Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 407: Ngộ hãm địch tình
Cập nhật: 4 days ago
|
~32 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Sài Triệu như cơn lốc ập vào. Khấu Trọng vội vàng đứng tránh sang một bên, trong lòng cảm nhận được đầy đủ sự thống khổ của việc thất bại trong tình trường. Cảm giác này tựa như đang đứng giữa trời đông lạnh giá mà uống nước băng tuyết, uống vào đến đâu tê tái đến đó. Chỉ có người từng trải qua mới biết được mùi vị mà thôi.
Lý Tú Ninh cũng không đoán được tại sao Sài Triệu lại đến bất ngờ như vậy, lại cảm nhận được những gì đang xảy ra trong lòng Khấu Trọng. Nàng nhíu mày hỏi Sài Triệu:
- Không phải chàng đến Thiên Sách phủ bái kiến Tần Vương ư?
Sài Triệu lời nói và nét mặt đều lộ ra vẻ quan tâm lo lắng:
- Ta nghe quý thể Công Chúa không được khoẻ. Sài Triệu …
Lý Tú Ninh sợ hắn phát giác ra chân tướng của Khấu Trọng liền ngắt lời, rồi quay sang Khấu Trọng nói:
- Mạc tiên sinh là người bận rộn. Tú Ninh không dám lãng phí thêm thời gian của tiên sinh. Người đâu, tiễn Mạc tiên sinh ra về.
Tuấn mục của Sài Triệu liền hướng qua Khấu Trọng. Hắn nói:
- Để ta tiễn Mạc tiên sinh.
Khấu Trọng làm ra vẻ bận rộn:
- Phò Mã gia không cần khách khí. Bệnh tình của Ninh Công Chúa là do quá lo lắng mà ra, lại phải bôn ba ngoài trời nên nhiễm phong hàn. Chỉ cần Phò Mã gia giải được u kết trong lòng công chúa, bệnh này không cần thuốc cũng sẽ tự khỏi thôi.
Suy nghĩ của Khấu Trọng vô cùng mẫn tiệp. Gã đoán được Sài Triệu lấy cớ tiễn gã ra ngoài, mục đích là muốn thăm dò bệnh tình của Lý Tú Ninh. Chuyện này gã và Lý Tú Ninh còn chưa kịp nói với nhau câu nào. Nếu lát nữa Sài Triệu lại hỏi thăm Lý Tú Ninh về bệnh tình, lỡ có gì không khớp, khẳng định gã sẽ lộ đuôi chồn. Vì thế gã mô tả bệnh tình trước mặt Lý Tú Ninh, nhằm tránh việc có thể lộ sơ hở.
Sài Triệu đương nhiên biết được Lý Tú Ninh vì sự tranh đấu giữa ba vị huynh trưởng mà tâm tình phiền muộn. Khấu Trọng dựa vào tình thế này mà đoán bệnh, khiến hắn tuyệt không hề có chút nghi ngờ.
Mặc dù Khấu Trọng không hề ưa gì Sài Triệu, nhưng gã cũng biết Sài Triệu đối với Lý Tú Ninh thật sự chung tình, xuất phát tự chân tâm.
Sài Triệu nhiệt tình nói:
- Để Sài Triệu tiễn tiên sinh đến cửa cung vậy.
Khấu Trọng đành gật đầu đáp ứng.
Thực sự gã phải cảm tạ Sài Triệu đã ngắt cuộc trò chuyện của gã và Lý Tú Ninh, bởi gã cũng không ngờ mình vẫn còn si tâm vọng tưởng với nàng như vậy. Nay Lý Uyên đã chính thức định danh phận cho hai người, Khấu Trọng gã không còn hy vọng gì nữa.
Hôm nay là ngày bận bịu phi thường của gã.
Tối qua gã và Từ Tử Lăng phân tích tình thế hiện tại, hôm nay phân chia hành động, sau đó sẽ liên thủ xuất kích.
Trước khi đi gặp Thượng Tú Phương, gã phải đi kiếm một người. Nếu người đó chịu cùng bọn gã hợp tác, khả năng thắng lợi sẽ tăng lên rất nhiều.
o0o
Sư Phi Huyên ngồi nghe trầm ngâm không nói gì. Đôi mắt đẹp của nàng sáng lên vẻ trí tuệ thâm sâu.
Từ Tử Lăng đột nhiên hỏi:
- Sư tiểu thư phải chăng không muốn xuất thủ đối phó địch nhân?
Sư Phi Huyên ngạc nhiên hỏi lại:
- Sao Tử Lăng lại hỏi kỳ lạ thế?
Việc Sư Phi Huyên ngầm ám thị đoạn tuyệt tình cảm đã gây nên một vết thương đau đớn sâu thẳm trong tâm Từ Tử Lăng. Lúc này gã đành cố gắng chôn chặt trong lòng, hồi phục nét mặt ung dung tiêu sái vốn có. Đối với Sư Phi Huyên, gã chưa bao giờ quá si tâm vọng tưởng, bởi lâu nay hai bên vẫn giữ mối quan hệ nửa lãnh đạm nửa thân mật rất vi diệu này. Bất quá hành động của Sư Phi Huyên đã phá tan sợi dây tình cảm khó nói nên lời giữa hai người.
Gã cười nhẹ đáp:
- Trước đây, Sư tiểu thư ngoài việc vì Hoà Thị Bích mà trao đổi với tiểu đệ mấy kiếm, chỉ có một lần động thủ tỷ thí với Loan Loan mà thôi. Vậy nên tiểu đệ mới hỏi như thế.
Sư Phi Huyên mỉm cười:
- Luyện kiếm cốt dùng để hàng ma vệ đạo, làm sao tránh khỏi việc động thủ với người ta được? Phi Huyên nhờ có sư môn hỗ trợ sau lưng mới khiến giang hồ đồng đạo đôi phần nể mặt. Vì thế bình thường hiếm khi dính líu chuyện đao tranh kiếm đấu. Điều vi diệu nhất là giữa Ma môn và Phi Huyên tựa hồ như tồn tại một giao ước bất thành văn: Loan Loan chính là đối thủ của Phi Huyên. Nếu như có ai phá đi trạng thái cân bằng này, tất sẽ làm nổi trận phong ba giữa Phật Đạo lưỡng môn và Ma môn đó.
Từ Tử Lăng nói:
- Nói như vậy, Sư tiểu thư không tiện xuất thủ đối phó với người của Ma môn rồi.
Đôi mắt đẹp của Sư Phi Huyên vẫn nhìn gã đăm đăm, nàng hỏi:
- Hai người định đối phó với ai?
Từ Tử Lăng làm như không có gì, đáp:
- Thạch Chi Hiên!
Sư Phi Huyên dẫu tu dưỡng thâm sâu cũng phải rùng mình, khẽ hỏi:
- Vậy đã biết lão ở đâu chưa?
Từ Tử Lăng trả lời:
- Ta tất nhiên có thể nói, nhưng xin tiểu thư vì bọn ta mà giữ bí mật cho.
Sư Phi Huyên khẩn thiết nhìn gã, nhẹ nhàng lắc đầu:
- Sao lúc nào hai người cũng làm được những việc tưởng như không thể vậy. Phi Huyên đã dùng toàn bộ khả năng mà vẫn không sao có được chút tăm tích về hành tung của Thạch Chi Hiên. Hai người lại như không tốn chút công sức nào mà phát hiện ra lão.
Từ Tử Lăng cười nhẹ:
- Đây có lẽ là thiên ý! Chủ trì Vô Lậu tự chính là hoá thân của Thạch Chi Hiên.
Sư Phi Huyên tỏ vẻ vô cùng kinh ngạc:
- Có việc này sao? Chủ trì Vô Lậu tự là Đại Trí thánh tăng nổi tiếng đức cao vọng trọng, lại thường bế quan tu hành, ít khi tiếp xúc với người ngoài. Ài! Đó đúng là phương pháp che dấu hành tung tuyệt diệu nhất. Làm sao hai người phát hiện ra được vậy?
Sau khi nghe Từ Tử Lăng giải thích, Sư Phi Huyên vốn biết lúc trước gã trong lốt Nhạc Sơn đã từng giao thủ với Thạch Chi Hiên liền hiểu ngay. Nàng tỏ vẻ băn khoăn hỏi lại:
- Hai người cũng biết thực lực của Thạch Chi Hiên rồi, có tự tin đối phó nổi với lão không vậy?
Từ Tử Lăng bình tĩnh đáp:
- Việc này trước sau gì cũng xảy ra. Vấn đề là bên nào chủ động xuất thủ trước. Ta vốn định nhờ Sư tiểu thư giúp một tay, nhưng nghe mấy lời của tiểu thư vừa rồi, hiển nhiên không phù hợp nữa.
Ngọc dung của Sư Phi Huyên lúc này đã bình tĩnh trở lại. Nàng nhìn ra mưa tuyết mù mịt bên ngoài, nhẹ nhàng nói:
- Đạo cùng tắc biến, biến tắc thông. Phật gia trọng thanh tĩnh vô vi, Ma môn lại chuyên chú cực đoan. Thạch Chi Hiên thông triệt tư tưởng lý luận của cả hai nhà, kết hợp tạo ra Bất Tử Ấn Pháp, có thể chuyển hoá sinh tử. Vô luận địch thủ cao cường thế nào, lão đều có khả năng chuyển hóa toàn bộ hoặc một phần kình lực của đối phương để sử dụng công kích trở lại, lợi mình hại người, luôn ở vào thế bất bại. Cho đến hôm nay, chúng ta đã nghĩ trăm phương nghìn kế, vẫn không có phương pháp nào hiệu quả để khắc chế lão. Hy vọng hai người lại có thể làm thêm kỳ tích, vì dân trừ hại.
Từ Tử Lăng thầm nghĩ gã và Khấu Trọng trải nghiệm giao chiến cũng đã ngộ ra được công phu tá lực tá kình. Chỉ là khi đem thủ pháp đó đọ sức với Thạch Chi Hiên thì chẳng khác đom đóm so với mặt trời. Đoạn hỏi:
- Thạch Chi Hiên vì cùng với Bích Tú Tâm tiền bối có một đứa con mà sinh ra điểm yếu. Rốt cuộc thì điểm yếu đó là gì, các người phải biết rõ hơn cả chứ.
Sư Phi Huyên nghiêm mặt nói:
- Chuyện này phải nói là vô cùng bí mật. Tán Chân Nhân Ninh Đạo Kỳ trước sau ba lần giao thủ với Thạch Chi Hiên, hai lần đầu đều lưỡng bại câu thương. Nhưng lần cuối cùng giao thủ sau khi Thạch Chi Hiên và Tú Tâm sư thúc đã kết tình, Thạch Chi Hiên đại bại bỏ chạy. Sau đó lão quay về viết ra Bất Tử Ấn quyển, lại gián tiếp hại chết Tú Tâm sư thúc. Thạch Chi Hiên cũng tự tiêu thanh nặc tính, mãi đến bây giờ mới vừa xuất hiện lại đó.
Từ Tử Lăng sắc mặt bàng hoàng:
- Thì ra quý môn chỉ suy đoán mọi việc từ đó mà thôi!
Sư Phi Huyên thở dài:
- Không phải ta đề cao Thạch Chi Hiên đâu. Các người muốn đối phó với Thạch Chi Hiên, tất phải suy nghĩ cẩn trọng trước khi hành động. Thạch Chi Hiên tính tình cổ quái, một khi ma tính trỗi dậy, sẽ bất chấp hậu quả mà dồn hai người vào tử địa đó.
Từ Tử Lăng lạnh giọng nói
- Bỉ thử, bỉ thử! Chỉ cần lão là con người, tất nhiên có khả năng sát tử. Giờ ta phải quay về gặp Tần Vương. Sư tiểu thư hãy phụ trách việc tìm ra vị trí tàng trữ hoả khí. Đối phó với Âm Quý phái, tiểu thư có phương pháp tốt hơn Tần Vương nhiều.
Sư Phi Huyên thở ra một hơi dài, ánh mắt nhìn sang Từ Tử Lăng ẩn giấu tình cảm ghi khắc trong tim, nhưng rất khó nhận biết. Nàng gật đầu nói:
- Chuyện đó cứ giao cho ta. Tử Lăng cũng phải cẩn thận đó.
o0o
Ba Tư Hồ tự (đền thờ của người Hồ xứ Ba Tư) nằm ở phía tây Chu Tước đại nhai, trong phường Sùng Đức ở phía đông kênh Thanh Minh. Do bởi hình thế của của nó rất đặc biệt, từ xa đã có thể nhận ra đỉnh tháp tròn tròn như cây nấm khổng lồ nhô cao hẳn lên so với những nhà dân ở khu vực phụ cận.
Bố cục của phường Sùng Đức có vài điểm khác hẳn các phường khác. Tuy vẫn là hệ thống các con đường ngang dọc như vậy, nhưng tại chỗ giao nhau của hai con đường lớn nối thông các cửa Đông Tây, Nam Bắc của phường Sùng Đức được xây một quảng trường lớn hình tròn. Ba Tư Hồ tự nằm ngay phía Bắc quảng trường, trở thành vị trí trung tâm của phường Sùng Đức, kiến trúc kiểu Ba Tư của nó làm tăng thêm sắc thái đa dạng cho thành Trường An.
Dưới trời mưa tuyết dày đặc, Khấu Trọng mang chiếc mặt nạ biến thành một hán tử râu ria đầy mặt, mặc chiếc cẩm bào đặc chế, tiến thẳng tới Ba Tư Hồ Tự.
Tối qua cùng Từ Tử Lăng nghe lỏm đoạn mật thoại giữa An Long và Dương Hư Ngạn, gã đã thu thập được nhiều tin tức hết sức quý giá.
Một trong số đó là tin tức về Vân Soái.
Vị Quốc sư cao thủ này của Tây Đột Quyết đã trà trộn vào đoàn lái buôn người Hồ tiến nhập Trường An, sau đó thì không biết tung tích. Việc Vân Soái và Thạch Chi Hiên đã thành tử địch đối đầu, đã khiến An Long vô cùng khẩn trương, càng lo sợ Vân Soái sẽ tìm hắn mà báo phục, vì thế hắn liền lập tức báo cho Thạch Chi Hiên. Thạch Chi Hiên đã bảo An Long cùng Dương Hư Ngạn lợi dụng lực lượng của Lý Kiến Thành mà trừ đi Vân Soái.
Trong vòng tranh đoạt hiểm ác này, so với Vân Soái thì Tà Đế Xá Lợi đương nhiên có tính chất quan trọng sống còn hơn. Việc Thạch Chi Hiên không muốn lộ mặt cũng có thể giải thích được.
Hiện giờ ở giữa quảng trường trẻ con đang nô đùa cười nghịch, mưa tuyết không làm giảm hứng thú của bọn trẻ. Tiếng hò reo tiếng pháo nổ liên miên không dứt. Người người đều mặc áo mới, gặp nhau chỉ nói chuyện năm mới cát tường, nhất thời không khí tân xuân giai tiết tràn ngập mọi nơi.
Cửa giữa ngôi chùa Ba Tư mở lớn. Bên trong toàn là người mũi cao mắt to, nhìn qua cũng biết đó là những người Hồ đến chùa lễ bái.
Khi đi tới những bậc thang bằng đá, trong lòng Khấu Trọng thầm kêu một tiếng “Lão thiên gia xin phù hộ”, trước tiên gỡ bỏ mặt nạ xuống, sau đó bước theo các bậc thang mà tiến vào tự đường.
Gian đầu tiên sau khi vào cửa là nghênh khách phòng, nơi để lại giầy dép. Người nào vào lễ bái đều phải đi chân trần, Khấu Trọng tất nhiên nhập gia tuỳ tục. Liền đó thấy một người Hồ tiến đến hỏi:
- Xin hỏi vị nhân huynh đây, có phải lần đầu đến không?
Người này phát âm tiếng Hán rất chuẩn xác, rõ ràng đã định cư ở đây lâu.
Mục quang Khấu Trọng quét khắp tự đường, nhìn thấy bốn hàng cột tất cả mười hai cái phân thành tả hữu chống đỡ mái vòm cao vút của tự đường, không gian tự đường thật rộng lớn. So với nó thì hàng trăm Hồ nhân đang lễ bái bên trong trông nhỏ bé dị thường.
Khấu Trọng gạt bỏ mọi lo lắng, kéo người đó qua một bên, hạ giọng nói:
- Đúng là ta lần đầu tiên đến đây, vốn định tìm một vị bằng hữu. Người này và ta sau khi thất lạc ở Nam Dương, đến nay vẫn không có liên lạc gì.
Người đó liền lộ thần sắc đề phòng giới bị, hắn hỏi lại:
- Bằng hữu của ngài cao tính đại danh là gì?
Khấu Trọng hạ giọng gần như thì thầm:
- Người đó chính là một tộc nhân của ngươi, Quốc sư của Tây Đột Quyết.
Người đó liền giật nảy mình, hai mắt tinh quang đại thịnh, chăm chú nhìn gã.
Khấu Trọng thở ra một hơi, cứ như phản ứng của người này, tất biết chuyện của Vân Soái. Gã mỉm cười:
- Phiền ngươi vào báo với quốc sư là Khấu Trọng đến tìm ngài có chuyện gấp.
Gã không có cách nào hơn đành phải tỏ rõ thân phận. Giờ không còn thời gian để nghĩ kế tiếp cận Vân Soái, gã buộc phải trực diện cầu kiến.
Nếu như gã phán đoán sai, cho dù lâm tình huống thế nào, chỉ cần gã có thể thoát thân, thoắt cái lại trở về bộ dạng thần y xấu xí, không ai có thể phát hiện ra nửa điểm sơ hở.
Chỉ thấy người này do dự một hồi, cuối cùng gật đầu nói:
- Ngươi đợi ở đây một lúc, đừng có đi lại lung tung.
Nói rồi đi vào nội điện.
o0o
Từ Tử Lăng đầu tiên đi gặp Lý Tịnh, nhờ y sắp xếp nhập cung để gặp Lý Thế Dân.
Trong mật thất, Lý Thế Dân và Lý Tịnh cùng nghe Từ Tử Lăng kể lại mọi việc, cả hai đều lộ thần sắc ngưng trọng.
Từ Tử Lăng nói:
- Trong tình huống bình thường, Ma môn tam đại ma đầu tuyệt không bao giờ hợp tác như vậy. Cho thấy Thế Dân huynh đối với bọn chúng là mối hoạ to lớn, nếu ngươi đoạt được thiên hạ, Ma môn sẽ vĩnh viễn không thấy ánh mặt trời, trầm luân bất khởi. Đối với bọn chúng mà nói, thiên hạ càng loạn càng hay.
Lý Thế Dân gật đầu:
- Ta được Phật Đạo lưỡng môn chống lưng cho, đương nhiên bọn chúng không muốn thấy ta nắm quyền rồi.
Rồi lại trầm ngâm nói tiếp:
- Theo như Tử Lăng, tại sao hai vị huynh đệ của ta lại không tham gia vào hành động này?
Từ Tử Lăng lắc đầu nói:
- Không trực tiếp tham gia thôi. Bên trong có bí mật ám trợ hay không thì khó mà nói được. Dù sao Dương Văn Can cũng là người của bọn họ, làm sao chúng có thể thoái thác toàn bộ trách nhiệm được chứ.
Lý Tịnh trầm giọng thốt:
- Ta cũng không tin Thái tử điện hạ với chuyện này không biết tí gì.
Đoạn quay sang Từ Tử Lăng nói:
- Tên tiểu tặc Hương Ngọc Sơn này hôm nay tự động bước đến nộp mạng. Bọn ta sẽ dạy cho hắn biết thế nào là có đi mà không có về.
Từ Tử Lăng nói:
- Chuyện này cần phải bàn bạc thêm. Ta và Khấu Trọng thấy chém gã một đao thì tiện nghi cho gã quá. Đối với gia tộc tà ác, toàn gây chuyện thương thiên hại lý này, chúng ta phải nhổ bật gốc rễ của chúng lên, khiến chúng không thể làm điều ác nữa.
Lý Thế Dân vui vẻ tán đồng:
- Chính là nên như vậy.
Cùng lúc lại hỏi:
- Mạc thần y là Khấu Trọng phải không?
Từ Tử Lăng cười khổ đáp:
- Cuối cùng cũng không qua nổi mắt Tần Vương.
Lý Thế Dân cười nói:
- Nếu mà vậy cũng nhìn không ra, Lý Thế Dân ta nên về nhà trồng rau cho xong. Khấu Trọng đúng là hảo hán tử. Vương huynh ép hắn hãm hại ta, vu cho ta hạ độc Trương Tiệp Dư, nhưng hắn khẳng khái không tuân lệnh. Xin nói với hắn, Lý Thế Dân ta cảm kích vô cùng.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Tần Vương cũng biết việc này ư?
Lý Thế Dân lạnh lùng nói:
- Bọn chúng bố trí nội gian tại Thiên Sách phủ, Lý Thế Dân ta đương nhiên cũng phải cung kính trả lễ. Ài! Không ngờ sách lược ngoài chiến trường lại phải đem áp dụng với người nhà. Nhưng việc quân là trọng, không ai trách ai được.
Lý Tịnh nói:
- Giờ đã biết bọn giặc này bố trí phát động công kích trong cuộc đi săn ở Chung Nam sơn, ta nên ứng phó thế nào?
Lý Thế Dân đáp:
- Giờ chưa cần phải làm gì cả, tránh đả thảo kinh xà. Bọn ta cần toàn lực điều tra nơi chôn giấu hoả khí, sau đó bắt quả tang tại trận, rồi tấu lên Phụ hoàng xin phát binh, quét sạch bọn phản nghịch này đi.
Từ Tử Lăng trong lòng bội phục, đây chính là thượng thượng chi sách.
Lý Thế Dân bỗng nhiên lộ thần sắc thương cảm, than thở:
- Được cùng Tử Lăng và Trọng thiếu gia hợp tác, quả nhiên là khoái sự trong đời. Hai người với ta có ân có nghĩa, nghĩ đến rồi có ngày quan hệ xấu đi, thật lấy làm hối tiếc.
Từ Tử Lăng nói:
- Thế sự xoay vần, thường vượt ra ngoài ý muốn của người ta. Bây giờ quan trọng nhất là sự việc trước mắt, những việc còn lại để sau này hẵng nghĩ đi!
o0o
Lúc sau người đó quay lại bên Khấu Trọng, hạ giọng:
- Thiếu Soái xin mời đi theo ta.
Khấu Trọng theo gã đi vòng ra hậu viện. Người đó vừa đi vừa nói:
- Hai ngày nay thường có người lạ mặt tới đây dò xét, vì thế bọn tiểu nhân đặc biệt cẩn trọng. May mắn là sư gia đã phân phó, chỉ gặp hai người Thiếu Soái và Từ gia. Nếu không, tiểu nhân đâu dám vào báo có ngài đến.
Khấu Trọng trong lòng thầm nghĩ Vân Soái thật là anh minh thần võ, đoạn hỏi:
- Xin hỏi lão huynh cao tính đại danh là gì?
Người đó đáp:
- Danh tự của tiểu nhân dài lắm, để đơn giản xin gọi là Tha Nã. Sư gia là chủ nhân của tiểu nhân.
Đi qua một hành lang dài, Tha Nã dẫn gã đến một gian phòng trang trí rất lạ theo kiểu dị quốc. Sau khi Khấu Trọng ngồi xuống trên một tấm thảm Ba Tư ở giữa phòng, hắn nói:
- Sư gia sẽ đến ngay thôi, tiểu nhân phải ra chuẩn bị ở bên ngoài.
Khấu Trọng liền nói mấy lời đa tạ.
Người đó ra khỏi liền thuận tay khép cửa lại. Khấu Trọng nhìn quanh, thấy đây là một phòng khách nhỏ chỉ có một cửa, không hề có cửa sổ, nhưng cảm giác không khí luôn lưu thông, nguyên do là cách mặt đất khoảng hai trượng có ba lỗ thông khí.
Bốn bức tường kiên cố phi thường. Với công lực của Khấu Trọng bây giờ, tự biết không có cách nào phá tường mà ra. Gã chợt có cảm giác như đi vào ngục thất vậy.
Liền đó trong lòng bỗng thấy có chút không ổn. Theo đạo lý, Vân Soái không cần cho người xem xét bên ngoài như thế, càng không nên gặp gã ở chỗ chắp cánh cũng khó bay như căn phòng này.
Phải biết Đông Đột Quyết, bằng quan hệ với Lý Kiến Thành, đã gây dựng thế lực cực lớn tại Trường An. Vân Soái với gã và Từ Tử Lăng hoàn cảnh tương tự, tất phải rất cẩn thận, lúc nào cũng chừa ra một lối thoát. Một điểm nghi vấn nữa là, theo lý thì An Long hôm qua mới thông tri cho Dương Hư Ngạn, Tha Nã lại nói hai ngày nay có người lạ mặt theo dõi, thật vô lý bất hợp.
Khấu Trọng nghĩ đến đây, liền bừng tỉnh, vọt người dậy, nhảy về phía cửa ra vào.
Từ trên cao có âm thanh truyền xuống, vọng tới bên ngoài cửa.
Khấu Trọng thầm kêu trúng kế, song quyền tề xuất, đánh thẳng vào cửa.
Cánh cửa gỗ liền bị đánh làm bốn mảnh văng ra xa. Khấu Trọng từ bên trong phi thân ra, đã thấy mình nằm trong vòng vây của địch nhân rồi.
(
Lý Tú Ninh cũng không đoán được tại sao Sài Triệu lại đến bất ngờ như vậy, lại cảm nhận được những gì đang xảy ra trong lòng Khấu Trọng. Nàng nhíu mày hỏi Sài Triệu:
- Không phải chàng đến Thiên Sách phủ bái kiến Tần Vương ư?
Sài Triệu lời nói và nét mặt đều lộ ra vẻ quan tâm lo lắng:
- Ta nghe quý thể Công Chúa không được khoẻ. Sài Triệu …
Lý Tú Ninh sợ hắn phát giác ra chân tướng của Khấu Trọng liền ngắt lời, rồi quay sang Khấu Trọng nói:
- Mạc tiên sinh là người bận rộn. Tú Ninh không dám lãng phí thêm thời gian của tiên sinh. Người đâu, tiễn Mạc tiên sinh ra về.
Tuấn mục của Sài Triệu liền hướng qua Khấu Trọng. Hắn nói:
- Để ta tiễn Mạc tiên sinh.
Khấu Trọng làm ra vẻ bận rộn:
- Phò Mã gia không cần khách khí. Bệnh tình của Ninh Công Chúa là do quá lo lắng mà ra, lại phải bôn ba ngoài trời nên nhiễm phong hàn. Chỉ cần Phò Mã gia giải được u kết trong lòng công chúa, bệnh này không cần thuốc cũng sẽ tự khỏi thôi.
Suy nghĩ của Khấu Trọng vô cùng mẫn tiệp. Gã đoán được Sài Triệu lấy cớ tiễn gã ra ngoài, mục đích là muốn thăm dò bệnh tình của Lý Tú Ninh. Chuyện này gã và Lý Tú Ninh còn chưa kịp nói với nhau câu nào. Nếu lát nữa Sài Triệu lại hỏi thăm Lý Tú Ninh về bệnh tình, lỡ có gì không khớp, khẳng định gã sẽ lộ đuôi chồn. Vì thế gã mô tả bệnh tình trước mặt Lý Tú Ninh, nhằm tránh việc có thể lộ sơ hở.
Sài Triệu đương nhiên biết được Lý Tú Ninh vì sự tranh đấu giữa ba vị huynh trưởng mà tâm tình phiền muộn. Khấu Trọng dựa vào tình thế này mà đoán bệnh, khiến hắn tuyệt không hề có chút nghi ngờ.
Mặc dù Khấu Trọng không hề ưa gì Sài Triệu, nhưng gã cũng biết Sài Triệu đối với Lý Tú Ninh thật sự chung tình, xuất phát tự chân tâm.
Sài Triệu nhiệt tình nói:
- Để Sài Triệu tiễn tiên sinh đến cửa cung vậy.
Khấu Trọng đành gật đầu đáp ứng.
Thực sự gã phải cảm tạ Sài Triệu đã ngắt cuộc trò chuyện của gã và Lý Tú Ninh, bởi gã cũng không ngờ mình vẫn còn si tâm vọng tưởng với nàng như vậy. Nay Lý Uyên đã chính thức định danh phận cho hai người, Khấu Trọng gã không còn hy vọng gì nữa.
Hôm nay là ngày bận bịu phi thường của gã.
Tối qua gã và Từ Tử Lăng phân tích tình thế hiện tại, hôm nay phân chia hành động, sau đó sẽ liên thủ xuất kích.
Trước khi đi gặp Thượng Tú Phương, gã phải đi kiếm một người. Nếu người đó chịu cùng bọn gã hợp tác, khả năng thắng lợi sẽ tăng lên rất nhiều.
o0o
Sư Phi Huyên ngồi nghe trầm ngâm không nói gì. Đôi mắt đẹp của nàng sáng lên vẻ trí tuệ thâm sâu.
Từ Tử Lăng đột nhiên hỏi:
- Sư tiểu thư phải chăng không muốn xuất thủ đối phó địch nhân?
Sư Phi Huyên ngạc nhiên hỏi lại:
- Sao Tử Lăng lại hỏi kỳ lạ thế?
Việc Sư Phi Huyên ngầm ám thị đoạn tuyệt tình cảm đã gây nên một vết thương đau đớn sâu thẳm trong tâm Từ Tử Lăng. Lúc này gã đành cố gắng chôn chặt trong lòng, hồi phục nét mặt ung dung tiêu sái vốn có. Đối với Sư Phi Huyên, gã chưa bao giờ quá si tâm vọng tưởng, bởi lâu nay hai bên vẫn giữ mối quan hệ nửa lãnh đạm nửa thân mật rất vi diệu này. Bất quá hành động của Sư Phi Huyên đã phá tan sợi dây tình cảm khó nói nên lời giữa hai người.
Gã cười nhẹ đáp:
- Trước đây, Sư tiểu thư ngoài việc vì Hoà Thị Bích mà trao đổi với tiểu đệ mấy kiếm, chỉ có một lần động thủ tỷ thí với Loan Loan mà thôi. Vậy nên tiểu đệ mới hỏi như thế.
Sư Phi Huyên mỉm cười:
- Luyện kiếm cốt dùng để hàng ma vệ đạo, làm sao tránh khỏi việc động thủ với người ta được? Phi Huyên nhờ có sư môn hỗ trợ sau lưng mới khiến giang hồ đồng đạo đôi phần nể mặt. Vì thế bình thường hiếm khi dính líu chuyện đao tranh kiếm đấu. Điều vi diệu nhất là giữa Ma môn và Phi Huyên tựa hồ như tồn tại một giao ước bất thành văn: Loan Loan chính là đối thủ của Phi Huyên. Nếu như có ai phá đi trạng thái cân bằng này, tất sẽ làm nổi trận phong ba giữa Phật Đạo lưỡng môn và Ma môn đó.
Từ Tử Lăng nói:
- Nói như vậy, Sư tiểu thư không tiện xuất thủ đối phó với người của Ma môn rồi.
Đôi mắt đẹp của Sư Phi Huyên vẫn nhìn gã đăm đăm, nàng hỏi:
- Hai người định đối phó với ai?
Từ Tử Lăng làm như không có gì, đáp:
- Thạch Chi Hiên!
Sư Phi Huyên dẫu tu dưỡng thâm sâu cũng phải rùng mình, khẽ hỏi:
- Vậy đã biết lão ở đâu chưa?
Từ Tử Lăng trả lời:
- Ta tất nhiên có thể nói, nhưng xin tiểu thư vì bọn ta mà giữ bí mật cho.
Sư Phi Huyên khẩn thiết nhìn gã, nhẹ nhàng lắc đầu:
- Sao lúc nào hai người cũng làm được những việc tưởng như không thể vậy. Phi Huyên đã dùng toàn bộ khả năng mà vẫn không sao có được chút tăm tích về hành tung của Thạch Chi Hiên. Hai người lại như không tốn chút công sức nào mà phát hiện ra lão.
Từ Tử Lăng cười nhẹ:
- Đây có lẽ là thiên ý! Chủ trì Vô Lậu tự chính là hoá thân của Thạch Chi Hiên.
Sư Phi Huyên tỏ vẻ vô cùng kinh ngạc:
- Có việc này sao? Chủ trì Vô Lậu tự là Đại Trí thánh tăng nổi tiếng đức cao vọng trọng, lại thường bế quan tu hành, ít khi tiếp xúc với người ngoài. Ài! Đó đúng là phương pháp che dấu hành tung tuyệt diệu nhất. Làm sao hai người phát hiện ra được vậy?
Sau khi nghe Từ Tử Lăng giải thích, Sư Phi Huyên vốn biết lúc trước gã trong lốt Nhạc Sơn đã từng giao thủ với Thạch Chi Hiên liền hiểu ngay. Nàng tỏ vẻ băn khoăn hỏi lại:
- Hai người cũng biết thực lực của Thạch Chi Hiên rồi, có tự tin đối phó nổi với lão không vậy?
Từ Tử Lăng bình tĩnh đáp:
- Việc này trước sau gì cũng xảy ra. Vấn đề là bên nào chủ động xuất thủ trước. Ta vốn định nhờ Sư tiểu thư giúp một tay, nhưng nghe mấy lời của tiểu thư vừa rồi, hiển nhiên không phù hợp nữa.
Ngọc dung của Sư Phi Huyên lúc này đã bình tĩnh trở lại. Nàng nhìn ra mưa tuyết mù mịt bên ngoài, nhẹ nhàng nói:
- Đạo cùng tắc biến, biến tắc thông. Phật gia trọng thanh tĩnh vô vi, Ma môn lại chuyên chú cực đoan. Thạch Chi Hiên thông triệt tư tưởng lý luận của cả hai nhà, kết hợp tạo ra Bất Tử Ấn Pháp, có thể chuyển hoá sinh tử. Vô luận địch thủ cao cường thế nào, lão đều có khả năng chuyển hóa toàn bộ hoặc một phần kình lực của đối phương để sử dụng công kích trở lại, lợi mình hại người, luôn ở vào thế bất bại. Cho đến hôm nay, chúng ta đã nghĩ trăm phương nghìn kế, vẫn không có phương pháp nào hiệu quả để khắc chế lão. Hy vọng hai người lại có thể làm thêm kỳ tích, vì dân trừ hại.
Từ Tử Lăng thầm nghĩ gã và Khấu Trọng trải nghiệm giao chiến cũng đã ngộ ra được công phu tá lực tá kình. Chỉ là khi đem thủ pháp đó đọ sức với Thạch Chi Hiên thì chẳng khác đom đóm so với mặt trời. Đoạn hỏi:
- Thạch Chi Hiên vì cùng với Bích Tú Tâm tiền bối có một đứa con mà sinh ra điểm yếu. Rốt cuộc thì điểm yếu đó là gì, các người phải biết rõ hơn cả chứ.
Sư Phi Huyên nghiêm mặt nói:
- Chuyện này phải nói là vô cùng bí mật. Tán Chân Nhân Ninh Đạo Kỳ trước sau ba lần giao thủ với Thạch Chi Hiên, hai lần đầu đều lưỡng bại câu thương. Nhưng lần cuối cùng giao thủ sau khi Thạch Chi Hiên và Tú Tâm sư thúc đã kết tình, Thạch Chi Hiên đại bại bỏ chạy. Sau đó lão quay về viết ra Bất Tử Ấn quyển, lại gián tiếp hại chết Tú Tâm sư thúc. Thạch Chi Hiên cũng tự tiêu thanh nặc tính, mãi đến bây giờ mới vừa xuất hiện lại đó.
Từ Tử Lăng sắc mặt bàng hoàng:
- Thì ra quý môn chỉ suy đoán mọi việc từ đó mà thôi!
Sư Phi Huyên thở dài:
- Không phải ta đề cao Thạch Chi Hiên đâu. Các người muốn đối phó với Thạch Chi Hiên, tất phải suy nghĩ cẩn trọng trước khi hành động. Thạch Chi Hiên tính tình cổ quái, một khi ma tính trỗi dậy, sẽ bất chấp hậu quả mà dồn hai người vào tử địa đó.
Từ Tử Lăng lạnh giọng nói
- Bỉ thử, bỉ thử! Chỉ cần lão là con người, tất nhiên có khả năng sát tử. Giờ ta phải quay về gặp Tần Vương. Sư tiểu thư hãy phụ trách việc tìm ra vị trí tàng trữ hoả khí. Đối phó với Âm Quý phái, tiểu thư có phương pháp tốt hơn Tần Vương nhiều.
Sư Phi Huyên thở ra một hơi dài, ánh mắt nhìn sang Từ Tử Lăng ẩn giấu tình cảm ghi khắc trong tim, nhưng rất khó nhận biết. Nàng gật đầu nói:
- Chuyện đó cứ giao cho ta. Tử Lăng cũng phải cẩn thận đó.
o0o
Ba Tư Hồ tự (đền thờ của người Hồ xứ Ba Tư) nằm ở phía tây Chu Tước đại nhai, trong phường Sùng Đức ở phía đông kênh Thanh Minh. Do bởi hình thế của của nó rất đặc biệt, từ xa đã có thể nhận ra đỉnh tháp tròn tròn như cây nấm khổng lồ nhô cao hẳn lên so với những nhà dân ở khu vực phụ cận.
Bố cục của phường Sùng Đức có vài điểm khác hẳn các phường khác. Tuy vẫn là hệ thống các con đường ngang dọc như vậy, nhưng tại chỗ giao nhau của hai con đường lớn nối thông các cửa Đông Tây, Nam Bắc của phường Sùng Đức được xây một quảng trường lớn hình tròn. Ba Tư Hồ tự nằm ngay phía Bắc quảng trường, trở thành vị trí trung tâm của phường Sùng Đức, kiến trúc kiểu Ba Tư của nó làm tăng thêm sắc thái đa dạng cho thành Trường An.
Dưới trời mưa tuyết dày đặc, Khấu Trọng mang chiếc mặt nạ biến thành một hán tử râu ria đầy mặt, mặc chiếc cẩm bào đặc chế, tiến thẳng tới Ba Tư Hồ Tự.
Tối qua cùng Từ Tử Lăng nghe lỏm đoạn mật thoại giữa An Long và Dương Hư Ngạn, gã đã thu thập được nhiều tin tức hết sức quý giá.
Một trong số đó là tin tức về Vân Soái.
Vị Quốc sư cao thủ này của Tây Đột Quyết đã trà trộn vào đoàn lái buôn người Hồ tiến nhập Trường An, sau đó thì không biết tung tích. Việc Vân Soái và Thạch Chi Hiên đã thành tử địch đối đầu, đã khiến An Long vô cùng khẩn trương, càng lo sợ Vân Soái sẽ tìm hắn mà báo phục, vì thế hắn liền lập tức báo cho Thạch Chi Hiên. Thạch Chi Hiên đã bảo An Long cùng Dương Hư Ngạn lợi dụng lực lượng của Lý Kiến Thành mà trừ đi Vân Soái.
Trong vòng tranh đoạt hiểm ác này, so với Vân Soái thì Tà Đế Xá Lợi đương nhiên có tính chất quan trọng sống còn hơn. Việc Thạch Chi Hiên không muốn lộ mặt cũng có thể giải thích được.
Hiện giờ ở giữa quảng trường trẻ con đang nô đùa cười nghịch, mưa tuyết không làm giảm hứng thú của bọn trẻ. Tiếng hò reo tiếng pháo nổ liên miên không dứt. Người người đều mặc áo mới, gặp nhau chỉ nói chuyện năm mới cát tường, nhất thời không khí tân xuân giai tiết tràn ngập mọi nơi.
Cửa giữa ngôi chùa Ba Tư mở lớn. Bên trong toàn là người mũi cao mắt to, nhìn qua cũng biết đó là những người Hồ đến chùa lễ bái.
Khi đi tới những bậc thang bằng đá, trong lòng Khấu Trọng thầm kêu một tiếng “Lão thiên gia xin phù hộ”, trước tiên gỡ bỏ mặt nạ xuống, sau đó bước theo các bậc thang mà tiến vào tự đường.
Gian đầu tiên sau khi vào cửa là nghênh khách phòng, nơi để lại giầy dép. Người nào vào lễ bái đều phải đi chân trần, Khấu Trọng tất nhiên nhập gia tuỳ tục. Liền đó thấy một người Hồ tiến đến hỏi:
- Xin hỏi vị nhân huynh đây, có phải lần đầu đến không?
Người này phát âm tiếng Hán rất chuẩn xác, rõ ràng đã định cư ở đây lâu.
Mục quang Khấu Trọng quét khắp tự đường, nhìn thấy bốn hàng cột tất cả mười hai cái phân thành tả hữu chống đỡ mái vòm cao vút của tự đường, không gian tự đường thật rộng lớn. So với nó thì hàng trăm Hồ nhân đang lễ bái bên trong trông nhỏ bé dị thường.
Khấu Trọng gạt bỏ mọi lo lắng, kéo người đó qua một bên, hạ giọng nói:
- Đúng là ta lần đầu tiên đến đây, vốn định tìm một vị bằng hữu. Người này và ta sau khi thất lạc ở Nam Dương, đến nay vẫn không có liên lạc gì.
Người đó liền lộ thần sắc đề phòng giới bị, hắn hỏi lại:
- Bằng hữu của ngài cao tính đại danh là gì?
Khấu Trọng hạ giọng gần như thì thầm:
- Người đó chính là một tộc nhân của ngươi, Quốc sư của Tây Đột Quyết.
Người đó liền giật nảy mình, hai mắt tinh quang đại thịnh, chăm chú nhìn gã.
Khấu Trọng thở ra một hơi, cứ như phản ứng của người này, tất biết chuyện của Vân Soái. Gã mỉm cười:
- Phiền ngươi vào báo với quốc sư là Khấu Trọng đến tìm ngài có chuyện gấp.
Gã không có cách nào hơn đành phải tỏ rõ thân phận. Giờ không còn thời gian để nghĩ kế tiếp cận Vân Soái, gã buộc phải trực diện cầu kiến.
Nếu như gã phán đoán sai, cho dù lâm tình huống thế nào, chỉ cần gã có thể thoát thân, thoắt cái lại trở về bộ dạng thần y xấu xí, không ai có thể phát hiện ra nửa điểm sơ hở.
Chỉ thấy người này do dự một hồi, cuối cùng gật đầu nói:
- Ngươi đợi ở đây một lúc, đừng có đi lại lung tung.
Nói rồi đi vào nội điện.
o0o
Từ Tử Lăng đầu tiên đi gặp Lý Tịnh, nhờ y sắp xếp nhập cung để gặp Lý Thế Dân.
Trong mật thất, Lý Thế Dân và Lý Tịnh cùng nghe Từ Tử Lăng kể lại mọi việc, cả hai đều lộ thần sắc ngưng trọng.
Từ Tử Lăng nói:
- Trong tình huống bình thường, Ma môn tam đại ma đầu tuyệt không bao giờ hợp tác như vậy. Cho thấy Thế Dân huynh đối với bọn chúng là mối hoạ to lớn, nếu ngươi đoạt được thiên hạ, Ma môn sẽ vĩnh viễn không thấy ánh mặt trời, trầm luân bất khởi. Đối với bọn chúng mà nói, thiên hạ càng loạn càng hay.
Lý Thế Dân gật đầu:
- Ta được Phật Đạo lưỡng môn chống lưng cho, đương nhiên bọn chúng không muốn thấy ta nắm quyền rồi.
Rồi lại trầm ngâm nói tiếp:
- Theo như Tử Lăng, tại sao hai vị huynh đệ của ta lại không tham gia vào hành động này?
Từ Tử Lăng lắc đầu nói:
- Không trực tiếp tham gia thôi. Bên trong có bí mật ám trợ hay không thì khó mà nói được. Dù sao Dương Văn Can cũng là người của bọn họ, làm sao chúng có thể thoái thác toàn bộ trách nhiệm được chứ.
Lý Tịnh trầm giọng thốt:
- Ta cũng không tin Thái tử điện hạ với chuyện này không biết tí gì.
Đoạn quay sang Từ Tử Lăng nói:
- Tên tiểu tặc Hương Ngọc Sơn này hôm nay tự động bước đến nộp mạng. Bọn ta sẽ dạy cho hắn biết thế nào là có đi mà không có về.
Từ Tử Lăng nói:
- Chuyện này cần phải bàn bạc thêm. Ta và Khấu Trọng thấy chém gã một đao thì tiện nghi cho gã quá. Đối với gia tộc tà ác, toàn gây chuyện thương thiên hại lý này, chúng ta phải nhổ bật gốc rễ của chúng lên, khiến chúng không thể làm điều ác nữa.
Lý Thế Dân vui vẻ tán đồng:
- Chính là nên như vậy.
Cùng lúc lại hỏi:
- Mạc thần y là Khấu Trọng phải không?
Từ Tử Lăng cười khổ đáp:
- Cuối cùng cũng không qua nổi mắt Tần Vương.
Lý Thế Dân cười nói:
- Nếu mà vậy cũng nhìn không ra, Lý Thế Dân ta nên về nhà trồng rau cho xong. Khấu Trọng đúng là hảo hán tử. Vương huynh ép hắn hãm hại ta, vu cho ta hạ độc Trương Tiệp Dư, nhưng hắn khẳng khái không tuân lệnh. Xin nói với hắn, Lý Thế Dân ta cảm kích vô cùng.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Tần Vương cũng biết việc này ư?
Lý Thế Dân lạnh lùng nói:
- Bọn chúng bố trí nội gian tại Thiên Sách phủ, Lý Thế Dân ta đương nhiên cũng phải cung kính trả lễ. Ài! Không ngờ sách lược ngoài chiến trường lại phải đem áp dụng với người nhà. Nhưng việc quân là trọng, không ai trách ai được.
Lý Tịnh nói:
- Giờ đã biết bọn giặc này bố trí phát động công kích trong cuộc đi săn ở Chung Nam sơn, ta nên ứng phó thế nào?
Lý Thế Dân đáp:
- Giờ chưa cần phải làm gì cả, tránh đả thảo kinh xà. Bọn ta cần toàn lực điều tra nơi chôn giấu hoả khí, sau đó bắt quả tang tại trận, rồi tấu lên Phụ hoàng xin phát binh, quét sạch bọn phản nghịch này đi.
Từ Tử Lăng trong lòng bội phục, đây chính là thượng thượng chi sách.
Lý Thế Dân bỗng nhiên lộ thần sắc thương cảm, than thở:
- Được cùng Tử Lăng và Trọng thiếu gia hợp tác, quả nhiên là khoái sự trong đời. Hai người với ta có ân có nghĩa, nghĩ đến rồi có ngày quan hệ xấu đi, thật lấy làm hối tiếc.
Từ Tử Lăng nói:
- Thế sự xoay vần, thường vượt ra ngoài ý muốn của người ta. Bây giờ quan trọng nhất là sự việc trước mắt, những việc còn lại để sau này hẵng nghĩ đi!
o0o
Lúc sau người đó quay lại bên Khấu Trọng, hạ giọng:
- Thiếu Soái xin mời đi theo ta.
Khấu Trọng theo gã đi vòng ra hậu viện. Người đó vừa đi vừa nói:
- Hai ngày nay thường có người lạ mặt tới đây dò xét, vì thế bọn tiểu nhân đặc biệt cẩn trọng. May mắn là sư gia đã phân phó, chỉ gặp hai người Thiếu Soái và Từ gia. Nếu không, tiểu nhân đâu dám vào báo có ngài đến.
Khấu Trọng trong lòng thầm nghĩ Vân Soái thật là anh minh thần võ, đoạn hỏi:
- Xin hỏi lão huynh cao tính đại danh là gì?
Người đó đáp:
- Danh tự của tiểu nhân dài lắm, để đơn giản xin gọi là Tha Nã. Sư gia là chủ nhân của tiểu nhân.
Đi qua một hành lang dài, Tha Nã dẫn gã đến một gian phòng trang trí rất lạ theo kiểu dị quốc. Sau khi Khấu Trọng ngồi xuống trên một tấm thảm Ba Tư ở giữa phòng, hắn nói:
- Sư gia sẽ đến ngay thôi, tiểu nhân phải ra chuẩn bị ở bên ngoài.
Khấu Trọng liền nói mấy lời đa tạ.
Người đó ra khỏi liền thuận tay khép cửa lại. Khấu Trọng nhìn quanh, thấy đây là một phòng khách nhỏ chỉ có một cửa, không hề có cửa sổ, nhưng cảm giác không khí luôn lưu thông, nguyên do là cách mặt đất khoảng hai trượng có ba lỗ thông khí.
Bốn bức tường kiên cố phi thường. Với công lực của Khấu Trọng bây giờ, tự biết không có cách nào phá tường mà ra. Gã chợt có cảm giác như đi vào ngục thất vậy.
Liền đó trong lòng bỗng thấy có chút không ổn. Theo đạo lý, Vân Soái không cần cho người xem xét bên ngoài như thế, càng không nên gặp gã ở chỗ chắp cánh cũng khó bay như căn phòng này.
Phải biết Đông Đột Quyết, bằng quan hệ với Lý Kiến Thành, đã gây dựng thế lực cực lớn tại Trường An. Vân Soái với gã và Từ Tử Lăng hoàn cảnh tương tự, tất phải rất cẩn thận, lúc nào cũng chừa ra một lối thoát. Một điểm nghi vấn nữa là, theo lý thì An Long hôm qua mới thông tri cho Dương Hư Ngạn, Tha Nã lại nói hai ngày nay có người lạ mặt theo dõi, thật vô lý bất hợp.
Khấu Trọng nghĩ đến đây, liền bừng tỉnh, vọt người dậy, nhảy về phía cửa ra vào.
Từ trên cao có âm thanh truyền xuống, vọng tới bên ngoài cửa.
Khấu Trọng thầm kêu trúng kế, song quyền tề xuất, đánh thẳng vào cửa.
Cánh cửa gỗ liền bị đánh làm bốn mảnh văng ra xa. Khấu Trọng từ bên trong phi thân ra, đã thấy mình nằm trong vòng vây của địch nhân rồi.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,079 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp