Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 659: Tình thế ác liệt
Cập nhật: 4 days ago
|
~35 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Đứng trên thành lầu của Trường Hạ môn, ba gã cùng ngước mắt nhìn trời nhưng vẫn không thấy bóng dáng chim ưng của Khang Sao Lợi.
Ở phía ngoài thành, binh mã của địch nhân đã được điều động xong. Mười lăm vạn quân Đại Đường tiến vào trú tại các doanh trại và trận địa tiễn tháp. Bình nguyên khoáng đãng giữa chiến hào và doanh trại không thấy bóng người, toát ra một vẻ tĩnh lặng cao thâm khó lường, tựa như sự lặng gió bất thường trước khi cơn bão ập đến.
Khấu Trọng để Vô Danh bay thẳng lên bầu trời đêm, lượn vòng cao cao trên thành lâu, thậm chí còn cho nó bay ra ngoại thành. Bên Lý Thế Dân vẫn bất động chứ không phái ác điểu ra đối phó.
Ba gã nhìn nhau, trong lòng đều có cảm giác bất thường.
Bạt Phong Hàn thở ra một hơi nói:
- Chiêu này của Lý Thế Dân vô cùng cao minh, vừa làm cho bọn ta không sao nhìn rõ thực lực và chiến lược của hắn, lại vừa có thể dĩ dật đãi lao. Kế hoạch giết ác điểu của bên ta coi như thất bại.
Từ Tử Lăng nhìn xuống hai trại ở hướng Nam, chỉ thấy tối tăm không đèn đuốc, tình trạng thần thần bí bí. Gã trầm giọng:
- Lý Thế Dân nhìn ra chúng ta sẽ đột vây từ cửa Nam!
Khấu Trọng đáp:
- Chưa chắc Lý tiểu tử đã đoán ra bọn ta phá vây ở phía Nam thành, thế nhưng hắn đã chọn sách lược chính xác nhất, để chúng ta có chạy thế nào cũng không thoát khỏi lòng bàn tay hắn. Tác phong của Lý Thế Dân trước nay có thể tóm tắt trong hai chữ “nhẫn” và “độc”. Bất luận là cha con Tiết Cử, Tống Kim Cương hay Đậu Kiến Đức đều bị bại bởi hai chữ này. Hiện tại hắn đang nhẫn nhịn không phái liệp ưng giết địch, bỏ qua cơ hội sai ác điểu giết Vô Danh. Đó chính là chữ “nhẫn”.
Bạt Phong Hàn đưa mắt nhìn theo dòng Y Thủy lượn quanh rồi trầm giọng:
- Uy h**p lớn nhất đối với đại kế đào vong của bọn ta chính là ở chỗ Lạc Dương là nơi hội tụ của tám dòng sông, đường thủy lớn nhỏ ngang dọc giao nhau. Chỉ cần địch nhân đủ thuyền lớn thì có thể tập trung quân tinh nhuệ đưa đến bất kỳ đâu để tiến hành tập kích bất ngờ quân đội của chúng ta. Ngày nào chưa đến được Chung Ly, chúng ta vẫn còn ở trong vòng nguy hiểm.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Đây đúng là chiến lược hiện tại của Lý Thế Dân. Hắn để đại quân của Lý Nguyên Cát tiếp tục dùng những trại kiên cố, tiễn tháp và vòng hào từ từ vây thành, còn bản thân thì tập kết quân tinh nhuệ, bất kỳ lúc nào cũng có thể nhanh chóng chặn chúng ta lại. Con bà nó! Bọn ta tuy biết rõ dụng tâm của hắn nhưng vẫn vô kế khả thi, chỉ có thể liều mạng chạy về phía Nam, hoàn toàn mất đi thế chủ động.
Bạt Phong Hàn nói:
- Trong trận chiến đột vây, chúng ta thương vong càng ít thì cơ hội thoát thân càng cao. Thời gian không nhiều, bọn ta nên thực hiện những bước chuẩn bị cuối cùng cho trận đánh này.
Khấu Trọng trầm tư một lát, đoạn gật đầu đáp:
- Phi Vân Vệ giao cho lão ca chỉ huy. Bọn họ do ta đích thân huấn luyện đã lâu, những ngày này cũng trải qua nhiều trận chiến, nhân số tuy ít nhưng người người đều có thân thủ vững chắc, khinh công cao minh, dùng để đánh lén trại địch còn có tác dụng hơn cả thiên quân vạn mã.
Gã triệu hồi Vô Danh trao cho Từ Tử Lăng rồi nói:
- Giúp tiểu đệ chăm sóc tốt bảo bối này. Tương lai của chúng ta nói không chừng đều phụ thuộc vào nó đó.
Từ Tử Lăng nhận lấy Vô Danh, ánh mắt hướng về phía núi rừng phương Nam vô cùng mỹ lệ dưới bầu trời đêm đầy sao nhưng cũng tiềm ẩn sát cơ. Cõi lòng gã không chịu sự khống chế nghĩ đến Sư Phi Huyên đang ở nơi xa. Nàng sẽ nghĩ gì về việc gã trực tiếp dấn thân vào cuộc chiến tranh bá tàn khốc này.
Khấu Trọng và Lý Thế Dân cuối cùng cũng đã đến mức chính diện xung đột, không còn cách nào trì hoãn được nữa. Nếu Khấu Trọng thất bại thân vong thì chẳng còn gì để nói, bằng không sẽ tạo thành cục diện Nam Bắc đối lập, biến Trung Thổ thành một chiến trường khốc liệt. Không ai có thể cản trở, không điều gì có thể thay đổi tình thế đáng sợ này.
Thiên hạ phân tranh được quyết định bởi cuộc chiến giành thắng lợi giữa Khấu Trọng và Lý Thế Dân. Việc Sư Phi Huyên lo lắng nhất đã biến thành sự thật ngay trước mắt.
Cơn ác mộng sẽ bắt đầu trước lúc mặt trời mọc.
o0o
Khấu Trọng ngồi trên Thiên Lý Mộng, lòng tĩnh lặng như mặt nước, huyệt Linh Đài trong sáng. Từ lúc Đậu Kiến Đức bị giết, sự tự trách và bi phẫn trong gã cuồn cuộn nổi lên rồi biến thành một sức mạnh kỳ lạ. Dưới áp lực toàn quân bị tiêu diệt như lửa cháy ngang mày, gã đã có được bước đột phá toàn diện, tiến nhập cảnh giới vô thượng Thiên Địa Nhân hợp nhất của Thiên Đao Tống Khuyết.
Xá đao chi ngoại tái vô tha vật. (Tạm dịch: Bỏ đao đi thì không còn gì khác)
Đây không phải là cảnh giới Khấu Trọng ngẫu nhiên đạt được, thực ra những yếu tố cơ bản đã có trong bản thân gã từ thời điểm khởi đầu. Cảnh giới này so ra còn cao hơn cảnh giới Tỉnh Trung Nguyệt một bậc.
Dương Công Khanh và Ma Thường cưỡi ngựa đến phía sau Khấu Trọng. Đằng sau họ là tám mươi chiến binh giỏi nhất giữ vai trò nòng cốt trong quá trình phá vây. Toàn bộ binh lính tham gia đột vây được chia thành tam quân. Tiền quân bốn ngàn người do mâu thuẫn thủ và đao tiễn thủ hợp thành, chịu trách nhiệm thao tác ba mươi cỗ Bát Cung Nổ Tiễn và mười lăm máy bắn đá, có thể công kích địch trận ở khoảng cách xa. Trung quân một ngàn người, chịu trách nhiệm dùng Mộc Lư và Hà Mô xa để lấp hào sau khi tiền quân đã trụ vững. Hậu quân gồm hai mươi kỵ binh, là lực lượng ứng biến thần tốc có thể chi viện cho bất kỳ tình huống khẩn cấp nào. Tam quân lần lượt do Bạt Dã Cương, Úc Nguyên Chân và Đoạn Đạt chỉ huy.
Ngoài ra ở giữa Nam môn và hai cửa khác là Hậu Tái và Định Đỉnh còn có hai toán quân do Đơn Hùng Tín và Quách Thiện Tài làm chủ tướng, mỗi toán hai mươi người, có nhiệm vụ ngăn chặn địch nhân công đến từ phía Tây để đại quân chủ lực có thể tập trung lực lượng đối phó quân địch ở tiền phương.
Ánh mắt binh sĩ trên quảng trường đều tập trung vào Khấu Trọng, tất cả bình tĩnh chờ gã phát lệnh mở cửa tiến công.
Đột nhiên Thiên Lý Mộng tung hai vó trước vươn cổ hý dài, hai chân sau làm trụ quay ngược lại đối diện với các binh sĩ, sau đó hai chân trước mới hạ xuống đất.
Kỵ thuật như thần đến mức không thể tưởng tượng, chiêu này của gã hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của mọi người, lập tức khiến cho tướng sĩ không thể tự chủ reo hò phấn khích, chiến ý tăng mạnh.
“Keng!”
Khấu Trọng rút Tỉnh Trung Nguyệt chĩa chéo lên không, miệng cười lớn rồi nói:
- Khấu Trọng ta bình sinh trải qua hàng trăm trận đánh, mỗi lần đều bằng binh pháp chiến lược mà lấy ít địch nhiều, lấy yếu thắng mạnh, dũng khí không sợ cường hùng. Lần này cũng…
Chưa dứt lời tướng sĩ đã đồng thanh hét lớn át cả tiếng nói của gã, sĩ khí dâng lên đến đỉnh điểm.
Khấu Trọng biết rõ đã đến lúc, cũng may đã kịp thời ra quyết định xuất kích vào tối nay. Đậu Kiến Đức hay đại bộ phận tướng sĩ đang theo gã đều là quân khởi nghĩa xuất thân từ nông dân. Còn Lý Thế Dân và Lý Nguyên Cát đại biểu cho cao môn đại phiệt quyền quý của Cựu Tùy, từ thời Ngụy Tấn đến nay luôn hoành hành khinh khi chèn ép bọn họ. Lý Nguyên Cát giết Đậu Kiến Đức trước mặt mọi người khiến cho quân thủ thành phẫn nộ trước kẻ thù chung, lại càng tăng thêm sức ảnh hưởng của Khấu Trọng với bọn họ. Sự việc vừa mới xảy ra, ấn tượng đọng lại còn chưa bị thời gian làm cho phai nhòa, vì vậy người người đều có lòng bất chấp sinh tử liều mạng để cầu tồn.
Khấu Trọng ra lệnh một tiếng, Vương Huyền Thứ đang đứng trên môn lâu chủ trì đại cục tại thành nội lập tức lệnh cho lính gác hạ cầu treo xuống.
Trống trận nổi lên, Khấu Trọng đút Tỉnh Trung Nguyệt vào vỏ, một mình dẫn đầu ba quân tiến ra cửa thành.
“Đinh! Đinh…”
Quân Đường trên hai tiễn tháp khua chiên cảnh báo cầu viện.
Hai trại đồng thời nổi lên kèn hiệu, cửa trại mở rộng, ba đoàn quân phi ngựa lao ra bố trận ở ngoài trại. Chỉ nhìn phản ứng nhanh chóng đó cũng đủ biết chúng đã chuẩn bị chờ sẵn từ trước.
Cánh quân của trại trung tâm do Khuất Đột Thông chỉ huy binh lực mạnh nhất, quân số lên đến ba vạn. Kể cả trong tình huống không có doanh trại kiên cố và vòng hào yểm trợ thì binh lực vẫn đủ để phong tỏa Nam lộ. Hai trại kia binh lực chỉ khoảng một vạn rưỡi do Tiết Vạn Triệt và Sử Đại Bảo chỉ huy, trở thành hai cánh trái phải hỗ trợ cho Khuất Đột Thông, quân dung cực thịnh, khí thế ngất trời.
Phe đột vây nhanh chóng xuất thành rồi bố trận ở giữa vòng hào thứ nhất và thành môn để chuẩn bị tiến kích. Ba mươi cỗ Bát Cung Nổ Tiễn, mười lăm cỗ Phi Thạch Đại Pháo được phân thành hai dãy dàn hàng ngang phía trước với những viên đá nặng đến sáu mươi cân và nỗ tiễn đặc chế được vận chuyển bằng Hà Mô xa. Quân phá vây tại hai cửa khác vẫn án binh bất động trong cửa thành đóng kín chờ đợi thời cơ.
Ánh mắt Khấu Trọng quét qua trận địa máy bắn đá của hai tòa tiễn tháp nằm ở một bên vòng hào thứ hai, mỗi trận có khoảng hơn một trăm lính. Nếu không phải là còn có an bài khác thì chỉ riêng mỗi điểm phòng ngự ở tiền tuyến này của địch nhân cũng không dễ công phá.
Đứng bên phải Khấu Trọng, Dương Công Khanh lên tiếng:
- Bọn chúng không quan tâm đến vòng hào thứ nhất.
Ma Thường đứng bên kia cười nói:
- Bởi vì chúng sợ đi phải vết xe đổ lần trước. Lúc đó quân ta ập tới phía sau cắt đuôi đám kỵ binh địch đã lọt vào giữa hai vòng hào, sau đó đánh giết ra ngoài chiến hào. Cũng nhờ nhân duyên xảo hợp mà một lần là thành công, thắng một trận đẹp mắt.
“Thùng! Thùng! Thùng…”
Trong tiếng trống thúc dục, binh mã của cả ba trại địch tiến dần về phía vòng hào thứ hai, đến cách vòng hào khoảng một ngàn bộ thì dừng lại.
Khấu Trọng mỉm cười nói:
- Lấp vòng hào thứ nhất!
Ma Thường truyền lệnh, mười lăm chiếc Hà Mô xa từ trong quân nhanh chóng được đẩy thẳng tới lòng hào, sau đó các bao đất đá được vận chuyển đến liên tiếp. Chỉ trong chốc lát, đoạn hào dài hơn hai mươi trượng nằm ngang chắn ở trước mặt đã biến thành bình địa.
Khấu Trọng đợi quân binh trở vào trong trận, đoạn chỉ vào ba chiếc cầu mới được dựng tạm thời trên dòng Y Thủy nói:
- Khi chúng ta khống chế được đại cục thì hãy lập tức dùng Phi Thạch Đại Pháo hủy ba chiếc cầu đó đi, cắt đứt đường viện trợ từ phía Đông của quân địch. Nếu Lý Nguyên Cát muốn chi viện thì cũng phải đi xa một chút, vòng qua phía Tây thành.
Vừa nói gã vừa đưa tay ra hiệu. Tiếng lịch kịch vang lên, nổ tiễn và thạch pháo được đẩy về phía trước, vượt qua đoạn hào vừa được lấp bằng tiến tới vòng hào thứ hai.
Ma Thường gật đầu nhận lệnh:
- Chuyện này giao cho thuộc hạ phụ trách.
Kèn hiệu ở trận địch nổi lên, quân chủ lực phân ra một đội hai mươi người gồm thuẫn thương thủ và tiễn thủ tiến về phía trước tăng viện cho vòng hào thứ hai.
Đội tiên phong của quân đột vây mang theo các trang bị nặng để tấn công từ xa dừng lại cách vòng hào khoảng năm trăm bộ chờ mệnh lệnh công kích.
Khấu Trọng ung dung nói tiếp:
- Hạ cầu treo ở hai cửa Hậu Tái và Hòa Định xuống, các cánh quân phía sau thành môn vẫn án binh bất động.
Dương Công Khanh thoáng chút ngạc nhiên. Binh sĩ truyền tin ở phía sau dùng cờ hiệu phát lệnh cho Vương Huyền Thứ trên thành lâu, tiếp đó Vương Huyền Thứ lại truyền mệnh lệnh của Khấu Trọng tới hai cánh quân. Chẳng mấy chốc hai chiếc cầu treo đã được hạ xuống nhưng không ai chạy ra, quả là khiến người ta có cảm giác cao thâm khó lường.
Khấu Trọng mỉm cười giải thích:
- Đây là kế nghi binh để Khuất Đột Thông không dám làm tới, sợ bị chúng ta tấn công từ mạn sườn.
Ma Thường hỏi:
- Địch nhân chỉ nhìn thấy Thiếu Soái chứ không thấy Từ gia và Bạt gia, chúng sẽ nghĩ thế nào đây?
Khấu Trọng thản nhiên đáp:
- Đương nhiên là nghi thần nghi quỷ, không biết chúng ta còn chiêu nào phía sau không.
Tiếp đó gã thở dài một hơi rồi than:
- Ta thực sự hy vọng bên kia chiến hào không phải Khuất Đột Thông mà là Lý Thế Dân, như vậy chưa biết chừng chúng ta không phải bỏ Lạc Dương, ngược lại có thể từ đây khống chế Quan Trung.
Có lẽ Dương Công Khanh và Ma Thường cũng nhận ra được đây chính là chỗ cao minh của Lý Thế Dân. Hắn không bao giờ cho địch nhân có cơ hội chuẩn bị đầy đủ để đối phó với mình, khiến địch nhân công cũng không được mà thủ cũng không xong.
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt huơ một vòng trên đầu, đoạn hét lớn:
- Tấn công!
Mệnh lệnh của gã tựa như sấm động trời quang, âm thanh truyền khắp gần xa, khiến cho quân sĩ bên ta phấn chấn tinh thần còn địch nhân lại cảm thấy e ngại trước sự dũng mãnh của đối phương.
“Thùng! Thùng! Thùng…”
Trống trận của quân đột vây nổi lên. Chiếc trống lớn này do Trần Lão Mưu đích thân giám sát việc chế tạo, tiếng vang truyền được rất sâu xuống lòng đất để phục binh bên dưới có thể theo mà phối hợp hành động. Tiếng trống chấn động cả núi đồi.
Đại chiến bắt đầu.
o0o
Tại cửa ra của địa đạo, Từ Tử Lăng nương theo bóng đêm nhanh chóng vận chuyển các vật nặng l*n đ*nh núi mà bọn họ chiếm giữ. Công binh đã thiết lập một trận địa đơn giản nhưng hữu hiệu trên đỉnh núi để ngăn chặn truy binh của quân Đường rượt theo.
Ở các điểm cao hướng Đông Nam đều có người canh gác nhằm phòng bị kỳ binh của Lý Thế Dân xuất hiện, giúp cho đoàn quân rút lui có thể tránh nặng tìm nhẹ mà đào tẩu.
Lương thực, binh khí và các vật dụng bổ sung từ Trần Lưu chuyển đến được cất giấu ở một nơi bí mật trong rừng sâu phía Nam cách đó hai mươi dặm. Nếu mọi việc hoàn thành đúng theo kế hoạch, vào lúc mặt trời lên quân đột vây sẽ rút về nơi ấy, sau khi bổ sung trang bị sẽ tiếp tục chạy về phía Nam.
Từ Tử Lăng đặc biệt lưu ý động tĩnh trên dòng Y Thủy và Lạc Thủy vì lộ tuyến đào vong của bọn họ nằm giữa hai nhánh sông này. Biết được đội thủy sư của Lý Thế Dân theo dòng sông nào đuổi đến sớm một bước sẽ quyết định sự thành công hay thất bại của cuộc rút quân.
Trần Lão Mưu đến bên gã chăm chú lắng nghe tiếng chém giết từ phía Lạc Dương truyền tới, đoạn lên tiếng:
- Bắt đầu rồi! Hai tòa chiến tháp sẽ sụp đổ trong vòng hai mươi tiếng trống.
Tiếng reo hò từ xa không ngừng vọng lại, nơi đây lại trầm tĩnh đến ngột ngạt. Ba trăm chiến sĩ trấn thủ ở trận địa trên đỉnh núi thần sắc ngưng trọng chờ đợi.
Dương gia quân phụ trách toàn bộ chỗ cửa ra này, ai cũng là tinh binh lấy một địch mười, nhân số tuy ít nhưng thêm vào cao thủ đẳng cấp như Từ Tử Lăng thì cũng đủ ứng phó bất kỳ tình huống nào. Vì thế đội quân này có nhiệm vụ lấy tĩnh chế động, phụ trách áp hậu cự địch.
Từ Tử Lăng nói:
- Trần công có thể phụ trách đem lương thảo vật phẩm cướp được của địch vận chuyển tới đây, chỗ này giao cho ta được rồi.
Trần Lão Mưu gật đầu đồng ý rồi cùng với hơn chục thân binh quay lại địa đạo.
Từ Tử Lăng ngẩng đầu nhìn cao trại, trong lòng nổi lên một cảm giác bất an. Lý Thế Dân rốt cuộc đang ở đâu?
o0o
Khấu Trọng ngồi trên lưng Thiên Lý Mộng lạnh lùng nhìn cuộc tấn công phòng thủ của hai bên địch ta, quan sát Ma Thường chỉ huy quân đội đánh phá vòng hào thứ hai. Đây chính là cách dùng người học được từ Thiên Đao Tống Khuyết.
Bất kể nhân tài ưu tú như thế nào, nếu không cho họ cơ hội rèn luyện để phát triển tài năng thì cũng khó mà tỏa sáng được. Dụng ý của Tống Khuyết khi muốn Khấu Trọng chống đỡ cục diện phương Bắc, đối kháng quân Đại Đường của Lý phiệt chính là như vậy. Cũng tương tự như lúc lão bắt gã phải sinh tử quyết chiến, khiến gã có được đột phá trong võ đạo.
Ba mươi cỗ Nổ Tiễn cơ và mười lăm Phi Thạch Đại Pháo điên cuồng triển khai công thế vào địch trận. Nổ Tiễn cơ có tầm bắn hơn năm trăm bộ, Phi Thạch Đại Pháo tầm bắn hai trăm bộ, tất cả được di chuyển đến cách địch trận hai trăm bộ, vừa vặn nằm ngoài tầm máy bắn đá của đối phương. Tên do địch nhân bắn đến đều được binh lính dùng mâu đón đỡ.
Năm chiếc Mộc Lư xa dàn hàng ngang ở phía trước, nhóm cung thủ được trang bị nổ tiễn đi theo yểm hộ hướng về địch trận bắn trả. Một khi tiếp xúc, dưới sức công phá cường đại của đầu tên phát nổ, địch nhân máu thịt tung tóe thi nhau ngã rạp, quân đột vây tiến lên như không có vòng hào cản trở.
Khấu Trọng thét vang:
- Tiến hành kế hoạch lấp khoảng trống!
“Oành!”
Tiễn tháp bên trái không chịu nổi sức bắn phá của đá lớn đổ sụp xuống. Quân Đường đứng xung quanh hô thảm chạy toán loạn.
Dương Công Khanh truyền lệnh, tiếng trống chợt biến đổi để thông báo cho quân sĩ dưới địa đạo đừng dỡ bỏ các giá chống khiến cho tiễn tháp của địch nhân sụt xuống lòng đất, tránh bại lộ tung tích của địa đạo.
Khấu Trọng thầm trách mình không lường trước được rằng địch nhân chẳng hề chú trọng phòng thủ vòng hào mà là muốn giao phong đối lũy ở bên ngoài hào, như vậy gã đã lãng phí nhân lực.
Tiết Vạn Triệt ở trại bên trái với một vạn rưỡi quân đã hoàn thành việc vượt sông, sau đó thông qua hai chiếc cầu gỗ tiến vào bình nguyên phía trước để hội hợp với đại quân do Khuất Đột Thông làm chủ tướng. Tổng cộng binh lực quân Đường lúc này đạt sáu vạn người, uy thế tựa như đại bàng tung cánh bao phủ cả bình nguyên rộng lớn, phía sau là cao trại cờ xí tung bay.
Nếu như Khấu Trọng không có an bài từ lòng đất đột phá doanh trại trên cao thì lúc này chỉ còn nước chịu thua rút về thành nội nghĩ cách khác. Bởi vì địch nhân binh lực áp đảo, lại thêm đội kỵ binh xung kích với tốc độ cao, Nổ Tiễn cơ và Phi Thạch Đại Pháo sẽ mất đi sức uy h**p cách hào tấn công như vừa rồi. Nếu để chúng chặn đường rút lui thì sẽ rơi vào thảm cục toàn quân thất bại.
Tiếng kèn hiệu nổi lên, quân địch rốt cuộc đã bỏ việc phòng thủ đường hào và tiễn tháp để rút lui về phía sau.
Khấu Trọng không còn lựa chọn đành hạ lệnh lấp hào. Các bao đất liền được chuyển đến từ phía sau, tiếng bánh xe vang lên lạo xạo, những chiếc Hà Mô xa còn lại đều được đẩy tới chiến hào.
Tiếng trống trận trên thành lâu chợt cất lên gấp gáp, các binh sĩ truyền tin trên góc thành phía Tây Nam dùng lửa hiệu báo cho Khấu Trọng biết bên địch có một cánh quân khoảng vạn người từ mặt Tây vòng qua thành tiến đến.
Dương Công Khanh thần sắc ngưng trọng nói:
- Lý Thế Dân đến rồi.
Khấu Trọng lắc đầu đáp:
- Là Lý Nguyên Cát, không phải Lý Thế Dân. Lập tức đóng hai cửa Tái Hòa và Định Đỉnh, Đơn Hùng Tín và Quách Thiện Tài đổi lại từ cửa Trường Hạ xuất thành, Nổ Tiễn cơ và Phi Thạch Đại Pháo cố thủ bên cánh phải đề phòng địch nhân xung kích.
Dương Công Khanh lớn tiếng nhận lệnh rồi đích thân đi chỉ huy hành động.
Tinh thần Khấu Trọng cực kỳ tĩnh lặng, không sợ không vui, cảm giác hợp nhất với thiên địa lại trở về, chuyện sinh tử vinh nhục không còn quan trọng nữa, điều cốt yếu là phải đưa ra được phán đoán chính xác trên chiến trường vô cùng ác liệt này. Gã tuy có kế hoạch phá vây gần như hoàn mỹ, nhưng Lý Thế Dân lại không tốn chút công sức bắt đội quân đột vây xuất thành ứng chiến để thăm dò thực hư. Đợi đến khi binh lính của đối phương sức cùng lực kiệt, hắn mới dùng binh mã tinh nhuệ đã được nghỉ ngơi đầy đủ chặn đánh đoàn quân đang chạy trốn với uy thế như lôi đình vạn quân.
Khấu Trọng biết rõ thủ đoạn của Lý Thế Dân nhưng lại không có cách gì thay đổi sự việc phát sinh. Điều duy nhất có thể làm là toàn lực chống đỡ, chấp nhận chiến đấu đến binh sĩ cuối cùng.
Tiếng vó ngựa vang lên rầm rập.
Quân kỳ của Lý Nguyên Cát tung bay phất phới phía Tây Nam bình nguyên. Hai toán kỵ binh tiên phong phi ngựa trên khoảng đệm giữa hai vòng hào xông đến. Tiếp theo là một toán kỵ binh nữa chạy dọc theo vòng hào thứ nhất phối hợp công kích đánh thẳng vào cánh trái quân đột vây chủ lực.
Tiếng trống trận nổi lên.
Quân đội hai bên ở phía trước bắt đầu chính diện khai chiến.
Khấu Trọng giơ cao Tỉnh Trung Nguyệt thét vang:
- Vượt hào!
Thời khắc huyết chiến giáp lá cà rốt cuộc đã tới.
(
Ở phía ngoài thành, binh mã của địch nhân đã được điều động xong. Mười lăm vạn quân Đại Đường tiến vào trú tại các doanh trại và trận địa tiễn tháp. Bình nguyên khoáng đãng giữa chiến hào và doanh trại không thấy bóng người, toát ra một vẻ tĩnh lặng cao thâm khó lường, tựa như sự lặng gió bất thường trước khi cơn bão ập đến.
Khấu Trọng để Vô Danh bay thẳng lên bầu trời đêm, lượn vòng cao cao trên thành lâu, thậm chí còn cho nó bay ra ngoại thành. Bên Lý Thế Dân vẫn bất động chứ không phái ác điểu ra đối phó.
Ba gã nhìn nhau, trong lòng đều có cảm giác bất thường.
Bạt Phong Hàn thở ra một hơi nói:
- Chiêu này của Lý Thế Dân vô cùng cao minh, vừa làm cho bọn ta không sao nhìn rõ thực lực và chiến lược của hắn, lại vừa có thể dĩ dật đãi lao. Kế hoạch giết ác điểu của bên ta coi như thất bại.
Từ Tử Lăng nhìn xuống hai trại ở hướng Nam, chỉ thấy tối tăm không đèn đuốc, tình trạng thần thần bí bí. Gã trầm giọng:
- Lý Thế Dân nhìn ra chúng ta sẽ đột vây từ cửa Nam!
Khấu Trọng đáp:
- Chưa chắc Lý tiểu tử đã đoán ra bọn ta phá vây ở phía Nam thành, thế nhưng hắn đã chọn sách lược chính xác nhất, để chúng ta có chạy thế nào cũng không thoát khỏi lòng bàn tay hắn. Tác phong của Lý Thế Dân trước nay có thể tóm tắt trong hai chữ “nhẫn” và “độc”. Bất luận là cha con Tiết Cử, Tống Kim Cương hay Đậu Kiến Đức đều bị bại bởi hai chữ này. Hiện tại hắn đang nhẫn nhịn không phái liệp ưng giết địch, bỏ qua cơ hội sai ác điểu giết Vô Danh. Đó chính là chữ “nhẫn”.
Bạt Phong Hàn đưa mắt nhìn theo dòng Y Thủy lượn quanh rồi trầm giọng:
- Uy h**p lớn nhất đối với đại kế đào vong của bọn ta chính là ở chỗ Lạc Dương là nơi hội tụ của tám dòng sông, đường thủy lớn nhỏ ngang dọc giao nhau. Chỉ cần địch nhân đủ thuyền lớn thì có thể tập trung quân tinh nhuệ đưa đến bất kỳ đâu để tiến hành tập kích bất ngờ quân đội của chúng ta. Ngày nào chưa đến được Chung Ly, chúng ta vẫn còn ở trong vòng nguy hiểm.
Khấu Trọng giật mình nói:
- Đây đúng là chiến lược hiện tại của Lý Thế Dân. Hắn để đại quân của Lý Nguyên Cát tiếp tục dùng những trại kiên cố, tiễn tháp và vòng hào từ từ vây thành, còn bản thân thì tập kết quân tinh nhuệ, bất kỳ lúc nào cũng có thể nhanh chóng chặn chúng ta lại. Con bà nó! Bọn ta tuy biết rõ dụng tâm của hắn nhưng vẫn vô kế khả thi, chỉ có thể liều mạng chạy về phía Nam, hoàn toàn mất đi thế chủ động.
Bạt Phong Hàn nói:
- Trong trận chiến đột vây, chúng ta thương vong càng ít thì cơ hội thoát thân càng cao. Thời gian không nhiều, bọn ta nên thực hiện những bước chuẩn bị cuối cùng cho trận đánh này.
Khấu Trọng trầm tư một lát, đoạn gật đầu đáp:
- Phi Vân Vệ giao cho lão ca chỉ huy. Bọn họ do ta đích thân huấn luyện đã lâu, những ngày này cũng trải qua nhiều trận chiến, nhân số tuy ít nhưng người người đều có thân thủ vững chắc, khinh công cao minh, dùng để đánh lén trại địch còn có tác dụng hơn cả thiên quân vạn mã.
Gã triệu hồi Vô Danh trao cho Từ Tử Lăng rồi nói:
- Giúp tiểu đệ chăm sóc tốt bảo bối này. Tương lai của chúng ta nói không chừng đều phụ thuộc vào nó đó.
Từ Tử Lăng nhận lấy Vô Danh, ánh mắt hướng về phía núi rừng phương Nam vô cùng mỹ lệ dưới bầu trời đêm đầy sao nhưng cũng tiềm ẩn sát cơ. Cõi lòng gã không chịu sự khống chế nghĩ đến Sư Phi Huyên đang ở nơi xa. Nàng sẽ nghĩ gì về việc gã trực tiếp dấn thân vào cuộc chiến tranh bá tàn khốc này.
Khấu Trọng và Lý Thế Dân cuối cùng cũng đã đến mức chính diện xung đột, không còn cách nào trì hoãn được nữa. Nếu Khấu Trọng thất bại thân vong thì chẳng còn gì để nói, bằng không sẽ tạo thành cục diện Nam Bắc đối lập, biến Trung Thổ thành một chiến trường khốc liệt. Không ai có thể cản trở, không điều gì có thể thay đổi tình thế đáng sợ này.
Thiên hạ phân tranh được quyết định bởi cuộc chiến giành thắng lợi giữa Khấu Trọng và Lý Thế Dân. Việc Sư Phi Huyên lo lắng nhất đã biến thành sự thật ngay trước mắt.
Cơn ác mộng sẽ bắt đầu trước lúc mặt trời mọc.
o0o
Khấu Trọng ngồi trên Thiên Lý Mộng, lòng tĩnh lặng như mặt nước, huyệt Linh Đài trong sáng. Từ lúc Đậu Kiến Đức bị giết, sự tự trách và bi phẫn trong gã cuồn cuộn nổi lên rồi biến thành một sức mạnh kỳ lạ. Dưới áp lực toàn quân bị tiêu diệt như lửa cháy ngang mày, gã đã có được bước đột phá toàn diện, tiến nhập cảnh giới vô thượng Thiên Địa Nhân hợp nhất của Thiên Đao Tống Khuyết.
Xá đao chi ngoại tái vô tha vật. (Tạm dịch: Bỏ đao đi thì không còn gì khác)
Đây không phải là cảnh giới Khấu Trọng ngẫu nhiên đạt được, thực ra những yếu tố cơ bản đã có trong bản thân gã từ thời điểm khởi đầu. Cảnh giới này so ra còn cao hơn cảnh giới Tỉnh Trung Nguyệt một bậc.
Dương Công Khanh và Ma Thường cưỡi ngựa đến phía sau Khấu Trọng. Đằng sau họ là tám mươi chiến binh giỏi nhất giữ vai trò nòng cốt trong quá trình phá vây. Toàn bộ binh lính tham gia đột vây được chia thành tam quân. Tiền quân bốn ngàn người do mâu thuẫn thủ và đao tiễn thủ hợp thành, chịu trách nhiệm thao tác ba mươi cỗ Bát Cung Nổ Tiễn và mười lăm máy bắn đá, có thể công kích địch trận ở khoảng cách xa. Trung quân một ngàn người, chịu trách nhiệm dùng Mộc Lư và Hà Mô xa để lấp hào sau khi tiền quân đã trụ vững. Hậu quân gồm hai mươi kỵ binh, là lực lượng ứng biến thần tốc có thể chi viện cho bất kỳ tình huống khẩn cấp nào. Tam quân lần lượt do Bạt Dã Cương, Úc Nguyên Chân và Đoạn Đạt chỉ huy.
Ngoài ra ở giữa Nam môn và hai cửa khác là Hậu Tái và Định Đỉnh còn có hai toán quân do Đơn Hùng Tín và Quách Thiện Tài làm chủ tướng, mỗi toán hai mươi người, có nhiệm vụ ngăn chặn địch nhân công đến từ phía Tây để đại quân chủ lực có thể tập trung lực lượng đối phó quân địch ở tiền phương.
Ánh mắt binh sĩ trên quảng trường đều tập trung vào Khấu Trọng, tất cả bình tĩnh chờ gã phát lệnh mở cửa tiến công.
Đột nhiên Thiên Lý Mộng tung hai vó trước vươn cổ hý dài, hai chân sau làm trụ quay ngược lại đối diện với các binh sĩ, sau đó hai chân trước mới hạ xuống đất.
Kỵ thuật như thần đến mức không thể tưởng tượng, chiêu này của gã hoàn toàn nằm ngoài dự liệu của mọi người, lập tức khiến cho tướng sĩ không thể tự chủ reo hò phấn khích, chiến ý tăng mạnh.
“Keng!”
Khấu Trọng rút Tỉnh Trung Nguyệt chĩa chéo lên không, miệng cười lớn rồi nói:
- Khấu Trọng ta bình sinh trải qua hàng trăm trận đánh, mỗi lần đều bằng binh pháp chiến lược mà lấy ít địch nhiều, lấy yếu thắng mạnh, dũng khí không sợ cường hùng. Lần này cũng…
Chưa dứt lời tướng sĩ đã đồng thanh hét lớn át cả tiếng nói của gã, sĩ khí dâng lên đến đỉnh điểm.
Khấu Trọng biết rõ đã đến lúc, cũng may đã kịp thời ra quyết định xuất kích vào tối nay. Đậu Kiến Đức hay đại bộ phận tướng sĩ đang theo gã đều là quân khởi nghĩa xuất thân từ nông dân. Còn Lý Thế Dân và Lý Nguyên Cát đại biểu cho cao môn đại phiệt quyền quý của Cựu Tùy, từ thời Ngụy Tấn đến nay luôn hoành hành khinh khi chèn ép bọn họ. Lý Nguyên Cát giết Đậu Kiến Đức trước mặt mọi người khiến cho quân thủ thành phẫn nộ trước kẻ thù chung, lại càng tăng thêm sức ảnh hưởng của Khấu Trọng với bọn họ. Sự việc vừa mới xảy ra, ấn tượng đọng lại còn chưa bị thời gian làm cho phai nhòa, vì vậy người người đều có lòng bất chấp sinh tử liều mạng để cầu tồn.
Khấu Trọng ra lệnh một tiếng, Vương Huyền Thứ đang đứng trên môn lâu chủ trì đại cục tại thành nội lập tức lệnh cho lính gác hạ cầu treo xuống.
Trống trận nổi lên, Khấu Trọng đút Tỉnh Trung Nguyệt vào vỏ, một mình dẫn đầu ba quân tiến ra cửa thành.
“Đinh! Đinh…”
Quân Đường trên hai tiễn tháp khua chiên cảnh báo cầu viện.
Hai trại đồng thời nổi lên kèn hiệu, cửa trại mở rộng, ba đoàn quân phi ngựa lao ra bố trận ở ngoài trại. Chỉ nhìn phản ứng nhanh chóng đó cũng đủ biết chúng đã chuẩn bị chờ sẵn từ trước.
Cánh quân của trại trung tâm do Khuất Đột Thông chỉ huy binh lực mạnh nhất, quân số lên đến ba vạn. Kể cả trong tình huống không có doanh trại kiên cố và vòng hào yểm trợ thì binh lực vẫn đủ để phong tỏa Nam lộ. Hai trại kia binh lực chỉ khoảng một vạn rưỡi do Tiết Vạn Triệt và Sử Đại Bảo chỉ huy, trở thành hai cánh trái phải hỗ trợ cho Khuất Đột Thông, quân dung cực thịnh, khí thế ngất trời.
Phe đột vây nhanh chóng xuất thành rồi bố trận ở giữa vòng hào thứ nhất và thành môn để chuẩn bị tiến kích. Ba mươi cỗ Bát Cung Nổ Tiễn, mười lăm cỗ Phi Thạch Đại Pháo được phân thành hai dãy dàn hàng ngang phía trước với những viên đá nặng đến sáu mươi cân và nỗ tiễn đặc chế được vận chuyển bằng Hà Mô xa. Quân phá vây tại hai cửa khác vẫn án binh bất động trong cửa thành đóng kín chờ đợi thời cơ.
Ánh mắt Khấu Trọng quét qua trận địa máy bắn đá của hai tòa tiễn tháp nằm ở một bên vòng hào thứ hai, mỗi trận có khoảng hơn một trăm lính. Nếu không phải là còn có an bài khác thì chỉ riêng mỗi điểm phòng ngự ở tiền tuyến này của địch nhân cũng không dễ công phá.
Đứng bên phải Khấu Trọng, Dương Công Khanh lên tiếng:
- Bọn chúng không quan tâm đến vòng hào thứ nhất.
Ma Thường đứng bên kia cười nói:
- Bởi vì chúng sợ đi phải vết xe đổ lần trước. Lúc đó quân ta ập tới phía sau cắt đuôi đám kỵ binh địch đã lọt vào giữa hai vòng hào, sau đó đánh giết ra ngoài chiến hào. Cũng nhờ nhân duyên xảo hợp mà một lần là thành công, thắng một trận đẹp mắt.
“Thùng! Thùng! Thùng…”
Trong tiếng trống thúc dục, binh mã của cả ba trại địch tiến dần về phía vòng hào thứ hai, đến cách vòng hào khoảng một ngàn bộ thì dừng lại.
Khấu Trọng mỉm cười nói:
- Lấp vòng hào thứ nhất!
Ma Thường truyền lệnh, mười lăm chiếc Hà Mô xa từ trong quân nhanh chóng được đẩy thẳng tới lòng hào, sau đó các bao đất đá được vận chuyển đến liên tiếp. Chỉ trong chốc lát, đoạn hào dài hơn hai mươi trượng nằm ngang chắn ở trước mặt đã biến thành bình địa.
Khấu Trọng đợi quân binh trở vào trong trận, đoạn chỉ vào ba chiếc cầu mới được dựng tạm thời trên dòng Y Thủy nói:
- Khi chúng ta khống chế được đại cục thì hãy lập tức dùng Phi Thạch Đại Pháo hủy ba chiếc cầu đó đi, cắt đứt đường viện trợ từ phía Đông của quân địch. Nếu Lý Nguyên Cát muốn chi viện thì cũng phải đi xa một chút, vòng qua phía Tây thành.
Vừa nói gã vừa đưa tay ra hiệu. Tiếng lịch kịch vang lên, nổ tiễn và thạch pháo được đẩy về phía trước, vượt qua đoạn hào vừa được lấp bằng tiến tới vòng hào thứ hai.
Ma Thường gật đầu nhận lệnh:
- Chuyện này giao cho thuộc hạ phụ trách.
Kèn hiệu ở trận địch nổi lên, quân chủ lực phân ra một đội hai mươi người gồm thuẫn thương thủ và tiễn thủ tiến về phía trước tăng viện cho vòng hào thứ hai.
Đội tiên phong của quân đột vây mang theo các trang bị nặng để tấn công từ xa dừng lại cách vòng hào khoảng năm trăm bộ chờ mệnh lệnh công kích.
Khấu Trọng ung dung nói tiếp:
- Hạ cầu treo ở hai cửa Hậu Tái và Hòa Định xuống, các cánh quân phía sau thành môn vẫn án binh bất động.
Dương Công Khanh thoáng chút ngạc nhiên. Binh sĩ truyền tin ở phía sau dùng cờ hiệu phát lệnh cho Vương Huyền Thứ trên thành lâu, tiếp đó Vương Huyền Thứ lại truyền mệnh lệnh của Khấu Trọng tới hai cánh quân. Chẳng mấy chốc hai chiếc cầu treo đã được hạ xuống nhưng không ai chạy ra, quả là khiến người ta có cảm giác cao thâm khó lường.
Khấu Trọng mỉm cười giải thích:
- Đây là kế nghi binh để Khuất Đột Thông không dám làm tới, sợ bị chúng ta tấn công từ mạn sườn.
Ma Thường hỏi:
- Địch nhân chỉ nhìn thấy Thiếu Soái chứ không thấy Từ gia và Bạt gia, chúng sẽ nghĩ thế nào đây?
Khấu Trọng thản nhiên đáp:
- Đương nhiên là nghi thần nghi quỷ, không biết chúng ta còn chiêu nào phía sau không.
Tiếp đó gã thở dài một hơi rồi than:
- Ta thực sự hy vọng bên kia chiến hào không phải Khuất Đột Thông mà là Lý Thế Dân, như vậy chưa biết chừng chúng ta không phải bỏ Lạc Dương, ngược lại có thể từ đây khống chế Quan Trung.
Có lẽ Dương Công Khanh và Ma Thường cũng nhận ra được đây chính là chỗ cao minh của Lý Thế Dân. Hắn không bao giờ cho địch nhân có cơ hội chuẩn bị đầy đủ để đối phó với mình, khiến địch nhân công cũng không được mà thủ cũng không xong.
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt huơ một vòng trên đầu, đoạn hét lớn:
- Tấn công!
Mệnh lệnh của gã tựa như sấm động trời quang, âm thanh truyền khắp gần xa, khiến cho quân sĩ bên ta phấn chấn tinh thần còn địch nhân lại cảm thấy e ngại trước sự dũng mãnh của đối phương.
“Thùng! Thùng! Thùng…”
Trống trận của quân đột vây nổi lên. Chiếc trống lớn này do Trần Lão Mưu đích thân giám sát việc chế tạo, tiếng vang truyền được rất sâu xuống lòng đất để phục binh bên dưới có thể theo mà phối hợp hành động. Tiếng trống chấn động cả núi đồi.
Đại chiến bắt đầu.
o0o
Tại cửa ra của địa đạo, Từ Tử Lăng nương theo bóng đêm nhanh chóng vận chuyển các vật nặng l*n đ*nh núi mà bọn họ chiếm giữ. Công binh đã thiết lập một trận địa đơn giản nhưng hữu hiệu trên đỉnh núi để ngăn chặn truy binh của quân Đường rượt theo.
Ở các điểm cao hướng Đông Nam đều có người canh gác nhằm phòng bị kỳ binh của Lý Thế Dân xuất hiện, giúp cho đoàn quân rút lui có thể tránh nặng tìm nhẹ mà đào tẩu.
Lương thực, binh khí và các vật dụng bổ sung từ Trần Lưu chuyển đến được cất giấu ở một nơi bí mật trong rừng sâu phía Nam cách đó hai mươi dặm. Nếu mọi việc hoàn thành đúng theo kế hoạch, vào lúc mặt trời lên quân đột vây sẽ rút về nơi ấy, sau khi bổ sung trang bị sẽ tiếp tục chạy về phía Nam.
Từ Tử Lăng đặc biệt lưu ý động tĩnh trên dòng Y Thủy và Lạc Thủy vì lộ tuyến đào vong của bọn họ nằm giữa hai nhánh sông này. Biết được đội thủy sư của Lý Thế Dân theo dòng sông nào đuổi đến sớm một bước sẽ quyết định sự thành công hay thất bại của cuộc rút quân.
Trần Lão Mưu đến bên gã chăm chú lắng nghe tiếng chém giết từ phía Lạc Dương truyền tới, đoạn lên tiếng:
- Bắt đầu rồi! Hai tòa chiến tháp sẽ sụp đổ trong vòng hai mươi tiếng trống.
Tiếng reo hò từ xa không ngừng vọng lại, nơi đây lại trầm tĩnh đến ngột ngạt. Ba trăm chiến sĩ trấn thủ ở trận địa trên đỉnh núi thần sắc ngưng trọng chờ đợi.
Dương gia quân phụ trách toàn bộ chỗ cửa ra này, ai cũng là tinh binh lấy một địch mười, nhân số tuy ít nhưng thêm vào cao thủ đẳng cấp như Từ Tử Lăng thì cũng đủ ứng phó bất kỳ tình huống nào. Vì thế đội quân này có nhiệm vụ lấy tĩnh chế động, phụ trách áp hậu cự địch.
Từ Tử Lăng nói:
- Trần công có thể phụ trách đem lương thảo vật phẩm cướp được của địch vận chuyển tới đây, chỗ này giao cho ta được rồi.
Trần Lão Mưu gật đầu đồng ý rồi cùng với hơn chục thân binh quay lại địa đạo.
Từ Tử Lăng ngẩng đầu nhìn cao trại, trong lòng nổi lên một cảm giác bất an. Lý Thế Dân rốt cuộc đang ở đâu?
o0o
Khấu Trọng ngồi trên lưng Thiên Lý Mộng lạnh lùng nhìn cuộc tấn công phòng thủ của hai bên địch ta, quan sát Ma Thường chỉ huy quân đội đánh phá vòng hào thứ hai. Đây chính là cách dùng người học được từ Thiên Đao Tống Khuyết.
Bất kể nhân tài ưu tú như thế nào, nếu không cho họ cơ hội rèn luyện để phát triển tài năng thì cũng khó mà tỏa sáng được. Dụng ý của Tống Khuyết khi muốn Khấu Trọng chống đỡ cục diện phương Bắc, đối kháng quân Đại Đường của Lý phiệt chính là như vậy. Cũng tương tự như lúc lão bắt gã phải sinh tử quyết chiến, khiến gã có được đột phá trong võ đạo.
Ba mươi cỗ Nổ Tiễn cơ và mười lăm Phi Thạch Đại Pháo điên cuồng triển khai công thế vào địch trận. Nổ Tiễn cơ có tầm bắn hơn năm trăm bộ, Phi Thạch Đại Pháo tầm bắn hai trăm bộ, tất cả được di chuyển đến cách địch trận hai trăm bộ, vừa vặn nằm ngoài tầm máy bắn đá của đối phương. Tên do địch nhân bắn đến đều được binh lính dùng mâu đón đỡ.
Năm chiếc Mộc Lư xa dàn hàng ngang ở phía trước, nhóm cung thủ được trang bị nổ tiễn đi theo yểm hộ hướng về địch trận bắn trả. Một khi tiếp xúc, dưới sức công phá cường đại của đầu tên phát nổ, địch nhân máu thịt tung tóe thi nhau ngã rạp, quân đột vây tiến lên như không có vòng hào cản trở.
Khấu Trọng thét vang:
- Tiến hành kế hoạch lấp khoảng trống!
“Oành!”
Tiễn tháp bên trái không chịu nổi sức bắn phá của đá lớn đổ sụp xuống. Quân Đường đứng xung quanh hô thảm chạy toán loạn.
Dương Công Khanh truyền lệnh, tiếng trống chợt biến đổi để thông báo cho quân sĩ dưới địa đạo đừng dỡ bỏ các giá chống khiến cho tiễn tháp của địch nhân sụt xuống lòng đất, tránh bại lộ tung tích của địa đạo.
Khấu Trọng thầm trách mình không lường trước được rằng địch nhân chẳng hề chú trọng phòng thủ vòng hào mà là muốn giao phong đối lũy ở bên ngoài hào, như vậy gã đã lãng phí nhân lực.
Tiết Vạn Triệt ở trại bên trái với một vạn rưỡi quân đã hoàn thành việc vượt sông, sau đó thông qua hai chiếc cầu gỗ tiến vào bình nguyên phía trước để hội hợp với đại quân do Khuất Đột Thông làm chủ tướng. Tổng cộng binh lực quân Đường lúc này đạt sáu vạn người, uy thế tựa như đại bàng tung cánh bao phủ cả bình nguyên rộng lớn, phía sau là cao trại cờ xí tung bay.
Nếu như Khấu Trọng không có an bài từ lòng đất đột phá doanh trại trên cao thì lúc này chỉ còn nước chịu thua rút về thành nội nghĩ cách khác. Bởi vì địch nhân binh lực áp đảo, lại thêm đội kỵ binh xung kích với tốc độ cao, Nổ Tiễn cơ và Phi Thạch Đại Pháo sẽ mất đi sức uy h**p cách hào tấn công như vừa rồi. Nếu để chúng chặn đường rút lui thì sẽ rơi vào thảm cục toàn quân thất bại.
Tiếng kèn hiệu nổi lên, quân địch rốt cuộc đã bỏ việc phòng thủ đường hào và tiễn tháp để rút lui về phía sau.
Khấu Trọng không còn lựa chọn đành hạ lệnh lấp hào. Các bao đất liền được chuyển đến từ phía sau, tiếng bánh xe vang lên lạo xạo, những chiếc Hà Mô xa còn lại đều được đẩy tới chiến hào.
Tiếng trống trận trên thành lâu chợt cất lên gấp gáp, các binh sĩ truyền tin trên góc thành phía Tây Nam dùng lửa hiệu báo cho Khấu Trọng biết bên địch có một cánh quân khoảng vạn người từ mặt Tây vòng qua thành tiến đến.
Dương Công Khanh thần sắc ngưng trọng nói:
- Lý Thế Dân đến rồi.
Khấu Trọng lắc đầu đáp:
- Là Lý Nguyên Cát, không phải Lý Thế Dân. Lập tức đóng hai cửa Tái Hòa và Định Đỉnh, Đơn Hùng Tín và Quách Thiện Tài đổi lại từ cửa Trường Hạ xuất thành, Nổ Tiễn cơ và Phi Thạch Đại Pháo cố thủ bên cánh phải đề phòng địch nhân xung kích.
Dương Công Khanh lớn tiếng nhận lệnh rồi đích thân đi chỉ huy hành động.
Tinh thần Khấu Trọng cực kỳ tĩnh lặng, không sợ không vui, cảm giác hợp nhất với thiên địa lại trở về, chuyện sinh tử vinh nhục không còn quan trọng nữa, điều cốt yếu là phải đưa ra được phán đoán chính xác trên chiến trường vô cùng ác liệt này. Gã tuy có kế hoạch phá vây gần như hoàn mỹ, nhưng Lý Thế Dân lại không tốn chút công sức bắt đội quân đột vây xuất thành ứng chiến để thăm dò thực hư. Đợi đến khi binh lính của đối phương sức cùng lực kiệt, hắn mới dùng binh mã tinh nhuệ đã được nghỉ ngơi đầy đủ chặn đánh đoàn quân đang chạy trốn với uy thế như lôi đình vạn quân.
Khấu Trọng biết rõ thủ đoạn của Lý Thế Dân nhưng lại không có cách gì thay đổi sự việc phát sinh. Điều duy nhất có thể làm là toàn lực chống đỡ, chấp nhận chiến đấu đến binh sĩ cuối cùng.
Tiếng vó ngựa vang lên rầm rập.
Quân kỳ của Lý Nguyên Cát tung bay phất phới phía Tây Nam bình nguyên. Hai toán kỵ binh tiên phong phi ngựa trên khoảng đệm giữa hai vòng hào xông đến. Tiếp theo là một toán kỵ binh nữa chạy dọc theo vòng hào thứ nhất phối hợp công kích đánh thẳng vào cánh trái quân đột vây chủ lực.
Tiếng trống trận nổi lên.
Quân đội hai bên ở phía trước bắt đầu chính diện khai chiến.
Khấu Trọng giơ cao Tỉnh Trung Nguyệt thét vang:
- Vượt hào!
Thời khắc huyết chiến giáp lá cà rốt cuộc đã tới.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,177 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp