Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 451: Phi long tại thiên
Cập nhật: 3 days ago
|
~38 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đi một cách thuận lợi đến địa điểm lúc trước vốn là Mật Công phủ, để gặp lại Dương Công Khanh.
Hai gã trở về chốn cũ, nhớ lại chuyện năm xưa đã cùng Tố Tố chịu đựng bao gian nan khổ ải mới chạy thoát khỏi phủ Đại Long Đầu, rời khỏi Huỳnh Dương. Giờ đây vật đổi sao dời, Tố Tố đã thành người thiên cổ, Lý Mật thì như hổ lạc bình dương, Trầm Lạc Nhạc nay cũng đã xuất giá gả cho người, nhìn lại cảnh cũ không khỏi khiến cho hai gã chạnh lòng.
Dương Công Khanh không ngờ hai người cùng nhau đến, vui mừng nói:
- Ta đang đau đầu vì đi tìm hai người đó.
Khấu Trọng kinh ngạc hỏi:
- Có chuyện gì?
Một người từ nội đường hối hả bước ra cười ha hả nói:
- “Nhân sinh hà xứ bất tương phùng”, không ngờ hai vị lão huynh đã đến đây, đỡ cho tiểu đệ phải khổ công tìm kiếm.
Người vừa bước ra dáng dấp tiêu sái phong lưu, đích thị là Đa tình công tử Hầu Hy Bạch.
Bỗng dưng gặp lại cố nhân, hai gã cảm thấy rất cao hứng vui mừng.
Khấu Trọng cười lớn nói:
- Ta vốn nghĩ ngươi còn ẩn kỹ nơi thâm sơn cùng cốc, không ngờ ngươi lại chạy loạn lung tung thế này.
Từ Tử Lăng cười nhẹ:
- Đại ẩn giả ẩn nơi triều thị, Hầu huynh đâu phải là người cam chịu cảnh tịch mịch, nếu không có hồng nhan tri kỷ bầu bạn thì huynh ấy làm sao có thể qua ngày đoạn tháng chứ?
Hầu Hy Bạch nói:
- Tử Lăng thật biết nói đùa, những ngày gần đây tiểu đệ đã tuyệt tích nơi hồng lầu sở quán, trong lòng lúc nào cũng tưởng nhớ đến hai vị.
Khấu Trọng khoa trương la lớn:
- Ái! Ta và Lăng thiếu gia đều không thích chuyện ấy đâu nhé!
Hầu Hy Bạch bật cười nói:
- Thiếu Soái lại đùa bỡn rồi, lời của tiểu đệ tuy có khoa trương một chút nhưng nếu không thế thì làm sao biểu đạt được lòng cảm kích của mình.
Khấu Trọng cố ý vênh mặt lên:
- Nhưng với dáng vẻ công tử tú tú khí khí của ngươi thật khiến cho người ta ngờ vực đó.
Ba người đưa sáu con mắt nhìn nhau, bỗng phá lên cười lớn.
Dương Công Khanh nhìn thấy cảnh họ đùa giỡn với nhau cũng phải bật cười. Ông ta thấy ba người đối với nhau không chút cơ tâm, đều đem sự chân thành mà giao kết với nhau. Điều này thì vô luận nơi quan trường hay trong chốn giang hồ đều rất hiếm hoi.
Ông vồn vã mời:
- Ngồi xuống rồi nói.
Bốn người ngồi quây quanh bàn, Dương Công Khanh tự tay châm trà mời họ.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Hầu huynh làm sao biết có thể thông qua Dương công mà tìm được bọn ta?
Hầu Hy Bạch nói:
- Sau khi ly khai Trường An, trước tiên ta đến Lạc Dương và ở đấy một thời gian, sau đó lại đến Huỳnh Dương, tại địa phương này tiểu đệ có thể nói cũng có chút mặt mũi. Cho đến khi Thiếu Soái rời khỏi Trường An thì tiểu đệ mới hay tin, lại biết Dương công và Thiếu Soái có quan hệ mật thiết với nhau cho nên tiểu đệ không ngại mạo muội mà đến nhờ Dương đại tướng quân giúp đỡ cho.
Hai người nhớ lại khi xưa lúc Vinh Phụng Tường đãi tiệc đại thọ, Hầu Hy Bạch đã được ngồi chỗ dành cho thượng khách, điều đó có thể chứng minh rằng gã có địa vị không nhỏ ở Lạc Dương.
Lạc Dương là vùng đất yêu chuộng văn hóa, chỉ dựa vào họa kỹ tinh xảo, Đa tình công tử khẳng định đã chiếm được sự mến mộ của đại chúng, huống chi tuyệt kỹ của gã không chỉ dừng ở họa kỹ.
Khấu Trọng nói:
- Dương công là người của mình, chúng ta có lời gì cứ nói không cần giấu giếm, Hầu huynh luyện Bất Tử Ấn Pháp đến đâu rồi?
Dương Công Khanh chưa từng nghe qua Bất Tử Ấn Pháp, cho nên không có phản ứng gì.
Hầu Hy Bạch vui vẻ trả lời:
- Dục tốc bất đạt, theo tại hạ thì mọi sự tùy duyên, hiện tại có thể nói đã có một chút thành tựu, đa tạ Thiếu Soái quan tâm.
Khấu Trọng than:
- Ta làm sao không quan tâm đến ngươi được, bởi vì Xá Lợi đã lọt vào tay lệnh sư, ông ấy đã tuyên bố bế môn tiềm tu một năm, sau một năm thì bất cứ lúc nào cũng có thể đến để khảo giám công phu của ngươi đó.
Gương mặt tuấn tú của Hầu Hy Bạch hơi biến sắc, gã cười khổ nói:
- Biết được tin này tiểu đệ sẽ cố gắng hơn nữa.
Dương Công Khanh cuối cùng không nhịn được hỏi:
- Xá Lợi là cái gì? Sư tôn của Hầu công tử là ai?
Sau khi được Khấu Trọng giải thích một phen, Dương Công Khanh chỉ hiểu được việc bảo tàng thật đã lọt vào tay hai gã. Đối với việc Khấu Trọng đã tin tưởng xem mình là tâm phúc, Dương Công Khanh vô cùng cảm động.
Hầu Hy Bạch nghe xong thì há mồm trợn mắt, lắc đầu than:
- Ta chưa bao giờ tưởng tượng được nhị vị có thể an toàn mang được bảo vật rời khỏi Trường An, mà còn có thể làm cho thiên hạ tin tưởng rằng hai người đã thất bại nặng nề trong việc tầm bảo!
Từ Tử Lăng nói:
- Bọn ta thành công có thể nói phần lớn đều dựa vào may mắn.
Hầu Hy Bạch hỏi:
- Có phải nhị vị chuẩn bị đi tìm Vũ Văn Hóa Cập tính nợ cũ hay không?
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Làm sao ngươi biết?
Hầu Hy Bạch mỉm cười nói:
- Phàm ai mà biết được xuất thân của nhị vị đều hiểu rằng đối với Vũ Văn Hoá Cập, hai người có mối thù sâu tựa biển. Hiện tại ngày tàn của Vũ Văn Hóa Cập đã gần kề, với tác phong cố hữu của nhị vị đại ca, chắc chắn không muốn có người khác thay thế mình kết liễu món huyết hải thâm cừu này.
Khấu Trọng vỗ mạnh vai Hầu Hy Bạch nói lớn:
- Nói hay lắm! Ta kính huynh một chén.
Bốn người cao hứng cùng nhau cụng chén trà.
Hầu Hy Bạch sau khi nhấp một ngụm trà, cười nhẹ nói:
- Nếu như vậy thì chúng ta lại cùng nhau kề vai tác chiến nữa rồi.
Từ Tử Lăng không hiểu hỏi lại:
- Huynh với Vũ Văn Hóa Cập có ân oán gì?
Hầu Hy Bạch nhún vai:
- Hắn đắc tội với hai vị thì cũng như là đắc tội với ta vậy. Mấy ngày trước, tên tâm phúc hạng nhất của Vũ Văn Hóa Cập là Trương Sĩ Hòa, hắn cũng là người mà ta từng quen biết, đã đến Lạc Dương tìm ta. Hắn mời ta đến chỗ Vệ phu nhân, nguyên là ái phi của Vũ Văn Hóa Cập, để họa hình cho nàng ta. Giá cả của chuyến đi này là một bức tranh sơn thuỷ do chính thủ bút của Cự Nhiên.
Dương Công Khanh cảm thấy kỳ lạ nói:
- Binh đã kéo tới trước thành, lúc nào cũng có thể quốc phá gia vong, vậy mà Vũ Văn Hóa Cập vẫn có thời gian nhàn nhã như thế sao?
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong lòng bỗng dâng lên một cảm giác quái dị. Từ trước đến giờ, trong thâm tâm của hai gã, Vũ Văn Hóa Cập là một người lãnh khốc vô tình, thậm chí mất đi nhân tính, không ngờ hắn ta lại có mặt ôn nhu đa tình như vậy.
Khấu Trọng hỏi:
- Cự Nhiên là người nào thế?
Hầu Hy Bạch cúi đầu nghĩ ngợi nói:
- Kinh, Quan, Đổng, Cự (1) là bốn vị đại họa sư đầu tiên khai sáng ra dòng tranh sơn thuỷ, Cự Nhiên bản thân là một vị cao tăng đắc đạo, họa phong của ông ta có thể nói là cao cổ tú dật. Đáng tiếc là tuyệt phẩm lưu truyền của ông ta không nhiều. Nói thật nhé, giá cả ấy đích thực đã khiến cho tiểu đệ động tâm đấy.
Từ Tử Lăng trầm giọng hỏi:
- Bọn họ mời ngươi đến địa phương nào?
Hầu Hy Bạch nói:
- Đương nhiên là đến thành đô của Ngụy quốc - Hứa Thành.
Khấu Trọng bèn hỏi Dương Công Khanh:
- Tình hình hiện giờ của Vũ Văn Hóa Cập thế nào?
Dương Công Khanh trả lời:
- Hắn giỏi lắm chỉ có thể giữ được qua tháng giêng thôi, đối với tác phong của Lý Thế Tích từ trước đến nay, nếu công hãm được Ngụy huyện, tất sẽ thừa thắng toàn lực truy kích, sẽ không cho Vũ Văn Hóa Cập cơ hội để thở đâu.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Còn Đậu Kiến Đức có động tĩnh gì không?
Dương Công Khanh nói:
- Có thể hình dung hắn ta như hổ đang rình mồi, Đậu Kiến Đức đã kéo trọng binh áp sát mấy thành trì gần biên cảnh của Ngụy quốc, thời khắc nào cũng có thể phát binh xâm chiếm.
Khấu Trọng gãi đầu:
- Thật là khiến cho người ta đau đầu, nhưng theo ta thấy thì Vũ Văn Hóa Cập chắc không dễ chết đâu, dù cho binh bại, hắn vẫn có thể kéo tàn quân về Hứa Thành, đúng không?
Từ Tử Lăng nói:
- Lúc ấy Hầu huynh trả lời Trương Sĩ Hòa như thế nào?
Hầu Hy Bạch cười nhẹ:
- Chuyện của lão bằng hữu cũng như là chuyện của Hầu Hi Bạch ta vậy, tiểu đệ đương nhiên là vui vẻ đáp ứng rồi..
Khấu Trọng đập bàn nói:
- Vậy được rồi!
Dương Công Khanh thốt lên:
- Còn một việc nữa, ta vừa nhận được một tin tức mới: nguyên Hiệt Lợi đang chuẩn bị đích thân xuất lĩnh đại quân cùng với Lưu Vũ Châu, Tống Kim Cương liên kết lại để cùng xâm nhập Thái Nguyên. Ai ngờ đến phút cuối Đột Lợi lại trở về Đột Quyết phát động chiến tranh đối phó lão, làm cho Hiệt Lợi khó có thể phân thân, chỉ còn cách tặng binh mã cho Tống Kim Cương để tăng cường quân lực cho họ Tống.
Hầu Hy Bạch nói:
- Nếu nói như vậy thì Thiếu Soái và Tử Lăng đã giúp Lý Thế Dân một chuyện lớn bằng trời rồi.
Dương Công Khanh nói:
- Cũng có thể nói là đã giúp hết cho mọi người ở Trung Nguyên. Người Đột Quyết đã quen làm mã tặc, coi việc sát nhân phóng hoả, gian dâm cướp bóc là chuyện thường tình như ăn cơm uống nước. Nếu để bọn chúng tiến vào chiếm đóng Trung Nguyên thì sẽ tạo ra một cuộc tàn phá khủng khiếp.
Từ Tử Lăng cười khổ:
- Chiếu theo tình thế hiện giờ mà phát triển, thì có ngày người Đột Quyết sẽ từ Bắc cương chém giết mà tiến vào Trung thổ.
Khấu Trọng chuyển đề tài hỏi Hầu Hy Bạch:
- Xin hỏi Hầu công tử, làm cách nào bọn ta có thể trà trộn vào Hứa Thành?
Hầu Hy Bạch "xoẹt" một tiếng, xoè ra Mỹ Nhân phiến, phe phẩy một cách nhàn nhã, rồi mỉm cười nói:
- Nhị vị có biết loài loài sư tử và báo săn mồi thế nào không?
Khấu Trọng không giấu nổi sự ngạc nhiên:
- Bọn ta còn chưa từng thấy qua sư tử và báo, làm sao biết nó săn mồi như thế nào.
Hầu Hy Bạch nói:
- Đó là câu chuyện mà Thạch sư phụ kể cho ta nghe khi người huấn luyện ta, câu chuyện ấy đã để lại trong lòng ta ấn tượng rất sâu sắc.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe Hầu Hy Bạch sắp kể ra những lời của Thạch Chi Hiên thì đều lộ ra thần sắc chú ý, bởi hai gã mong rằng dựa vào những lời này có thể biết được chút tẩy của Thạch Chi Hiên, để sau này có thể nhờ nó mà giữ mạng.
Hiện tại Thạch Chi Hiên mặc dù có chút sơ hở mà đã quá ư lợi hại, nếu là Thạch Chi Hiên của một năm sau, thì sự lợi hại cuả lão chắc khó có thể tưởng tượng nổi.
Dương Công Khanh đột nhiên hứng chí xen vào:
- Ta đã từng gặp được người bị báo cắn đến trọng thương rồi, vết thương nhìn rất dễ sợ.
Hầu Hy Bạch nói:
- Trừ phi là lão sư gặp phải con báo đói, chứ hiếm khi báo cắn người. Loài báo thường nhắm vào mục tiêu cố định. Trước khi săn mồi, nó đã dò ra tất cả đường đi nước bước của con mồi, đến khi tập kích thì con mồi khó có thể thoát được.
Thần sắc của Khấu Trọng lộ vẻ trầm tư:
- Đúng như là binh pháp đã nói: “Tri kỷ tri bỉ, bách chiến bách thắng”.
Hầu Hy Bạch trầm giọng:
- Sư tử và loài báo đều là cao thủ săn mồi, chỉ khác nhau ở chỗ sư tử thường kết thành đoàn mà xuất động, trên thảo nguyên nó đích thị là vô địch hùng sư, còn loài báo thì giống như hoang dã u linh, độc lai độc vãng, có phong phạm của một độc hành đại đạo.
Từ Tử Lăng nói:
- Lệnh sư cũng có chút giống như loài báo. Còn Hầu huynh cũng là người độc lai độc vãng.
Dương Công Khanh nói:
- Như vậy thì Thiếu Soái và Tử Lăng cũng giống như là lưỡng đầu hùng sư.
Hầu Hy Bạch gật đầu:
- Hai vị là song long, rồng chẳng những biến hóa mạt trắc, có thể lặn sâu dưới biển cả, lại có thể ngao du trên chín tầng mây, nguyên nó có thể một mình tiêu diêu tự tại, hiện giờ hai vị lại kết bạn đồng hành, tung hoành thiên hạ, không ai có thể bì kịp.
Từ Tử Lăng sợ nhất là bị người ta tán tụng, ngượng ngùng nói:
- Hầu huynh khoa trương mất rồi, chúng ta nói tiếp chuyện loài báo đi.
Hầu Hy Bạch nói:
- Trước khi bầy sư tử đi săn mồi thì chúng đã có chuẩn bị rất đầy đủ tinh thần và thể lực, chúng không bao giờ hành động l* m*ng, sự bố trí của chúng có một chiến lược chính xác, chiến lược đó cũng có thể thay đổi để thích ứng với những tình huống khác nhau. Ban đầu nó quan sát con mồi rồi chia bầy ra làm hai hoặc ba nhóm, chúng sẽ mai phục xung quanh con mồi và sẵn sàng đợi con mồi đến mấy canh giờ.
Khấu trọng tặc lưỡi:
- Thật lợi hại! Mấy loài ngựa, bò, dê, nai nếu không bị chúng hù đến kinh tâm động phách mới là chuyện lạ.
Hầu Hy Bạch nói tiếp:
- Khi bọn chúng nhắm chuẩn hư thực của con mồi rồi, hai hoặc ba con sư tử sẽ nhảy ra rượt đuổi và cách ly con mồi ra khỏi đàn của nó, sau khi con mồi đã lọt vào bẫy chết của chúng, thì cả đoàn sẽ phóng ra, luân phiên truy diệt, chúng sẽ dùng thủ đoạn như làm cho tê liệt hoặc tạo hỗn loạn để phục kích con mồi. Đến lúc đó, dù con mồi có nhanh nhẹn khôn lanh đến đâu, cũng trở thành mồi ngon cho bọn chúng.
Dương Công Khanh thở mạnh nói:
- Thật đáng sợ, chỉ nghe thôi cũng làm cho người ta nổi da gà rồi.
Từ Tử Lăng nhớ lại lúc trên đường chạy khỏi Trường An đã thấy cảnh bầy sói xé xác một con hươu, tuyết trên mặt đất loang đầy vết máu, bèn hỏi tiếp:
- Còn loài báo thì sao?
Hầu Hy Bạch đáp:
- Trên đoạn đường ngắn thì không có sinh vật nào có thể chạy nhanh hơn loài báo, chiến lược của nó là tiếp cận con mồi, không có con báo nào không phải là cao thủ săn tìm dấu vết, chỉ đến một cự ly nhất định mới tấn công, hầu như là nhất kích tất trúng.
Đôi hổ mục của Khấu Trọng sáng rực, gã gật gù:
- Chẳng trách nào đối với lời của lệnh sư, Hy Bạch huynh lại có ấn tượng sâu sắc như vậy, đối với bọn ta mà nói, nó cũng có sự học hỏi rất lớn. Đám Ngụy binh của Vũ Văn Hoá Cập hiện giờ cũng giống như đàn dê đang bị bầy sư tử bao vây và một con báo giám thị. Vận mệnh của bọn chúng nhất định cũng sẽ như miếng mồi ngon trong bụng sư báo, chỉ không biết là sẽ bị sư tử xé xác hay bị báo vồ.
Hầu Hy Bạch nói:
- Sau khi nhập Hứa Thành, chúng ta chia nhau trà trộn vào nội thành, ta sẽ phụ trách thâm nhập trinh sát địch tình, xem làm sao có thể cách ly con mồi ra khỏi đàn của nó, một khi con mồi đã tiến sâu vào bẫy rập của hai con rồng này, thì ta tin rằng so với sư, báo hai vị chắc sẽ không kém hơn.
o0o
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng lên bờ tại bến Hoàng Hà ở phía đông nam Vũ Dương, cả hai đang trên quan lộ đến đó.
Tây bắc Vũ Dương chu vi khoảng ba trăm dặm là Ngụy huyện, nơi Vũ Văn Hoá Cập ngăn quân nhà Đường. Từ Vũ Dương chạy thẳng về phía đông, xuyên qua ba tòa thành là Nguyên Thành, Sân Huyền và Vũ Thuỷ thì đến được Hứa Thành, kinh đô của Vũ Văn phiệt.
Lộ trình của Hầu Hy Bạch thì thi vị hơn nhiều, hắn ngồi thuyền xuôi dòng trực chỉ đến Hứa Thành để làm tiên phong cho hai gã Khấu, Từ.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng dùng chân diện mục, nghêng ngang tiến bước trên đường cái quan.
Khấu Trọng cười cười nói:
- Không biết lúc Vũ Văn Hóa Cốt biết được bọn ta đang tìm hắn tính nợ cũ thì hắn ta sẽ cảm thấy tư vị gì, tuy Hầu công tử dùng con dê để hình dung hắn, nhưng ta thật khó tượng tưởng nổi hắn có thể biến thành một con dê nhỏ run rẩy sợ sệt được.
Từ Tử Lăng đang thích thú thưởng lãm cảnh tuyết ven đường, cười nhẹ:
- Chúng ta có thể dùng hành trình này để xem như là quá trình tu luyện bản thân và điểm dừng lại là lúc giết được Vũ Văn Hóa Cốt, trên đường đi chúng ta sẽ dĩ chiến dưỡng chiến, việc cung ứng nhu liệu sẽ do Vũ Văn phiệt đảm nhận. Với tình huống hiện tại, Vũ Văn Hóa Cốt không đủ dư lực để tổ chức một cuộc càn quét qui mô để tiêu diệt bọn ta, hắn chỉ có thể ngồi trơ mắt nhìn bọn ta như sư như báo bức bách gần kề mà thôi. Ta rất muốn biết cảm giác của hắn lúc ấy như thế nào, chỉ hận là không thể nào biết được.
Song mục của Khấu Trọng rực lên những tia oán hận:
- Chúng ta đã khổ sở đợi phút giây này quá lâu rồi, nếu bất ngờ một đao đâm chết hắn thì coi như bọn ta đã cho hắn chết một cách thống khoái, nếu như vậy chúng ta sao có thể tiết được mối hận trong lòng chứ. Cho nên bọn ta phải cùng Vũ Văn Hoá Cốt chơi trò chơi tử vong, để xem ai là người có quyền đầu cứng hơn.
Từ Tử Lăng bật cười:
- Phải nói là ai có cái mạng cứng hơn mới đúng, người ta thường nói con trùng trăm chân, dẫu chết xác vẫn không bị khô cứng, huống chi Băng Huyền Khí của Vũ Văn Hóa Cốt đã đạt tới cảnh giới đăng phong tạo cực, sau lưng hắn còn có Vũ Văn Thương nữa, cho nên nếu muốn chơi, chúng ta cũng phải chơi một cách thông minh một chút.
Khấu Trọng cười ha hả nói:
- Chao ôi! Ai có thể ngăn cản được huynh đệ hai ta chứ! Ái chà!
Phía trước chợt có âm thanh truyền tới, nghe kỹ thì thấy đó là tiếng bánh xe, tiếng chân và tiếng người.
Hai gã bốn mắt nhìn nhau, một đoàn người ăn mặc như nông dân nam có nữ có, già có trẻ có cùng với xe bò, xe lừa chở theo vật dụng trong nhà, tiếng la khóc rầm trời, từ một chỗ ngoặt trên đường từ từ tiến tới. Ai cũng thần sắc thảm thương, nhìn qua đã biết họ là dân chạy loạn, tha phương lánh nạn.
Đột nhiên trên quan đạo đầy những nạn dân chạy loạn, có đến cả ngàn người.
Khấu Trọng tùy tiện chặn một người hỏi:
- Có chuyện gì vậy?
Người đó nói:
- Ngụy huyện thất thủ rồi!
Dứt lời vội vã chạy theo những người khác.
Từ Tử Lăng lại ngăn một người khác hỏi:
- Các người muốn chạy trốn quân Đường sao?
Người đó thấy gã mặt đầy chính khí thì cảm thấy an tâm một chút, liền đáp:
- Quân Đường có gì đáng sợ chứ, bọn ta chính là sợ bọn quân binh bại trận trở về, lúc đó gà chó cũng không tha. Các người còn không mau quay lại đi!
Khấu Trọng hỏi:
- Các người muốn chạy đi đâu?
Một người khác nói:
- Phía bắc Đại Hà không còn chỗ nào an toàn cả. Chỉ có chạy đến chỗ của Thiếu Soái quân thì mới mong có ngày yên ổn.
Khấu Trọng giật mình thốt lên:
- Cái gì?
Kẻ kia đâu rảnh mà để ý đến gã nữa, lập tức tiếp tục lên đường.
Hai người đứng lại bên đường, chờ cho đoàn người đi qua.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Xem ra Hư Hành Chi quản lý Bành Lương rất tốt.
Khấu Trọng cũng vui vẻ không kém:
- Tương lai đoạt được thiên hạ sẽ nhường cho y làm hoàng đế, ta và ngươi ra tái ngoại kiếm lão Bạt uống rượu.
Từ Tử Lăng đột nhiên thở dài than:
- Ta tự nhiên hơi sợ đi về phía trước.
Sắc mặt Khấu Trọng cũng chợt tối đi, gật đầu nói:
- Ngươi sợ lại thấy tình cảnh bại quân gian dâm cướp bóc, sinh linh đồ thán khủng khiếp đó.
Từ Tử Lăng nói:
- Đi thôi!
Tiếng vó ngựa vang lên, bụi bốc mù mịt, một đoàn kỵ binh hơn hai mươi người đang phi nước đại tiến đến, chính là Ngụy quân của Vũ Văn Hóa Cập.
Hai người đứng giữa quan đạo, chặn đường đám quân này.
Kỵ mã của địch nhân cuối cùng cũng nhìn thấy hai người. Bị khí thế của hai người trấn nhiếp, không ai dám tiến lên, chúng nhanh chóng giảm tốc độ, cuối cùng dừng lại cách hai người khoảng hơn một trượng. Tất cả ngựa đều thở hơi khìn khịt, không ngừng dẫm chân.
Kẻ dẫn đầu toán quân giận dữ quát lớn:
- Tiểu tử phương nào, còn không mau tránh đường cho ta!
Khấu Trọng ngửa mặt cười dài:
- Bổn nhân đi không đổi tên ngồi không đổi họ, Khấu Trọng chính là ta. Đứng cạnh chính là huynh đệ Từ Tử Lăng của ta, các người có bản lĩnh thì cứ bức ta tránh đường.
Danh tính của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thiên hạ ai mà không biết.
Kẻ dẫn đầu và bọn thủ hạ dáo dác nhìn nhau, đều thấy ai ai cũng hoảng sợ cả, hắn bèn ho khan một tiếng nói:
- Thì ra là Khấu gia và Từ gia, xin thứ cho tiểu nhân tội mạo phạm.
Nói xong vội quay ngựa muốn quay đầu bỏ chạy.
Khấu Trọng hô lớn:
- Khoan đã!
Tên dẫn đầu đương nhiên không dám vọng động, miễn cưỡng trấn tĩnh nói:
- Hai vị nhân gia có gì phân phó!
Từ Tử Lăng nói:
- Các người vội vã phi ngựa như thế, có chuyện gì vậy?
Kẻ đó sợ sệt đáp lời:
- Bọn tiểu nhân phụng lệnh đại tướng quân đi trưng thu lương thảo của dân chúng.
Khấu Trọng giận dữ nói:
- Cái gì trưng thu lương thảo, rõ ràng là cưỡng đoạt lương thảo của bá tánh, đại tướng quân là ai?
Kẻ đó nhỏ giọng đáp:
- Là Vũ Văn Sĩ Cập đại tướng quân.
Vũ Văn phiệt có Vũ Văn Thuật, Vũ Văn Thương là hai huynh đệ danh nổi như cồn. Vũ Văn Thuật là trọng thần của cựu Tùy. Vũ văn Thương là phiệt chủ, danh chỉ đứng sau Tống Khuyết.
Vũ Văn Thuật có ba người con là Vũ Văn Hóa Cập, Vũ Văn Sĩ Cập và Vũ Văn Trí Cập. Vũ Văn Thương có hai người con là Vũ Văn Thành Đô và Vũ Văn Vô Địch, cả hai đều chết trong tay Khấu Trọng trong trận chiến ở Lương Đô.Vũ Văn Sĩ Cập từng là phò mã của Tùy Dạng đế.
Từ Tử Lăng lớn tiếng quát:
- Các ngươi lập tức về báo cho Vũ Văn Sĩ Cập, bảo hắn nói cho Vũ Văn Hóa Cập hãy giữ cái mạng nhỏ của hắn cho tốt đợi chúng ta đến lấy. Nếu còn để bọn ta gặp phải các người cướp bóc bá tánh, sẽ giết không tha. Cút đi!
Bọn chúng như được hoàng ân đại xá, lập tức chạy mất.
Khấu Trọng nhìn về dám bụi mờ dần ở đằng xa lắc đầu than:
- Vũ Văn phiệt quả thật đã hết rồi. Ta chưa từng gặp qua quân đội nào không có đấu chí như vậy, chỉ mong giữ mạng. Ngay cả việc thử xem bọn ta là thật hay giả cũng không dám.
Từ Tử Lăng nói:
- Theo ta thấy nhóm này là đào binh nên không vì Vũ Văn Hóa Cốt mà bán mạng. Nếu như địch nhân biết chúng ta đến rồi, chỉ sợ sẽ nhốn nháo loạn cả lên.
Khấu Trọng cười nói:
- Vậy chúng ta đến Vũ Dương uống vài ly rượu ngon đi!
***********
Chú thích của mienlitangcham:
(1) Kinh, Quan, Đổng, Cự: Đây là họ của bốn hoạ sư vẽ tranh phong thuỷ:Kinh Hoạ, Quan Đồng, Đổng Nguyên, Cự Nhiên. Ở đây có một chi tiết không đúng với thực tế:Cả bốn người này đều sống ở thời Ngũ Đại (cuối đời Đường) trong khi Song Long sống ở cuối thời Tuỳ, đầu đời Đường.
Hai gã trở về chốn cũ, nhớ lại chuyện năm xưa đã cùng Tố Tố chịu đựng bao gian nan khổ ải mới chạy thoát khỏi phủ Đại Long Đầu, rời khỏi Huỳnh Dương. Giờ đây vật đổi sao dời, Tố Tố đã thành người thiên cổ, Lý Mật thì như hổ lạc bình dương, Trầm Lạc Nhạc nay cũng đã xuất giá gả cho người, nhìn lại cảnh cũ không khỏi khiến cho hai gã chạnh lòng.
Dương Công Khanh không ngờ hai người cùng nhau đến, vui mừng nói:
- Ta đang đau đầu vì đi tìm hai người đó.
Khấu Trọng kinh ngạc hỏi:
- Có chuyện gì?
Một người từ nội đường hối hả bước ra cười ha hả nói:
- “Nhân sinh hà xứ bất tương phùng”, không ngờ hai vị lão huynh đã đến đây, đỡ cho tiểu đệ phải khổ công tìm kiếm.
Người vừa bước ra dáng dấp tiêu sái phong lưu, đích thị là Đa tình công tử Hầu Hy Bạch.
Bỗng dưng gặp lại cố nhân, hai gã cảm thấy rất cao hứng vui mừng.
Khấu Trọng cười lớn nói:
- Ta vốn nghĩ ngươi còn ẩn kỹ nơi thâm sơn cùng cốc, không ngờ ngươi lại chạy loạn lung tung thế này.
Từ Tử Lăng cười nhẹ:
- Đại ẩn giả ẩn nơi triều thị, Hầu huynh đâu phải là người cam chịu cảnh tịch mịch, nếu không có hồng nhan tri kỷ bầu bạn thì huynh ấy làm sao có thể qua ngày đoạn tháng chứ?
Hầu Hy Bạch nói:
- Tử Lăng thật biết nói đùa, những ngày gần đây tiểu đệ đã tuyệt tích nơi hồng lầu sở quán, trong lòng lúc nào cũng tưởng nhớ đến hai vị.
Khấu Trọng khoa trương la lớn:
- Ái! Ta và Lăng thiếu gia đều không thích chuyện ấy đâu nhé!
Hầu Hy Bạch bật cười nói:
- Thiếu Soái lại đùa bỡn rồi, lời của tiểu đệ tuy có khoa trương một chút nhưng nếu không thế thì làm sao biểu đạt được lòng cảm kích của mình.
Khấu Trọng cố ý vênh mặt lên:
- Nhưng với dáng vẻ công tử tú tú khí khí của ngươi thật khiến cho người ta ngờ vực đó.
Ba người đưa sáu con mắt nhìn nhau, bỗng phá lên cười lớn.
Dương Công Khanh nhìn thấy cảnh họ đùa giỡn với nhau cũng phải bật cười. Ông ta thấy ba người đối với nhau không chút cơ tâm, đều đem sự chân thành mà giao kết với nhau. Điều này thì vô luận nơi quan trường hay trong chốn giang hồ đều rất hiếm hoi.
Ông vồn vã mời:
- Ngồi xuống rồi nói.
Bốn người ngồi quây quanh bàn, Dương Công Khanh tự tay châm trà mời họ.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Hầu huynh làm sao biết có thể thông qua Dương công mà tìm được bọn ta?
Hầu Hy Bạch nói:
- Sau khi ly khai Trường An, trước tiên ta đến Lạc Dương và ở đấy một thời gian, sau đó lại đến Huỳnh Dương, tại địa phương này tiểu đệ có thể nói cũng có chút mặt mũi. Cho đến khi Thiếu Soái rời khỏi Trường An thì tiểu đệ mới hay tin, lại biết Dương công và Thiếu Soái có quan hệ mật thiết với nhau cho nên tiểu đệ không ngại mạo muội mà đến nhờ Dương đại tướng quân giúp đỡ cho.
Hai người nhớ lại khi xưa lúc Vinh Phụng Tường đãi tiệc đại thọ, Hầu Hy Bạch đã được ngồi chỗ dành cho thượng khách, điều đó có thể chứng minh rằng gã có địa vị không nhỏ ở Lạc Dương.
Lạc Dương là vùng đất yêu chuộng văn hóa, chỉ dựa vào họa kỹ tinh xảo, Đa tình công tử khẳng định đã chiếm được sự mến mộ của đại chúng, huống chi tuyệt kỹ của gã không chỉ dừng ở họa kỹ.
Khấu Trọng nói:
- Dương công là người của mình, chúng ta có lời gì cứ nói không cần giấu giếm, Hầu huynh luyện Bất Tử Ấn Pháp đến đâu rồi?
Dương Công Khanh chưa từng nghe qua Bất Tử Ấn Pháp, cho nên không có phản ứng gì.
Hầu Hy Bạch vui vẻ trả lời:
- Dục tốc bất đạt, theo tại hạ thì mọi sự tùy duyên, hiện tại có thể nói đã có một chút thành tựu, đa tạ Thiếu Soái quan tâm.
Khấu Trọng than:
- Ta làm sao không quan tâm đến ngươi được, bởi vì Xá Lợi đã lọt vào tay lệnh sư, ông ấy đã tuyên bố bế môn tiềm tu một năm, sau một năm thì bất cứ lúc nào cũng có thể đến để khảo giám công phu của ngươi đó.
Gương mặt tuấn tú của Hầu Hy Bạch hơi biến sắc, gã cười khổ nói:
- Biết được tin này tiểu đệ sẽ cố gắng hơn nữa.
Dương Công Khanh cuối cùng không nhịn được hỏi:
- Xá Lợi là cái gì? Sư tôn của Hầu công tử là ai?
Sau khi được Khấu Trọng giải thích một phen, Dương Công Khanh chỉ hiểu được việc bảo tàng thật đã lọt vào tay hai gã. Đối với việc Khấu Trọng đã tin tưởng xem mình là tâm phúc, Dương Công Khanh vô cùng cảm động.
Hầu Hy Bạch nghe xong thì há mồm trợn mắt, lắc đầu than:
- Ta chưa bao giờ tưởng tượng được nhị vị có thể an toàn mang được bảo vật rời khỏi Trường An, mà còn có thể làm cho thiên hạ tin tưởng rằng hai người đã thất bại nặng nề trong việc tầm bảo!
Từ Tử Lăng nói:
- Bọn ta thành công có thể nói phần lớn đều dựa vào may mắn.
Hầu Hy Bạch hỏi:
- Có phải nhị vị chuẩn bị đi tìm Vũ Văn Hóa Cập tính nợ cũ hay không?
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Làm sao ngươi biết?
Hầu Hy Bạch mỉm cười nói:
- Phàm ai mà biết được xuất thân của nhị vị đều hiểu rằng đối với Vũ Văn Hoá Cập, hai người có mối thù sâu tựa biển. Hiện tại ngày tàn của Vũ Văn Hóa Cập đã gần kề, với tác phong cố hữu của nhị vị đại ca, chắc chắn không muốn có người khác thay thế mình kết liễu món huyết hải thâm cừu này.
Khấu Trọng vỗ mạnh vai Hầu Hy Bạch nói lớn:
- Nói hay lắm! Ta kính huynh một chén.
Bốn người cao hứng cùng nhau cụng chén trà.
Hầu Hy Bạch sau khi nhấp một ngụm trà, cười nhẹ nói:
- Nếu như vậy thì chúng ta lại cùng nhau kề vai tác chiến nữa rồi.
Từ Tử Lăng không hiểu hỏi lại:
- Huynh với Vũ Văn Hóa Cập có ân oán gì?
Hầu Hy Bạch nhún vai:
- Hắn đắc tội với hai vị thì cũng như là đắc tội với ta vậy. Mấy ngày trước, tên tâm phúc hạng nhất của Vũ Văn Hóa Cập là Trương Sĩ Hòa, hắn cũng là người mà ta từng quen biết, đã đến Lạc Dương tìm ta. Hắn mời ta đến chỗ Vệ phu nhân, nguyên là ái phi của Vũ Văn Hóa Cập, để họa hình cho nàng ta. Giá cả của chuyến đi này là một bức tranh sơn thuỷ do chính thủ bút của Cự Nhiên.
Dương Công Khanh cảm thấy kỳ lạ nói:
- Binh đã kéo tới trước thành, lúc nào cũng có thể quốc phá gia vong, vậy mà Vũ Văn Hóa Cập vẫn có thời gian nhàn nhã như thế sao?
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng trong lòng bỗng dâng lên một cảm giác quái dị. Từ trước đến giờ, trong thâm tâm của hai gã, Vũ Văn Hóa Cập là một người lãnh khốc vô tình, thậm chí mất đi nhân tính, không ngờ hắn ta lại có mặt ôn nhu đa tình như vậy.
Khấu Trọng hỏi:
- Cự Nhiên là người nào thế?
Hầu Hy Bạch cúi đầu nghĩ ngợi nói:
- Kinh, Quan, Đổng, Cự (1) là bốn vị đại họa sư đầu tiên khai sáng ra dòng tranh sơn thuỷ, Cự Nhiên bản thân là một vị cao tăng đắc đạo, họa phong của ông ta có thể nói là cao cổ tú dật. Đáng tiếc là tuyệt phẩm lưu truyền của ông ta không nhiều. Nói thật nhé, giá cả ấy đích thực đã khiến cho tiểu đệ động tâm đấy.
Từ Tử Lăng trầm giọng hỏi:
- Bọn họ mời ngươi đến địa phương nào?
Hầu Hy Bạch nói:
- Đương nhiên là đến thành đô của Ngụy quốc - Hứa Thành.
Khấu Trọng bèn hỏi Dương Công Khanh:
- Tình hình hiện giờ của Vũ Văn Hóa Cập thế nào?
Dương Công Khanh trả lời:
- Hắn giỏi lắm chỉ có thể giữ được qua tháng giêng thôi, đối với tác phong của Lý Thế Tích từ trước đến nay, nếu công hãm được Ngụy huyện, tất sẽ thừa thắng toàn lực truy kích, sẽ không cho Vũ Văn Hóa Cập cơ hội để thở đâu.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Còn Đậu Kiến Đức có động tĩnh gì không?
Dương Công Khanh nói:
- Có thể hình dung hắn ta như hổ đang rình mồi, Đậu Kiến Đức đã kéo trọng binh áp sát mấy thành trì gần biên cảnh của Ngụy quốc, thời khắc nào cũng có thể phát binh xâm chiếm.
Khấu Trọng gãi đầu:
- Thật là khiến cho người ta đau đầu, nhưng theo ta thấy thì Vũ Văn Hóa Cập chắc không dễ chết đâu, dù cho binh bại, hắn vẫn có thể kéo tàn quân về Hứa Thành, đúng không?
Từ Tử Lăng nói:
- Lúc ấy Hầu huynh trả lời Trương Sĩ Hòa như thế nào?
Hầu Hy Bạch cười nhẹ:
- Chuyện của lão bằng hữu cũng như là chuyện của Hầu Hi Bạch ta vậy, tiểu đệ đương nhiên là vui vẻ đáp ứng rồi..
Khấu Trọng đập bàn nói:
- Vậy được rồi!
Dương Công Khanh thốt lên:
- Còn một việc nữa, ta vừa nhận được một tin tức mới: nguyên Hiệt Lợi đang chuẩn bị đích thân xuất lĩnh đại quân cùng với Lưu Vũ Châu, Tống Kim Cương liên kết lại để cùng xâm nhập Thái Nguyên. Ai ngờ đến phút cuối Đột Lợi lại trở về Đột Quyết phát động chiến tranh đối phó lão, làm cho Hiệt Lợi khó có thể phân thân, chỉ còn cách tặng binh mã cho Tống Kim Cương để tăng cường quân lực cho họ Tống.
Hầu Hy Bạch nói:
- Nếu nói như vậy thì Thiếu Soái và Tử Lăng đã giúp Lý Thế Dân một chuyện lớn bằng trời rồi.
Dương Công Khanh nói:
- Cũng có thể nói là đã giúp hết cho mọi người ở Trung Nguyên. Người Đột Quyết đã quen làm mã tặc, coi việc sát nhân phóng hoả, gian dâm cướp bóc là chuyện thường tình như ăn cơm uống nước. Nếu để bọn chúng tiến vào chiếm đóng Trung Nguyên thì sẽ tạo ra một cuộc tàn phá khủng khiếp.
Từ Tử Lăng cười khổ:
- Chiếu theo tình thế hiện giờ mà phát triển, thì có ngày người Đột Quyết sẽ từ Bắc cương chém giết mà tiến vào Trung thổ.
Khấu Trọng chuyển đề tài hỏi Hầu Hy Bạch:
- Xin hỏi Hầu công tử, làm cách nào bọn ta có thể trà trộn vào Hứa Thành?
Hầu Hy Bạch "xoẹt" một tiếng, xoè ra Mỹ Nhân phiến, phe phẩy một cách nhàn nhã, rồi mỉm cười nói:
- Nhị vị có biết loài loài sư tử và báo săn mồi thế nào không?
Khấu Trọng không giấu nổi sự ngạc nhiên:
- Bọn ta còn chưa từng thấy qua sư tử và báo, làm sao biết nó săn mồi như thế nào.
Hầu Hy Bạch nói:
- Đó là câu chuyện mà Thạch sư phụ kể cho ta nghe khi người huấn luyện ta, câu chuyện ấy đã để lại trong lòng ta ấn tượng rất sâu sắc.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe Hầu Hy Bạch sắp kể ra những lời của Thạch Chi Hiên thì đều lộ ra thần sắc chú ý, bởi hai gã mong rằng dựa vào những lời này có thể biết được chút tẩy của Thạch Chi Hiên, để sau này có thể nhờ nó mà giữ mạng.
Hiện tại Thạch Chi Hiên mặc dù có chút sơ hở mà đã quá ư lợi hại, nếu là Thạch Chi Hiên của một năm sau, thì sự lợi hại cuả lão chắc khó có thể tưởng tượng nổi.
Dương Công Khanh đột nhiên hứng chí xen vào:
- Ta đã từng gặp được người bị báo cắn đến trọng thương rồi, vết thương nhìn rất dễ sợ.
Hầu Hy Bạch nói:
- Trừ phi là lão sư gặp phải con báo đói, chứ hiếm khi báo cắn người. Loài báo thường nhắm vào mục tiêu cố định. Trước khi săn mồi, nó đã dò ra tất cả đường đi nước bước của con mồi, đến khi tập kích thì con mồi khó có thể thoát được.
Thần sắc của Khấu Trọng lộ vẻ trầm tư:
- Đúng như là binh pháp đã nói: “Tri kỷ tri bỉ, bách chiến bách thắng”.
Hầu Hy Bạch trầm giọng:
- Sư tử và loài báo đều là cao thủ săn mồi, chỉ khác nhau ở chỗ sư tử thường kết thành đoàn mà xuất động, trên thảo nguyên nó đích thị là vô địch hùng sư, còn loài báo thì giống như hoang dã u linh, độc lai độc vãng, có phong phạm của một độc hành đại đạo.
Từ Tử Lăng nói:
- Lệnh sư cũng có chút giống như loài báo. Còn Hầu huynh cũng là người độc lai độc vãng.
Dương Công Khanh nói:
- Như vậy thì Thiếu Soái và Tử Lăng cũng giống như là lưỡng đầu hùng sư.
Hầu Hy Bạch gật đầu:
- Hai vị là song long, rồng chẳng những biến hóa mạt trắc, có thể lặn sâu dưới biển cả, lại có thể ngao du trên chín tầng mây, nguyên nó có thể một mình tiêu diêu tự tại, hiện giờ hai vị lại kết bạn đồng hành, tung hoành thiên hạ, không ai có thể bì kịp.
Từ Tử Lăng sợ nhất là bị người ta tán tụng, ngượng ngùng nói:
- Hầu huynh khoa trương mất rồi, chúng ta nói tiếp chuyện loài báo đi.
Hầu Hy Bạch nói:
- Trước khi bầy sư tử đi săn mồi thì chúng đã có chuẩn bị rất đầy đủ tinh thần và thể lực, chúng không bao giờ hành động l* m*ng, sự bố trí của chúng có một chiến lược chính xác, chiến lược đó cũng có thể thay đổi để thích ứng với những tình huống khác nhau. Ban đầu nó quan sát con mồi rồi chia bầy ra làm hai hoặc ba nhóm, chúng sẽ mai phục xung quanh con mồi và sẵn sàng đợi con mồi đến mấy canh giờ.
Khấu trọng tặc lưỡi:
- Thật lợi hại! Mấy loài ngựa, bò, dê, nai nếu không bị chúng hù đến kinh tâm động phách mới là chuyện lạ.
Hầu Hy Bạch nói tiếp:
- Khi bọn chúng nhắm chuẩn hư thực của con mồi rồi, hai hoặc ba con sư tử sẽ nhảy ra rượt đuổi và cách ly con mồi ra khỏi đàn của nó, sau khi con mồi đã lọt vào bẫy chết của chúng, thì cả đoàn sẽ phóng ra, luân phiên truy diệt, chúng sẽ dùng thủ đoạn như làm cho tê liệt hoặc tạo hỗn loạn để phục kích con mồi. Đến lúc đó, dù con mồi có nhanh nhẹn khôn lanh đến đâu, cũng trở thành mồi ngon cho bọn chúng.
Dương Công Khanh thở mạnh nói:
- Thật đáng sợ, chỉ nghe thôi cũng làm cho người ta nổi da gà rồi.
Từ Tử Lăng nhớ lại lúc trên đường chạy khỏi Trường An đã thấy cảnh bầy sói xé xác một con hươu, tuyết trên mặt đất loang đầy vết máu, bèn hỏi tiếp:
- Còn loài báo thì sao?
Hầu Hy Bạch đáp:
- Trên đoạn đường ngắn thì không có sinh vật nào có thể chạy nhanh hơn loài báo, chiến lược của nó là tiếp cận con mồi, không có con báo nào không phải là cao thủ săn tìm dấu vết, chỉ đến một cự ly nhất định mới tấn công, hầu như là nhất kích tất trúng.
Đôi hổ mục của Khấu Trọng sáng rực, gã gật gù:
- Chẳng trách nào đối với lời của lệnh sư, Hy Bạch huynh lại có ấn tượng sâu sắc như vậy, đối với bọn ta mà nói, nó cũng có sự học hỏi rất lớn. Đám Ngụy binh của Vũ Văn Hoá Cập hiện giờ cũng giống như đàn dê đang bị bầy sư tử bao vây và một con báo giám thị. Vận mệnh của bọn chúng nhất định cũng sẽ như miếng mồi ngon trong bụng sư báo, chỉ không biết là sẽ bị sư tử xé xác hay bị báo vồ.
Hầu Hy Bạch nói:
- Sau khi nhập Hứa Thành, chúng ta chia nhau trà trộn vào nội thành, ta sẽ phụ trách thâm nhập trinh sát địch tình, xem làm sao có thể cách ly con mồi ra khỏi đàn của nó, một khi con mồi đã tiến sâu vào bẫy rập của hai con rồng này, thì ta tin rằng so với sư, báo hai vị chắc sẽ không kém hơn.
o0o
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng lên bờ tại bến Hoàng Hà ở phía đông nam Vũ Dương, cả hai đang trên quan lộ đến đó.
Tây bắc Vũ Dương chu vi khoảng ba trăm dặm là Ngụy huyện, nơi Vũ Văn Hoá Cập ngăn quân nhà Đường. Từ Vũ Dương chạy thẳng về phía đông, xuyên qua ba tòa thành là Nguyên Thành, Sân Huyền và Vũ Thuỷ thì đến được Hứa Thành, kinh đô của Vũ Văn phiệt.
Lộ trình của Hầu Hy Bạch thì thi vị hơn nhiều, hắn ngồi thuyền xuôi dòng trực chỉ đến Hứa Thành để làm tiên phong cho hai gã Khấu, Từ.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng dùng chân diện mục, nghêng ngang tiến bước trên đường cái quan.
Khấu Trọng cười cười nói:
- Không biết lúc Vũ Văn Hóa Cốt biết được bọn ta đang tìm hắn tính nợ cũ thì hắn ta sẽ cảm thấy tư vị gì, tuy Hầu công tử dùng con dê để hình dung hắn, nhưng ta thật khó tượng tưởng nổi hắn có thể biến thành một con dê nhỏ run rẩy sợ sệt được.
Từ Tử Lăng đang thích thú thưởng lãm cảnh tuyết ven đường, cười nhẹ:
- Chúng ta có thể dùng hành trình này để xem như là quá trình tu luyện bản thân và điểm dừng lại là lúc giết được Vũ Văn Hóa Cốt, trên đường đi chúng ta sẽ dĩ chiến dưỡng chiến, việc cung ứng nhu liệu sẽ do Vũ Văn phiệt đảm nhận. Với tình huống hiện tại, Vũ Văn Hóa Cốt không đủ dư lực để tổ chức một cuộc càn quét qui mô để tiêu diệt bọn ta, hắn chỉ có thể ngồi trơ mắt nhìn bọn ta như sư như báo bức bách gần kề mà thôi. Ta rất muốn biết cảm giác của hắn lúc ấy như thế nào, chỉ hận là không thể nào biết được.
Song mục của Khấu Trọng rực lên những tia oán hận:
- Chúng ta đã khổ sở đợi phút giây này quá lâu rồi, nếu bất ngờ một đao đâm chết hắn thì coi như bọn ta đã cho hắn chết một cách thống khoái, nếu như vậy chúng ta sao có thể tiết được mối hận trong lòng chứ. Cho nên bọn ta phải cùng Vũ Văn Hoá Cốt chơi trò chơi tử vong, để xem ai là người có quyền đầu cứng hơn.
Từ Tử Lăng bật cười:
- Phải nói là ai có cái mạng cứng hơn mới đúng, người ta thường nói con trùng trăm chân, dẫu chết xác vẫn không bị khô cứng, huống chi Băng Huyền Khí của Vũ Văn Hóa Cốt đã đạt tới cảnh giới đăng phong tạo cực, sau lưng hắn còn có Vũ Văn Thương nữa, cho nên nếu muốn chơi, chúng ta cũng phải chơi một cách thông minh một chút.
Khấu Trọng cười ha hả nói:
- Chao ôi! Ai có thể ngăn cản được huynh đệ hai ta chứ! Ái chà!
Phía trước chợt có âm thanh truyền tới, nghe kỹ thì thấy đó là tiếng bánh xe, tiếng chân và tiếng người.
Hai gã bốn mắt nhìn nhau, một đoàn người ăn mặc như nông dân nam có nữ có, già có trẻ có cùng với xe bò, xe lừa chở theo vật dụng trong nhà, tiếng la khóc rầm trời, từ một chỗ ngoặt trên đường từ từ tiến tới. Ai cũng thần sắc thảm thương, nhìn qua đã biết họ là dân chạy loạn, tha phương lánh nạn.
Đột nhiên trên quan đạo đầy những nạn dân chạy loạn, có đến cả ngàn người.
Khấu Trọng tùy tiện chặn một người hỏi:
- Có chuyện gì vậy?
Người đó nói:
- Ngụy huyện thất thủ rồi!
Dứt lời vội vã chạy theo những người khác.
Từ Tử Lăng lại ngăn một người khác hỏi:
- Các người muốn chạy trốn quân Đường sao?
Người đó thấy gã mặt đầy chính khí thì cảm thấy an tâm một chút, liền đáp:
- Quân Đường có gì đáng sợ chứ, bọn ta chính là sợ bọn quân binh bại trận trở về, lúc đó gà chó cũng không tha. Các người còn không mau quay lại đi!
Khấu Trọng hỏi:
- Các người muốn chạy đi đâu?
Một người khác nói:
- Phía bắc Đại Hà không còn chỗ nào an toàn cả. Chỉ có chạy đến chỗ của Thiếu Soái quân thì mới mong có ngày yên ổn.
Khấu Trọng giật mình thốt lên:
- Cái gì?
Kẻ kia đâu rảnh mà để ý đến gã nữa, lập tức tiếp tục lên đường.
Hai người đứng lại bên đường, chờ cho đoàn người đi qua.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Xem ra Hư Hành Chi quản lý Bành Lương rất tốt.
Khấu Trọng cũng vui vẻ không kém:
- Tương lai đoạt được thiên hạ sẽ nhường cho y làm hoàng đế, ta và ngươi ra tái ngoại kiếm lão Bạt uống rượu.
Từ Tử Lăng đột nhiên thở dài than:
- Ta tự nhiên hơi sợ đi về phía trước.
Sắc mặt Khấu Trọng cũng chợt tối đi, gật đầu nói:
- Ngươi sợ lại thấy tình cảnh bại quân gian dâm cướp bóc, sinh linh đồ thán khủng khiếp đó.
Từ Tử Lăng nói:
- Đi thôi!
Tiếng vó ngựa vang lên, bụi bốc mù mịt, một đoàn kỵ binh hơn hai mươi người đang phi nước đại tiến đến, chính là Ngụy quân của Vũ Văn Hóa Cập.
Hai người đứng giữa quan đạo, chặn đường đám quân này.
Kỵ mã của địch nhân cuối cùng cũng nhìn thấy hai người. Bị khí thế của hai người trấn nhiếp, không ai dám tiến lên, chúng nhanh chóng giảm tốc độ, cuối cùng dừng lại cách hai người khoảng hơn một trượng. Tất cả ngựa đều thở hơi khìn khịt, không ngừng dẫm chân.
Kẻ dẫn đầu toán quân giận dữ quát lớn:
- Tiểu tử phương nào, còn không mau tránh đường cho ta!
Khấu Trọng ngửa mặt cười dài:
- Bổn nhân đi không đổi tên ngồi không đổi họ, Khấu Trọng chính là ta. Đứng cạnh chính là huynh đệ Từ Tử Lăng của ta, các người có bản lĩnh thì cứ bức ta tránh đường.
Danh tính của Khấu Trọng và Từ Tử Lăng thiên hạ ai mà không biết.
Kẻ dẫn đầu và bọn thủ hạ dáo dác nhìn nhau, đều thấy ai ai cũng hoảng sợ cả, hắn bèn ho khan một tiếng nói:
- Thì ra là Khấu gia và Từ gia, xin thứ cho tiểu nhân tội mạo phạm.
Nói xong vội quay ngựa muốn quay đầu bỏ chạy.
Khấu Trọng hô lớn:
- Khoan đã!
Tên dẫn đầu đương nhiên không dám vọng động, miễn cưỡng trấn tĩnh nói:
- Hai vị nhân gia có gì phân phó!
Từ Tử Lăng nói:
- Các người vội vã phi ngựa như thế, có chuyện gì vậy?
Kẻ đó sợ sệt đáp lời:
- Bọn tiểu nhân phụng lệnh đại tướng quân đi trưng thu lương thảo của dân chúng.
Khấu Trọng giận dữ nói:
- Cái gì trưng thu lương thảo, rõ ràng là cưỡng đoạt lương thảo của bá tánh, đại tướng quân là ai?
Kẻ đó nhỏ giọng đáp:
- Là Vũ Văn Sĩ Cập đại tướng quân.
Vũ Văn phiệt có Vũ Văn Thuật, Vũ Văn Thương là hai huynh đệ danh nổi như cồn. Vũ Văn Thuật là trọng thần của cựu Tùy. Vũ văn Thương là phiệt chủ, danh chỉ đứng sau Tống Khuyết.
Vũ Văn Thuật có ba người con là Vũ Văn Hóa Cập, Vũ Văn Sĩ Cập và Vũ Văn Trí Cập. Vũ Văn Thương có hai người con là Vũ Văn Thành Đô và Vũ Văn Vô Địch, cả hai đều chết trong tay Khấu Trọng trong trận chiến ở Lương Đô.Vũ Văn Sĩ Cập từng là phò mã của Tùy Dạng đế.
Từ Tử Lăng lớn tiếng quát:
- Các ngươi lập tức về báo cho Vũ Văn Sĩ Cập, bảo hắn nói cho Vũ Văn Hóa Cập hãy giữ cái mạng nhỏ của hắn cho tốt đợi chúng ta đến lấy. Nếu còn để bọn ta gặp phải các người cướp bóc bá tánh, sẽ giết không tha. Cút đi!
Bọn chúng như được hoàng ân đại xá, lập tức chạy mất.
Khấu Trọng nhìn về dám bụi mờ dần ở đằng xa lắc đầu than:
- Vũ Văn phiệt quả thật đã hết rồi. Ta chưa từng gặp qua quân đội nào không có đấu chí như vậy, chỉ mong giữ mạng. Ngay cả việc thử xem bọn ta là thật hay giả cũng không dám.
Từ Tử Lăng nói:
- Theo ta thấy nhóm này là đào binh nên không vì Vũ Văn Hóa Cốt mà bán mạng. Nếu như địch nhân biết chúng ta đến rồi, chỉ sợ sẽ nhốn nháo loạn cả lên.
Khấu Trọng cười nói:
- Vậy chúng ta đến Vũ Dương uống vài ly rượu ngon đi!
***********
Chú thích của mienlitangcham:
(1) Kinh, Quan, Đổng, Cự: Đây là họ của bốn hoạ sư vẽ tranh phong thuỷ:Kinh Hoạ, Quan Đồng, Đổng Nguyên, Cự Nhiên. Ở đây có một chi tiết không đúng với thực tế:Cả bốn người này đều sống ở thời Ngũ Đại (cuối đời Đường) trong khi Song Long sống ở cuối thời Tuỳ, đầu đời Đường.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 882 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp