Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 473: Địch ngã nan phân
Cập nhật: 4 days ago
|
~31 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Từ Tử Lăng mở cửa bước ra ngoài Yến Sơn tửu trang, đập vào mắt gã là bộ mặt hài hước của Hóa sư gia với bộ ria mép hơi chếch lên trên, đứng bên cạnh là một vị đại hán dáng vẻ ngang tàng anh vĩ, khoảng ba mươi tuổi, mũi hơi dài, miệng rộng giống như lúc nào cũng đang tươi cười, tràn đầy sự tự tin. Có thể thấy hắn là loại người không ngừng chứng minh mình mới là kẻ mạnh nhất.
Hóa sư gia hành lễ:
- Bẩm Từ gia, tệ bang chủ Hứa Khai Sơn cầu kiến.
Từ Tử Lăng cố gắng nhịn cười khi nhìn thấy bộ mặt lộ vẻ xúc động của tên sư gia, gã sợ không thể nhịn được bèn quay sang Hứa Khai Sơn cười nhẹ nói:
- Hứa bang chủ khách khí rồi. Bọn ta sao dám chứ!
Hứa Khai Sơn chăm chú lắng nghe rồi nói:
- Kình lực thật lợi hại, chỉ cần nghe tiếng đao kiếm giao kích là biết nhân vật tầm cỡ đại sư đang quá chiêu. Một người đương nhiên là Thiếu soái, vị kia là ai? Cho dù có phải giảm mất mười năm tuổi thọ, tại hạ cũng nguyện chấp nhận để biết được người đó là ai.
Từ Tử Lăng khẽ giật mình, biết rằng bản thân đã đoán nhầm. Cao thủ mà tối hôm qua gã gặp trong đám lang đạo nhất định không phải là kẻ này. Chẳng những dáng người không đúng, mà Hứa Khai Sơn trước mặt này còn lợi hại hơn, võ công cũng vượt xa rất nhiều. Chẳng lẽ bọn họ đã trách nhầm hắn?
Từ Tử Lăng ra vẻ không có chuyện gì đáp:
- Đó là Bạt Phong Hàn. Chỉ cần Hứa huynh thật lòng muốn biết, tại hạ cũng không giấu làm gì.
Hứa Khai Sơn vẻ mặt xúc động nói:
- Hoá ra chính là Bạt Phong Hàn, người đánh đuổi Khúc Ngạo từ Trung Nguyên về Thiết Lặc. Ha ha! Hứa Khai Sơn ta quả là gặp đại hảo vận, trong nháy mắt mà được gặp ba nhân vật đại anh hùng trong thiên hạ. Tối nay để tiểu đệ mời khách. Ba vị nhất định phải giữ thể diện cho tiểu đệ đấy!
Từ Tử Lăng càng cảm thấy hồ đồ. Thái độ tên Hứa Khai Sơn này làm gã không hề cảm thấy một chút đóng kịch nào, hoàn toàn giống kiểu của Thạch Chi Hiên khi đóng vai đại đức thánh tăng, không chút sơ sót. Nếu đúng là như vậy, Hứa Khai Sơn quả thật đáng sợ. Rốt cuộc hắn là ai?
Từ Tử Lăng thăm dò hỏi:
- Hứa huynh chẳng phải vì đi gặp người có liên quan tới vụ thảm án An Lạc, nên đến Ẩm Mã Dịch Quán muộn mất một đêm hay sao, không biết việc này có thu được kết quả gì không?
Hứa Khai Sơn nghiêm mặt đáp:
- Tại hạ đã đến muộn một bước, đáng cười đã bị người ta giết người diệt khẩu. Kỳ quái là ở đó lại có hai xác người một nam một nữ. Cái chết của hai kẻ này lại rất tà môn.
Từ Tử Lăng rùng mình vội hỏi:
- Cái gì?
Hứa Khai Sơn ngạc nhiên:
- Từ huynh biết bọn họ sao?
Từ Tử Lăng miêu tả lại hình dáng của Kim Hoàn Chân và Chu Lão Thán.
Hứa Khai Sơn nói:
- Tại hạ dám khẳng định chính là bọn họ. Rốt cuộc bọn họ là ai? Có quan hệ thế nào với tên cẩu tạp chủng Thôi Vọng? Từ huynh có muốn tận mắt xem xác của bọn họ không? Vô cùng thuận tiện vì tại hạ đã chuyển hai cái xác đó về đây. À! Hay để mai xem đi. Tối nay chúng ta hãy vui vẻ uống rượu no say thâu đêm.
Bỗng nhiên Từ Tử Lăng cảm thấy mình đã rơi vào thế bất lợi, bởi vì hoàn toàn không nhìn ra được nhân vật này. Nếu như không có gã và Khấu Trọng giúp sức thì dù tất cả các bang hội hợp lại e rằng cũng không thể đấu lại với con người đang đứng trước mặt gã đây.
Mục quang Từ Tử Lăng và Hóa sư gia khẽ chạm nhau một cái. Gã nhận thấy trong thâm tâm tên sư gia đang lo lắng, bèn cười khổ:
- Hứa huynh hình như thật sự không biết bọn ta và lệnh bái huynh của ngài thế như nước với lửa. Hắn còn bắt bọn ta nội nhật trong ba ngày phải rời đi. Hứa huynh đến tìm bọn ta thế này, không sợ hắn phật ý sao?
Hứa Khai Sơn cười ha hả đáp:
- Tại hạ chuyến này đến đây chính là vì muốn hoà giải việc này. Có chuyện gì mà không thể giải quyết trong hòa bình được chứ? Trong buổi tiệc mọi người cùng vui vẻ nâng chén, giải toả hết hiềm khích trước đây, sau đó nghĩ cách chuộc chuyến hàng da dê của đại tiểu thư về, bất luận hết bao nhiêu, đều do Hứa Khai Sơn ta chi trả. Quan trọng nhất là tất cả mọi người đều vui vẻ.
Từ Tử Lăng trong lòng thầm kêu cha gọi mẹ. Gã lần đầu tiên cảm thấy trong cuộc giao phong ngôn từ này gã như không có đủ lực, hoàn toàn để đối phương chiếm được thượng phong. Gã cười nhẹ hỏi:
- Năm người giúp việc của đại tiểu thư đang ở đâu rồi? Việc này không thể giải quyết trong một ngày. Bọn ta và lệnh bái huynh đều khó có tâm tình ngồi lại với nhau để giải quyết vấn đề một cách hoà bình được.
Hứa Khai Sơn cười đáp:
- Việc này chỉ là một hiểu lầm nhỏ.
Hắn quay sang Hóa sư gia, gật đầu ra hiệu. Tên sư gia bèn lùi ra giữa con đường nhỏ, đốt hỏa tập lên làm ám hiệu thông báo cho người của chúng ở đằng xa.
Tiếng đao kiếm đã ngừng lại.
Hứa Khai Sơn nhàn nhã nói:
- Có cơ hội nhất định phải mời ba vị chỉ giáo cho tiểu đệ. Không ngờ Thiếu soái chẳng những đao pháp lợi hại mà tiễn thuật cũng hết sức cao minh, ngoài sức tưởng tượng của mọi người. Tại hạ đã từng kiểm nghiệm sự lợi hại của đám ác tặc Hồi Hột. Những người bị trúng tên đều vào nơi yếu hại, khiên sắt cũng không có tác dụng, chỉ một mũi tên là chết.
Từ Tử Lăng căn vặn tiếp:
- Chuyện liên quan đến việc giết người diệt khẩu, Hứa huynh có thể nói kỹ hơn được không?
Hứa Khai Sơn trả lời:
- Kẻ này tên Cát Mễ Kha, là tay chân đắc lực người Đột Quyết của "Tang Thủ" Mã Cát, không hiểu sao lại phản bội lại Tang Thủ, bí mật ước hẹn tại hạ ở một ngôi miếu hoang thờ sơn thần ở Thần Mộc Đầu, bảo sẽ tiết lộ tin tức quan trọng về bọn lang đạo. Hắn muốn tiểu đệ phải trả cho hắn một khoản tiền làm lộ phí cao chạy xa bay. Tiểu đệ được tin đến ngay điểm hẹn nhưng hắn đã bị hạ độc thủ, chết không toàn thây. Các vị nếu có hứng hãy tra xét xác chết của hắn. Đôi nam nữ Từ huynh nhắc tới cũng bị giết bởi cùng một thủ pháp như vậy. Từ huynh vẫn chưa nói cho tiểu đệ biết hai người đó là ai?
Từ Tử Lăng cảm ứng được Bạt Phong Hàn, Khấu Trọng và Nhậm Tuấn đang đi về phía mình. Gã trả lời:
- Đôi nam nữ đó là hai nhân vật của giáo phái ma môn nổi tiếng ở Trung Nguyên. Họ là một đôi vợ chồng, chồng tên là Chu Lão Thán, vợ là Kim Hoàn Chân. Không ngờ bọn họ lại chết ở Bắc Cương này.
Lúc này, Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng đã hiện thân hai phía tả hữu của Từ Tử Lăng. Đôi mắt hai người như bốn mũi tên nhằm thẳng vào Hứa Khai Sơn.
Hứa Khai Sơn thi lễ:
- Hân hạnh, hân hạnh! Tiểu đệ Hứa Khai Sơn, bái kiến Khấu huynh, Bạt huynh. Tiểu đệ đã muốn gặp hai vị từ lâu, cuối cùng cũng được gặp mặt nói chuyện, đời này không còn gì đề nuối tiếc nữa.
Tiếng vó ngựa tới gần. Một chiếc xe ngựa dừng lại trước cửa. Hóa sư gia vội chạy lại mở ra. Có năm người lần lượt bước xuống xe. Nhâm Tuấn đang đứng sau Khấu Trọng bỗng thất thanh gọi:
- Lý thúc!
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nhìn nhau ngạc nhiên. Bọn họ không ngạc nhiên với việc năm người Lý thúc được thả ra mà ngạc nhiên vì sắc mặt của năm người đều bình hoà, thần thái như thường, một chút vết tích giam cầm cũng không có. Hai gã tuy trong lòng vui mừng, nhưng thầm thấy có gì đó không thỏa đáng.
Hứa Khai Sơn cười giục:
- Lý thúc mau giải thích cho Khấu huynh, Từ huynh, Bạt huynh xem đã xảy ra chuyện gì!
Lý thúc khoảng năm mươi tuổi, tướng mạo trung hậu thật thà đáp lời:
- Ba vị đại gia minh xét. Chúng tôi đến Bắc Bình giao hàng cho khách xong, trên đường trở về bị người của Hứa đương gia chặn lại. Lúc đó mới biết cửa hiệu đã bị niêm phong, trong nhà sơn đỏ đổ loang lổ, đồ đạc bị lục tung.
Hứa Khai Sơn tiếp lời:
- Tiểu đệ dám lấy đầu ra đảm bảo đại ca Đỗ Hưng tuyệt không phải là loại người làm những chuyện này. Đại ca anh hùng cái thế, chuyện gì cũng quang minh chính đại giải quyết. Nếu không thì cả Quan Nội, Quan Ngoại sẽ không có chuyện ai ai cũng nể mặt huynh ấy.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều lúng túng, gần như tắc họng, thậm chí còn cảm thấy hồ đồ, không biết Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn đang giở thủ đoạn gì.
Khấu Trọng cười hỏi:
- Thì ra chỉ là hiểu lầm. Sự việc ở đây chắc Hứa huynh nắm rõ như lòng bàn tay. Không biết ai đã ra lệnh cho các lữ quán không được tiếp đãi bọn ta vậy?
Hứa Khai Sơn bật cười đáp:
- Việc cũng thật trùng hợp. Mấy ngày gần đây ở huyện thành Sơn Hải này rộ lên lời đồn Hắc Hà Tam Sát tiếng xấu trải khắp Quan Ngoại sẽ đến đây tìm đại ca báo thù. Ba người này bề ngoài rất đạo mạo, nhưng thủ đoạn lại vô cùng tàn bạo, hung ác, không việc xấu nào là không dám làm. Điều khiến cho mọi người căm tức nhất là chúng cưỡng h**p phụ nữ khắp nơi. Đỗ đại ca chính vì thấy bất bình, ba năm trước đã từng tự thân ra tay truy sát, nhưng đáng tiếc lại để chúng chạy thoát. Nghe nói gần đây chúng muốn quay lại tính sổ với đại ca.
Bạt Phong Hàn cười lớn, nhường Khấu, Từ bước xuống bậc thềm trước rồi nói:
- Ta cũng đang muốn tìm bọn chúng. Bọn chúng lại tự dẫn xác đến thì thật quá tốt!
Khấu Trọng ho khẽ một tiếng, nói:
- Hoá ra đều là hiểu lầm! Haha! Bọn ta rượu mừng không uống lại muốn uống rượu phạt. Đỗ Bá vương mà ở đây thì phải phạt tiểu đệ ba chén thôi.
Từ Tử Lăng hiểu rằng Khấu Trọng thật sự không thay đổi cách nhìn đối với bọn Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn mà chỉ thuận miệng hoà theo, xem xem bọn chúng định dùng thủ đoạn gì.
Hứa Khai Sơn lại tiếp:
- Tiểu đệ đã chuẩn bị tiệc rượu tẩy trần cho chư vị ở Tiểu Đào Nguyên lớn nhất ở đây, ngoài Đỗ đại ca ra, tiểu đệ còn mời Kinh lão đức cao vọng trọng của Tắc Mạc bang đến bồi tiếp. Được ba vị nhận lời chính là sự vinh hạnh của tiểu đệ.
Khấu Trọng khôi phục lại dáng vẻ ngày xưa, cười lớn nói:
- Hứa huynh đã đón tiếp nồng nhiệt như vậy, bọn ta làm sao có thể phụ thịnh ý của ngài được.
Gã giờ lại không thể làm rõ được mối quan hệ giữa Đỗ Hưng, Hứa Khai Sơn và Kinh Kháng. Ranh giới giữa bạn và thù đã không còn rõ ràng nữa.
Từ Tử Lăng chăm chú nhìn Lý thúc, đúng lúc đang do dự xem có nên mang bọn họ đi cùng để tiện bảo hộ hay không. Hứa Khai Sơn đã tỏ ra hiểu ý nói:
- Lý thúc và mọi người có thể yên tâm nghỉ lại ở đây. Tiểu đệ có thể bảo đảm cho sự an toàn của họ.
Nhâm Tuấn thấp giọng nói khẽ:
- Tiểu nhân sẽ ở lại chiếu cố bọn họ.
Khấu Trọng khẽ gật đầu rồi nói:
- Mời Hứa huynh dẫn đường.
Hứa Khai Sơn quay sang tên sư gia gật đầu:
- Hạng tiên sinh có thể lui về nghỉ được rồi.
Sau đó hắn quay sang ba người nói:
- Xin mời!
Ngoài trời mưa phùn lất phất làm cho huyện thành nơi Bắc Cương này ngập chìm trong làn mưa bụi, tạo nên một tư vị thê lương như trong mộng ảo.
Bốn người lên ngựa, chậm rãi đi trong mưa, bên ngoài bọn họ giống như là huynh đệ tốt của nhau vậy.
Hứa Khai Sơn ở đây được nể trọng vô cùng, trên phố chốc chốc lại có người kính cẩn hành lễ với hắn. Hắn cũng rất thân thiện, không ngừng gật đầu đáp lễ.
Bạt Phong Hàn đi ngang hàng với Hứa Khai Sơn. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đi phía sau lưng họ.
Mọi người trên đường đều vội vã nhường đường.
Tuy mưa ngày càng nặng hạt nhưng trên phố vẫn sáng đèn, vô cùng náo nhiệt.
Bạt Phong Hàn vẫn thói quen cũ, cất tiếng hỏi:
- Hứa huynh quen dùng loại binh khí gì?
Hứa Khai Sơn vui vẻ đáp:
- Tiểu đệ thật không dám nói ra khiến mọi người cười chê. Vốn tiểu đệ dùng kiếm, cũng chẳng có thành tựu gì. Điều duy nhất tiểu đệ dám chường mặt nhìn người khác đó là thuần ngựa. Luyện ngựa là điều tâm đắc của tiểu đệ.
Bạt Phong Hàn cũng giống Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không thể nhìn ra thực sự Hứa Khai Sơn là loại người như thế nào. Y bình thản thuận miệng hỏi:
- Bạt mỗ cũng rất có hứng thú với việc luyện ngựa. Không biết có bí quyết quan trọng nào bên trong không?
Hứa Khai Sơn mỉm cười đáp:
- Nguyên lại Bạt huynh cùng tiểu đệ lại là người đồng đạo. Tiểu đệ nào dám múa rìu qua mắt thợ. Nuôi ngựa không ngoài ba việc: phối giống, thuần ngựa, luyện ngựa. Nhưng nuôi chúng thành đàn hàng ngàn con mà vẫn thuần phục được từng con một, khiến chúng biết nghe lời cũng cần có vài mẹo nhỏ. Bạt huynh đương nhiên phải biết rõ hơn tiểu đệ rồi.
Khấu Trọng ở phía sau nói:
- Còn ta chỉ là người cưỡi ngựa thôi. Liệu Hứa huynh có thể nói qua một chút về thuần ngựa được không, để cho tiểu đệ hiểu biết hơn.
Gã hiểu Bạt Phong Hàn muốn tìm hiểu lai lịch thật sự của Hứa Khai Sơn thông qua những điều tâm đắc về thủ đoạn huấn luyện ngựa của hắn. Hứa Khai Sơn mấy năm gần đây là kẻ nổi lên rất nhanh ở vùng đông bắc, chỉ trong vài năm ngắn ngủi trở thành thương nhân cung ứng chiến mã lớn nhất ở Bắc Cương, nhưng lại không có ai biết được lai lịch của hắn.
Dáng vẻ bề ngoài của hắn có đôi nét giống với người Đột Quyết, cũng có thể thuộc một tộc người nào đó ngoài biên ải.
Hứa Khai Sơn đáp:
- Thiếu soái đã thật sự muốn biết, tiểu đệ mạn phép nói những gì mình biết. Nói đến phối giống là phải dựa vào kinh nghiệm, khả năng quan sát ngựa. Thuần ngựa phải dựa vào công phu ngồi chắc trên lưng ngựa. Còn luyện ngựa thì điều đầu tiên là phải yêu ngựa, khiến nó trở thành người bạn đường tốt nhất, nếu quá lạm dụng roi vọt, cho dù ngựa có sợ mà phải nghe lời thì chắc chắn cũng không thể luyện ra được nhất lưu chiến mã.
Bạt Phong Hàn lại hỏi:
- Hứa huynh thường dùng phi sách hay mã sáo để thuần ngựa hoang vậy?
Hứa Khai Sơn khẽ ngạc nhiên nói:
- Bạt huynh quả thật là đại hành gia. Tiểu đệ dùng mã sáo!
Khấu Trọng không hiểu hỏi:
- Mã sáo là gì?
Bạt Phong Hàn giải thích:
- Mã sáo là một cây gậy cứng, ở đầu m*t vòng dây da, sau khi tròng lên cổ ngựa thì phải cầm chắc dây, vô luận nó chạy thế nào, tìm cơ hội nhảy lên lưng nó, rồi chống lại sự lồng lộn của nó, chỉ cần không bị ngã xuống, khi con ngựa đã mệt nhoài, là lúc nó đã nhận mệnh thuần phục.
Y lại giải thích thêm:
- Bí quyết thuần ngựa ngoài biên ải có hai trường phái dùng phi sách và mã sáo. Bất quả chỉ có người của tộc Thất Vi là thiện dùng mã sáo. Cứ vậy là biết bí quyết thuần ngựa của Hứa huynh có nguồn gốc từ đâu.
Khấu Trọng lần đầu tiên cảm thấy lấy lại được thế thượng phong, đều toàn dựa vào kiến thức của Bạt Phong Hàn về các dân tộc ngoài biên ải. Hứa Khai Sơn làm sao có thể ngờ được rằng vì những điểm này mà để lộ ra thân phận.
Bạt Phong Hàn thừa thắng truy hỏi:
- Hứa huynh có biết thiến ngựa không?
Hứa Khai Sơn lần này đã trả lời cẩn thận hơn:
- Bí quyết thiến ngựa chính thật là tiểu đệ học trộm được của người Thất Vi. Khi ngựa con mọc ra bốn cái răng thì phải đưa nó đi thiến. Như vậy ngựa sẽ tráng kiện hữu lực mà lại nhu thuận không hung dữ, chịu được gió rét, tuổi thọ kéo dài. Đến nơi rồi!
Vài đại hán bước ra Tiểu Đào Nguyên kính cẩn chào đón bốn người bọn họ vào trong.
Trong chốc lát ba người thấy không thể đoán được đây là tiệc tốt hay tiệc xấu.
Tiểu Đào Nguyên nằm ở trên con đường lớn nối bắc nam, ở gần cửa Bắc. Lầu cao ba tầng, ngồi trên đại sương phòng phía bắc trên đỉnh lâu, có thể nhìn thấy Vạn Lý Trường Thành dài uốn lượn như rồng rắn quanh những đỉnh núi cao hiểm yếu trên dãy núi Yến Sơn, làm người ta không chỉ liên tưởng đến cảnh tượng hùng vĩ kéo dài hàng vạn dặm, mà còn nghĩ đến thiên lịch sử viết bằng máu chống lại ngoại tộc xâm lược của người Trung Thổ.
Rượu được ba tuần, đại giá của Đỗ Hưng và Kinh Kháng vẫn chưa đến. Hứa Khai Sơn thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thích thú thưởng thức cảnh đẹp bên ngoài Vạn Lý Trường Thành như vậy bèn cười nói:
- Người chưa từng đến Sơn Hải Quan vẫn cho rằng Vạn Lý Trường Thành trải dài trên những vùng núi non hoang dã, sao biết là Trường Thành đi qua rất nhiều nơi nổi tiếng thiên hạ. Ví dụ đỉnh núi cách đây sáu dặm, trên có Hi Hiền Tự, yên tĩnh thanh tịnh, tùng bách xum xuê. Từ đài Phật độ trứ danh của Hi Hiền Tự nhìn xuống dười có thể thấy hồ Yên Tắc, nước hồ trong xanh, chim bay thú chạy, cảnh đẹp mê hồn. Còn có những thắng cảnh kỳ diệu khác. Tất cả đều có vẻ đẹp riêng. Ba vị nếu có hứng, tiểu đệ xin là người dẫn đường.
Ba người thầm nghĩ không biết chừng Sư Phi Huyên đang ở trên ngôi chùa đó.
Bạt Phong Hàn thêm vào:
- Hôm qua ta đã đến động Huyền Dương ở phía bắc thành, núi non hiểm trở, trong động đúng là kỳ cảnh trên trời, thật là hiếm có.
Hứa Khai Sơn cười nói:
- Không ngờ Bạt huynh cũng có thú vui ngao du sơn thuỷ. Cho nên tại hạ vẫn thường nói, con người phải gặp nhau mới biết rõ về nhau được, chứ chỉ dựa vào ấn tượng đồn thổi sẽ có chỗ đúng chỗ sai.
Khấu Trọng bình thản hỏi:
- Rốt cuộc là ai làm?
Hứa Khai Sơn ngạc nhiên:
- Khấu huynh hỏi ai làm chuyện gì?
Khấu Trọng đáp:
- Đương nhiên là nói tới việc tám vạn trương da dê của đại tiểu thư bị cướp rồi. Đại tiểu thư còn mất mười lăm vị huynh đệ. Việc này không thể nói vài câu là giải quyết được. Huống hồ bây giờ bọn ta lại phải trả tiền chuộc. Vậy là đạo lý ở đâu vậy? Nếu đổi lại là Hứa huynh thì huynh sẽ làm thế nào?
Hứa Khai Sơn than thở:
- Đây là vấn đề của sự lựa chọn. Theo qui củ giang hồ, bọn ta không thể lộ ra kẻ đánh cướp. Bạt huynh hiểu rõ hơn ai hết về tình hình mã tặc ngoài biên ải. Muốn tìm mã tặc giữa thảo nguyên rộng lớn như vậy cũng giống như mò kim đáy bể. Thiếu soái nếu muốn truy cứu, e rằng cuối cùng tám vạn tấm da dê cũng giống như đá chìm xuống biển mất. Đỗ đại ca là người trung gian liên lạc với hai bên. Bọn họ tuy đòi giá cao nhưng không phải là không có đất để thương lượng. Nếu như Thiếu soái đồng ý không truy cứu nữa, mọi người mới có thể đàm phán được.
Đúng lúc Khấu Trọng định nói, Đỗ Hưng như cơn gió bước vào cười lớn:
- Tất cả đều đã rõ chỉ là chuyện hiểu lầm. Bọn ta hãy đem mọi việc phát sinh hôm nay bỏ đi, nhất thiết bắt đầu lại.
Hóa sư gia hành lễ:
- Bẩm Từ gia, tệ bang chủ Hứa Khai Sơn cầu kiến.
Từ Tử Lăng cố gắng nhịn cười khi nhìn thấy bộ mặt lộ vẻ xúc động của tên sư gia, gã sợ không thể nhịn được bèn quay sang Hứa Khai Sơn cười nhẹ nói:
- Hứa bang chủ khách khí rồi. Bọn ta sao dám chứ!
Hứa Khai Sơn chăm chú lắng nghe rồi nói:
- Kình lực thật lợi hại, chỉ cần nghe tiếng đao kiếm giao kích là biết nhân vật tầm cỡ đại sư đang quá chiêu. Một người đương nhiên là Thiếu soái, vị kia là ai? Cho dù có phải giảm mất mười năm tuổi thọ, tại hạ cũng nguyện chấp nhận để biết được người đó là ai.
Từ Tử Lăng khẽ giật mình, biết rằng bản thân đã đoán nhầm. Cao thủ mà tối hôm qua gã gặp trong đám lang đạo nhất định không phải là kẻ này. Chẳng những dáng người không đúng, mà Hứa Khai Sơn trước mặt này còn lợi hại hơn, võ công cũng vượt xa rất nhiều. Chẳng lẽ bọn họ đã trách nhầm hắn?
Từ Tử Lăng ra vẻ không có chuyện gì đáp:
- Đó là Bạt Phong Hàn. Chỉ cần Hứa huynh thật lòng muốn biết, tại hạ cũng không giấu làm gì.
Hứa Khai Sơn vẻ mặt xúc động nói:
- Hoá ra chính là Bạt Phong Hàn, người đánh đuổi Khúc Ngạo từ Trung Nguyên về Thiết Lặc. Ha ha! Hứa Khai Sơn ta quả là gặp đại hảo vận, trong nháy mắt mà được gặp ba nhân vật đại anh hùng trong thiên hạ. Tối nay để tiểu đệ mời khách. Ba vị nhất định phải giữ thể diện cho tiểu đệ đấy!
Từ Tử Lăng càng cảm thấy hồ đồ. Thái độ tên Hứa Khai Sơn này làm gã không hề cảm thấy một chút đóng kịch nào, hoàn toàn giống kiểu của Thạch Chi Hiên khi đóng vai đại đức thánh tăng, không chút sơ sót. Nếu đúng là như vậy, Hứa Khai Sơn quả thật đáng sợ. Rốt cuộc hắn là ai?
Từ Tử Lăng thăm dò hỏi:
- Hứa huynh chẳng phải vì đi gặp người có liên quan tới vụ thảm án An Lạc, nên đến Ẩm Mã Dịch Quán muộn mất một đêm hay sao, không biết việc này có thu được kết quả gì không?
Hứa Khai Sơn nghiêm mặt đáp:
- Tại hạ đã đến muộn một bước, đáng cười đã bị người ta giết người diệt khẩu. Kỳ quái là ở đó lại có hai xác người một nam một nữ. Cái chết của hai kẻ này lại rất tà môn.
Từ Tử Lăng rùng mình vội hỏi:
- Cái gì?
Hứa Khai Sơn ngạc nhiên:
- Từ huynh biết bọn họ sao?
Từ Tử Lăng miêu tả lại hình dáng của Kim Hoàn Chân và Chu Lão Thán.
Hứa Khai Sơn nói:
- Tại hạ dám khẳng định chính là bọn họ. Rốt cuộc bọn họ là ai? Có quan hệ thế nào với tên cẩu tạp chủng Thôi Vọng? Từ huynh có muốn tận mắt xem xác của bọn họ không? Vô cùng thuận tiện vì tại hạ đã chuyển hai cái xác đó về đây. À! Hay để mai xem đi. Tối nay chúng ta hãy vui vẻ uống rượu no say thâu đêm.
Bỗng nhiên Từ Tử Lăng cảm thấy mình đã rơi vào thế bất lợi, bởi vì hoàn toàn không nhìn ra được nhân vật này. Nếu như không có gã và Khấu Trọng giúp sức thì dù tất cả các bang hội hợp lại e rằng cũng không thể đấu lại với con người đang đứng trước mặt gã đây.
Mục quang Từ Tử Lăng và Hóa sư gia khẽ chạm nhau một cái. Gã nhận thấy trong thâm tâm tên sư gia đang lo lắng, bèn cười khổ:
- Hứa huynh hình như thật sự không biết bọn ta và lệnh bái huynh của ngài thế như nước với lửa. Hắn còn bắt bọn ta nội nhật trong ba ngày phải rời đi. Hứa huynh đến tìm bọn ta thế này, không sợ hắn phật ý sao?
Hứa Khai Sơn cười ha hả đáp:
- Tại hạ chuyến này đến đây chính là vì muốn hoà giải việc này. Có chuyện gì mà không thể giải quyết trong hòa bình được chứ? Trong buổi tiệc mọi người cùng vui vẻ nâng chén, giải toả hết hiềm khích trước đây, sau đó nghĩ cách chuộc chuyến hàng da dê của đại tiểu thư về, bất luận hết bao nhiêu, đều do Hứa Khai Sơn ta chi trả. Quan trọng nhất là tất cả mọi người đều vui vẻ.
Từ Tử Lăng trong lòng thầm kêu cha gọi mẹ. Gã lần đầu tiên cảm thấy trong cuộc giao phong ngôn từ này gã như không có đủ lực, hoàn toàn để đối phương chiếm được thượng phong. Gã cười nhẹ hỏi:
- Năm người giúp việc của đại tiểu thư đang ở đâu rồi? Việc này không thể giải quyết trong một ngày. Bọn ta và lệnh bái huynh đều khó có tâm tình ngồi lại với nhau để giải quyết vấn đề một cách hoà bình được.
Hứa Khai Sơn cười đáp:
- Việc này chỉ là một hiểu lầm nhỏ.
Hắn quay sang Hóa sư gia, gật đầu ra hiệu. Tên sư gia bèn lùi ra giữa con đường nhỏ, đốt hỏa tập lên làm ám hiệu thông báo cho người của chúng ở đằng xa.
Tiếng đao kiếm đã ngừng lại.
Hứa Khai Sơn nhàn nhã nói:
- Có cơ hội nhất định phải mời ba vị chỉ giáo cho tiểu đệ. Không ngờ Thiếu soái chẳng những đao pháp lợi hại mà tiễn thuật cũng hết sức cao minh, ngoài sức tưởng tượng của mọi người. Tại hạ đã từng kiểm nghiệm sự lợi hại của đám ác tặc Hồi Hột. Những người bị trúng tên đều vào nơi yếu hại, khiên sắt cũng không có tác dụng, chỉ một mũi tên là chết.
Từ Tử Lăng căn vặn tiếp:
- Chuyện liên quan đến việc giết người diệt khẩu, Hứa huynh có thể nói kỹ hơn được không?
Hứa Khai Sơn trả lời:
- Kẻ này tên Cát Mễ Kha, là tay chân đắc lực người Đột Quyết của "Tang Thủ" Mã Cát, không hiểu sao lại phản bội lại Tang Thủ, bí mật ước hẹn tại hạ ở một ngôi miếu hoang thờ sơn thần ở Thần Mộc Đầu, bảo sẽ tiết lộ tin tức quan trọng về bọn lang đạo. Hắn muốn tiểu đệ phải trả cho hắn một khoản tiền làm lộ phí cao chạy xa bay. Tiểu đệ được tin đến ngay điểm hẹn nhưng hắn đã bị hạ độc thủ, chết không toàn thây. Các vị nếu có hứng hãy tra xét xác chết của hắn. Đôi nam nữ Từ huynh nhắc tới cũng bị giết bởi cùng một thủ pháp như vậy. Từ huynh vẫn chưa nói cho tiểu đệ biết hai người đó là ai?
Từ Tử Lăng cảm ứng được Bạt Phong Hàn, Khấu Trọng và Nhậm Tuấn đang đi về phía mình. Gã trả lời:
- Đôi nam nữ đó là hai nhân vật của giáo phái ma môn nổi tiếng ở Trung Nguyên. Họ là một đôi vợ chồng, chồng tên là Chu Lão Thán, vợ là Kim Hoàn Chân. Không ngờ bọn họ lại chết ở Bắc Cương này.
Lúc này, Bạt Phong Hàn và Khấu Trọng đã hiện thân hai phía tả hữu của Từ Tử Lăng. Đôi mắt hai người như bốn mũi tên nhằm thẳng vào Hứa Khai Sơn.
Hứa Khai Sơn thi lễ:
- Hân hạnh, hân hạnh! Tiểu đệ Hứa Khai Sơn, bái kiến Khấu huynh, Bạt huynh. Tiểu đệ đã muốn gặp hai vị từ lâu, cuối cùng cũng được gặp mặt nói chuyện, đời này không còn gì đề nuối tiếc nữa.
Tiếng vó ngựa tới gần. Một chiếc xe ngựa dừng lại trước cửa. Hóa sư gia vội chạy lại mở ra. Có năm người lần lượt bước xuống xe. Nhâm Tuấn đang đứng sau Khấu Trọng bỗng thất thanh gọi:
- Lý thúc!
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nhìn nhau ngạc nhiên. Bọn họ không ngạc nhiên với việc năm người Lý thúc được thả ra mà ngạc nhiên vì sắc mặt của năm người đều bình hoà, thần thái như thường, một chút vết tích giam cầm cũng không có. Hai gã tuy trong lòng vui mừng, nhưng thầm thấy có gì đó không thỏa đáng.
Hứa Khai Sơn cười giục:
- Lý thúc mau giải thích cho Khấu huynh, Từ huynh, Bạt huynh xem đã xảy ra chuyện gì!
Lý thúc khoảng năm mươi tuổi, tướng mạo trung hậu thật thà đáp lời:
- Ba vị đại gia minh xét. Chúng tôi đến Bắc Bình giao hàng cho khách xong, trên đường trở về bị người của Hứa đương gia chặn lại. Lúc đó mới biết cửa hiệu đã bị niêm phong, trong nhà sơn đỏ đổ loang lổ, đồ đạc bị lục tung.
Hứa Khai Sơn tiếp lời:
- Tiểu đệ dám lấy đầu ra đảm bảo đại ca Đỗ Hưng tuyệt không phải là loại người làm những chuyện này. Đại ca anh hùng cái thế, chuyện gì cũng quang minh chính đại giải quyết. Nếu không thì cả Quan Nội, Quan Ngoại sẽ không có chuyện ai ai cũng nể mặt huynh ấy.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều lúng túng, gần như tắc họng, thậm chí còn cảm thấy hồ đồ, không biết Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn đang giở thủ đoạn gì.
Khấu Trọng cười hỏi:
- Thì ra chỉ là hiểu lầm. Sự việc ở đây chắc Hứa huynh nắm rõ như lòng bàn tay. Không biết ai đã ra lệnh cho các lữ quán không được tiếp đãi bọn ta vậy?
Hứa Khai Sơn bật cười đáp:
- Việc cũng thật trùng hợp. Mấy ngày gần đây ở huyện thành Sơn Hải này rộ lên lời đồn Hắc Hà Tam Sát tiếng xấu trải khắp Quan Ngoại sẽ đến đây tìm đại ca báo thù. Ba người này bề ngoài rất đạo mạo, nhưng thủ đoạn lại vô cùng tàn bạo, hung ác, không việc xấu nào là không dám làm. Điều khiến cho mọi người căm tức nhất là chúng cưỡng h**p phụ nữ khắp nơi. Đỗ đại ca chính vì thấy bất bình, ba năm trước đã từng tự thân ra tay truy sát, nhưng đáng tiếc lại để chúng chạy thoát. Nghe nói gần đây chúng muốn quay lại tính sổ với đại ca.
Bạt Phong Hàn cười lớn, nhường Khấu, Từ bước xuống bậc thềm trước rồi nói:
- Ta cũng đang muốn tìm bọn chúng. Bọn chúng lại tự dẫn xác đến thì thật quá tốt!
Khấu Trọng ho khẽ một tiếng, nói:
- Hoá ra đều là hiểu lầm! Haha! Bọn ta rượu mừng không uống lại muốn uống rượu phạt. Đỗ Bá vương mà ở đây thì phải phạt tiểu đệ ba chén thôi.
Từ Tử Lăng hiểu rằng Khấu Trọng thật sự không thay đổi cách nhìn đối với bọn Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn mà chỉ thuận miệng hoà theo, xem xem bọn chúng định dùng thủ đoạn gì.
Hứa Khai Sơn lại tiếp:
- Tiểu đệ đã chuẩn bị tiệc rượu tẩy trần cho chư vị ở Tiểu Đào Nguyên lớn nhất ở đây, ngoài Đỗ đại ca ra, tiểu đệ còn mời Kinh lão đức cao vọng trọng của Tắc Mạc bang đến bồi tiếp. Được ba vị nhận lời chính là sự vinh hạnh của tiểu đệ.
Khấu Trọng khôi phục lại dáng vẻ ngày xưa, cười lớn nói:
- Hứa huynh đã đón tiếp nồng nhiệt như vậy, bọn ta làm sao có thể phụ thịnh ý của ngài được.
Gã giờ lại không thể làm rõ được mối quan hệ giữa Đỗ Hưng, Hứa Khai Sơn và Kinh Kháng. Ranh giới giữa bạn và thù đã không còn rõ ràng nữa.
Từ Tử Lăng chăm chú nhìn Lý thúc, đúng lúc đang do dự xem có nên mang bọn họ đi cùng để tiện bảo hộ hay không. Hứa Khai Sơn đã tỏ ra hiểu ý nói:
- Lý thúc và mọi người có thể yên tâm nghỉ lại ở đây. Tiểu đệ có thể bảo đảm cho sự an toàn của họ.
Nhâm Tuấn thấp giọng nói khẽ:
- Tiểu nhân sẽ ở lại chiếu cố bọn họ.
Khấu Trọng khẽ gật đầu rồi nói:
- Mời Hứa huynh dẫn đường.
Hứa Khai Sơn quay sang tên sư gia gật đầu:
- Hạng tiên sinh có thể lui về nghỉ được rồi.
Sau đó hắn quay sang ba người nói:
- Xin mời!
Ngoài trời mưa phùn lất phất làm cho huyện thành nơi Bắc Cương này ngập chìm trong làn mưa bụi, tạo nên một tư vị thê lương như trong mộng ảo.
Bốn người lên ngựa, chậm rãi đi trong mưa, bên ngoài bọn họ giống như là huynh đệ tốt của nhau vậy.
Hứa Khai Sơn ở đây được nể trọng vô cùng, trên phố chốc chốc lại có người kính cẩn hành lễ với hắn. Hắn cũng rất thân thiện, không ngừng gật đầu đáp lễ.
Bạt Phong Hàn đi ngang hàng với Hứa Khai Sơn. Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đi phía sau lưng họ.
Mọi người trên đường đều vội vã nhường đường.
Tuy mưa ngày càng nặng hạt nhưng trên phố vẫn sáng đèn, vô cùng náo nhiệt.
Bạt Phong Hàn vẫn thói quen cũ, cất tiếng hỏi:
- Hứa huynh quen dùng loại binh khí gì?
Hứa Khai Sơn vui vẻ đáp:
- Tiểu đệ thật không dám nói ra khiến mọi người cười chê. Vốn tiểu đệ dùng kiếm, cũng chẳng có thành tựu gì. Điều duy nhất tiểu đệ dám chường mặt nhìn người khác đó là thuần ngựa. Luyện ngựa là điều tâm đắc của tiểu đệ.
Bạt Phong Hàn cũng giống Khấu Trọng và Từ Tử Lăng không thể nhìn ra thực sự Hứa Khai Sơn là loại người như thế nào. Y bình thản thuận miệng hỏi:
- Bạt mỗ cũng rất có hứng thú với việc luyện ngựa. Không biết có bí quyết quan trọng nào bên trong không?
Hứa Khai Sơn mỉm cười đáp:
- Nguyên lại Bạt huynh cùng tiểu đệ lại là người đồng đạo. Tiểu đệ nào dám múa rìu qua mắt thợ. Nuôi ngựa không ngoài ba việc: phối giống, thuần ngựa, luyện ngựa. Nhưng nuôi chúng thành đàn hàng ngàn con mà vẫn thuần phục được từng con một, khiến chúng biết nghe lời cũng cần có vài mẹo nhỏ. Bạt huynh đương nhiên phải biết rõ hơn tiểu đệ rồi.
Khấu Trọng ở phía sau nói:
- Còn ta chỉ là người cưỡi ngựa thôi. Liệu Hứa huynh có thể nói qua một chút về thuần ngựa được không, để cho tiểu đệ hiểu biết hơn.
Gã hiểu Bạt Phong Hàn muốn tìm hiểu lai lịch thật sự của Hứa Khai Sơn thông qua những điều tâm đắc về thủ đoạn huấn luyện ngựa của hắn. Hứa Khai Sơn mấy năm gần đây là kẻ nổi lên rất nhanh ở vùng đông bắc, chỉ trong vài năm ngắn ngủi trở thành thương nhân cung ứng chiến mã lớn nhất ở Bắc Cương, nhưng lại không có ai biết được lai lịch của hắn.
Dáng vẻ bề ngoài của hắn có đôi nét giống với người Đột Quyết, cũng có thể thuộc một tộc người nào đó ngoài biên ải.
Hứa Khai Sơn đáp:
- Thiếu soái đã thật sự muốn biết, tiểu đệ mạn phép nói những gì mình biết. Nói đến phối giống là phải dựa vào kinh nghiệm, khả năng quan sát ngựa. Thuần ngựa phải dựa vào công phu ngồi chắc trên lưng ngựa. Còn luyện ngựa thì điều đầu tiên là phải yêu ngựa, khiến nó trở thành người bạn đường tốt nhất, nếu quá lạm dụng roi vọt, cho dù ngựa có sợ mà phải nghe lời thì chắc chắn cũng không thể luyện ra được nhất lưu chiến mã.
Bạt Phong Hàn lại hỏi:
- Hứa huynh thường dùng phi sách hay mã sáo để thuần ngựa hoang vậy?
Hứa Khai Sơn khẽ ngạc nhiên nói:
- Bạt huynh quả thật là đại hành gia. Tiểu đệ dùng mã sáo!
Khấu Trọng không hiểu hỏi:
- Mã sáo là gì?
Bạt Phong Hàn giải thích:
- Mã sáo là một cây gậy cứng, ở đầu m*t vòng dây da, sau khi tròng lên cổ ngựa thì phải cầm chắc dây, vô luận nó chạy thế nào, tìm cơ hội nhảy lên lưng nó, rồi chống lại sự lồng lộn của nó, chỉ cần không bị ngã xuống, khi con ngựa đã mệt nhoài, là lúc nó đã nhận mệnh thuần phục.
Y lại giải thích thêm:
- Bí quyết thuần ngựa ngoài biên ải có hai trường phái dùng phi sách và mã sáo. Bất quả chỉ có người của tộc Thất Vi là thiện dùng mã sáo. Cứ vậy là biết bí quyết thuần ngựa của Hứa huynh có nguồn gốc từ đâu.
Khấu Trọng lần đầu tiên cảm thấy lấy lại được thế thượng phong, đều toàn dựa vào kiến thức của Bạt Phong Hàn về các dân tộc ngoài biên ải. Hứa Khai Sơn làm sao có thể ngờ được rằng vì những điểm này mà để lộ ra thân phận.
Bạt Phong Hàn thừa thắng truy hỏi:
- Hứa huynh có biết thiến ngựa không?
Hứa Khai Sơn lần này đã trả lời cẩn thận hơn:
- Bí quyết thiến ngựa chính thật là tiểu đệ học trộm được của người Thất Vi. Khi ngựa con mọc ra bốn cái răng thì phải đưa nó đi thiến. Như vậy ngựa sẽ tráng kiện hữu lực mà lại nhu thuận không hung dữ, chịu được gió rét, tuổi thọ kéo dài. Đến nơi rồi!
Vài đại hán bước ra Tiểu Đào Nguyên kính cẩn chào đón bốn người bọn họ vào trong.
Trong chốc lát ba người thấy không thể đoán được đây là tiệc tốt hay tiệc xấu.
Tiểu Đào Nguyên nằm ở trên con đường lớn nối bắc nam, ở gần cửa Bắc. Lầu cao ba tầng, ngồi trên đại sương phòng phía bắc trên đỉnh lâu, có thể nhìn thấy Vạn Lý Trường Thành dài uốn lượn như rồng rắn quanh những đỉnh núi cao hiểm yếu trên dãy núi Yến Sơn, làm người ta không chỉ liên tưởng đến cảnh tượng hùng vĩ kéo dài hàng vạn dặm, mà còn nghĩ đến thiên lịch sử viết bằng máu chống lại ngoại tộc xâm lược của người Trung Thổ.
Rượu được ba tuần, đại giá của Đỗ Hưng và Kinh Kháng vẫn chưa đến. Hứa Khai Sơn thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thích thú thưởng thức cảnh đẹp bên ngoài Vạn Lý Trường Thành như vậy bèn cười nói:
- Người chưa từng đến Sơn Hải Quan vẫn cho rằng Vạn Lý Trường Thành trải dài trên những vùng núi non hoang dã, sao biết là Trường Thành đi qua rất nhiều nơi nổi tiếng thiên hạ. Ví dụ đỉnh núi cách đây sáu dặm, trên có Hi Hiền Tự, yên tĩnh thanh tịnh, tùng bách xum xuê. Từ đài Phật độ trứ danh của Hi Hiền Tự nhìn xuống dười có thể thấy hồ Yên Tắc, nước hồ trong xanh, chim bay thú chạy, cảnh đẹp mê hồn. Còn có những thắng cảnh kỳ diệu khác. Tất cả đều có vẻ đẹp riêng. Ba vị nếu có hứng, tiểu đệ xin là người dẫn đường.
Ba người thầm nghĩ không biết chừng Sư Phi Huyên đang ở trên ngôi chùa đó.
Bạt Phong Hàn thêm vào:
- Hôm qua ta đã đến động Huyền Dương ở phía bắc thành, núi non hiểm trở, trong động đúng là kỳ cảnh trên trời, thật là hiếm có.
Hứa Khai Sơn cười nói:
- Không ngờ Bạt huynh cũng có thú vui ngao du sơn thuỷ. Cho nên tại hạ vẫn thường nói, con người phải gặp nhau mới biết rõ về nhau được, chứ chỉ dựa vào ấn tượng đồn thổi sẽ có chỗ đúng chỗ sai.
Khấu Trọng bình thản hỏi:
- Rốt cuộc là ai làm?
Hứa Khai Sơn ngạc nhiên:
- Khấu huynh hỏi ai làm chuyện gì?
Khấu Trọng đáp:
- Đương nhiên là nói tới việc tám vạn trương da dê của đại tiểu thư bị cướp rồi. Đại tiểu thư còn mất mười lăm vị huynh đệ. Việc này không thể nói vài câu là giải quyết được. Huống hồ bây giờ bọn ta lại phải trả tiền chuộc. Vậy là đạo lý ở đâu vậy? Nếu đổi lại là Hứa huynh thì huynh sẽ làm thế nào?
Hứa Khai Sơn than thở:
- Đây là vấn đề của sự lựa chọn. Theo qui củ giang hồ, bọn ta không thể lộ ra kẻ đánh cướp. Bạt huynh hiểu rõ hơn ai hết về tình hình mã tặc ngoài biên ải. Muốn tìm mã tặc giữa thảo nguyên rộng lớn như vậy cũng giống như mò kim đáy bể. Thiếu soái nếu muốn truy cứu, e rằng cuối cùng tám vạn tấm da dê cũng giống như đá chìm xuống biển mất. Đỗ đại ca là người trung gian liên lạc với hai bên. Bọn họ tuy đòi giá cao nhưng không phải là không có đất để thương lượng. Nếu như Thiếu soái đồng ý không truy cứu nữa, mọi người mới có thể đàm phán được.
Đúng lúc Khấu Trọng định nói, Đỗ Hưng như cơn gió bước vào cười lớn:
- Tất cả đều đã rõ chỉ là chuyện hiểu lầm. Bọn ta hãy đem mọi việc phát sinh hôm nay bỏ đi, nhất thiết bắt đầu lại.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,048 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp