Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 559: Thông linh liệp ưng
Cập nhật: 4 days ago
|
~36 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Thân hình Tất Huyền đột nhiên dao động mạnh mẽ sang hai bên tả hữu, tạo ra những thân ảnh huyền ảo không thể phân biệt được đâu là thực, đâu là hư, như thể có muôn vạn Tất Huyền cùng xuất hiện. Huyễn Ma thân pháp của Thạch Chi Hiên cũng chỉ đến thế mà thôi.
Bạt Phong Hàn lập tức dừng bước, Thâu Thiên kiếm giữ vững tư thế chĩa ra phía trước, mũi kiếm chỉ thẳng vào Tất Huyền đang đứng cách đó hơn hai trượng.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thầm kêu nguy hiểm, cả hai đều biết Bạt Phong Hàn nhìn không ra hư thực của đối phương.
Tất Huyền cười lớn, song thủ nắm lại thành quyền đánh mạnh ra phía trước, phát ra một tiếng “bùng” chát chúa.
Bạt Phong Hàn đang đứng cách đó khoảng hai trượng như bị sét đánh, kịch chấn lùi lại nửa bước. Thâu Thiên kiếm ngân lên kêu “choang” một tiếng.
Tất Huyền ung dung cười nói:
- Chiêu cuối cùng kết thúc ở đây thôi. Ngươi hãy về chăm chỉ luyện kiếm, đừng để lần sau tái chiến lại bị ta làm thịt đó!
Binh sỹ hai bên đồng thời ra sức hò hét vang lừng. Phía tướng sỹ Túc Mạt đương nhiên vui mừng vì Bạt Phong Hàn đã thành công qua được trận chiến, giữ lại được thiếu chủ Đại Tộ Vinh. Phía bên kia thì reo hò vì Tất Huyền đã tha cho Bạt Phong Hàn trong khi lão chiếm hết thượng phong. Nên biết nếu như thẳng tay chiến đấu, Bạt Phong Hàn cuối cùng tất sẽ thất bại không nghi ngờ gì nữa. Việc Tất Huyền không dùng hết mười chiêu chẳng những không tổn hại tới uy danh của lão, mà còn biểu hiện khí phách độ lượng bao dung như trời biển của bậc đại tông sư.
Tiếng hò reo liên miên không ngớt. Bầu trời Long Tuyền dần dần chuyển sang màu trắng, rốt cục một đêm dài hung hiểm cũng đã qua đi.
o0o
Khấu Trọng được Tông Tương Hoa đưa tiễn, thần sắc ngơ ngẩn, giục Thiên Lý Mộng phóng ra khỏi Chu Tước môn, đi về phía cửa Đông thành.
Thượng Tú Phương đã từ chối hảo ý mời nàng cùng ngồi thuyền trở về Trung Thổ của gã. Nàng kiên quyết ở lại miền Tái Ngoại để đi đây đi đó một thời gian. Nữ tài tử này cũng chẳng hề để những lời chỉ trích của gã về Đại Minh tôn giáo ở trong lòng, chứng tỏ nàng đối với tên nam nhân tà phái văn võ toàn tài Liệt Hà có lòng sùng bái và hảo cảm nhất định. Thượng Tú Phương biết tri kỷ khó tìm, Liệt Hà tinh thông âm luật, lại đã từng bỏ nhiều công phu nghiên cứu âm nhạc của các dân tộc miền Tái Ngoại, nên đối với nàng hắn có sức hấp dẫn rất lớn.
Tông Tương Hoa thấp giọng nói:
- Ân đức của Thiếu Soái đối với Túc Mạt tộc, bọn ta vĩnh viễn không bao giờ quên!
Đại quân của Hiệt Lợi đã y ước lập tức triệt thoái, lại cho Bồ Tát là người mà hai bên đều tín nhiệm giám sát việc người Túc Mạt phá huỷ tường thành, vật phẩm cống nạp đương nhiên sẽ do Bồ Tát vận chuyển đến Đột Quyết.
Long Tuyền đang long trọng cử hành lễ truy điệu Bái Tử Đình và Phục Nan Đà. Người dân chấp hành mệnh lệnh tất cả đều ở trong nhà nên người đi trên đường rất thưa thớt, phố xá vắng vẻ hiu quạnh.
Khấu Trọng nhìn Tông Tương Hoa hỏi:
- Tông thị vệ trưởng có biết Âm Hiển Hạc nhận lầm nàng là tiểu muội đã thất tán lâu năm của hắn không?
Tông Tương Hoa vô cùng ngạc nhiên.
Khấu Trọng giải thích mọi chuyện, chỉ thấy nàng ta nghe một cách lơ đãng. Biết tâm tình của thiếu nữ này vẫn còn xung động mãnh liệt, gã liền an ủi:
- Đại vương cuối cùng đã quyết định vô cùng sáng suốt, hy sinh bản thân để bảo toàn dân tộc. Ông ấy sẽ được người người tôn kính. Vì thế chỉ cần các vị phò trợ Đại Tộ Vinh cho thật tốt, tất sẽ có ngày “Đông Sơn tái khởi”. Tông thị vệ trưởng không nên để chuyện được mất nhất thời ở trong lòng.
Tông Tương Hoa than:
- Lần này bọn ta tổn hại thê thảm, mai đây còn phải ứng phó với bọn người Đột Quyết tác oai tác quái nữa. Hiệt Lợi chỉ vì quan hệ giữa các ngươi với Đột Lợi, Bồ Tát và huynh đệ Cổ Nạp Thai nên mới tạm thời tha cho bọn ta mà thôi. Chắc chắn hắn sẽ ngấm ngầm cho người áp bức bọn ta không thể dung thân ở vùng Đông Bắc này.
Khấu Trọng nghiêm mặt nói:
- Đó chính là một nguyên nhân khiến ta nói các vị sẽ có ngày “Đông Sơn tái khởi”. Vì sinh tồn, mỗi người tất sẽ không ngừng tự cố gắng vươn lên. Sinh tiền Đại vương đã đi đúng đường nhưng lại sử dụng thủ đoạn bất chính cũng như tin tưởng mù quáng vào yêu nhân. Các vị được ông trời ưu đãi cho vị trí rất tốt ở đại thảo nguyên. Vịnh Bột Hải lại có nhiều hải cảng và bến thuyền, nên các vị nắm được con đường huyết mạch vận chuyển đường biển. Chỉ cần phát triển mạnh ngành nghề này tất sẽ có thể tiếp tục ngẩng cao đầu. Khi về ta sẽ mang hết tình hình ở đây nói cho Đại tiểu thư biết, có thể nàng ấy sẽ hợp tác làm ăn với các vị, mang lại lợi nhuận lớn cho Long Tuyền. Có tiền là có thế lực, còn sợ gì bọn A Bảo Giáp, Thiết Phất Do nữa. Riêng người Đột Quyết, mục tiêu trước mắt của chúng là liên kết các tộc trên đại thảo nguyên, sau đó cử đại binh xâm lược Trung Thổ. Nếu như các vị lợi dụng cơ hội tốt đó thì tất sẽ có cơ hội thành công.
Cửa Đông thành đã ở trước mặt. Từ Tử Lăng, Bạt Phong Hàn và Tống Sư Đạo đang ghìm ngựa chờ gã. Tông Tương Hoa nghe xong tinh thần phấn chấn, vẻ mặt giãn ra, gật đầu nói:
- Đa tạ Thiếu Soái chỉ điểm. Bọn ta sẽ không phụ kỳ vọng của Thiếu Soái!
Khấu Trọng thúc ngựa vọt đi, cười lớn:
- Tông thị vệ trưởng không cần tiễn nữa! Nếu như ta không chiến tử ở Lạc Dương, khi nàng đến Trung Nguyên du sơn ngoạn thuỷ ta nhất định sẽ đến thăm.
Tông Tương Hoa dừng ngựa ôm quyền tống biệt. Ánh mắt nàng dõi theo ba người bọn Từ Tử Lăng cùng với Khấu Trọng phóng ra khỏi cửa Đông thành như một cơn gió, dần dần mất dạng dưới bầu trời xán lạn của đại thảo nguyên.
o0o
Bốn người toàn lực phóng về phía tiểu Long Tuyền.
Dưới vó ngựa phi nhanh, có cảm giác đại thảo nguyên vùn vụt lùi lại phía sau. Cả bọn đều cảm thấy thư thái vui vẻ và vô cùng thống khoái, chuyến đi này đúng là không uổng.
Tống Sư Đạo cao giọng hỏi:
- Các ngươi quả thật sẽ đi luôn, không hỏi thăm Đột Lợi một câu sao?
Khấu Trọng nghiến răng đáp:
- Thà không gặp hắn còn hơn. Ta chỉ sợ sẽ không nhịn được, lại gây gổ với hắn một trận.
Bạt Phong Hàn mỉm cười nói:
- Cãi nhau với hắn làm gì? Cãi nhau liệu có cải biến được gì không?
Từ Tử Lăng phóng ngựa lên một đỉnh núi nhỏ rồi dừng lại nhìn về phía Tiểu Long Tuyền. Sáng sớm hôm qua, bọn gã cũng đứng ở điểm cao ven rừng này nghiên cứu đại kế tấn công nơi đó.
Ba người kia cũng dừng lại, đến bên Từ Tử Lăng. Gã than:
- Trừ phi bọn ta chuyển hướng đi theo đường bộ về Sơn Hải quan, nếu không chắc chắn sẽ phải gặp Đột Lợi.
Cả bọn định thần nhìn kỹ rồi đều đồng ý với gã. Nguyên lai bốn phía thạch bảo của Tiểu Long Tuyền đã mọc lên đầy doanh trại. Dưới ánh tịch dương, cờ hiệu Hắc Lang cao vút đang tung bay phần phật theo làn gió từ biển thổi vào.
Không ngờ Đột Lợi lại đang ở đây để cung nghênh đại giá bọn gã.
Bạt Phong Hàn than:
- Ta nghĩ mình không thể đi cùng các ngươi được nữa rồi. Hãy thay ta vấn an Đại tiểu thư nhé. Hẹn gặp lại ở Lạc Dương!
Khấu Trọng giật mình hỏi:
- Ngươi cứ nói đi là đi ngay sao? Hà! Con bà nó là con gấu. Lần này đi đại thảo nguyên quả thực vô cùng thống khoái. Theo như ta thấy, Tất Huyền không dùng hết chiêu thứ mười chỉ là để che đậy chỗ xấu của mình mà thôi.
Bạt Phong Hàn lạnh lùng nói:
- Hy vọng cuộc chiến phòng thủ Lạc Dương không làm ta thất vọng. Chỉ cần có thời gian một năm tu hành nữa, ta sẽ làm Tất Huyền phải hối hận.
Tống Sư Đạo vui vẻ nhận xét:
- Xem võ đạo như tu hành, quả là tinh diệu. Lần này chuyến tu hành trên đại thảo nguyên của các ngươi đã ổn định vững chắc địa vị tôn cao của cá nhân mình ở cả Quan Nội lẫn Tái Ngoại, nhưng làm người ta khiếp sợ nhất là trận sinh tử quyết chiến hạn định mười chiêu của Bạt Phong Hàn và Tất Huyền.
Bạt Phong Hàn cười nhẹ:
- Có điều người được khoái lạc nhất lại không phải tiểu đệ hoặc Khấu Trọng, mà là Lăng Thiếu gia. Hắn đã từng cùng Sư tiểu thư chìm đắm trong biển ái tình. Bây giờ hắn vượt thiên sơn vạn thuỷ để mang ngọc tiêu cho Thạch tiên tử, lại bước vào một đoạn hành trình vô cùng khoái lạc khác.
Từ Tử Lăng thất thanh hỏi:
- Ta mà khoái lạc nhất ư?
Tống Sư Đạo có điểm cảm thán nói:
- Tuỳ ngộ nhi an, không để chuyện được mất ở trong lòng, không so sánh mình với người khác, cứ như vậy sẽ giúp thời gian dễ dàng trôi qua hơn đó.
Khấu Trọng động dung hỏi:
- Câu nói của nhị ca bao hàm triết lý thâm sâu, làm người ta thức tỉnh triệt để. Không biết sau đây, huynh có về Lĩnh Nam tạo một chuyển biến mới không?
Tống Sư Đạo lắc đầu đáp:
- Nếu ta về nhà, chỉ sợ vĩnh viễn không thể ra khỏi cửa được nữa!
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng đánh mắt một cái, giục gã tìm biện pháp khuyên nhủ. Gã kia trong lòng chợt động, liền nói:
- Nhị ca có thể trước hết giúp ta đi đối phó bọn buôn người, rồi về tiểu cốc thăm mẹ không?
Tống Sư Đạo thở dài, rồi điềm đạm trả lời:
- Ta hiểu dụng ý của các ngươi. Ài! Để ta nghĩ thử xem! Hai ngươi quả là hiểu ta.
Đúng lúc này, Bạt Phong Hàn vui vẻ nói:
- Các huynh đệ! Ta đi đây!
Dứt lời gã quay đầu ngựa, quát lớn giục ái mã chạy đi.
Khấu Trọng nhìn theo bóng dáng Bạt Phong Hàn khuất hẳn vào trong rừng, đoạn hỏi Từ Tử Lăng:
- Lão Bạt thương thế có nặng lắm không?
Từ Tử Lăng đáp:
- Người có Hoán Nhật Đại Pháp chỉ cần không chết, còn cho dù bị thương thế nào cũng không làm khó hắn được. Khi ngươi vào cung gặp Thượng Tú Phương, ta đã giúp hắn trị thương, khỏi được bảy tám phần rồi. Không cần lo lắng!
Khấu Trọng phấn khởi nói:
- Nếu thế bọn ta cũng đi thôi!
Ba người đi qua doanh trướng, thấy thân binh của Đột Lợi không ngừng thi lễ chào hỏi, thái độ vô cùng tôn kính và thân thiết.
Bọn gã đi thẳng đến bãi đất rộng trước trướng soái. Đột Lợi đang cùng huynh đệ Cổ Nạp Thai và bọn Việt Khắc Bồng, Khách Chuyên nói chuyện. Thấy ba người đến, hai mắt hắn lập tức sáng rỡ, cười lớn rồi nói:
- Hảo huynh đệ của ta tới rồi!
Tống Sư Đạo đã từng gặp Đột Lợi ở Lạc Dương, cũng có thể nói là người quen cũ.
Ba người xuống ngựa. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều phát giác cơ mặt mình đột nhiên xơ cứng lạnh lùng, tuyệt không thể nở nụ cười hồi đáp được.
Đột Lợi vượt qua mọi người, bước tới trước nghênh đón. Nhìn cử chỉ của hắn chắc muốn ôm chặt hai gã, nhưng thấy bộ dạng trơ trơ như gỗ đá của họ liền vội vàng dừng lại hỏi:
- Phong Hàn đâu?
Khấu Trọng lạnh lùng trả lời:
- Hắn đi rồi!
Huynh đệ Cổ Nạp Thai và Việt Khắc Bồng đều cảm thấy bầu không khí giữa hai bên có vẻ không bình thường, liền đứng ở ngoài xa để bọn họ nói chuyện.
Tống Sư Đạo sau khi chào hỏi Đột Lợi xong liền đi tới chỗ huynh đệ Cổ Nạp Thai tự giới thiệu làm quen. Chỉ còn ba gã đứng nhìn nhau, không khí nặng nề, chẳng biết nói gì cho đỡ gượng gạo.
Đột Lợi lên tiếng:
- Các ngươi đang giận ta sao?
Khấu Trọng thõng tay ra rồi đáp:
- Ngươi muốn bọn ta phải đối với ngươi thế nào? Bọn ta chịu bao nhiêu gian khổ cùng ngươi đánh bại Hiệt Lợi, ngươi lại dễ dàng quay lưng lại giảng hoà cùng hắn. Tối qua, bọn ta cứ nghĩ sẽ được nhờ vào ngươi để đàm phán điều kiện với Hiệt Lợi, ai dè ngươi lại đến Tiểu Long Tuyền này nghỉ ngơi mặc bọn ta tự sinh tự diệt. Thế mà còn mở mồm ra kêu huynh gọi đệ, ngậm miệng lại cũng tự nhận là anh em. Đó là kiểu huynh đệ con bà nó gì vậy?
Đột Lợi cười khổ:
- Trong thiên hạ này sợ chỉ có mình Thiếu Soái ngươi thống mạ như thế mà Đột Lợi ta vẫn không tức giận. Ài! Con mẹ nó. Ngươi phải biết ta cũng chịu nhiều áp lực. Tất Huyền đích thân tới tìm, bắt ta phải lựa chọn giữa hoà và chiến. Lão bộc lộ quan điểm rõ ràng, nếu như ta không chịu giảng hoà, Hiệt Lợi sẽ toàn lực chi trì tên ngốc Bái Tử Đình đó. Ta liệu có năng lực tiến hành một cuộc chiến tranh toàn diện trên cả hai chiến tuyến như thế không? Chẳng có cách nào cả! Nếu để Bái Tử Đình thống nhất các bộ tộc Mạt Hạt, khi đó ta đối phó với hắn thế nào cho được? Còn nếu như cùng với Bái Tử Đình đánh đến lưỡng bại câu thương, người chiếm tiện nghi khẳng định là Hiệt Lợi.
Từ Tử Lăng không nghĩ Khấu Trọng đối với Đột Lợi lại căng thẳng đến thế, còn Đột Lợi thì vẫn nói năng vô cùng nhũn nhặn, thậm chí nhún nhường mềm mỏng giải thích. Gã liền gật đầu nói:
- Bọn ta không hiểu được tường tận như thế.
Đột Lợi than:
- Giả thiết trong cuộc chiến Hô Luân Bối Nhĩ người thắng là Bạt Phong Hàn chứ không phải Tất Huyền, ta sẽ thuyết phục tộc nhân chiến đấu đến cùng với Hiệt Lợi. Nhưng sự thực lại ngược lại. Điều kiện ta nghị hoà với Hiệt Lợi là trước tiên hắn không được đối phó với các ngươi. Cho dù ngươi không coi ta ra gì, nhưng lời Đột Lợi này đã nói ra thì không bao giờ thay đổi, vĩnh viễn coi các ngươi là hảo huynh đệ.
Sắc mặt Khấu Trọng đã hoà hoãn lại một chút, nhưng vẫn hỏi với vẻ tức giận:
- Sao ngươi biết rõ bọn ta ở Long Tuyền mà vẫn cùng Hiệt Lợi xua quân đến đánh, thiếu chút nữa đã hại chết bọn ta rồi?
Đột Lợi dở khóc dở cười đáp:
- Xin thứ cho ta vô tri! Con bà ngươi, làm sao ta biết được các ngươi muốn bảo vệ bách tính bình dân của Long Tuyền! Ta còn nghĩ là các ngươi muốn tranh đấu sống chết với Bái Tử Đình, nên đến vây thành là để giúp các ngươi đó chứ?
Khấu Trọng chẳng biết làm sao, đành nói:
- Được! Chuyện này ta chấp nhận, nhưng việc tối qua lão ca ngươi cố ý không hiện thân thì giải thích sao đây?
Đột Lợi khổ sở thanh minh:
- Ngươi cũng biết là trong sự kiện ta và Hiệt Lợi giảng hoà, ở giữa còn có một điều kiện là sẽ phải biến Long Tuyền thành bình địa, đem Bái Tử Đình và Phục Nan Đà cho tứ mã phanh thây. Đó chính là lời hứa danh dự của người Đột Quyết. Lời mà Đột Lợi ta đã nói thì không thể phủ nhận được. Ngươi thử đứng vào lập trường của ta xem xử lý thế nào? Chỉ còn cách tiếp thụ đề nghị của Tất Huyền, để Hiệt Lợi tự thân đi lo việc đó. Nếu như hắn không làm gì được lại sẽ do ta đi tìm các ngươi để thương lượng. Nói thật ra, ta mặc dù tự ép mình đứng bên ngoài sự việc, nhưng trong lòng thực sự mâu thuẫn và thống khổ vô cùng.
Khấu Trọng trầm ngâm một lúc, cuối cùng mở rộng vòng tay rồi nói:
- Được! Tất cả vẫn là huynh đệ, ta chấp nhận những chỗ khó xử của ngươi!
Đột Lợi ôm chặt gã. Binh sỹ Hắc Lang và huynh đệ Cổ Nạp Thai đang đứng xung quanh theo dõi tình hình thấy thế vui mừng hò hét vang dội cả khu hải cảng.
Đột Lợi lại ôm chặt Từ Tử Lăng, rồi vui vẻ nói:
- Thiếu Soái hãy xem lễ vật của huynh đệ mang tới đây!
Đoạn vỗ tay đánh bốp một tiếng.
Một đại tướng Đột Quyết dáng vẻ hùng dũng từ sau bức màn của trướng soái mặt mày hớn hở bước ra. Hai gã nhận ra đó là đại tướng tiên phong số một của Đột Lợi, tên Lý Danh Xạ. Trên cánh tay giơ ngang của hắn có một con liệp ưng còn non, đầu trùm mũ vải, chân được xích vào một chiếc bao cổ tay bằng da. Vì đầu bị bọc kín nên nó chỉ còn cách quay Đông quay Tây nghe ngóng tình hình biến hoá, bộ dạng rất kỳ quái tức cười.
Khấu Trọng thấy thế vô cùng mừng rỡ, hỏi vội:
- Cho ta sao?
Bọn Biệt Lặc Cổ Nạp Thai đều vây kín xung quanh để xem con ưng non.
Đột Lợi bá vai Khấu Trọng nói:
- Đây chính là một con liệp ưng đặc biệt được tuyển chọn từ hàng ngàn hàng vạn con, mới vừa được tám tháng tuổi. Nếu như Thiếu Soái huấn luyện đúng theo phương pháp của bọn ta, nó sẽ cả đời trợ giúp ngươi đánh thiên hạ, nhất thống Trung Nguyên.
Lý Danh Xạ chỉ tay vào miếng vải bịt đầu ưng tiếp lời:
- Đừng xem thường cái mũ chụp bằng da này. Không những độ mềm dai phải phù hợp mà còn cần thông thoáng, lại không được dính vào mắt nó. Thừa thiếu một chút đều không xong.
Nói rồi hắn liền bỏ mũ vải trùm đầu ưng ra.
Mọi người ai cũng xuýt xoa khen ngợi.
Bất Cổ Nạp Thai nói lớn:
- Chỉ nhìn một cái cũng biết nó là con ưng thông linh khó kiếm. Hãy trông mắt nó mà xem, thật linh lợi tinh tường!
Liệp ưng khẽ đập đập đôi cánh, ngẩng cao đầu, hoàn toàn không hề sợ sệt nhìn mọi người xung quanh, có chút ngạo nghễ của một ưng vương vô địch.
Đột Lợi vui vẻ nói:
- Luyện tập cho nó hoàn toàn không dễ dàng. Trước tiên cần tập cho nó biết cái gì tốt với mình, cái gì đối với nó là có hại. Cứ nhìn cái xích ở chân nó mà xem, chỉ cần làm cho nó không mổ sợi xích đã tốn bao nhiêu công phu huấn luyện. Bí quyết của bọn ta là phải nhẫn nại và có lòng yêu thương nó. Chỉ cần làm liệp ưng cảm thấy ngươi đối với nó yêu mến vô cùng thì nó sẽ một lòng trung thành đối với ngươi.
Khấu Trọng hứng thú hỏi:
- Liệu nó có phục tùng ta không?
Lý Danh Xạ cười đáp:
- Trước tiên ta sẽ truyền cho Thiếu Soái bí pháp hiểu được tiếng chim ưng, sau đó sẽ đến phương pháp huấn luyện loài vật này. Cần phải mất một đêm mới xong.
Đột Lợi hốt nhiên kéo Khấu Trọng ra một góc rồi nói nhỏ:
- Là huynh đệ một nhà cả nên ta nói thật. Lần này đem tặng chim ưng cho ngươi, đối với tộc nhân của ta mà nói là một ngoại lệ phi thường. Các phương pháp nuôi dưỡng thì ngươi nói cho người khác biết cũng không sao, nhưng thủ pháp hiểu tiếng ưng và huấn luyện nó thì Thiếu Soái phải đáp ứng ta là sẽ không nói cho người khác biết. Tử Lăng đương nhiên là ngoại lệ.
Khấu Trọng vô cùng hoan hỷ, vỗ mạnh vai Đột Lợi nói:
- Chắc chắn ta phải đáp ứng rồi!
Bốn phía đột nhiên rộn lên tiếng hò reo hoan hô. Thì ra Lý Danh Xạ vừa tháo xích thả cho ưng nhi bay vọt lên.
Liệp ưng không ngừng chao lượn trên độ cao sáu mươi trượng.
Khấu Trọng ngửa mặt lên quan sát, càng nhìn càng thấy yêu. Nghĩ tới tương lai nó sẽ chao lượn trên không trung Lạc Dương thành rồi báo cáo cho mình tình hình đại quân Lý phiệt, trong lòng gã cứ trào dâng cảm giác phấn chấn rất khó tả.
o0o
Trời bắt đầu đổ mưa lất phất. Thạch bảo, doanh trướng, bến tàu và ánh đèn lửa trên các con thuyền đỗ trên bến cảng đều trở nên mông lung ảm đạm, làm người ta phát sinh cảm giác buồn tê tái lúc chia ly.
Còn một thời thần nữa là trời sáng. Lúc đó, Khấu Trọng sẽ theo thuyền quay về Trung Thổ. Toàn bộ da dê đã được vận chuyển lên ba con thuyền lớn. Ba hòm trân bảo của Mã Cát được coi như chiến lợi phẩm, toàn bộ chia đều cho ba nhóm gồm huynh đệ Cổ Nạp Thai, Việt Khắc Bồng và Khấu Trọng.
Từ Tử Lăng cùng Đột Lợi ngồi ở cầu tàu xa nhất nói chuyện riêng. Hai gã đang thảo luận về mối quan hệ giữa Bạt Phong Hàn và Ba Đại Nhi.
Đột Lợi nói:
- Tử Lăng yên tâm! Không ai có thể hiểu Bạt Phong Hàn hơn Ba Đại Nhi. Nàng không cam tâm sau chừng ấy năm mà hắn không tới gặp mình. Quả thật đã lâu lắm rồi! Việc gì cũng đều trở nên mờ nhạt.
Đúng lúc này, Khấu Trọng mang liệp ưng bảo bối đến tìm họ. Vẻ mặt gã vô cùng hưng phấn nói:
- Thì ra nuôi dạy ưng lại là một môn học vấn thâm ảo khó khăn đến thế. Ưng mái lại cường tráng cương mãnh hơn ưng trống. Con ưng này chính là ưng mái. Sau này ta sẽ thử phối con mẹ nó giống, tạo ra một bọn ưng con xem sao. Nhìn sắc lông nó tươi nhuận sáng sủa thế này, móng vuốt lại rắn như thép nguội ấy. Hà!
Gã vừa nói vừa ngồi xuống bên Đột Lợi, đoạn hào hứng hỏi:
- Các ngươi đang nói chuyện gì thế?
Từ thời điểm Khấu Trọng đi gặp Thượng Tú Phương mà không thuyết phục được nàng, đến giờ gã mới hoàn toàn hồi phục bản sắc hào sảng của mình.
Đột Lợi đáp:
- Bọn ta nói đến rất nhiều vấn đề. Phía Hiệt Lợi cứ để ta lo, đảm bảo Long Tuyền thành sẽ an toàn. Sau khi các ngươi đi rồi, ta sẽ đem Tiểu Long Tuyền giao cho người Túc Mạt. Các ngươi cứ yên tâm mà về Trung Thổ thôi!
Hắn lại nói tiếp:
- Nếu như không giữ được Lạc Dương, ngươi ngàn lần không nên cùng Vương Thế Sung tuẫn thành. Thiếu Soái có Tống Khuyết chi trì, vẫn có khả năng là một thế lực lớn ở phương Nam. Sau khi ngươi giữ vững trận cước hãy mưu đồ Bắc thượng, đó mới là hành động tối cao minh.
Khấu Trọng than:
- Không! Ta định sẽ tử thủ Lạc Dương. Nếu như lại mất đi Ba Thục thì dù Đại la Kim tiên cũng không thể ngăn cản đại quân của Lý tiểu tử Nam hạ!
Bất chợt gã giật mình hỏi:
- Sao vẫn không thấy tên tiểu tử Âm Hiển Hạc nhỉ? Không phải là lại uống rượu say mềm, bất tỉnh nhân sự đấy chứ?
Từ Tử Lăng cười khổ không đáp lại được.
Đột Lợi ngạc nhiên hỏi:
- Ai là Âm Hiển Hạc vậy?
Tiếng vó ngựa đột nhiên rộn lên, mau chóng tiến lại gần.
Ba người chăm chú nhìn ra, liền thấy thanh niên cao thủ người Đột Quyết tề danh với Bạt Phong Hàn là Khả Đạt Chí.
------------------------
Chú thích của tác giả: người Túc Mạt là tổ tiên của người Nữ Chân Mãn tộc. Đại Tộ Vinh sau này quả nhiên như Khấu Trọng dự liệu đã tự lập quốc. Được Đường Huyền Tông sắc phong làm Hãn Châu Đô đốc, Tả Kiêu vệ Đại tướng quân, Bột Hải quận Vương, lại đổi quốc hiệu thành “Bột Hải”, hoàn thành tâm nguyện của Bái Tử Đình.
(
Bạt Phong Hàn lập tức dừng bước, Thâu Thiên kiếm giữ vững tư thế chĩa ra phía trước, mũi kiếm chỉ thẳng vào Tất Huyền đang đứng cách đó hơn hai trượng.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thầm kêu nguy hiểm, cả hai đều biết Bạt Phong Hàn nhìn không ra hư thực của đối phương.
Tất Huyền cười lớn, song thủ nắm lại thành quyền đánh mạnh ra phía trước, phát ra một tiếng “bùng” chát chúa.
Bạt Phong Hàn đang đứng cách đó khoảng hai trượng như bị sét đánh, kịch chấn lùi lại nửa bước. Thâu Thiên kiếm ngân lên kêu “choang” một tiếng.
Tất Huyền ung dung cười nói:
- Chiêu cuối cùng kết thúc ở đây thôi. Ngươi hãy về chăm chỉ luyện kiếm, đừng để lần sau tái chiến lại bị ta làm thịt đó!
Binh sỹ hai bên đồng thời ra sức hò hét vang lừng. Phía tướng sỹ Túc Mạt đương nhiên vui mừng vì Bạt Phong Hàn đã thành công qua được trận chiến, giữ lại được thiếu chủ Đại Tộ Vinh. Phía bên kia thì reo hò vì Tất Huyền đã tha cho Bạt Phong Hàn trong khi lão chiếm hết thượng phong. Nên biết nếu như thẳng tay chiến đấu, Bạt Phong Hàn cuối cùng tất sẽ thất bại không nghi ngờ gì nữa. Việc Tất Huyền không dùng hết mười chiêu chẳng những không tổn hại tới uy danh của lão, mà còn biểu hiện khí phách độ lượng bao dung như trời biển của bậc đại tông sư.
Tiếng hò reo liên miên không ngớt. Bầu trời Long Tuyền dần dần chuyển sang màu trắng, rốt cục một đêm dài hung hiểm cũng đã qua đi.
o0o
Khấu Trọng được Tông Tương Hoa đưa tiễn, thần sắc ngơ ngẩn, giục Thiên Lý Mộng phóng ra khỏi Chu Tước môn, đi về phía cửa Đông thành.
Thượng Tú Phương đã từ chối hảo ý mời nàng cùng ngồi thuyền trở về Trung Thổ của gã. Nàng kiên quyết ở lại miền Tái Ngoại để đi đây đi đó một thời gian. Nữ tài tử này cũng chẳng hề để những lời chỉ trích của gã về Đại Minh tôn giáo ở trong lòng, chứng tỏ nàng đối với tên nam nhân tà phái văn võ toàn tài Liệt Hà có lòng sùng bái và hảo cảm nhất định. Thượng Tú Phương biết tri kỷ khó tìm, Liệt Hà tinh thông âm luật, lại đã từng bỏ nhiều công phu nghiên cứu âm nhạc của các dân tộc miền Tái Ngoại, nên đối với nàng hắn có sức hấp dẫn rất lớn.
Tông Tương Hoa thấp giọng nói:
- Ân đức của Thiếu Soái đối với Túc Mạt tộc, bọn ta vĩnh viễn không bao giờ quên!
Đại quân của Hiệt Lợi đã y ước lập tức triệt thoái, lại cho Bồ Tát là người mà hai bên đều tín nhiệm giám sát việc người Túc Mạt phá huỷ tường thành, vật phẩm cống nạp đương nhiên sẽ do Bồ Tát vận chuyển đến Đột Quyết.
Long Tuyền đang long trọng cử hành lễ truy điệu Bái Tử Đình và Phục Nan Đà. Người dân chấp hành mệnh lệnh tất cả đều ở trong nhà nên người đi trên đường rất thưa thớt, phố xá vắng vẻ hiu quạnh.
Khấu Trọng nhìn Tông Tương Hoa hỏi:
- Tông thị vệ trưởng có biết Âm Hiển Hạc nhận lầm nàng là tiểu muội đã thất tán lâu năm của hắn không?
Tông Tương Hoa vô cùng ngạc nhiên.
Khấu Trọng giải thích mọi chuyện, chỉ thấy nàng ta nghe một cách lơ đãng. Biết tâm tình của thiếu nữ này vẫn còn xung động mãnh liệt, gã liền an ủi:
- Đại vương cuối cùng đã quyết định vô cùng sáng suốt, hy sinh bản thân để bảo toàn dân tộc. Ông ấy sẽ được người người tôn kính. Vì thế chỉ cần các vị phò trợ Đại Tộ Vinh cho thật tốt, tất sẽ có ngày “Đông Sơn tái khởi”. Tông thị vệ trưởng không nên để chuyện được mất nhất thời ở trong lòng.
Tông Tương Hoa than:
- Lần này bọn ta tổn hại thê thảm, mai đây còn phải ứng phó với bọn người Đột Quyết tác oai tác quái nữa. Hiệt Lợi chỉ vì quan hệ giữa các ngươi với Đột Lợi, Bồ Tát và huynh đệ Cổ Nạp Thai nên mới tạm thời tha cho bọn ta mà thôi. Chắc chắn hắn sẽ ngấm ngầm cho người áp bức bọn ta không thể dung thân ở vùng Đông Bắc này.
Khấu Trọng nghiêm mặt nói:
- Đó chính là một nguyên nhân khiến ta nói các vị sẽ có ngày “Đông Sơn tái khởi”. Vì sinh tồn, mỗi người tất sẽ không ngừng tự cố gắng vươn lên. Sinh tiền Đại vương đã đi đúng đường nhưng lại sử dụng thủ đoạn bất chính cũng như tin tưởng mù quáng vào yêu nhân. Các vị được ông trời ưu đãi cho vị trí rất tốt ở đại thảo nguyên. Vịnh Bột Hải lại có nhiều hải cảng và bến thuyền, nên các vị nắm được con đường huyết mạch vận chuyển đường biển. Chỉ cần phát triển mạnh ngành nghề này tất sẽ có thể tiếp tục ngẩng cao đầu. Khi về ta sẽ mang hết tình hình ở đây nói cho Đại tiểu thư biết, có thể nàng ấy sẽ hợp tác làm ăn với các vị, mang lại lợi nhuận lớn cho Long Tuyền. Có tiền là có thế lực, còn sợ gì bọn A Bảo Giáp, Thiết Phất Do nữa. Riêng người Đột Quyết, mục tiêu trước mắt của chúng là liên kết các tộc trên đại thảo nguyên, sau đó cử đại binh xâm lược Trung Thổ. Nếu như các vị lợi dụng cơ hội tốt đó thì tất sẽ có cơ hội thành công.
Cửa Đông thành đã ở trước mặt. Từ Tử Lăng, Bạt Phong Hàn và Tống Sư Đạo đang ghìm ngựa chờ gã. Tông Tương Hoa nghe xong tinh thần phấn chấn, vẻ mặt giãn ra, gật đầu nói:
- Đa tạ Thiếu Soái chỉ điểm. Bọn ta sẽ không phụ kỳ vọng của Thiếu Soái!
Khấu Trọng thúc ngựa vọt đi, cười lớn:
- Tông thị vệ trưởng không cần tiễn nữa! Nếu như ta không chiến tử ở Lạc Dương, khi nàng đến Trung Nguyên du sơn ngoạn thuỷ ta nhất định sẽ đến thăm.
Tông Tương Hoa dừng ngựa ôm quyền tống biệt. Ánh mắt nàng dõi theo ba người bọn Từ Tử Lăng cùng với Khấu Trọng phóng ra khỏi cửa Đông thành như một cơn gió, dần dần mất dạng dưới bầu trời xán lạn của đại thảo nguyên.
o0o
Bốn người toàn lực phóng về phía tiểu Long Tuyền.
Dưới vó ngựa phi nhanh, có cảm giác đại thảo nguyên vùn vụt lùi lại phía sau. Cả bọn đều cảm thấy thư thái vui vẻ và vô cùng thống khoái, chuyến đi này đúng là không uổng.
Tống Sư Đạo cao giọng hỏi:
- Các ngươi quả thật sẽ đi luôn, không hỏi thăm Đột Lợi một câu sao?
Khấu Trọng nghiến răng đáp:
- Thà không gặp hắn còn hơn. Ta chỉ sợ sẽ không nhịn được, lại gây gổ với hắn một trận.
Bạt Phong Hàn mỉm cười nói:
- Cãi nhau với hắn làm gì? Cãi nhau liệu có cải biến được gì không?
Từ Tử Lăng phóng ngựa lên một đỉnh núi nhỏ rồi dừng lại nhìn về phía Tiểu Long Tuyền. Sáng sớm hôm qua, bọn gã cũng đứng ở điểm cao ven rừng này nghiên cứu đại kế tấn công nơi đó.
Ba người kia cũng dừng lại, đến bên Từ Tử Lăng. Gã than:
- Trừ phi bọn ta chuyển hướng đi theo đường bộ về Sơn Hải quan, nếu không chắc chắn sẽ phải gặp Đột Lợi.
Cả bọn định thần nhìn kỹ rồi đều đồng ý với gã. Nguyên lai bốn phía thạch bảo của Tiểu Long Tuyền đã mọc lên đầy doanh trại. Dưới ánh tịch dương, cờ hiệu Hắc Lang cao vút đang tung bay phần phật theo làn gió từ biển thổi vào.
Không ngờ Đột Lợi lại đang ở đây để cung nghênh đại giá bọn gã.
Bạt Phong Hàn than:
- Ta nghĩ mình không thể đi cùng các ngươi được nữa rồi. Hãy thay ta vấn an Đại tiểu thư nhé. Hẹn gặp lại ở Lạc Dương!
Khấu Trọng giật mình hỏi:
- Ngươi cứ nói đi là đi ngay sao? Hà! Con bà nó là con gấu. Lần này đi đại thảo nguyên quả thực vô cùng thống khoái. Theo như ta thấy, Tất Huyền không dùng hết chiêu thứ mười chỉ là để che đậy chỗ xấu của mình mà thôi.
Bạt Phong Hàn lạnh lùng nói:
- Hy vọng cuộc chiến phòng thủ Lạc Dương không làm ta thất vọng. Chỉ cần có thời gian một năm tu hành nữa, ta sẽ làm Tất Huyền phải hối hận.
Tống Sư Đạo vui vẻ nhận xét:
- Xem võ đạo như tu hành, quả là tinh diệu. Lần này chuyến tu hành trên đại thảo nguyên của các ngươi đã ổn định vững chắc địa vị tôn cao của cá nhân mình ở cả Quan Nội lẫn Tái Ngoại, nhưng làm người ta khiếp sợ nhất là trận sinh tử quyết chiến hạn định mười chiêu của Bạt Phong Hàn và Tất Huyền.
Bạt Phong Hàn cười nhẹ:
- Có điều người được khoái lạc nhất lại không phải tiểu đệ hoặc Khấu Trọng, mà là Lăng Thiếu gia. Hắn đã từng cùng Sư tiểu thư chìm đắm trong biển ái tình. Bây giờ hắn vượt thiên sơn vạn thuỷ để mang ngọc tiêu cho Thạch tiên tử, lại bước vào một đoạn hành trình vô cùng khoái lạc khác.
Từ Tử Lăng thất thanh hỏi:
- Ta mà khoái lạc nhất ư?
Tống Sư Đạo có điểm cảm thán nói:
- Tuỳ ngộ nhi an, không để chuyện được mất ở trong lòng, không so sánh mình với người khác, cứ như vậy sẽ giúp thời gian dễ dàng trôi qua hơn đó.
Khấu Trọng động dung hỏi:
- Câu nói của nhị ca bao hàm triết lý thâm sâu, làm người ta thức tỉnh triệt để. Không biết sau đây, huynh có về Lĩnh Nam tạo một chuyển biến mới không?
Tống Sư Đạo lắc đầu đáp:
- Nếu ta về nhà, chỉ sợ vĩnh viễn không thể ra khỏi cửa được nữa!
Khấu Trọng nhìn Từ Tử Lăng đánh mắt một cái, giục gã tìm biện pháp khuyên nhủ. Gã kia trong lòng chợt động, liền nói:
- Nhị ca có thể trước hết giúp ta đi đối phó bọn buôn người, rồi về tiểu cốc thăm mẹ không?
Tống Sư Đạo thở dài, rồi điềm đạm trả lời:
- Ta hiểu dụng ý của các ngươi. Ài! Để ta nghĩ thử xem! Hai ngươi quả là hiểu ta.
Đúng lúc này, Bạt Phong Hàn vui vẻ nói:
- Các huynh đệ! Ta đi đây!
Dứt lời gã quay đầu ngựa, quát lớn giục ái mã chạy đi.
Khấu Trọng nhìn theo bóng dáng Bạt Phong Hàn khuất hẳn vào trong rừng, đoạn hỏi Từ Tử Lăng:
- Lão Bạt thương thế có nặng lắm không?
Từ Tử Lăng đáp:
- Người có Hoán Nhật Đại Pháp chỉ cần không chết, còn cho dù bị thương thế nào cũng không làm khó hắn được. Khi ngươi vào cung gặp Thượng Tú Phương, ta đã giúp hắn trị thương, khỏi được bảy tám phần rồi. Không cần lo lắng!
Khấu Trọng phấn khởi nói:
- Nếu thế bọn ta cũng đi thôi!
Ba người đi qua doanh trướng, thấy thân binh của Đột Lợi không ngừng thi lễ chào hỏi, thái độ vô cùng tôn kính và thân thiết.
Bọn gã đi thẳng đến bãi đất rộng trước trướng soái. Đột Lợi đang cùng huynh đệ Cổ Nạp Thai và bọn Việt Khắc Bồng, Khách Chuyên nói chuyện. Thấy ba người đến, hai mắt hắn lập tức sáng rỡ, cười lớn rồi nói:
- Hảo huynh đệ của ta tới rồi!
Tống Sư Đạo đã từng gặp Đột Lợi ở Lạc Dương, cũng có thể nói là người quen cũ.
Ba người xuống ngựa. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều phát giác cơ mặt mình đột nhiên xơ cứng lạnh lùng, tuyệt không thể nở nụ cười hồi đáp được.
Đột Lợi vượt qua mọi người, bước tới trước nghênh đón. Nhìn cử chỉ của hắn chắc muốn ôm chặt hai gã, nhưng thấy bộ dạng trơ trơ như gỗ đá của họ liền vội vàng dừng lại hỏi:
- Phong Hàn đâu?
Khấu Trọng lạnh lùng trả lời:
- Hắn đi rồi!
Huynh đệ Cổ Nạp Thai và Việt Khắc Bồng đều cảm thấy bầu không khí giữa hai bên có vẻ không bình thường, liền đứng ở ngoài xa để bọn họ nói chuyện.
Tống Sư Đạo sau khi chào hỏi Đột Lợi xong liền đi tới chỗ huynh đệ Cổ Nạp Thai tự giới thiệu làm quen. Chỉ còn ba gã đứng nhìn nhau, không khí nặng nề, chẳng biết nói gì cho đỡ gượng gạo.
Đột Lợi lên tiếng:
- Các ngươi đang giận ta sao?
Khấu Trọng thõng tay ra rồi đáp:
- Ngươi muốn bọn ta phải đối với ngươi thế nào? Bọn ta chịu bao nhiêu gian khổ cùng ngươi đánh bại Hiệt Lợi, ngươi lại dễ dàng quay lưng lại giảng hoà cùng hắn. Tối qua, bọn ta cứ nghĩ sẽ được nhờ vào ngươi để đàm phán điều kiện với Hiệt Lợi, ai dè ngươi lại đến Tiểu Long Tuyền này nghỉ ngơi mặc bọn ta tự sinh tự diệt. Thế mà còn mở mồm ra kêu huynh gọi đệ, ngậm miệng lại cũng tự nhận là anh em. Đó là kiểu huynh đệ con bà nó gì vậy?
Đột Lợi cười khổ:
- Trong thiên hạ này sợ chỉ có mình Thiếu Soái ngươi thống mạ như thế mà Đột Lợi ta vẫn không tức giận. Ài! Con mẹ nó. Ngươi phải biết ta cũng chịu nhiều áp lực. Tất Huyền đích thân tới tìm, bắt ta phải lựa chọn giữa hoà và chiến. Lão bộc lộ quan điểm rõ ràng, nếu như ta không chịu giảng hoà, Hiệt Lợi sẽ toàn lực chi trì tên ngốc Bái Tử Đình đó. Ta liệu có năng lực tiến hành một cuộc chiến tranh toàn diện trên cả hai chiến tuyến như thế không? Chẳng có cách nào cả! Nếu để Bái Tử Đình thống nhất các bộ tộc Mạt Hạt, khi đó ta đối phó với hắn thế nào cho được? Còn nếu như cùng với Bái Tử Đình đánh đến lưỡng bại câu thương, người chiếm tiện nghi khẳng định là Hiệt Lợi.
Từ Tử Lăng không nghĩ Khấu Trọng đối với Đột Lợi lại căng thẳng đến thế, còn Đột Lợi thì vẫn nói năng vô cùng nhũn nhặn, thậm chí nhún nhường mềm mỏng giải thích. Gã liền gật đầu nói:
- Bọn ta không hiểu được tường tận như thế.
Đột Lợi than:
- Giả thiết trong cuộc chiến Hô Luân Bối Nhĩ người thắng là Bạt Phong Hàn chứ không phải Tất Huyền, ta sẽ thuyết phục tộc nhân chiến đấu đến cùng với Hiệt Lợi. Nhưng sự thực lại ngược lại. Điều kiện ta nghị hoà với Hiệt Lợi là trước tiên hắn không được đối phó với các ngươi. Cho dù ngươi không coi ta ra gì, nhưng lời Đột Lợi này đã nói ra thì không bao giờ thay đổi, vĩnh viễn coi các ngươi là hảo huynh đệ.
Sắc mặt Khấu Trọng đã hoà hoãn lại một chút, nhưng vẫn hỏi với vẻ tức giận:
- Sao ngươi biết rõ bọn ta ở Long Tuyền mà vẫn cùng Hiệt Lợi xua quân đến đánh, thiếu chút nữa đã hại chết bọn ta rồi?
Đột Lợi dở khóc dở cười đáp:
- Xin thứ cho ta vô tri! Con bà ngươi, làm sao ta biết được các ngươi muốn bảo vệ bách tính bình dân của Long Tuyền! Ta còn nghĩ là các ngươi muốn tranh đấu sống chết với Bái Tử Đình, nên đến vây thành là để giúp các ngươi đó chứ?
Khấu Trọng chẳng biết làm sao, đành nói:
- Được! Chuyện này ta chấp nhận, nhưng việc tối qua lão ca ngươi cố ý không hiện thân thì giải thích sao đây?
Đột Lợi khổ sở thanh minh:
- Ngươi cũng biết là trong sự kiện ta và Hiệt Lợi giảng hoà, ở giữa còn có một điều kiện là sẽ phải biến Long Tuyền thành bình địa, đem Bái Tử Đình và Phục Nan Đà cho tứ mã phanh thây. Đó chính là lời hứa danh dự của người Đột Quyết. Lời mà Đột Lợi ta đã nói thì không thể phủ nhận được. Ngươi thử đứng vào lập trường của ta xem xử lý thế nào? Chỉ còn cách tiếp thụ đề nghị của Tất Huyền, để Hiệt Lợi tự thân đi lo việc đó. Nếu như hắn không làm gì được lại sẽ do ta đi tìm các ngươi để thương lượng. Nói thật ra, ta mặc dù tự ép mình đứng bên ngoài sự việc, nhưng trong lòng thực sự mâu thuẫn và thống khổ vô cùng.
Khấu Trọng trầm ngâm một lúc, cuối cùng mở rộng vòng tay rồi nói:
- Được! Tất cả vẫn là huynh đệ, ta chấp nhận những chỗ khó xử của ngươi!
Đột Lợi ôm chặt gã. Binh sỹ Hắc Lang và huynh đệ Cổ Nạp Thai đang đứng xung quanh theo dõi tình hình thấy thế vui mừng hò hét vang dội cả khu hải cảng.
Đột Lợi lại ôm chặt Từ Tử Lăng, rồi vui vẻ nói:
- Thiếu Soái hãy xem lễ vật của huynh đệ mang tới đây!
Đoạn vỗ tay đánh bốp một tiếng.
Một đại tướng Đột Quyết dáng vẻ hùng dũng từ sau bức màn của trướng soái mặt mày hớn hở bước ra. Hai gã nhận ra đó là đại tướng tiên phong số một của Đột Lợi, tên Lý Danh Xạ. Trên cánh tay giơ ngang của hắn có một con liệp ưng còn non, đầu trùm mũ vải, chân được xích vào một chiếc bao cổ tay bằng da. Vì đầu bị bọc kín nên nó chỉ còn cách quay Đông quay Tây nghe ngóng tình hình biến hoá, bộ dạng rất kỳ quái tức cười.
Khấu Trọng thấy thế vô cùng mừng rỡ, hỏi vội:
- Cho ta sao?
Bọn Biệt Lặc Cổ Nạp Thai đều vây kín xung quanh để xem con ưng non.
Đột Lợi bá vai Khấu Trọng nói:
- Đây chính là một con liệp ưng đặc biệt được tuyển chọn từ hàng ngàn hàng vạn con, mới vừa được tám tháng tuổi. Nếu như Thiếu Soái huấn luyện đúng theo phương pháp của bọn ta, nó sẽ cả đời trợ giúp ngươi đánh thiên hạ, nhất thống Trung Nguyên.
Lý Danh Xạ chỉ tay vào miếng vải bịt đầu ưng tiếp lời:
- Đừng xem thường cái mũ chụp bằng da này. Không những độ mềm dai phải phù hợp mà còn cần thông thoáng, lại không được dính vào mắt nó. Thừa thiếu một chút đều không xong.
Nói rồi hắn liền bỏ mũ vải trùm đầu ưng ra.
Mọi người ai cũng xuýt xoa khen ngợi.
Bất Cổ Nạp Thai nói lớn:
- Chỉ nhìn một cái cũng biết nó là con ưng thông linh khó kiếm. Hãy trông mắt nó mà xem, thật linh lợi tinh tường!
Liệp ưng khẽ đập đập đôi cánh, ngẩng cao đầu, hoàn toàn không hề sợ sệt nhìn mọi người xung quanh, có chút ngạo nghễ của một ưng vương vô địch.
Đột Lợi vui vẻ nói:
- Luyện tập cho nó hoàn toàn không dễ dàng. Trước tiên cần tập cho nó biết cái gì tốt với mình, cái gì đối với nó là có hại. Cứ nhìn cái xích ở chân nó mà xem, chỉ cần làm cho nó không mổ sợi xích đã tốn bao nhiêu công phu huấn luyện. Bí quyết của bọn ta là phải nhẫn nại và có lòng yêu thương nó. Chỉ cần làm liệp ưng cảm thấy ngươi đối với nó yêu mến vô cùng thì nó sẽ một lòng trung thành đối với ngươi.
Khấu Trọng hứng thú hỏi:
- Liệu nó có phục tùng ta không?
Lý Danh Xạ cười đáp:
- Trước tiên ta sẽ truyền cho Thiếu Soái bí pháp hiểu được tiếng chim ưng, sau đó sẽ đến phương pháp huấn luyện loài vật này. Cần phải mất một đêm mới xong.
Đột Lợi hốt nhiên kéo Khấu Trọng ra một góc rồi nói nhỏ:
- Là huynh đệ một nhà cả nên ta nói thật. Lần này đem tặng chim ưng cho ngươi, đối với tộc nhân của ta mà nói là một ngoại lệ phi thường. Các phương pháp nuôi dưỡng thì ngươi nói cho người khác biết cũng không sao, nhưng thủ pháp hiểu tiếng ưng và huấn luyện nó thì Thiếu Soái phải đáp ứng ta là sẽ không nói cho người khác biết. Tử Lăng đương nhiên là ngoại lệ.
Khấu Trọng vô cùng hoan hỷ, vỗ mạnh vai Đột Lợi nói:
- Chắc chắn ta phải đáp ứng rồi!
Bốn phía đột nhiên rộn lên tiếng hò reo hoan hô. Thì ra Lý Danh Xạ vừa tháo xích thả cho ưng nhi bay vọt lên.
Liệp ưng không ngừng chao lượn trên độ cao sáu mươi trượng.
Khấu Trọng ngửa mặt lên quan sát, càng nhìn càng thấy yêu. Nghĩ tới tương lai nó sẽ chao lượn trên không trung Lạc Dương thành rồi báo cáo cho mình tình hình đại quân Lý phiệt, trong lòng gã cứ trào dâng cảm giác phấn chấn rất khó tả.
o0o
Trời bắt đầu đổ mưa lất phất. Thạch bảo, doanh trướng, bến tàu và ánh đèn lửa trên các con thuyền đỗ trên bến cảng đều trở nên mông lung ảm đạm, làm người ta phát sinh cảm giác buồn tê tái lúc chia ly.
Còn một thời thần nữa là trời sáng. Lúc đó, Khấu Trọng sẽ theo thuyền quay về Trung Thổ. Toàn bộ da dê đã được vận chuyển lên ba con thuyền lớn. Ba hòm trân bảo của Mã Cát được coi như chiến lợi phẩm, toàn bộ chia đều cho ba nhóm gồm huynh đệ Cổ Nạp Thai, Việt Khắc Bồng và Khấu Trọng.
Từ Tử Lăng cùng Đột Lợi ngồi ở cầu tàu xa nhất nói chuyện riêng. Hai gã đang thảo luận về mối quan hệ giữa Bạt Phong Hàn và Ba Đại Nhi.
Đột Lợi nói:
- Tử Lăng yên tâm! Không ai có thể hiểu Bạt Phong Hàn hơn Ba Đại Nhi. Nàng không cam tâm sau chừng ấy năm mà hắn không tới gặp mình. Quả thật đã lâu lắm rồi! Việc gì cũng đều trở nên mờ nhạt.
Đúng lúc này, Khấu Trọng mang liệp ưng bảo bối đến tìm họ. Vẻ mặt gã vô cùng hưng phấn nói:
- Thì ra nuôi dạy ưng lại là một môn học vấn thâm ảo khó khăn đến thế. Ưng mái lại cường tráng cương mãnh hơn ưng trống. Con ưng này chính là ưng mái. Sau này ta sẽ thử phối con mẹ nó giống, tạo ra một bọn ưng con xem sao. Nhìn sắc lông nó tươi nhuận sáng sủa thế này, móng vuốt lại rắn như thép nguội ấy. Hà!
Gã vừa nói vừa ngồi xuống bên Đột Lợi, đoạn hào hứng hỏi:
- Các ngươi đang nói chuyện gì thế?
Từ thời điểm Khấu Trọng đi gặp Thượng Tú Phương mà không thuyết phục được nàng, đến giờ gã mới hoàn toàn hồi phục bản sắc hào sảng của mình.
Đột Lợi đáp:
- Bọn ta nói đến rất nhiều vấn đề. Phía Hiệt Lợi cứ để ta lo, đảm bảo Long Tuyền thành sẽ an toàn. Sau khi các ngươi đi rồi, ta sẽ đem Tiểu Long Tuyền giao cho người Túc Mạt. Các ngươi cứ yên tâm mà về Trung Thổ thôi!
Hắn lại nói tiếp:
- Nếu như không giữ được Lạc Dương, ngươi ngàn lần không nên cùng Vương Thế Sung tuẫn thành. Thiếu Soái có Tống Khuyết chi trì, vẫn có khả năng là một thế lực lớn ở phương Nam. Sau khi ngươi giữ vững trận cước hãy mưu đồ Bắc thượng, đó mới là hành động tối cao minh.
Khấu Trọng than:
- Không! Ta định sẽ tử thủ Lạc Dương. Nếu như lại mất đi Ba Thục thì dù Đại la Kim tiên cũng không thể ngăn cản đại quân của Lý tiểu tử Nam hạ!
Bất chợt gã giật mình hỏi:
- Sao vẫn không thấy tên tiểu tử Âm Hiển Hạc nhỉ? Không phải là lại uống rượu say mềm, bất tỉnh nhân sự đấy chứ?
Từ Tử Lăng cười khổ không đáp lại được.
Đột Lợi ngạc nhiên hỏi:
- Ai là Âm Hiển Hạc vậy?
Tiếng vó ngựa đột nhiên rộn lên, mau chóng tiến lại gần.
Ba người chăm chú nhìn ra, liền thấy thanh niên cao thủ người Đột Quyết tề danh với Bạt Phong Hàn là Khả Đạt Chí.
------------------------
Chú thích của tác giả: người Túc Mạt là tổ tiên của người Nữ Chân Mãn tộc. Đại Tộ Vinh sau này quả nhiên như Khấu Trọng dự liệu đã tự lập quốc. Được Đường Huyền Tông sắc phong làm Hãn Châu Đô đốc, Tả Kiêu vệ Đại tướng quân, Bột Hải quận Vương, lại đổi quốc hiệu thành “Bột Hải”, hoàn thành tâm nguyện của Bái Tử Đình.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,161 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp