh hùng vô địch, cha quá lo lắng rồi! Tất cả theo như con nói.
Khấu Trọng than:
- Từ khi rời Dương Châu, chưa lúc nào con có cảm giác nắm được tương lai trong tay như bây giờ.
Đỗ Phục Uy nói:
- Cha cũng chưa từng thấy thần khí như thế này của con, cái nhìn tự nhiên mà có phong phạm trấn nhiếp người khác.
Khấu Trọng ngẫm nghĩ:
- Tất cả là nhờ trực tiếp chứng kiến trận chiến giữa hai vị tiền bối Tống Khuyết với Ninh Đạo Kỳ, ích lợi về võ học thu được thực vô cùng. Nhớ lại cẩn thận tình huống khi đó, Ninh lão tuy không nói với con nửa câu, nhưng có những câu như dành cho chính con vậy, ví như ‘sáng tạo chứ không chiếm hữu, thành công mà không kiêu ngạo‘. Hai câu đó là miêu tả đúng nhất về con. Còn ba câu quan trọng nhất ‘Tự thấy còn chậm, chạy vội chẳng dừng, kiệt sức mà chết‘ càng khiến con thức tỉnh.
Đỗ Phục Uy than:
- Không hổ là Trung Nguyên đệ nhất nhân, chữ nào cũng là châu ngọc, lại đầy thiền ý. Chuyện này cứ quyết vậy đi, theo điều kiện tuyển binh của con, cha ít nhất cung cấp ba vạn tinh kỵ, tới lúc ấy ta tự mình dẫn quân, dưới quyền chỉ huy của con ta, cho lũ giặc kia thấy rõ phong độ.
Khấu Trọng đột nhiên nhớ tới ân tình mà Ngọc Trí tự tay làm cho gã.
o0o
Thuyền cập bến.
Tống Lỗ tự mình dẫn mọi người ra đón. Tiểu Hạc Nhi nhìn thấy Vương Huyền Thứ, vui vẻ quên hết xung quanh, kéo y ra một nơi nói chuyện riêng, khiến tên tiểu tướng trẻ tuổi xấu hổ nhưng không dám làm mất hứng của nàng.
Từ Tử Lăng để đám Tống Lỗ chào hỏi tiếp đãi vợ chồng Lý Tịnh, gã cùng Bạt Phong Hàn và Âm Hiển Hạc từ từ buớc vào thành.
Bạt Phong Hàn nhìn cảnh tượng của Vương Huyền Thứ và Tiểu Hạc Nhi, cười nói:
- Ta đề nghị để Huyền Thứ lưu lại Lương Đô bồi tiếp Tiểu Hạc Nhi, hai vị có ý kiến gì không?
Từ Tử Lăng nói:
- Phải để Khấu Trọng thuyết phục, y sẽ nghe lời hắn. Ta càng lúc càng thấy thù oán cá nhân không đủ quan trọng, cái quan trọng nhất là hòa bình thống nhất cho thiên hạ.
Chuyển sang Âm Hiển Hạc, gã nói:
- Kỷ Thiến hay nhất cũng nên ở lại Lương Đô.
Âm Hiển Hạc thần tình cổ quái đáp:
- Ta đã thuyết phục nàng, Tử Lăng không cần lo đâu.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn nghe thấy, bốn mắt nhìn nhau ngỡ ngàng. Lẽ nào Kỷ Thiến đã thay đổi tính nết? Không thì ai thuyết phục nổi đại tiểu thư nàng đây, kể cả Âm Hiển Hạc cũng vậy.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Ngươi làm sao thuyết phục được nàng?
Âm Hiển Hạc đỏ mặt van xin:
- Ta có thể không nói không?
Bạt Phong Hàn nhập cuộc, nói như đinh đóng cột:
- Không được! Mau thành thật khai ra cho ta!
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, mỉm cười biểu thị đứng cùng chiến tuyến với Bạt Phong Hàn.
Âm Hiển Hạc mặt càng thêm đỏ, hết cách đành nói:
- Tha cho ta đi! Ôi! Nàng có thai rồi.
Bạt Phong Hàn cả mừng:
- Âm huynh thật bản lĩnh!
Từ Tử Lăng cũng vội chúc mừng.
Bạt Phong Hàn nói:
- Vậy Âm huynh không cần theo bọn đệ mạo hiểm làm gì.
Âm Hiển Hạc kiên quyết lắc đầu:
- Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách, huống chi các ngươi là ân nhân và huynh đệ của ta.
Bạt Phong Hàn mỉm cười:
- Ta không nghĩ cho ngươi, mà cho chúng ta, càng vì con của ngươi hơn nữa. Thử nghĩ xem, ngươi đi thí mạng cùng bọn ta, tẩu phu nhân ở nhà ngày nào cũng lo lắng cho sự an toàn của ngươi, ít nhiều cũng ảnh hưởng tới thai nhi, càng sẽ ảnh hưởng tới ngươi. Tới Trường An rồi sẽ là kịch chiến liên tiếp, ai tàn nhẫn kẻ đó mới có thể sống sót, nhưng ngươi hiện giờ khẳng định không đủ ngoan độc. Nghe lời khuyên của bọn ta đi, không ai xem thường Âm đại ca ngươi đâu. Ngươi ở nhà đồng thời càng khiến bọn ta có thể ra tay không chút trở ngại.
Âm Hiển Hạc không nói được gì, rõ ràng đã bị thuyết phục.
Từ Tử Lăng trong lòng thấy ấm áp. Khi mới biết Bạt Phong Hàn, nằm mơ cũng không nghĩ có lúc gã sẽ nói ra những lời có tình có nghĩa thế này.
Thời loạn thế, tình huống như Âm Hiển Hạc có thể xảy ra ở bất kỳ gia đình nào, tạo thành thảm kịch sinh ly tử biệt.
Trăm họ đã chịu đựng nhiều rồi! Đến lúc kết thúc khổ nạn rồi.
Đặt tay lên bờ vai rộng gầy gò của Âm Hiển Hạc, gã cười nói:
- Ngươi phải lấy mình làm gương cho Huyền Thứ mới được. Nào! Chúng ta đi làm vài chung rượu, chúc tẩu phu nhân tương lai sinh ra bảo bối trắng trẻo bụ bẫm, khi đó thiên hạ không còn chiến tranh, mọi người đều an cư lạc nghiệp, không phải xa cách người thân.
Bạt Phong Hàn cười lớn: - Giờ rượu chúng ta uống là hỉ tửu. Âm huynh xem như chính thức kết phu phụ với Kỷ tiểu thư, ta và Tử Lăng làm chứng. Sao hả? Ha ha…
Chú thích:
(1) Tạm dịch là: Khi trời cảm ứng tới người, người cảm ứng được trời, trời và người cùng hòa nhịp với nhau.
(2) Đây là bài Thái vi – Hái rau vi trong Kinh Thi. Trích đoạn trên nằm trong:
Thái vi thái vi!
Vi diệc tố chỉ;
Viết quy viết quy;
Tuế diệc mộ chỉ,
Mỹ thất mỹ cồ,
Hiềm doãn chi cố;
Bất hoàng khải cư,
Hiềm doãn chi cố.
Dịch thơ (sưu tầm):
Hái rau vi, hái rau vi,
Rau vi mới mọc hái đi kẻo hoài.
Ngày về ta biết hỏi ai,
Nhanh ra cũng phải một hai năm trường.
Vợ chồng cách trở đôi đường,
Tại quân hiềm doãn nhiễu nhương tao loàn.
Từ nay chất chưởng bất an,
Vì quân hiềm doãn ta mang vạ này.
(3) Đông Sơn tái khởi: Câu này của Tạ An thời Đông Tấn, khi rời khỏi Đông Sơn, nơi ông ở ẩn để ra giúp triều đình, thể hiện niềm tin rằng rồi thành công sẽ đến, nhà Tấn sẽ phục hồi lại uy danh xưa. Giờ ý nghĩa chung của nó là sự vùng lên với hi vọng thay đổi thời cuộc của kẻ ẩn cư, âm thầm.
(
Ngoại trừ bọn Cao Chiếm Đạo, Ngưu Phụng Nghĩa, Bốc Thiên Chí, Ma Thường, Tả Hiếu Hữu đang ở ngoài làm việc không thể tham dự, những nhân vật trọng yếu khác của Thiếu Soái quân đều có mặt trong sảnh. Đại diện cho Tống gia quân là Tống Lỗ.
Ngồi ở hàng ghế bên phải lần lượt là Tống Lỗ, Hư Hành Chi, Trần Trường Lâm, Bạch Văn Nguyên, Tiêu Hoành Tiến; Tuyên Vĩnh ngồi đầu dãy bên trái, tiếp đến là những người Trần Lão Mưu, Bạt Dã Cương, Bỉnh Nguyên Chân, Nhậm Mi Mi.
Ai nấy đều không dám thở mạnh, hiểu rằng đây là chuyện quan trọng.
Khấu Trọng rất muốn hỏi Tống Lỗ về việc của Tống Trí, song thời gian địa điểm đều không thích hợp, gã đành phải tạm thời gác lại, chào hỏi thân mật mọi người.
Tới khi gã trình bày rõ ràng tình huống trước mắt cũng như những biến đổi phát sinh, tất cả không khỏi biến đổi nét mặt.
Khấu Trọng tổng kết:
- Tử Lăng tự mình tới Lạc Dương, truyền đạt tới Lý Thế Dân ý muốn của ta, dẫn quân quyết chiến cùng liên quân Tái ngoại của Hiệt Lợi ở bình nguyên Quan Trung. Với tính cách của Lý Thế Dân, lại thêm người thay lời ta là Tử Lăng, ắt sẽ không có vấn đề gì.
Chúng tướng chợt ồ lên. Họ đã từng trải qua hiểm nguy cùng Khấu Trọng nên đối với gã tin tưởng cả mười phần. Hơn nữa chuyện Khấu Trọng từng đả bại Hiệt Lợi ở Bôn Lang Nguyên vẫn chưa phai mờ, không ai cho rằng gã nói bừa.
Tống Lỗ vuốt râu, cười nói:
- Trận này sẽ khiến Thiếu Soái lưu danh thiên cổ, tạo thành uy danh muôn đời, không chỉ đập tan âm mưu của Hiệt Lợi với Trung Thổ, mà còn trấn áp tinh thần Thống Diệp Hộ ở Tây Vực vẫn đang liên tục dòm ngó.
Bạt Dã Cương kích động:
- Trong thiên hạ chỉ có Thiếu Soái dám hành động hào hùng sảng khoái như vậy. Chúng thuộc hạ nguyện thề chết theo người, hết mình tuân lệnh.
Mọi người đứng dậy lập thệ, sĩ khí trào dâng.
Đợi tất cả ngồi lại vào vị trí, Trần Lão Mưu cười dài, nói:
- Thiên ứng nhân, nhân ứng thiên, thiên nhân giao cảm (1). Thiếu Soái và tiểu Lăng đã tình cờ phá được kho hỏa khí của Lý Kiến Thành trước khi hắn vận chuyển đi, chuyện này như có thần trợ giúp vậy. Đó đúng là một điềm lành, còn với Kiến Thành rõ ràng là điềm gở!
Mọi người đều đồng ý.
Khấu Trọng vui vẻ đáp lời:
- Điều này cũng chứng minh Lý Thế Dân chính là chân mệnh thiên tử. Giang hồ đồn rằng ‘Dương Công bảo khố, Hòa thị ngọc bích, được hai trong một, nhất thống thiên hạ‘, xem ra quả đúng ý của lão thiên gia. Ta và Tử Lăng là hai kẻ được lợi quá nhiều lại hóa ra không đủ, đành để Lý tiểu tử hưởng cái ơn trạch này. Ha ha! Ta nói nghe có đạo lý đấy chứ?
Hư Hành Chi cũng vui vẻ nói:
- Chỉ cần là kim khẩu của Thiếu Soái nói ra, không những có đạo lý, mà còn ẩn chứa cả thiên lý.
Khấu Trọng bật cười:
- Hành Chi quả là tri âm của ta.
Tuyên Vĩnh đề xuất:
- Hành động tiềm nhập Quan Trung do Ma Thường tướng quân chỉ huy, trong thời gian ngắn sẽ hoàn thành. Chúng thuộc hạ tụ tập tại đây đợi chỉ thị của Thiếu Soái.
Nhậm Mi Mi cất giọng nhỏ nhẹ:
- Mệnh trời đã đặt vào tay, bất kể Thiếu Soái nói thế nào, thắng lợi cuối cùng rốt cuộc cũng là của chúng ta.
Mọi người cười ồ lên.
Lời của quỷ thần thường dễ ảnh hưởng tới nhân tâm, đã có điềm lành xuất hiện, mọi người đương nhiên thấy lòng tin tăng lên nhiều, sĩ khí đại thịnh.
Khấu Trọng nói:
- Về phía Ma Thường đã có người lão luyện giang hồ như Lôi đại ca tiếp ứng, lại thêm địa đầu xà là Hoàng Hà bang an bài, ắt không xảy ra vấn đề gì.
Ngừng một chút, gã hỏi:
- Bên Phi Mã mục trường có tin tức tốt lành nào không?
Hư Hành Chi đáp:
- Chúng ta hôm qua vừa mới nhận phi mã truyền thư từ Thương trường chủ. Năm ngàn thớt chiến mã được thuần hóa và trải qua huấn luyện nghiêm ngặt đã được vận chuyển theo đường thủy tới Lương Đô, thuyền đội do Bốc Thiên Chí phụ trách cung ứng.
Khấu Trọng mừng rỡ:
- Năm ngàn thì nhiều thật, vượt quá khỏi dự liệu của ta rồi.
Tống Lỗ cũng lên tiếng:
- Về phía Lĩnh Nam, sự tình đã được giải quyết thuận lợi. Thiếu Soái có thể thoải mái điều binh khiển tướng, không phải phân tâm.
Trong sảnh chỉ có mình Khấu Trọng hiểu hàm ý trong lời nói của Tống Lỗ, biểu thị Tống Trí đã được Tống Khuyết xử lý thỏa đáng, không thể gây nên họa.
Khấu Trọng càng thêm vui, cười nói:
- Hiện giờ chuyện gấp là phải tập trung đại quân và hạm đội tại Lương Đô để có thể điều động được mau chóng theo đường thủy tới Quan Trung. Binh quý ở tinh nhuệ chứ không cần nhiều, trận này nhân tuyển không chỉ cần cái tinh nhuệ rèn dũa lâu ngày trong chiến trận, còn phải có lòng dũng cảm, tinh thông kỵ thuật.
Hư Hành Chi đề nghị:
- Quân đội có thể để Tuyên Vĩnh toàn quyền xử lý.
Khấu Trọng rất tin tưởng ở y, vui vẻ nói:
- Cứ quyết định như vậy, những người khác cùng hỗ trợ.
Ánh mắt mọi người chuyển sang Tống Lỗ.
Tống Lỗ ung dung:
- Về phía Tống gia lại càng không vấn đề. Thật ra chuyện này bên ta đã xắp xếp ổn thỏa từ trước, chỉ cần điều động quân đội tới Lương Đô là xong.
Khấu Trọng hỏi:
- Lỗ thúc ước chừng bao nhiêu nhân thủ có thể dùng được?
Tống Lỗ đáp:
- Tống gia quân luôn lấy kỵ binh làm chủ, người có thể tham chiến có thể đạt từ bốn vạn cho tới năm vạn.
Khấu Trọng cả mừng:
- Thêm cả quân tinh nhuệ Giang Hoài có kinh nghiệm tác chiến phong phú của lão gia, chúng ta có thể tạo thành mười vạn tinh kỵ. Chỉ cần phía Lý Đường cung ứng thêm mười vạn tinh binh, binh lực tổng cộng đã có hai mươi vạn. Binh lực đối phương tuy nói là mấy chục vạn, song rốt cuộc lại thuộc về những tộc khác nhau, có thể tính tới khả năng ly gián phân hóa, địch quân còn phải liên tục viễn chinh mệt mỏi để thâm nhập vào biên giới. Kết hợp với việc ta đã quen thuộc cách thức tác chiến của chúng để đề ra sách lược, khả năng nắm vững địa hình bên ta lại hơn xa, so sánh những điều kiện hơn kém đó, ta cho rằng thực lực hai bên ngang nhau. Còn lại phải xem Hiệt Lợi tài giỏi hay Khấu Trọng ta cao minh, ha ha!
Mọi người nhất loạt hò hét, tiếng nói làm rung chuyển cả cột kèo, sĩ khí ngút trời.
Đợi bình tĩnh lại, Khấu Trọng phát lệnh:
- Tuyên Vĩnh được ta chân truyền lại chiến thuật, tập kết đại quân ba phương lại Lương Đô, chỉ huy thao diễn, luyện tập mã chiến trên bình nguyên. Trang bị do Trần công tìm cách lo liệu, cung ứng lương thảo vật tư xin phiền Lỗ thúc. Cần nuôi tinh dưỡng nhuệ, trên dưới một lòng, người người phải hiểu được vinh nhục họa phúc của việc giao tranh với Hiệt Lợi. Khi liên quân Tái ngoại Nam hạ cũng là lúc chúng ta chấn hưng Trung thổ, rửa sạch mối nhục trước đây.
Tất cả sôi nổi đáp ứng.
o0o
Hai con thuyền từ từ cập bến.
Khác với dự tính của Từ Tử Lăng, trên thuyền không chỉ có Đơn Uyển Tinh mà còn thấy cả Bạt Phong Hàn, Vương Huyền Thứ và gần năm chục hảo thủ Phi Vân vệ.
Vợ chồng Lý Tịnh và Tử Lăng nhảy lên đầu thuyền Đông Minh hiệu. Bạt Phong Hàn mỉm cười tới đón:
- Chuyện này sao có thể xảy ra nhỉ! Tử Lăng lại được Lý đại tướng quân đích thân đưa tới Lương Đô.
Đằng sau truyền tới tiếng nói vui vẻ của Đơn Uyển Tinh:
- Chúng ta hãy vào trong rồi nói.
Phân ngôi chủ khách an tọa rồi, Bạt Phong Hàn lên tiếng:
- Chúng ta đi trước Dương Văn Can một bước, chặn được công chúa, mai phục chờ họ Dương tự chui đầu vào lưới. Quả nhiên hai đêm sau trên thủy đạo cách Khai Phong mười dặm, Dương Văn Can dùng khoái thuyền và hỏa tiễn phục kích Đông Minh hiệu, bị chúng ta đáp trả, mấy trăm hung đồ bị tổn thất quá nửa. Khi ấy tình thế hỗn loạn, Dương Văn Can có táng thân giữa dòng hay không khó mà biết được.
Bạt Phong Hàn miêu tả lại tình huống đúng theo phong cách nhẹ nhàng ung dung, nhưng Từ Tử Lăng có thể tưởng tượng sự kịch liệt của cuộc chiến, bởi vừa xong họ cũng đã kịp thấy nhiều vết sém do lửa đốt trên Đông Minh hiệu.
Tới khi Từ Tử Lăng thuật lại rõ ràng sự biến chuyển của hình thế, đôi mắt hổ của Bạt Phong Hàn sáng lên. Gã cười dài:
- Tất Huyền a! Trường An chính là nơi rất tốt để chúng ta giao chiến lần thứ ba, ta sẽ khiến người hối hận vì đã trèo non vượt biển tới tận Trường An.
o0o
Tống Lỗ đợi Khấu Trọng phân phó mọi người xong, theo gã vào nội đường nói chuyện, lại sai người lấy một vật bọc trong bao gấm ra đưa tận tay Khấu Trọng, mỉm cười nói:
- Đây là quà Ngọc Trí sai người tặng tiểu Trọng ngươi, ta cũng không biết trong đó là vật gì.
Khấu Trọng cầm lên tay, chạm vào tua vải mềm mại, trong lòng dâng lên sự ấm áp, vội lật mở gấm bọc ra, nhìn thấy một bức thư có hai dòng chữ thanh nhã: “Thái vi thái vi, vi diệc tác chỉ. Viết quy viết quy, tuế diệc mổ chỉ” (2)
Khấu Trọng đọc đi đọc lại hai lượt, gãi đầu nói:
- Thứ cho tiểu tử ít học, câu thơ này phải hiểu thế nào, xin Lỗ thúc lão nhân gia chỉ điểm.
Tống Lỗ bật cười, nghiêng người ngó qua kỷ trà, nói:
- Đoạn này nằm trong thiên ‘Thái Vi‘ lưu truyền thiên cổ, Ngọc Trí trích ra từ Tiểu Nhã truyện trong Kinh Thi. Toàn thiên phân ra làm sáu chương, ba chương đầu kể về nỗi khổ của người binh sĩ xa nhà chinh chiến, sau đó là hai chương thuật lại tình huống trong quân, chương cuối tả khi trở về nhà.
Khấu Trọng mình hổ rung lên, giờ đã hiểu rõ suy nghĩ chán ghét chiến tranh của Tống Ngọc Trí. Gã than:
- Ý của câu này là…
Tống Lỗ giải thích:
- Đây là bốn cầu đầu trong thiên. Rau vi có tên thường gọi là Sào Thái, chỉ khi non là ăn được. Ý thơ nói rằng phải liên tục hái, rau vi liên tục sinh trưởng, người chinh nhân không ngừng nhớ về nhà, thế nhưng một năm qua đi trong nháy mắt, vẫn chưa tới lúc hồi gia.
Khấu Trọng suýt nữa rơi lệ, áp mặt vào bức thư, không nói nên lời.
Tống Lỗ hiểu tâm trạng gã, nói:
- Hiểu lầm trước đây giữa Ngọc Trí và tiểu Trọng đã được giải thích rõ ràng, phải là chuyện vui mới đúng. Chỉ cần Thiếu Soái tiến hành mọi sự như kế hoạch, đến khi hè tới, chẳng phải sẽ được gặp Ngọc Trí sao? Trong bao này xem ra là một bộ y phục, hẳn do Ngọc Trí tự tay may cho ngươi đó.
Khấu Trọng gắng bình ổn lại kích động trong lòng, trước tiên đặt bức thư lên kỷ, mở bao ra ngắm nghía, thấy một bộ trang phục: khăn chít đầu màu đỏ, áo dài màu xanh có tay áo ngắn, quần trắng, thắt lưng đen và giày da mềm. Nhất thời gã ngây người ra.
Tống Lỗ vui vẻ nói:
- Ngọc Trí thật quan tâm tới ngươi, chuẩn bị từ đầu tới chân.
Khấu Trọng nghẹn ngào:
- Tiểu tử sẽ mặc bộ này vào Trường An.
Tống Lỗ chuyển chủ đề:
- Đại ca dặn ta xin lỗi ngươi về chuyện của nhị ca, còn đảm bảo sẽ không để phát sinh chuyện tương tự nữa.
Khấu Trọng lo âu:
- Phiệt chủ xử Trí thúc thế nào?
Tống Lỗ đáp:
- Nếu cứ theo tính khí trước đây của đại ca, nhị ca khó tránh khỏi cái chết. May mà sau khi gặp Phạm trai chủ, cách nghĩ của đại ca rõ ràng đã mềm hơn, lại thấy nhị ca bình tĩnh nhận tội, trước mắt chỉ không cho nhị ca rời khỏi nhà, còn đoạt lại binh quyền của huynh ấy.
Khấu Trọng nhớ tới Sở Sở, nói:
- Cháu còn có một việc nhờ Lỗ thúc giúp, hi vọng Ngọc Trí thông cảm.
Tống Lỗ thong thả:
- Nói đi!
Khấu Trọng kể việc mình quan hệ thế nào với Sở Sở lại cho Tống Lỗ, không một chút giấu diếm.
Tống Lỗ mỉm cười:
- Yên tâm đi, chắc rằng Ngọc Trí sẽ không dị nghị gì đâu. Ta sẽ viết hộ tiểu Trọng ngươi một bức thư kể cho nó rõ ràng chuyện này.
Hư Hành Chi lúc này tới báo cáo:
- Chiến thuyền tới Lịch Dương đang ở bến thuyền chờ lệnh, mời Thiếu Soái khởi giá.
o0o
Chiến thuyền đi qua Khai Phong.
Bạt Phong Hàn đẩy cửa bước vào. Từ Tử Lăng vừa mới đả tọa liền rời khỏi giường ra đón, nói:
- Trời sáng rồi! Thời gian qua nhanh thật.
Bạt Phong Hàn nhìn qua cửa sổ, nói:
- Vừa mới đi qua Khai Phong, trước trưa nay có thể tới Lương Châu.
Vừa ngồi xuống, gã cười nói:
- Mỹ nhân công chúa đã nói gì với ngươi?
Từ Tử Lăng ngồi bên kia kỷ trà, phì cười:
- Mỹ nhân công chúa? Ha ha! Mỹ nhân công chúa.
Bạt Phong Hàn châm chọc:
- Cái này gọi là gần mực thì đen, gần đèn thì rạng, ở gần các ngươi lâu ngày, cách nói cũng ảnh hưởng theo, chỉ không biết là tốt hay xấu?
Từ Tử Lăng đáp:
- Đương nhiên là tốt. Nhân khi tâm tình lão ca đang tốt, ta có chuyện muốn thỉnh giáo.
Bạt Phong Hàn đùa theo:
- Ta rửa tai lắng nghe đây.
Từ Tử Lăng nói:
- Lão ca ngươi khiêu chiến Tất Huyền, chuyện này rất dễ hiểu. Song chuyện cùng bọn ta chính diện đối đầu cũng liên quân Tái ngoại thì khác, ngươi rốt cuộc cũng là người Đột Quyết, trong lòng sao tránh khỏi mâu thuẫn?
Bạt Phong Hàn mỉm cười:
- Thì ra là vấn đề này! Phương diện này Khấu Trọng hiểu ta rõ hơn một chút. Đột Quyết phân ra làm nhiều tộc, ta lại thuộc về Nhu Nhiên tộc bị Đột Quyết thôn tính vào thời điểm tương đương với thời Bắc Tề Văn Tuyên đế và Nam Triều Lương Kính đế. Dẫu bị Đột Quyết đồng hóa, song bọn ta với lũ hoành hành ngang ngược ấy vẫn khắc sâu cừu hận, chỉ là dám giận không dám nói thôi, đành phải giấu kín trong lòng. Thêm vào đó là chuyện ta từ nhỏ đã bị người Đột Quyết do Hiệt Lợi đứng đầu khiến cho nhà tan cửa nát, phải lưu lạc khắp nơi, trở thành mã tặc, ta không còn có thể áp chế mối cừu hận với lũ Đột Quyết thêm nữa. Kẻ khác cho rằng ta là người Đột Quyết nhưng ta chỉ nhận mình là kẻ lưu lãng không nhà. Giờ đây có thể cùng các ngươi kề vai sát cánh chiến đấu chống lại Hiệt Lợi chính là tâm nguyện và mộng tưởng từ nhỏ của ta. Từ Lăng hiện không cần phải lo ta là người thế nào nữa.
Từ Tử Lăng xúc động:
- Đa tạ lão ca đã thẳng thắn giãi bày. Có phải cũng vì nguyên nhân tương tự mà khiến ngươi cuối cùng vẫn chia tay với Ba Đại Nhi không?
Bạt Phong Hàn hai mắt tỏa ra vẻ phiền muộn, gật đầu đáp:
- Từ ban đầu ta đã xác định sẽ không có kết quả tốt với nàng rồi. Từng có một khoảng thời gian, ta nhận thức sai lầm rằng tình cảm nam nữ có thể vượt qua khỏi cừu hận gia tộc dân tộc, nhưng mối huyết cừu khắc cốt ghi tâm như loài sâu cắn vào tận xương tủy, không chỉ khắc vào tim mà còn chảy cùng dòng máu. Quan trọng nhất là chúng ta cả hai đều không thể vì đối phương mà thay đổi triệt để bản thân. Mối tình do cừu hận mà thành cũng do cừu hận mà kết thúc.
Từ Tử Lăng chưa tha:
- Không phải ngươi đã đi gặp Ba Đại Nhi sao?
Bạt Phong Hàn đáp:
- Ta khiến nàng hiểu rằng trong tim ta vẫn có nàng, cũng khiến nàng hiểu hiện thực tàn khốc là chúng ta không thể cùng sống bên nhau, để cho nàng đỡ hơn một chút. Ôi! Ta còn có thể làm gì nữa đây?
o0o
Sảnh đường phủ Tổng quản, thành Lịch Dương.
Đỗ Phục Uy nghe Khấu Trọng kể xong, nhíu mày phân tích:
- Về mặt chiến lược quân sự, nói hay ho là một trận định giang sơn, nói khó nghe là được ăn cả ngã về không. Con ta chiến thắng đương nhiên khiến thiên hạ từ đó thái bình, nhưng nếu bại, quân Lý Đường, Thiếu Soái và Giang Hoài đều trọng thương, phương Bắc rơi vào tay ngoại tặc. Phương Nam có Tiêu Tiễn và Lâm Sĩ Hoành kết thành liên minh, khi tình thế nghịch chuyển, Tống Khuyết không còn sức phản kích, chỉ có thể cố thủ giữ đất, Tiêu, Lâm sẽ có cơ hội Đông Sơn tái khởi (3), thiên hạ khẳng định sẽ rơi vào loạn thế như thời Ngũ Hồ loạn Hoa. Tiểu tử, kế hoạch của con có phải mạo hiểm quá không?
Khấu Trọng mỉm cười:
- Xin lão gia yên tâm, con đã nắm chắc phần thắng trong tay.
Đỗ Phục Uy ngửa mặt lên trời cười dài, hào khí sục sôi:
- Con ta là anh hùng vô địch, cha quá lo lắng rồi! Tất cả theo như con nói.
Khấu Trọng than:
- Từ khi rời Dương Châu, chưa lúc nào con có cảm giác nắm được tương lai trong tay như bây giờ.
Đỗ Phục Uy nói:
- Cha cũng chưa từng thấy thần khí như thế này của con, cái nhìn tự nhiên mà có phong phạm trấn nhiếp người khác.
Khấu Trọng ngẫm nghĩ:
- Tất cả là nhờ trực tiếp chứng kiến trận chiến giữa hai vị tiền bối Tống Khuyết với Ninh Đạo Kỳ, ích lợi về võ học thu được thực vô cùng. Nhớ lại cẩn thận tình huống khi đó, Ninh lão tuy không nói với con nửa câu, nhưng có những câu như dành cho chính con vậy, ví như ‘sáng tạo chứ không chiếm hữu, thành công mà không kiêu ngạo‘. Hai câu đó là miêu tả đúng nhất về con. Còn ba câu quan trọng nhất ‘Tự thấy còn chậm, chạy vội chẳng dừng, kiệt sức mà chết‘ càng khiến con thức tỉnh.
Đỗ Phục Uy than:
- Không hổ là Trung Nguyên đệ nhất nhân, chữ nào cũng là châu ngọc, lại đầy thiền ý. Chuyện này cứ quyết vậy đi, theo điều kiện tuyển binh của con, cha ít nhất cung cấp ba vạn tinh kỵ, tới lúc ấy ta tự mình dẫn quân, dưới quyền chỉ huy của con ta, cho lũ giặc kia thấy rõ phong độ.
Khấu Trọng đột nhiên nhớ tới ân tình mà Ngọc Trí tự tay làm cho gã.
o0o
Thuyền cập bến.
Tống Lỗ tự mình dẫn mọi người ra đón. Tiểu Hạc Nhi nhìn thấy Vương Huyền Thứ, vui vẻ quên hết xung quanh, kéo y ra một nơi nói chuyện riêng, khiến tên tiểu tướng trẻ tuổi xấu hổ nhưng không dám làm mất hứng của nàng.
Từ Tử Lăng để đám Tống Lỗ chào hỏi tiếp đãi vợ chồng Lý Tịnh, gã cùng Bạt Phong Hàn và Âm Hiển Hạc từ từ buớc vào thành.
Bạt Phong Hàn nhìn cảnh tượng của Vương Huyền Thứ và Tiểu Hạc Nhi, cười nói:
- Ta đề nghị để Huyền Thứ lưu lại Lương Đô bồi tiếp Tiểu Hạc Nhi, hai vị có ý kiến gì không?
Từ Tử Lăng nói:
- Phải để Khấu Trọng thuyết phục, y sẽ nghe lời hắn. Ta càng lúc càng thấy thù oán cá nhân không đủ quan trọng, cái quan trọng nhất là hòa bình thống nhất cho thiên hạ.
Chuyển sang Âm Hiển Hạc, gã nói:
- Kỷ Thiến hay nhất cũng nên ở lại Lương Đô.
Âm Hiển Hạc thần tình cổ quái đáp:
- Ta đã thuyết phục nàng, Tử Lăng không cần lo đâu.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn nghe thấy, bốn mắt nhìn nhau ngỡ ngàng. Lẽ nào Kỷ Thiến đã thay đổi tính nết? Không thì ai thuyết phục nổi đại tiểu thư nàng đây, kể cả Âm Hiển Hạc cũng vậy.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Ngươi làm sao thuyết phục được nàng?
Âm Hiển Hạc đỏ mặt van xin:
- Ta có thể không nói không?
Bạt Phong Hàn nhập cuộc, nói như đinh đóng cột:
- Không được! Mau thành thật khai ra cho ta!
Từ Tử Lăng gật đầu đồng ý, mỉm cười biểu thị đứng cùng chiến tuyến với Bạt Phong Hàn.
Âm Hiển Hạc mặt càng thêm đỏ, hết cách đành nói:
- Tha cho ta đi! Ôi! Nàng có thai rồi.
Bạt Phong Hàn cả mừng:
- Âm huynh thật bản lĩnh!
Từ Tử Lăng cũng vội chúc mừng.
Bạt Phong Hàn nói:
- Vậy Âm huynh không cần theo bọn đệ mạo hiểm làm gì.
Âm Hiển Hạc kiên quyết lắc đầu:
- Quốc gia hưng vong, thất phu hữu trách, huống chi các ngươi là ân nhân và huynh đệ của ta.
Bạt Phong Hàn mỉm cười:
- Ta không nghĩ cho ngươi, mà cho chúng ta, càng vì con của ngươi hơn nữa. Thử nghĩ xem, ngươi đi thí mạng cùng bọn ta, tẩu phu nhân ở nhà ngày nào cũng lo lắng cho sự an toàn của ngươi, ít nhiều cũng ảnh hưởng tới thai nhi, càng sẽ ảnh hưởng tới ngươi. Tới Trường An rồi sẽ là kịch chiến liên tiếp, ai tàn nhẫn kẻ đó mới có thể sống sót, nhưng ngươi hiện giờ khẳng định không đủ ngoan độc. Nghe lời khuyên của bọn ta đi, không ai xem thường Âm đại ca ngươi đâu. Ngươi ở nhà đồng thời càng khiến bọn ta có thể ra tay không chút trở ngại.
Âm Hiển Hạc không nói được gì, rõ ràng đã bị thuyết phục.
Từ Tử Lăng trong lòng thấy ấm áp. Khi mới biết Bạt Phong Hàn, nằm mơ cũng không nghĩ có lúc gã sẽ nói ra những lời có tình có nghĩa thế này.
Thời loạn thế, tình huống như Âm Hiển Hạc có thể xảy ra ở bất kỳ gia đình nào, tạo thành thảm kịch sinh ly tử biệt.
Trăm họ đã chịu đựng nhiều rồi! Đến lúc kết thúc khổ nạn rồi.
Đặt tay lên bờ vai rộng gầy gò của Âm Hiển Hạc, gã cười nói:
- Ngươi phải lấy mình làm gương cho Huyền Thứ mới được. Nào! Chúng ta đi làm vài chung rượu, chúc tẩu phu nhân tương lai sinh ra bảo bối trắng trẻo bụ bẫm, khi đó thiên hạ không còn chiến tranh, mọi người đều an cư lạc nghiệp, không phải xa cách người thân.
Bạt Phong Hàn cười lớn: - Giờ rượu chúng ta uống là hỉ tửu. Âm huynh xem như chính thức kết phu phụ với Kỷ tiểu thư, ta và Tử Lăng làm chứng. Sao hả? Ha ha…
Chú thích:
(1) Tạm dịch là: Khi trời cảm ứng tới người, người cảm ứng được trời, trời và người cùng hòa nhịp với nhau.
(2) Đây là bài Thái vi – Hái rau vi trong Kinh Thi. Trích đoạn trên nằm trong:
Thái vi thái vi!
Vi diệc tố chỉ;
Viết quy viết quy;
Tuế diệc mộ chỉ,
Mỹ thất mỹ cồ,
Hiềm doãn chi cố;
Bất hoàng khải cư,
Hiềm doãn chi cố.
Dịch thơ (sưu tầm):
Hái rau vi, hái rau vi,
Rau vi mới mọc hái đi kẻo hoài.
Ngày về ta biết hỏi ai,
Nhanh ra cũng phải một hai năm trường.
Vợ chồng cách trở đôi đường,
Tại quân hiềm doãn nhiễu nhương tao loàn.
Từ nay chất chưởng bất an,
Vì quân hiềm doãn ta mang vạ này.
(3) Đông Sơn tái khởi: Câu này của Tạ An thời Đông Tấn, khi rời khỏi Đông Sơn, nơi ông ở ẩn để ra giúp triều đình, thể hiện niềm tin rằng rồi thành công sẽ đến, nhà Tấn sẽ phục hồi lại uy danh xưa. Giờ ý nghĩa chung của nó là sự vùng lên với hi vọng thay đổi thời cuộc của kẻ ẩn cư, âm thầm.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 838 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp