Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 713: Ba người đồng lòng
Cập nhật: 3 days ago
|
~37 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Trong màn đêm trước buổi bình minh, hai chiếc thuyền nhanh chóng rời khỏi Lương Đô dưới cơn mưa tuyết. Trên những con thuyền đó có ba người đều đóng vai trò quan trọng trong tình thế hiện nay, đó là Lý Thế Dân, Khấu Trọng và Từ Tử Lăng.
Đích thân Tống Lỗ đi cùng với bọn họ, còn Thiếu soái quân thì tạm thời giao cho Hư Hành Chi và Tuyên Vĩnh xử lý, một người là văn quan, người kia là võ tướng.
Trên hai chiếc thuyền còn có một trăm năm mươi Phi Vân vệ. Họ là những chiến binh tinh nhuệ nhất của Thiếu soái quân và cũng là thân binh trung thành của Khấu Trọng, chắc là bọn họ sẽ không tiết lộ tin tức ra ngoài.
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đang ngồi trên mấy cái thùng đựng lương thực và nước ngọt phía đuôi thuyền, cùng nhau đọc phong thư của Tống Sư Đạo gửi tới.
Từ Tử Lăng đọc xong bèn đưa lại cho Khấu Trọng, cười nói:
- Công sức bọn ta bỏ ra thực không uổng chút nào, tuy Tống nhị ca không viết một chữ nào liên quan đến mỹ nhân trường chủ nhưng với việc Thương mỹ nhân chấp nhận giữ y lại, mời y giám định những trân phẩm trong bảo khố của Phi Mã mục trường thì có thể thấy nàng ấy rất có hảo cảm với Tống nhị ca.
Khấu Trọng cũng tỏ ra vui vẻ:
- Bọn họ rõ ràng mới gặp mà như đã quen từ lâu, lại có cơ hội phát triển tình cảm, đương nhiên trăng đến rằm trăng tròn. Bọn ta phái đặc sứ đi gặp Tống nhị ca, báo với huynh ấy tình thế hiện nay, nói huynh ấy chính thức cầu thân với Thương trường chủ. Sau đó chỉ cần xin ý kiến của Phiệt chủ thì coi như đại công cáo thành. Hà hà! Sự việc còn lý tưởng hơn bọn ta hi vọng.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Ta muốn hỏi ngươi một chuyện, rốt cuộc là ngươi nắm chắc được bao nhiêu phần việc thuyết phục nhạc phụ tương lai của ngươi?
Khấu Trọng trả lời:
- Vậy phải xem Lý Thế Dân là người như thế nào, có lọt được vào mắt xanh của Phiệt chủ như ta không.
Từ Tử Lăng lại hỏi tiếp:
- Ngươi có kế hoạch gì ứng biến không?
Khấu Trọng cười khổ:
- Nếu Phiệt chủ không đồng ý thì sự việc sẽ vô cùng rắc rối. Vì vậy bọn ta phải cố gắng hết sức thuyết phục ông ấy.
Chợt có tiếng bước chân vang lên.
Lý Thế Dân đi đến đuôi thuyền, ngồi xuống bên cạnh Khấu Trọng, thở dài:
- Ta không sao ngủ được.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ đồng tình:
- Trong lòng Thế Dân huynh chắc chắn là đang đầy mâu thuẫn và thống khổ.
Lý Thế Dân chán nản nói:
- Tình thế sao lại phát triển đến mức này chứ? Bây giờ trong lòng ta như đang có trăm mối tơ vò, đầy những lo âu và thống khổ. Giờ ta rất muốn uống cho thật say để quên đi hiện thực tàn nhẫn vô tình này.
Từng cơn gió sông xuyên qua màn mưa tuyết thổi tới, hơi lạnh ghê người.
Khấu Trọng trầm giọng nói:
- Lão ca ngươi hãy trả lời ta ba câu hỏi!
Lý Thế Dân ngạc nhiên hỏi:
- Lại còn chuyện gì nữa đây?
Khấu Trọng nói:
- Câu hỏi thứ nhất, Thế Dân huynh có nhận định rằng lệnh đệ quyết tâm dồn ngươi vào chỗ chết?
Lý Thế Dân ngẩn ra hồi lâu, đoạn gật đầu:
- Đúng là như vậy!
Khấu Trọng hỏi tiếp:
- Còn lệnh huynh?
Lý Thế Dân cười khổ:
- Ngày nào ta còn chưa chết thì còn uy h**p rất lớn đối với hoàng vị của y. Lần này y tranh việc xuất chinh chính là muốn hạ thấp chiến công của ta.
Khấu Trọng cất tiếng:
- Ta muốn nghe một câu trả lời rõ ràng!
Lý Thế Dân lộ vẻ chán nản:
- Đúng vậy, vương huynh cũng muốn giết ta.
Khấu Trọng nói:
- Hai câu trả lời đó thì người trong thiên hạ không ai không biết. Câu hỏi thứ ba mới là mấu chốt quan trọng nhất, Thế Dân huynh phải trả lời thật thẳng thắn. Có phải lệnh tôn đã động sát cơ đối với ngươi không?
Sắc mặt Lý Thế Dân hiện lên một vẻ bi thương không thể gọi tên, đôi mắt của hắn như không còn chút sinh khí, chỉ thấy một trời tuyệt vọng và bế tắc. Lý Thế Dân nhìn ra màn mưa tuyết xa xa, than thở:
- Khi ta biết được Phụ hoàng xử quyết Tĩnh thúc thì tia hy vọng cuối cùng của ta đối với người đã tan thành mây khói. Ta một lòng một dạ đánh lấy giang sơn cho Lý gia, chưa bao giờ nghĩ gì cho riêng mình, nhưng tình thế lại phát triển theo hướng từng bước một dồn ta vào chỗ chết. Ta càng sợ nếu ta xẩy ra chuyện thì Phụ hoàng sẽ tru gia diệt tộc tất cả những người theo ta, khi đó thì những tướng sỹ của ta ở ngoài sẽ khởi binh tự lập, khiến cho giang sơn Lý Đường trở nên chia năm xẻ bảy. Ài!
Khấu Trọng vỗ đùi nói:
- Thế Dân huynh đúng là người hiểu chuyện. Tình thế hiện nay của ngươi chính là lùi một bước thì chết không chỗ chôn thân. Do đó vì bản thân ngươi, vì vợ con thân quyến của ngươi, vì thủ hạ và gia nhân của ngươi, vì bách tính thiên hạ, ngươi phải dẹp bỏ sự lưỡng lự, toàn lực quyết đấu đến cùng với những kẻ tuy mang danh phụ tử huynh đệ nhưng không có chút tình huynh đệ phụ tử nào với ngươi để giành lấy thắng lợi cuối cùng. Ngươi phải nhớ câu nói của lão Bạt, ai đủ tàn độc mới có thể sống sót.
Lý Thế Dân chấn động:
- Ai đủ tàn độc mới có thể sống sót?
Nắm lấy vai hắn, Khấu Trọng nói:
- Chúng ta vừa mới trở thành huynh đệ, đương nhiên bọn ta chỗ nào cũng nghĩ cho ngươi. Hãy để bọn ta tính toán cho ngươi đi. Ta giả sử sau này xuất hiện tình huống là lệnh huynh đánh bại Lưu Hắc Thát, khải hoàn trở về, gây ấn tượng với người khác rằng tài năng của hắn không hề kém ngươi. Sau đó đám phi tần do Ma môn khống chế sẽ xúi giục lệnh tôn đi một nước cuối cùng, đó là triệu ngươi về Trường An, đoạt lại binh quyền, chờ đến khi ngươi không thể kháng cự được nữa thì đem xử tử. Lúc đó ta và Tử Lăng sẽ về Trường An cùng với ngươi để xem bọn họ diễu võ dương uy, hoành hành ngang ngược và bức ép ngươi như thế nào. Khi bọn họ đắc ý đến điên cuồng thì chúng ta sẽ dùng thế lôi đình vạn quân tiêu diệt hết tất cả mọi thế lực đối kháng với ngươi. Tiểu đệ bảo đảm lúc đó ngươi không những chẳng có chút hối tiếc nào mà còn thấy vô cùng thống khoái, bởi vì ngươi đã chịu áp bức quá nhiều rồi. Hà hà! Đó cũng là cơ hội tốt nhất để xem ai mới là bằng hữu, ai là người trung thành với ngươi.
Lý Thế Dân cất giọng thê thảm:
- Chỉ là Thiên sách phủ của ta không thể ứng phó nổi với liên quân của Vương huynh và Vương đệ. Huống gì Phụ hoàng còn luôn nắm chắc trong tay Cấm vệ quân, lại thêm sự ủng hộ của đám cao thủ Vũ Văn phiệt và Độc Cô phiệt. Ta sẽ liên lụy các ngươi.
Nhìn sang Từ Tử Lăng, Khấu Trọng hỏi:
- Ta có nên nói không?
Từ Tử Lăng đáp:
- Mọi người đều là huynh đệ, có gì mà phải giấu chứ!
Lý Thế Dân tỏ ra ngạc nhiên không hiểu.
Khấu Trọng cười ha hả nói:
- Lý Thế Dân có biết Dương Công Bảo khố không những trong khố có khố mà còn có chân khố giả khố không? Thật ra năm đó Dương Tố vì muốn làm phản nên đã nhờ Lỗ Diệu Tử thiết kế, đây là một kiệt tác của ông ta. Trong đó không những có một lượng lớn binh khí thượng phẩm mà còn có bí đạo thông ra ngoài thành. Chỉ cần bọn ta sử dụng một cách thích hợp thì có thể bố trí một đạo kỳ binh ba ngàn người bên trong, chuyện này hãy để ta lo, bảo đảm bọn họ đều là cao thủ có thể lấy một địch trăm. Khi đó thì còn sợ con bà nó Trường Lâm quân cái gì chứ.
Lý Thế Dân run lên, giọng như không thể tin nổi:
- Lại có việc kinh người như thế sao?
Từ Tử Lăng nói:
- Việc này tuyệt đối chính xác, không hề đùa giỡn chút nào.
Lý Thế Dân tròn mắt tắc lưỡi một hồi, sau đó nhìn Khấu Trọng nói:
- Nếu ngươi có thể lấy quân Ba Thục đánh chiếm Hán Trung, chẳng phải là có thể dễ dàng lấy được Trường An sao?
Khấu Trọng cười khổ đáp:
- Bọn ta đã từng có kế hoạch đó, đáng tiếc bị Sư tiên tử của chúng ta phá hỏng mất. Phi Huyên không nói với ngươi sao?
Lý Thế Dân hoang mang lắc đầu, trầm giọng:
- Nàng không nói! Ta chỉ biết Khấu Trọng ngươi đã bỏ qua cơ hội đánh bại Lý Đường ta mà lại đi giúp ta. Tấm lòng như vậy, Lý Thế Dân ta tự nhủ có cưỡi ngựa cũng khó mà theo được.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Người nên nói cảm kích phải là Khấu Trọng. Hắn đang đau đầu vì cái chuyện làm Hoàng đế, thật may có ngươi đứng ra gánh giúp.
Ánh mắt đầy vẻ kiên quyết, Lý Thế Dân trầm giọng:
- Ta nghĩ kỹ rồi! Các ngươi đúng là đối tốt với ta, nếu Lý Thế Dân ta vẫn cứ lòng dạ đàn bà, thành sự không đủ thất bại có thừa, thì sao mà làm huynh đệ với các ngươi được.
Trời hửng sáng, mưa tuyết cũng đã ngớt. Ba người ngồi quanh chiếc bàn tròn trong khoang thuyền, cùng nhau ăn sáng, dáng vẻ bọn họ lúc này có chút ung dung nhàn nhã.
Vì không muốn có mối quan hệ thân mật với Lý Thế Dân trước khi được sự đồng ý của Tống Khuyết, Tống Lỗ ở trên chiếc thuyền còn lại.
Khấu Trọng bỗng nhiên cười nói:
- Thế Dân huynh có biết vì sao ta không sợ mạo hiểm bảo ngươi đến Lĩnh Nam không?
Từ Tử Lăng và Lý Thế Dân hiểu “mạo hiểm” mà Khấu Trọng nói ám chỉ nếu việc này lộ ra ngoài thì Lý Thế Dân khó mà thoát khỏi đại tội phản quốc, câu kết ngoại địch.
Lý Thế Dân bỏ bát xuống, ngạc nhiên hỏi:
- Chẳng lẽ không phải là vì ba nguyên nhân như ngươi nói, một là thể hiện sự tôn trọng đối với Tống Phiệt chủ, hai là lấy hành động để chứng minh quyết tâm của ta, cuối cùng là lấy bản thân ta để thuyết phục ông ấy sao?
Khấu Trọng gạt đi:
- Thế Dân huynh có phải mang dòng máu của người Hồ?
Lý Thế Dân hơi ngớ ra, thản nhiên đáp:
- Tổ tiên mấy đời của Lý tộc ta là võ tướng, có quan hệ mật thiết với ngoại tộc ở Tây Bắc, mẹ ta có gốc gác là người Tây Bắc. Tổ tiên người vợ mang họ Trưởng Tôn của ta chính là người Thác Bạt Hoàng tộc của Bắc Ngụy, khi đó vì đảm nhiệm vai trò trưởng tộc nên đổi họ là Trưởng Tôn. Do đó nếu nói ta mang dòng máu người Hồ thì ta không hề phủ nhận.
Khấu Trọng nhìn nhân chứng của việc các dân tộc ở phương Bắc dung hòa với nhau ở trước mắt, mỉm cười nói:
- Chỗ khác biệt của Tống Khuyết và Thanh Huệ trai chủ chính là điểm đó, họ tranh luận với nhau xem rốt cuộc vị đế chủ tương lai của Trung thổ là người mang dòng máu của các dân tộc phương Bắc hay là người thuần Hán ở phương Nam. Vì vậy phương pháp duy nhất có thể thuyết phục được Tống Khuyết là phải bắt đầu từ điểm mấu chốt này, Thế Dân ngươi sẽ lấy bản thân làm bằng chứng để chứng minh rằng việc người Hán bị Hồ hóa có thể ưu tú như Thế Dân huynh, hơn nữa lại hấp thu được văn hóa phong tục của ngoại tộc và chấn hưng Hán tộc sau này.
Lý Thế Dân đỏ mặt nói:
- Ngươi nói làm ta thấy xấu hổ quá. Hy vọng hiệu quả không phải là ngược lại.
Khấu Trọng vui vẻ nói:
- Về điều này thì ngươi có thể yên tâm. Nhãn lực của Tống Khuyết còn cao minh hơn ngươi nghĩ nhiều. Cách nói chuyện của lão nhân gia cũng sắc bén giống như cây Thiên Đao của người vậy, chỉ cần vài ba câu là có thể hiểu rõ được con người của ngươi. Tống Khuyết quan tâm đến đại cục, nhưng cũng xem trọng cá nhân. Ông ấy từng nói lịch sử do con người sáng tạo ra. Vì vậy ta tin tưởng rằng ông ấy sẽ có lựa chọn chính xác nhất. Ài!
Từ Tử Lăng không hiểu hỏi:
- Nếu đã tin tưởng như vậy, thì còn than thở gì nữa?
Khấu Trọng cười khổ đáp:
- Đừng hiểu lầm! Ta than là vì nhớ tới Ngọc Trí. Mọi việc trong thiên hạ đều có Âm có Dương, một biểu hiện của tình yêu lại chính là nỗi hận, yêu càng sâu càng nhiều thì hận cũng càng lắm. Vì vậy trong lòng thấy cảm khái.
Lý Thế Dân hạ giọng hỏi Từ Tử Lăng:
- Có phải là tam tiểu thư Ngọc Trí của Tống gia?
Từ Tử Lăng khe khẽ gật đầu, an ủi Khấu Trọng:
- Không cần nghĩ nhiều! Chỉ cần ngươi lấy trái tim của mình ra, dốc hết lòng thành thì nhất định lấy lại được tình cảm của Ngọc Trí đối với ngươi.
Đột nhiên Khấu Trọng nhìn sang Lý Thế Dân rồi hỏi:
- Tú Ninh công chúa có khỏe không?
Lý Thế Dân ngạc nhiên gật đầu, dường như không biết nên trả lời sao với câu hỏi đột ngột của gã.
Khấu Trọng nhìn ra ngoài song cửa, sắc mặt buồn bã, lại thở dài một tiếng.
Không biết Lý Thế Dân nghĩ đến điều gì mà cất giọng cảm thán:
- Ta càng ngày càng tin duyên phận. Cứ thử nghĩ xem nếu năm đó không phải hai vị đến thuyền của ta trộm đồ thì sao lại có những chuyện xẩy ra sau này chứ. Hôm nay chúng ta còn cùng ngồi ở đây bàn mưu góp sức vì việc nhất thống thiên hạ. Ài! Duyên phận đã đến thì không thể tránh được, duyên đến duyên đi, cũng chẳng ai hiểu rõ được nó.
Từ Tử Lăng nhớ đến lần gặp gỡ với Sư Phi Huyên ở Long Tuyền, chỉ vì hiểu lầm một câu nói mà quan hệ của họ đã thay đổi hẳn, có lẽ nào đó cũng là một dạng của duyên phận?
o0o
Cốc! Cốc! Cốc!
Từ Tử Lăng cất tiếng:
- Vào đi! Ta còn chưa ngủ.
Khấu Trọng đẩy cửa bước vào, thấy hắn đang ngồi ngẩn ở một góc, gã ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh, thở dài:
- Có lẽ hoàng hôn ngày mai là đến Lĩnh Nam. Ài! Ta thật có chút lo lắng.
Từ Tử Lăng nói:
- Lo lắng chuyện gì?
Khấu Trọng gượng cười trả lời:
- Chuyện gì cũng lo. Nào là sợ rằng Tống Khuyết nổi giận rồi không chịu tiếp kiến Lý Thế Dân, sau đó đuổi bọn ta đi. Hoặc là Trí Trí sẽ nói với ta cái gì bát nước đã đổ đi không thể lấy lại được, coi ta như khất cái đuổi sang nhà khác, cầu xin cách nào cũng không được. Ta sợ mơ thấy ác mộng nên không dám đi ngủ, bèn tìm ngươi để nói chuyện phiếm.
Từ Tử Lăng nói:
- Ngươi không quá lạc quan thì ngược lại ta lại thấy yên tâm hơn. Nước cờ đầu tiên sau khi đến Lĩnh Nam là khó khăn nhất vì sự khởi đầu tốt đẹp có ý nghĩa rất quan trọng. Mấu chốt là việc làm sao để Tống Khuyết giữ được bình tĩnh khi gặp Lý Thế Dân.
Khấu Trọng cất tiếng:
- Ta đã thương lượng với Lỗ thúc, trước tiên ông ta sẽ nói chuyện với Tống Khuyết, ài! Nếu dường như có gì không ổn thì ta có nên đích thân đi gặp lão nhân gia không?
Từ Tử Lăng nhíu mày:
- Nhưng nếu ngươi và ông ta đối chọi với nhau thì sự việc sẽ không thể xoay chuyển được nữa.
Khấu Trọng trầm tư:
- Có thể nghĩ ra kỳ chiêu gì không? Hay là để ta nói chuyện với Ngọc Trí trước để nàng nói giúp với lão nhân gia thêm một tiếng.
Từ Tử Lăng nói:
- Trong lòng lão nhân gia vốn đã ghi khắc từ lâu rằng phương pháp duy nhất để chấn hưng Hán tộc là lấy người Nam để thống nhất miền Bắc. Không có kỳ chiêu thì rất khó thay đổi suy nghĩ của ông ấy trong nhất thời được.
Khấu Trọng vỗ đùi nói:
- Chi bằng ngươi đến gặp ông ấy trước có được không?
Từ Tử Lăng ngẩn người, đoạn hỏi:
- Ta đi gặp ông ấy? Có chỗ nào hay đâu?
Khấu Trọng đáp:
- Cái hay nằm ở chỗ đây là lần đầu tiên ông ấy gặp ngươi. Trong lúc còn có cảm giác mới mẻ, trước khi hiểu rõ ngươi là người như thế nào thì lão nhân gia sẽ không đuổi ngươi ra khỏi Ma Đao đường. Ông ấy chắc là sẽ có hứng thú muốn tìm hiểu về con người ngươi, vì sao lại có suy nghĩ như thế, đại khái như vậy.
Từ Tử Lăng cười khổ:
- Cái này gọi là việc nghĩa thì không thể từ chối rồi. Ài! Giờ đến phiên ta thấy lo đây, sợ sẽ không đảm đương nổi nhiệm vụ nặng nề này.
Khấu Trọng khích lệ:
- Không nên tự xem thường bản thân. Người có nhãn lực cao minh chỉ cần nhìn qua thì biết ngay ngươi là người tốt, tính tình đạm bạc không nhiều h*m m**n. Đó là chỗ khác biệt lớn nhất giữa ta và ngươi. Hà hà! Ngươi khởi đầu là một tên lưu manh nhưng xưa nay chưa hề giống lưu manh. Khí chất là trời sinh, không thể giả mạo được.
Từ Tử Lăng không biết làm sao, chỉ đành gật đầu đồng ý:
- Ta sẽ gắng hết sức vậy.
Khấu Trọng thuận miệng hỏi:
- Vừa rồi ngươi nghĩ gì đấy? Sư Phi Huyên hay Thạch Thanh Tuyền?
Từ Tử Lăng mỉm cười trả lời:
- Lần này ngươi đoán sai rồi, cả hai đều không phải.
Khấu Trọng hơi chút ngạc nhiên:
- Chẳng lẽ không phải ngươi buồn phiền vì chuyện đó à?
Từ Tử Lăng gật đầu đáp:
- Về mặt lý trí thì ta đã nghĩ thông việc này rồi. Chỉ cần ta hoàn thành được tâm nguyện của Phi Huyên để nàng có thể tiếp tục truy cầu Thiên đạo là đã chứng tỏ tốt nhất cho tình cảm sâu sắc của ta, ta không nên quấy rầy việc thanh tu của nàng nữa. Ài! Ta và Thanh Tuyền tuy chẳng có cái gì thề non hẹn biển, nhưng khi hai ta ở cùng với nhau thì tưởng chừng như trời đất cũng phải thay đổi, cảm giác hạnh phúc thực vô cùng rõ ràng, khoảng cách giữa ta và nàng càng lúc càng thu hẹp. Nếu ta còn không biết đường lựa chọn thì không những làm khổ Phi Huyên mà còn phụ lòng Thanh Tuyền. Ngươi nghĩ sao?
Khấu Trọng vui vẻ nói:
- Tuyệt đối tán thành. Chúng ta không những phải tuân theo chỉ dẫn của trái tim mà còn cần phải có quyết định sáng suốt. Cũng như việc ta đề xuất hôn ước với Trí Trí, từ lúc đó tâm ý của ta luôn luôn vững vàng, hơn nữa nàng thực sự là người trong mộng của ta.
Từ Tử Lăng lấy làm lạ hỏi:
- Ngươi không còn phiền não chuyện Thượng Tú Phương nữa sao?
Khấu Trọng thản nhiên đáp:
- Thật ra nếu nói trong lòng không đau đớn thì chỉ là nói dối thôi. Tuy nhiên khi ta đối diện với Thượng Tú Phương vẫn hay nghĩ đến Ngọc Trí, nhưng khi ta ở bên cạnh Ngọc Trí thì không còn nhớ đến ai nữa cả, từ đó có thể thấy người quan trọng nhất trong lòng ta vẫn là Trí Trí. Ài! Ta thực không phải đối với Tú Phương, nàng quả là một người con gái quyến rũ xứng đáng được tôn trọng, yêu thương và che chở.
Chợt có tiếng Lý Thế Dân vang lên ngoài cửa:
- Ta có thể vào không?
Khấu Trọng đứng dậy mở cửa rồi chỉ cho Lý Thế Dân ngồi vào chỗ của gã, còn bản thân thì ngồi xuống bên giường. Khấu Trọng hỏi:
- Thế Dân huynh cũng không ngủ được sao?
Lý Thế Dân cười khổ:
- Ta rất ít khi suy nghĩ vẩn vơ, nhưng từ sau khi lên thuyền bỗng nhiên lại nhớ đến rất nhiều việc mà tưởng như đã quên từ lâu, như những chuyện từ thời niên thiếu hay quãng thời gian mà ta trưởng thành ở ngôi Vũ công biệt quán bên bờ Vị Thủy, rồi những lời dạy dỗ của mẹ ta mà giờ vẫn còn vang bên tai. Hồi nhỏ ta không thích đọc sách, chỉ thích cưỡi ngựa bắn cung. Mẹ thường nói tính cách của ta quá cương liệt quật cường, có lẽ cũng vì thế mà không thích nịnh nọt v**t v* người khác, khiến phụ hoàng càng ngày càng chán ghét ta.
Khấu Trọng thấy hắn càng nói mắt càng đỏ lên, vội vàng lảng sang chuyện khác:
- Thế Dân huynh chắc là thông thuộc Trường An hơn bọn ta, nếu phải đánh một trận chiến kiểu đường phố trong Cung thành thì ngươi có nắm chắc được không?
Lý Thế Dân nhíu mày trả lời:
- Việc bố trí phòng bị trong thành Trường An đều được điều động thay đổi sau một khoảng thời gian nhất định, điều đó là làm theo phương pháp của Cựu Tùy. Về mặt này thì chỉ có tứ đại thống lĩnh của Cấm Vệ quân và phụ hoàng hiểu rõ.
Khấu Trọng nhớ lại người “lão bằng hữu” Thường Hà. Tuy nhiên hắn là người của Lý Kiến Thành, muốn hắn hợp tác tuyệt không phải là chuyện dễ.
Lý Thế Dân than thở:
- Cho dù chúng ta có một con cờ Dương Công bảo khố thì vẫn chưa nắm chắc được phần thắng. Binh lực của Trường An được tập trung trong Cung thành, ở Huyền Vũ môn cũng luôn có trọng binh. Trong khi đó, nếu muốn người của chúng ta tiềm nhập bảo khố một cách thần không biết quỷ không hay thì nhân số không thể quá nhiều, theo ta thấy ba ngàn người là tối đa, hơn nữa còn phải chia nhỏ ra rồi lần lượt vào thành trong một khoảng thời gian kha khá. Vì vậy so với hai vạn Cấm vệ quân và mấy ngàn Trường Lâm quân, lực lượng của chúng ta mỏng manh đến mức đáng thương.
Khấu Trọng gật đầu nói:
- Vì vậy chúng ta phải dùng đến cái đầu, không thể chọi thẳng. Ngày nào chưa khống chế được Huyền Vũ môn thì ngày đó chưa tính là thành công.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Phó Dịch Lâm muốn đến Trường An phải không? Thế Dân huynh đã nghe qua chuyện này chưa?
Lý Thế Dân trả lời:
- Phụ hoàng đã chính thức tiếp nhận yêu cầu của Phó Dịch Lâm, nghe nói ông ta muốn gửi thư khiêu chiến với Ninh Đạo Kỳ và Tống Khuyết.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Có chuyện đó ư? Vì sao không nói sớm chứ?
Từ Tử Lăng gượng cười:
- Ta không muốn làm hỏng tâm trạng vui vẻ của ngươi.
Lý Thế Dân ngẩn ra hỏi:
- Không phải các ngươi có quan hệ mật thiết với Phó Dịch Lâm sao?
Khấu Trọng tỏ vẻ chán nản:
- Việc này một lời khó mà nói hết, để từ từ rồi nói cho ngươi sau. Xem ra Trường An còn có rất nhiều biến đổi khó mà lường được.
Lý Thế Dân nói:
- Còn nữa! Hoàng huynh đề nghị phụ hoàng mời Vũ Tôn Tất Huyền đến chơi, y hy vọng dựa vào ảnh hưởng mạnh mẽ của ông ta để hòa hảo với người Đột Quyết, giảm nhẹ áp lực ở phương Bắc để có thể đối phó với các ngươi và Tống Phiệt chủ.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đồng thời thất thanh kêu lên:
- Cái gì?
Lý Thế Dân nói tiếp:
- Cho dù là chấp nhận thỉnh cầu của Phó Dịch Lâm hay là mời Tất Huyền đến Trường An, đó đều là những sách lược đối phó với các ngươi. Lý tưởng nhất là bọn họ sẽ khiêu chiến Tống Khuyết hoặc Ninh Đạo Kỳ, nếu Tống –Ninh hai người không dám ứng chiến thì thanh thế sẽ bị giảm sút.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe vậy đưa mắt nhìn nhau. Tống Khuyết và Ninh Đạo Kỳ đều đang bị nội thương, trong thiên hạ còn ai có thể ứng phó hai vị vũ học đại tông sư từ xa tới đó?
Có thể Bạt Phong Hàn sẽ vui mừng vì Tất Huyền sắp đến, nhưng bọn gã lại lo cho hắn muốn chết.
Có hai đại tông sư đó tọa trấn Trường An thì đại kế mà việc thực hiện sẽ vô cùng khó khăn của bọn gã càng thêm nhiều biến cố.
Tương lai lại không còn nằm trong tầm tay bọn họ.
(
Đích thân Tống Lỗ đi cùng với bọn họ, còn Thiếu soái quân thì tạm thời giao cho Hư Hành Chi và Tuyên Vĩnh xử lý, một người là văn quan, người kia là võ tướng.
Trên hai chiếc thuyền còn có một trăm năm mươi Phi Vân vệ. Họ là những chiến binh tinh nhuệ nhất của Thiếu soái quân và cũng là thân binh trung thành của Khấu Trọng, chắc là bọn họ sẽ không tiết lộ tin tức ra ngoài.
Từ Tử Lăng và Khấu Trọng đang ngồi trên mấy cái thùng đựng lương thực và nước ngọt phía đuôi thuyền, cùng nhau đọc phong thư của Tống Sư Đạo gửi tới.
Từ Tử Lăng đọc xong bèn đưa lại cho Khấu Trọng, cười nói:
- Công sức bọn ta bỏ ra thực không uổng chút nào, tuy Tống nhị ca không viết một chữ nào liên quan đến mỹ nhân trường chủ nhưng với việc Thương mỹ nhân chấp nhận giữ y lại, mời y giám định những trân phẩm trong bảo khố của Phi Mã mục trường thì có thể thấy nàng ấy rất có hảo cảm với Tống nhị ca.
Khấu Trọng cũng tỏ ra vui vẻ:
- Bọn họ rõ ràng mới gặp mà như đã quen từ lâu, lại có cơ hội phát triển tình cảm, đương nhiên trăng đến rằm trăng tròn. Bọn ta phái đặc sứ đi gặp Tống nhị ca, báo với huynh ấy tình thế hiện nay, nói huynh ấy chính thức cầu thân với Thương trường chủ. Sau đó chỉ cần xin ý kiến của Phiệt chủ thì coi như đại công cáo thành. Hà hà! Sự việc còn lý tưởng hơn bọn ta hi vọng.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Ta muốn hỏi ngươi một chuyện, rốt cuộc là ngươi nắm chắc được bao nhiêu phần việc thuyết phục nhạc phụ tương lai của ngươi?
Khấu Trọng trả lời:
- Vậy phải xem Lý Thế Dân là người như thế nào, có lọt được vào mắt xanh của Phiệt chủ như ta không.
Từ Tử Lăng lại hỏi tiếp:
- Ngươi có kế hoạch gì ứng biến không?
Khấu Trọng cười khổ:
- Nếu Phiệt chủ không đồng ý thì sự việc sẽ vô cùng rắc rối. Vì vậy bọn ta phải cố gắng hết sức thuyết phục ông ấy.
Chợt có tiếng bước chân vang lên.
Lý Thế Dân đi đến đuôi thuyền, ngồi xuống bên cạnh Khấu Trọng, thở dài:
- Ta không sao ngủ được.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ đồng tình:
- Trong lòng Thế Dân huynh chắc chắn là đang đầy mâu thuẫn và thống khổ.
Lý Thế Dân chán nản nói:
- Tình thế sao lại phát triển đến mức này chứ? Bây giờ trong lòng ta như đang có trăm mối tơ vò, đầy những lo âu và thống khổ. Giờ ta rất muốn uống cho thật say để quên đi hiện thực tàn nhẫn vô tình này.
Từng cơn gió sông xuyên qua màn mưa tuyết thổi tới, hơi lạnh ghê người.
Khấu Trọng trầm giọng nói:
- Lão ca ngươi hãy trả lời ta ba câu hỏi!
Lý Thế Dân ngạc nhiên hỏi:
- Lại còn chuyện gì nữa đây?
Khấu Trọng nói:
- Câu hỏi thứ nhất, Thế Dân huynh có nhận định rằng lệnh đệ quyết tâm dồn ngươi vào chỗ chết?
Lý Thế Dân ngẩn ra hồi lâu, đoạn gật đầu:
- Đúng là như vậy!
Khấu Trọng hỏi tiếp:
- Còn lệnh huynh?
Lý Thế Dân cười khổ:
- Ngày nào ta còn chưa chết thì còn uy h**p rất lớn đối với hoàng vị của y. Lần này y tranh việc xuất chinh chính là muốn hạ thấp chiến công của ta.
Khấu Trọng cất tiếng:
- Ta muốn nghe một câu trả lời rõ ràng!
Lý Thế Dân lộ vẻ chán nản:
- Đúng vậy, vương huynh cũng muốn giết ta.
Khấu Trọng nói:
- Hai câu trả lời đó thì người trong thiên hạ không ai không biết. Câu hỏi thứ ba mới là mấu chốt quan trọng nhất, Thế Dân huynh phải trả lời thật thẳng thắn. Có phải lệnh tôn đã động sát cơ đối với ngươi không?
Sắc mặt Lý Thế Dân hiện lên một vẻ bi thương không thể gọi tên, đôi mắt của hắn như không còn chút sinh khí, chỉ thấy một trời tuyệt vọng và bế tắc. Lý Thế Dân nhìn ra màn mưa tuyết xa xa, than thở:
- Khi ta biết được Phụ hoàng xử quyết Tĩnh thúc thì tia hy vọng cuối cùng của ta đối với người đã tan thành mây khói. Ta một lòng một dạ đánh lấy giang sơn cho Lý gia, chưa bao giờ nghĩ gì cho riêng mình, nhưng tình thế lại phát triển theo hướng từng bước một dồn ta vào chỗ chết. Ta càng sợ nếu ta xẩy ra chuyện thì Phụ hoàng sẽ tru gia diệt tộc tất cả những người theo ta, khi đó thì những tướng sỹ của ta ở ngoài sẽ khởi binh tự lập, khiến cho giang sơn Lý Đường trở nên chia năm xẻ bảy. Ài!
Khấu Trọng vỗ đùi nói:
- Thế Dân huynh đúng là người hiểu chuyện. Tình thế hiện nay của ngươi chính là lùi một bước thì chết không chỗ chôn thân. Do đó vì bản thân ngươi, vì vợ con thân quyến của ngươi, vì thủ hạ và gia nhân của ngươi, vì bách tính thiên hạ, ngươi phải dẹp bỏ sự lưỡng lự, toàn lực quyết đấu đến cùng với những kẻ tuy mang danh phụ tử huynh đệ nhưng không có chút tình huynh đệ phụ tử nào với ngươi để giành lấy thắng lợi cuối cùng. Ngươi phải nhớ câu nói của lão Bạt, ai đủ tàn độc mới có thể sống sót.
Lý Thế Dân chấn động:
- Ai đủ tàn độc mới có thể sống sót?
Nắm lấy vai hắn, Khấu Trọng nói:
- Chúng ta vừa mới trở thành huynh đệ, đương nhiên bọn ta chỗ nào cũng nghĩ cho ngươi. Hãy để bọn ta tính toán cho ngươi đi. Ta giả sử sau này xuất hiện tình huống là lệnh huynh đánh bại Lưu Hắc Thát, khải hoàn trở về, gây ấn tượng với người khác rằng tài năng của hắn không hề kém ngươi. Sau đó đám phi tần do Ma môn khống chế sẽ xúi giục lệnh tôn đi một nước cuối cùng, đó là triệu ngươi về Trường An, đoạt lại binh quyền, chờ đến khi ngươi không thể kháng cự được nữa thì đem xử tử. Lúc đó ta và Tử Lăng sẽ về Trường An cùng với ngươi để xem bọn họ diễu võ dương uy, hoành hành ngang ngược và bức ép ngươi như thế nào. Khi bọn họ đắc ý đến điên cuồng thì chúng ta sẽ dùng thế lôi đình vạn quân tiêu diệt hết tất cả mọi thế lực đối kháng với ngươi. Tiểu đệ bảo đảm lúc đó ngươi không những chẳng có chút hối tiếc nào mà còn thấy vô cùng thống khoái, bởi vì ngươi đã chịu áp bức quá nhiều rồi. Hà hà! Đó cũng là cơ hội tốt nhất để xem ai mới là bằng hữu, ai là người trung thành với ngươi.
Lý Thế Dân cất giọng thê thảm:
- Chỉ là Thiên sách phủ của ta không thể ứng phó nổi với liên quân của Vương huynh và Vương đệ. Huống gì Phụ hoàng còn luôn nắm chắc trong tay Cấm vệ quân, lại thêm sự ủng hộ của đám cao thủ Vũ Văn phiệt và Độc Cô phiệt. Ta sẽ liên lụy các ngươi.
Nhìn sang Từ Tử Lăng, Khấu Trọng hỏi:
- Ta có nên nói không?
Từ Tử Lăng đáp:
- Mọi người đều là huynh đệ, có gì mà phải giấu chứ!
Lý Thế Dân tỏ ra ngạc nhiên không hiểu.
Khấu Trọng cười ha hả nói:
- Lý Thế Dân có biết Dương Công Bảo khố không những trong khố có khố mà còn có chân khố giả khố không? Thật ra năm đó Dương Tố vì muốn làm phản nên đã nhờ Lỗ Diệu Tử thiết kế, đây là một kiệt tác của ông ta. Trong đó không những có một lượng lớn binh khí thượng phẩm mà còn có bí đạo thông ra ngoài thành. Chỉ cần bọn ta sử dụng một cách thích hợp thì có thể bố trí một đạo kỳ binh ba ngàn người bên trong, chuyện này hãy để ta lo, bảo đảm bọn họ đều là cao thủ có thể lấy một địch trăm. Khi đó thì còn sợ con bà nó Trường Lâm quân cái gì chứ.
Lý Thế Dân run lên, giọng như không thể tin nổi:
- Lại có việc kinh người như thế sao?
Từ Tử Lăng nói:
- Việc này tuyệt đối chính xác, không hề đùa giỡn chút nào.
Lý Thế Dân tròn mắt tắc lưỡi một hồi, sau đó nhìn Khấu Trọng nói:
- Nếu ngươi có thể lấy quân Ba Thục đánh chiếm Hán Trung, chẳng phải là có thể dễ dàng lấy được Trường An sao?
Khấu Trọng cười khổ đáp:
- Bọn ta đã từng có kế hoạch đó, đáng tiếc bị Sư tiên tử của chúng ta phá hỏng mất. Phi Huyên không nói với ngươi sao?
Lý Thế Dân hoang mang lắc đầu, trầm giọng:
- Nàng không nói! Ta chỉ biết Khấu Trọng ngươi đã bỏ qua cơ hội đánh bại Lý Đường ta mà lại đi giúp ta. Tấm lòng như vậy, Lý Thế Dân ta tự nhủ có cưỡi ngựa cũng khó mà theo được.
Từ Tử Lăng cười nói:
- Người nên nói cảm kích phải là Khấu Trọng. Hắn đang đau đầu vì cái chuyện làm Hoàng đế, thật may có ngươi đứng ra gánh giúp.
Ánh mắt đầy vẻ kiên quyết, Lý Thế Dân trầm giọng:
- Ta nghĩ kỹ rồi! Các ngươi đúng là đối tốt với ta, nếu Lý Thế Dân ta vẫn cứ lòng dạ đàn bà, thành sự không đủ thất bại có thừa, thì sao mà làm huynh đệ với các ngươi được.
Trời hửng sáng, mưa tuyết cũng đã ngớt. Ba người ngồi quanh chiếc bàn tròn trong khoang thuyền, cùng nhau ăn sáng, dáng vẻ bọn họ lúc này có chút ung dung nhàn nhã.
Vì không muốn có mối quan hệ thân mật với Lý Thế Dân trước khi được sự đồng ý của Tống Khuyết, Tống Lỗ ở trên chiếc thuyền còn lại.
Khấu Trọng bỗng nhiên cười nói:
- Thế Dân huynh có biết vì sao ta không sợ mạo hiểm bảo ngươi đến Lĩnh Nam không?
Từ Tử Lăng và Lý Thế Dân hiểu “mạo hiểm” mà Khấu Trọng nói ám chỉ nếu việc này lộ ra ngoài thì Lý Thế Dân khó mà thoát khỏi đại tội phản quốc, câu kết ngoại địch.
Lý Thế Dân bỏ bát xuống, ngạc nhiên hỏi:
- Chẳng lẽ không phải là vì ba nguyên nhân như ngươi nói, một là thể hiện sự tôn trọng đối với Tống Phiệt chủ, hai là lấy hành động để chứng minh quyết tâm của ta, cuối cùng là lấy bản thân ta để thuyết phục ông ấy sao?
Khấu Trọng gạt đi:
- Thế Dân huynh có phải mang dòng máu của người Hồ?
Lý Thế Dân hơi ngớ ra, thản nhiên đáp:
- Tổ tiên mấy đời của Lý tộc ta là võ tướng, có quan hệ mật thiết với ngoại tộc ở Tây Bắc, mẹ ta có gốc gác là người Tây Bắc. Tổ tiên người vợ mang họ Trưởng Tôn của ta chính là người Thác Bạt Hoàng tộc của Bắc Ngụy, khi đó vì đảm nhiệm vai trò trưởng tộc nên đổi họ là Trưởng Tôn. Do đó nếu nói ta mang dòng máu người Hồ thì ta không hề phủ nhận.
Khấu Trọng nhìn nhân chứng của việc các dân tộc ở phương Bắc dung hòa với nhau ở trước mắt, mỉm cười nói:
- Chỗ khác biệt của Tống Khuyết và Thanh Huệ trai chủ chính là điểm đó, họ tranh luận với nhau xem rốt cuộc vị đế chủ tương lai của Trung thổ là người mang dòng máu của các dân tộc phương Bắc hay là người thuần Hán ở phương Nam. Vì vậy phương pháp duy nhất có thể thuyết phục được Tống Khuyết là phải bắt đầu từ điểm mấu chốt này, Thế Dân ngươi sẽ lấy bản thân làm bằng chứng để chứng minh rằng việc người Hán bị Hồ hóa có thể ưu tú như Thế Dân huynh, hơn nữa lại hấp thu được văn hóa phong tục của ngoại tộc và chấn hưng Hán tộc sau này.
Lý Thế Dân đỏ mặt nói:
- Ngươi nói làm ta thấy xấu hổ quá. Hy vọng hiệu quả không phải là ngược lại.
Khấu Trọng vui vẻ nói:
- Về điều này thì ngươi có thể yên tâm. Nhãn lực của Tống Khuyết còn cao minh hơn ngươi nghĩ nhiều. Cách nói chuyện của lão nhân gia cũng sắc bén giống như cây Thiên Đao của người vậy, chỉ cần vài ba câu là có thể hiểu rõ được con người của ngươi. Tống Khuyết quan tâm đến đại cục, nhưng cũng xem trọng cá nhân. Ông ấy từng nói lịch sử do con người sáng tạo ra. Vì vậy ta tin tưởng rằng ông ấy sẽ có lựa chọn chính xác nhất. Ài!
Từ Tử Lăng không hiểu hỏi:
- Nếu đã tin tưởng như vậy, thì còn than thở gì nữa?
Khấu Trọng cười khổ đáp:
- Đừng hiểu lầm! Ta than là vì nhớ tới Ngọc Trí. Mọi việc trong thiên hạ đều có Âm có Dương, một biểu hiện của tình yêu lại chính là nỗi hận, yêu càng sâu càng nhiều thì hận cũng càng lắm. Vì vậy trong lòng thấy cảm khái.
Lý Thế Dân hạ giọng hỏi Từ Tử Lăng:
- Có phải là tam tiểu thư Ngọc Trí của Tống gia?
Từ Tử Lăng khe khẽ gật đầu, an ủi Khấu Trọng:
- Không cần nghĩ nhiều! Chỉ cần ngươi lấy trái tim của mình ra, dốc hết lòng thành thì nhất định lấy lại được tình cảm của Ngọc Trí đối với ngươi.
Đột nhiên Khấu Trọng nhìn sang Lý Thế Dân rồi hỏi:
- Tú Ninh công chúa có khỏe không?
Lý Thế Dân ngạc nhiên gật đầu, dường như không biết nên trả lời sao với câu hỏi đột ngột của gã.
Khấu Trọng nhìn ra ngoài song cửa, sắc mặt buồn bã, lại thở dài một tiếng.
Không biết Lý Thế Dân nghĩ đến điều gì mà cất giọng cảm thán:
- Ta càng ngày càng tin duyên phận. Cứ thử nghĩ xem nếu năm đó không phải hai vị đến thuyền của ta trộm đồ thì sao lại có những chuyện xẩy ra sau này chứ. Hôm nay chúng ta còn cùng ngồi ở đây bàn mưu góp sức vì việc nhất thống thiên hạ. Ài! Duyên phận đã đến thì không thể tránh được, duyên đến duyên đi, cũng chẳng ai hiểu rõ được nó.
Từ Tử Lăng nhớ đến lần gặp gỡ với Sư Phi Huyên ở Long Tuyền, chỉ vì hiểu lầm một câu nói mà quan hệ của họ đã thay đổi hẳn, có lẽ nào đó cũng là một dạng của duyên phận?
o0o
Cốc! Cốc! Cốc!
Từ Tử Lăng cất tiếng:
- Vào đi! Ta còn chưa ngủ.
Khấu Trọng đẩy cửa bước vào, thấy hắn đang ngồi ngẩn ở một góc, gã ngồi xuống chiếc ghế bên cạnh, thở dài:
- Có lẽ hoàng hôn ngày mai là đến Lĩnh Nam. Ài! Ta thật có chút lo lắng.
Từ Tử Lăng nói:
- Lo lắng chuyện gì?
Khấu Trọng gượng cười trả lời:
- Chuyện gì cũng lo. Nào là sợ rằng Tống Khuyết nổi giận rồi không chịu tiếp kiến Lý Thế Dân, sau đó đuổi bọn ta đi. Hoặc là Trí Trí sẽ nói với ta cái gì bát nước đã đổ đi không thể lấy lại được, coi ta như khất cái đuổi sang nhà khác, cầu xin cách nào cũng không được. Ta sợ mơ thấy ác mộng nên không dám đi ngủ, bèn tìm ngươi để nói chuyện phiếm.
Từ Tử Lăng nói:
- Ngươi không quá lạc quan thì ngược lại ta lại thấy yên tâm hơn. Nước cờ đầu tiên sau khi đến Lĩnh Nam là khó khăn nhất vì sự khởi đầu tốt đẹp có ý nghĩa rất quan trọng. Mấu chốt là việc làm sao để Tống Khuyết giữ được bình tĩnh khi gặp Lý Thế Dân.
Khấu Trọng cất tiếng:
- Ta đã thương lượng với Lỗ thúc, trước tiên ông ta sẽ nói chuyện với Tống Khuyết, ài! Nếu dường như có gì không ổn thì ta có nên đích thân đi gặp lão nhân gia không?
Từ Tử Lăng nhíu mày:
- Nhưng nếu ngươi và ông ta đối chọi với nhau thì sự việc sẽ không thể xoay chuyển được nữa.
Khấu Trọng trầm tư:
- Có thể nghĩ ra kỳ chiêu gì không? Hay là để ta nói chuyện với Ngọc Trí trước để nàng nói giúp với lão nhân gia thêm một tiếng.
Từ Tử Lăng nói:
- Trong lòng lão nhân gia vốn đã ghi khắc từ lâu rằng phương pháp duy nhất để chấn hưng Hán tộc là lấy người Nam để thống nhất miền Bắc. Không có kỳ chiêu thì rất khó thay đổi suy nghĩ của ông ấy trong nhất thời được.
Khấu Trọng vỗ đùi nói:
- Chi bằng ngươi đến gặp ông ấy trước có được không?
Từ Tử Lăng ngẩn người, đoạn hỏi:
- Ta đi gặp ông ấy? Có chỗ nào hay đâu?
Khấu Trọng đáp:
- Cái hay nằm ở chỗ đây là lần đầu tiên ông ấy gặp ngươi. Trong lúc còn có cảm giác mới mẻ, trước khi hiểu rõ ngươi là người như thế nào thì lão nhân gia sẽ không đuổi ngươi ra khỏi Ma Đao đường. Ông ấy chắc là sẽ có hứng thú muốn tìm hiểu về con người ngươi, vì sao lại có suy nghĩ như thế, đại khái như vậy.
Từ Tử Lăng cười khổ:
- Cái này gọi là việc nghĩa thì không thể từ chối rồi. Ài! Giờ đến phiên ta thấy lo đây, sợ sẽ không đảm đương nổi nhiệm vụ nặng nề này.
Khấu Trọng khích lệ:
- Không nên tự xem thường bản thân. Người có nhãn lực cao minh chỉ cần nhìn qua thì biết ngay ngươi là người tốt, tính tình đạm bạc không nhiều h*m m**n. Đó là chỗ khác biệt lớn nhất giữa ta và ngươi. Hà hà! Ngươi khởi đầu là một tên lưu manh nhưng xưa nay chưa hề giống lưu manh. Khí chất là trời sinh, không thể giả mạo được.
Từ Tử Lăng không biết làm sao, chỉ đành gật đầu đồng ý:
- Ta sẽ gắng hết sức vậy.
Khấu Trọng thuận miệng hỏi:
- Vừa rồi ngươi nghĩ gì đấy? Sư Phi Huyên hay Thạch Thanh Tuyền?
Từ Tử Lăng mỉm cười trả lời:
- Lần này ngươi đoán sai rồi, cả hai đều không phải.
Khấu Trọng hơi chút ngạc nhiên:
- Chẳng lẽ không phải ngươi buồn phiền vì chuyện đó à?
Từ Tử Lăng gật đầu đáp:
- Về mặt lý trí thì ta đã nghĩ thông việc này rồi. Chỉ cần ta hoàn thành được tâm nguyện của Phi Huyên để nàng có thể tiếp tục truy cầu Thiên đạo là đã chứng tỏ tốt nhất cho tình cảm sâu sắc của ta, ta không nên quấy rầy việc thanh tu của nàng nữa. Ài! Ta và Thanh Tuyền tuy chẳng có cái gì thề non hẹn biển, nhưng khi hai ta ở cùng với nhau thì tưởng chừng như trời đất cũng phải thay đổi, cảm giác hạnh phúc thực vô cùng rõ ràng, khoảng cách giữa ta và nàng càng lúc càng thu hẹp. Nếu ta còn không biết đường lựa chọn thì không những làm khổ Phi Huyên mà còn phụ lòng Thanh Tuyền. Ngươi nghĩ sao?
Khấu Trọng vui vẻ nói:
- Tuyệt đối tán thành. Chúng ta không những phải tuân theo chỉ dẫn của trái tim mà còn cần phải có quyết định sáng suốt. Cũng như việc ta đề xuất hôn ước với Trí Trí, từ lúc đó tâm ý của ta luôn luôn vững vàng, hơn nữa nàng thực sự là người trong mộng của ta.
Từ Tử Lăng lấy làm lạ hỏi:
- Ngươi không còn phiền não chuyện Thượng Tú Phương nữa sao?
Khấu Trọng thản nhiên đáp:
- Thật ra nếu nói trong lòng không đau đớn thì chỉ là nói dối thôi. Tuy nhiên khi ta đối diện với Thượng Tú Phương vẫn hay nghĩ đến Ngọc Trí, nhưng khi ta ở bên cạnh Ngọc Trí thì không còn nhớ đến ai nữa cả, từ đó có thể thấy người quan trọng nhất trong lòng ta vẫn là Trí Trí. Ài! Ta thực không phải đối với Tú Phương, nàng quả là một người con gái quyến rũ xứng đáng được tôn trọng, yêu thương và che chở.
Chợt có tiếng Lý Thế Dân vang lên ngoài cửa:
- Ta có thể vào không?
Khấu Trọng đứng dậy mở cửa rồi chỉ cho Lý Thế Dân ngồi vào chỗ của gã, còn bản thân thì ngồi xuống bên giường. Khấu Trọng hỏi:
- Thế Dân huynh cũng không ngủ được sao?
Lý Thế Dân cười khổ:
- Ta rất ít khi suy nghĩ vẩn vơ, nhưng từ sau khi lên thuyền bỗng nhiên lại nhớ đến rất nhiều việc mà tưởng như đã quên từ lâu, như những chuyện từ thời niên thiếu hay quãng thời gian mà ta trưởng thành ở ngôi Vũ công biệt quán bên bờ Vị Thủy, rồi những lời dạy dỗ của mẹ ta mà giờ vẫn còn vang bên tai. Hồi nhỏ ta không thích đọc sách, chỉ thích cưỡi ngựa bắn cung. Mẹ thường nói tính cách của ta quá cương liệt quật cường, có lẽ cũng vì thế mà không thích nịnh nọt v**t v* người khác, khiến phụ hoàng càng ngày càng chán ghét ta.
Khấu Trọng thấy hắn càng nói mắt càng đỏ lên, vội vàng lảng sang chuyện khác:
- Thế Dân huynh chắc là thông thuộc Trường An hơn bọn ta, nếu phải đánh một trận chiến kiểu đường phố trong Cung thành thì ngươi có nắm chắc được không?
Lý Thế Dân nhíu mày trả lời:
- Việc bố trí phòng bị trong thành Trường An đều được điều động thay đổi sau một khoảng thời gian nhất định, điều đó là làm theo phương pháp của Cựu Tùy. Về mặt này thì chỉ có tứ đại thống lĩnh của Cấm Vệ quân và phụ hoàng hiểu rõ.
Khấu Trọng nhớ lại người “lão bằng hữu” Thường Hà. Tuy nhiên hắn là người của Lý Kiến Thành, muốn hắn hợp tác tuyệt không phải là chuyện dễ.
Lý Thế Dân than thở:
- Cho dù chúng ta có một con cờ Dương Công bảo khố thì vẫn chưa nắm chắc được phần thắng. Binh lực của Trường An được tập trung trong Cung thành, ở Huyền Vũ môn cũng luôn có trọng binh. Trong khi đó, nếu muốn người của chúng ta tiềm nhập bảo khố một cách thần không biết quỷ không hay thì nhân số không thể quá nhiều, theo ta thấy ba ngàn người là tối đa, hơn nữa còn phải chia nhỏ ra rồi lần lượt vào thành trong một khoảng thời gian kha khá. Vì vậy so với hai vạn Cấm vệ quân và mấy ngàn Trường Lâm quân, lực lượng của chúng ta mỏng manh đến mức đáng thương.
Khấu Trọng gật đầu nói:
- Vì vậy chúng ta phải dùng đến cái đầu, không thể chọi thẳng. Ngày nào chưa khống chế được Huyền Vũ môn thì ngày đó chưa tính là thành công.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Phó Dịch Lâm muốn đến Trường An phải không? Thế Dân huynh đã nghe qua chuyện này chưa?
Lý Thế Dân trả lời:
- Phụ hoàng đã chính thức tiếp nhận yêu cầu của Phó Dịch Lâm, nghe nói ông ta muốn gửi thư khiêu chiến với Ninh Đạo Kỳ và Tống Khuyết.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Có chuyện đó ư? Vì sao không nói sớm chứ?
Từ Tử Lăng gượng cười:
- Ta không muốn làm hỏng tâm trạng vui vẻ của ngươi.
Lý Thế Dân ngẩn ra hỏi:
- Không phải các ngươi có quan hệ mật thiết với Phó Dịch Lâm sao?
Khấu Trọng tỏ vẻ chán nản:
- Việc này một lời khó mà nói hết, để từ từ rồi nói cho ngươi sau. Xem ra Trường An còn có rất nhiều biến đổi khó mà lường được.
Lý Thế Dân nói:
- Còn nữa! Hoàng huynh đề nghị phụ hoàng mời Vũ Tôn Tất Huyền đến chơi, y hy vọng dựa vào ảnh hưởng mạnh mẽ của ông ta để hòa hảo với người Đột Quyết, giảm nhẹ áp lực ở phương Bắc để có thể đối phó với các ngươi và Tống Phiệt chủ.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đồng thời thất thanh kêu lên:
- Cái gì?
Lý Thế Dân nói tiếp:
- Cho dù là chấp nhận thỉnh cầu của Phó Dịch Lâm hay là mời Tất Huyền đến Trường An, đó đều là những sách lược đối phó với các ngươi. Lý tưởng nhất là bọn họ sẽ khiêu chiến Tống Khuyết hoặc Ninh Đạo Kỳ, nếu Tống –Ninh hai người không dám ứng chiến thì thanh thế sẽ bị giảm sút.
Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe vậy đưa mắt nhìn nhau. Tống Khuyết và Ninh Đạo Kỳ đều đang bị nội thương, trong thiên hạ còn ai có thể ứng phó hai vị vũ học đại tông sư từ xa tới đó?
Có thể Bạt Phong Hàn sẽ vui mừng vì Tất Huyền sắp đến, nhưng bọn gã lại lo cho hắn muốn chết.
Có hai đại tông sư đó tọa trấn Trường An thì đại kế mà việc thực hiện sẽ vô cùng khó khăn của bọn gã càng thêm nhiều biến cố.
Tương lai lại không còn nằm trong tầm tay bọn họ.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 959 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp