Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 477: Yến tập can qua
Cập nhật: 4 days ago
|
~37 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Trong vòng vây của hơn năm mươi tên võ sĩ mặt mày nghiêm cẩn sát khí đằng đằng, ba người ngang nhiên dắt ngựa tiến về phía lều chính cách đó sáu mươi bộ.
Từ Tử Lăng ghé sát tai Bạt Phong Hàn hỏi thầm:
- Đã từng nghe qua Mã Cát biết tiếng Hán chưa?
Bạt Phong Hàn khẽ giật mình, chầm chậm lắc đầu trầm giọng nói:
- Chưa hề nghe qua.
Từ Tử Lăng bình tĩnh nói:
- Nếu ta dự đoán không sai, người vừa lên tiếng chính là Đôn Dục Cốc.
Lời của gã như sấm động trời quang, khiến cho Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn như bị sét đánh ngang tai, những ý nghĩ chớp nhoáng hiện lên trong đầu bọn họ. Ba người sở dĩ đến Yến Nguyên tập bởi vì Hứa Khai Sơn đã nói kẻ bị diệt khẩu là Cát Mễ Kha, thủ hạ của Mã Cát, có liên quan đến việc tiết lộ tin tức về lang tặc. Vì vậy khi cả bọn đến được phía Đông Nam của Yến Nguyên tập, trong lộ trình một đêm, đột nhiên mất dấu lang tặc thì tự nhiên nghĩ đến tới việc tìm Mã Cát thăm dò tin tức và thử vận khí. Lúc đó bọn họ đối với việc này không hề suy nghĩ nhiều vì căn bản vốn không để Mã Cát trong mắt.
Câu nói vừa rồi của Từ Tử Lăng đã khiến hai người tỉnh ngộ. Bọn họ vì quá sơ ý mà rơi vào bẫy của địch nhân, cũng không thể không thừa nhận rằng đối thủ quả thật quá cao minh.
Trên quãng đường từ Ngư Dương đến đây, những chuyện phát sinh căn bản không phải là một âm mưu hoàn chỉnh từ đầu đến cuối, mà chính là kế này không thành bọn chúng bày kế khác.
Từ thời điểm hai gã đến thanh lâu tìm Tiễn đại sư cầu cung rồi để lộ hành tung, địch nhân do Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn đứng đầu đã triển khai hành động. Trong sự kiện ở Ẩm Mã Dịch, đối tượng mà lang tặc và Tao Nương tử nhắm tới không phải là Âm Hiển Hạc, càng không phải là Khâu Nam Sơn, mà chính là hai gã.
Tao Nương tử là người giỏi về thiên văn và độc dược. Thị đã thi triển mọi bản lãnh, cuối cùng cũng đầu độc thành công tất cả mọi người. Chỉ vì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bách độc bất xâm nên thị mới chịu thất bại vào phút cuối, mất cả chì lẫn chài.
Thua keo này, bày keo khác!
Đỗ Hưng vốn muốn ở địa bàn Sơn Hải Quan dùng toàn lực tiêu diệt hai gã, nhưng sự xuất hiện của Bạt Phong Hàn và Sư Phi Huyên đã khiến hắn trận cước đại loạn. Đỗ Hưng chỉ còn cách biến chiêu, để Hứa Khai Sơn ra mặt, khéo léo dẫn dụ ba người truy đuổi lang đạo ra tận Tái Ngoại.
Bọn lang tặc dẫn dụ bọn họ đuổi theo một mạch đến gần Yến Nguyên tập thì ẩn dấu hành tung, khiến ba người chỉ còn cách tìm đến Mã Cát. Đây chính là một âm mưu khiến bọn họ rơi vào bẫy vạn kiếp bất phục.
Những ý niệm này như điện quang hỏa thạch lóe lên trong đầu Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn. Mỗi khi đến lúc khẩn yếu là mỗi lần Từ Tử Lăng hiển thị trí tuệ hơn người và trực giác thần kỳ.
Khoảng cách tới lều chính còn khoảng hai mươi bộ.
Từ Tử Lăng tụ âm thành tuyến truyền vào tai Khấu Bạt hai người:
- Tiên hạ thủ vi cường!
Bạt Phong Hàn dừng chân đứng lại, ngửa mặt lên trời cười dài, dùng tiếng Đột Quyết nói:
- Đôn Dục Cốc, mau ra đây cho ta!
Những chiến binh đang vây quanh đều cảm thấy ngạc nhiên, tiếp đó tiếng “keng keng” không ngừng đập vào tai. Bọn chúng lần lượt rút loại mã đao thông dụng ở Tái Ngoại ra, trước tiên hơi lùi lại một chút, rồi nâng mũi đao chĩa vào ba người.
Phản ứng của mấy tên này đã chứng thực dự đoán của Từ Tử Lăng là đúng.
Không chờ Đôn Dục Cốc trả lời, cả ba đồng thời nhảy lên ngựa. Sinh tử tồn vong chỉ quyết định trong chớp mắt này mà thôi.
Nếu để cho địch nhân ung dung bố trận, ngày này năm sau sẽ là giỗ đầu của bọn họ.
Chỉ một mình Đôn Dục Cốc đã không dễ ứng phó, huống hồ đối phương lập mưu đã lâu, lúc này nhất định sẽ dốc hết sức lực ra làm tới một trận. Thậm chí có khả năng Tất Huyền cũng ở trong trướng, lúc đó quả thật không phải chuyện đùa. Nếu ba gã bỏ mạng ở đây, Nhậm Tuấn và bọn Lý thúc khẳng định là chết chắc. Bọn họ chỉ có cách cố giữ được mạng của mình thì Đỗ Hưng mới không dám hạ độc thủ mấy người kia.
“Roạt!”
Một người trong lều chính phá bạt nhảy ra, từ phía trên cao khoảng hơn bốn trượng quát lên như sấm:
- Đại hãn có lệnh! Động thủ!
Lời này của hắn đương nhiên là dùng tiếng Đột Quyết.
Tên này thân hình có điểm giống Âm Hiển Hạc, người gầy như que củi, cao như bạch hạc, chỉ là so với Âm Hiển Hạc thì dễ coi hơn một chút. Toàn thân hắn khoác áo bào rộng màu trắng như tuyết, y phục trên không thuận theo những cơn gió trên đại thảo nguyên tự do bay phất phới. Tướng mạo của hắn hiện ra vẻ trí tuệ nho nhã, nhìn ngang nhìn dọc cũng chưa quá ba mươi. Cả ba đều cảm thấy người này chính là Đôn Dục Cốc, nếu không thì là ai mà lại có khí độ uy thế như vậy.
Cao thủ thì vẫn là cao thủ, điều này không thể đóng giả được.
Thân hình Đôn Dục Cốc đang bay lên đột nhiên biến thành rơi xuống, nghiêng mình lăng không phóng tới ba người. Hắn tựa như diều hâu bay lượn trên không bất chợt lao xuống quắp lấy con mồi trên thảo nguyên, song mục đầy vẻ chú tâm, khóe miệng còn lộ ra một nét cười kiêu ngạo.
Bạt Phong Hàn giương Vong Nguyệt cung.
Từ Tử Lăng cúi người về phía trước, hai tay đút vào chiếc túi chứa đầy thiết đạn treo hai bên lưng ngựa rồi cười dài:
- Thiếu Soái được thỏa lòng mong ước nhanh chóng như vậy, còn hối tiếc gì nữa!
Bạt Phong Hàn tống xuất chân khí, Vong Nguyệt cung tựa như biến thành vật sống, cánh cung tự động cong lại. Tay còn lại gã lắp tên vào cung, nhanh đến mức không ai kịp nhìn rõ động tác, chỉ một chớp mắt tên đã lên dây cung.
Ba con ngựa xếp nên một hình chữ phẩm, Khấu Trọng trở thành người dẫn đầu chạy về phía bên trái lều chính. Bạt Phong Hàn từ vị trí dẫn đầu biến thành chạy song song với Từ Tử Lăng ở phía sau, khiến cho Đôn Dục Cốc biến thành từ phía sau bên phải tiến đến bọn họ.
Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng thuận theo đà đang chồm tới trước chém mạnh ra, tay kia không ngừng ném thiết đạn, thế mà gã vẫn còn dư hơi nói với Từ Tử Lăng:
- Lăng thiếu gia thật biết nói đùa, ta lại thấy rằng tuần tự tiến dần từng bước có vẻ tốt hơn. Hắc!
Cung đã kéo căng hết cỡ! Song thủ của Bạt Phong Hàn tạo ra những biến hóa khiến người ta phải trầm trồ thán phục. Trong mắt kẻ đang ở trên không là Đôn Dục Cốc, giác độ và thời gian mũi tên b*n r* không ngừng cải biến, khiến người ta không thể lường trước được. Đột nhiên, Đôn Dục Cốc nhận thấy chính mình đang rơi vào thế hạ phong.
“Vèo!”
Kình tiễn rời khỏi Vong Nguyệt cung, bay qua khoảng cách hai trượng, nhanh như tia chớp bắn vụt về phía Đôn Dục Cốc. Thế công không chút sơ hở, Đôn Dục Cốc muốn tránh cũng không nổi.
Tiễn thuật như thế xứng đáng để xưng hùng trên đại thảo nguyên.
oOo
Từ Tử Lăng dùng đôi bàn tay thon dài ưu mỹ trắng bóng lóng lánh như ngọc hóa thành ngàn vạn thủ ấn khác nhau. Có cảm giác hắn tựa như Thiên Thủ Quan Âm dùng thủ pháp mãn thiên hoa vũ phát ra thiết đạn nhắm đến mười mấy tên Đột Quyết như lang như hổ đang xông về phía ba người. Một vài viên thiết đạn bay sát qua người Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn nhưng không hề tổn thương bọn họ, quỹ đạo bay chuẩn xác như ý muốn khiến người ta khó mà tin được.
“Binh!”
Đôn Dục Cốc không còn cách nào khác đành đem chân khí tụ vào ngoại bào, ngạnh đối kình tiễn do Vong Nguyệt cung b*n r* chứa đủ mười thành công lực của Bạt Phong Hàn. Lưỡng kình giao kích, trường tiễn bị chấn gãy thành từng đoạn. Nhìn bề ngoài Đôn Dục Cốc dường như đã chiếm ưu thế, song thực tế cũng bị lực phản chấn ngược khiến hắn bay vọt ra xa, khoảng cách với ba người tăng lên nhanh chóng.
Sự thành bại của phát tên này chính là điểm mấu chốt, nếu để loại cao thủ có hạng như Đôn Dục Cốc đến gần, nhất định hắn có thể cầm chân một trong ba người, hậu quả thật khó mà tưởng tượng.
Sau khi Đôn Dục Cốc lớn tiếng phát lệnh động thủ, gần năm mươi lều trại quanh đó đồng thời bị lật tung lên, để lộ ra khoảng sáu bảy trăm đại hán. Tính cả những tinh binh Đột Quyết đóng giả làm người các tộc khác ở bên ngoài, tổng cộng nhân số lên đến cả ngàn người, ai cũng tấn tốc lên ngựa. Nơi vốn là doanh trại dựng đầy lều trướng đột nhiên biến thành thảo nguyên bao la cạnh đại hồ Bộ Ngư Nhi Hải và chiến trường trải rộng ngút tầm mắt với tiếng hô chém giết chấn động cả trời đất. Biến hóa này vừa bất ngờ vừa khó mà lường trước.
Lại thêm mười mấy người từ trong lều chính bước ra, trong đó thấy có cả Triệu Đức Ngôn. Những người khác đều có vẻ ngoài nhiếp người, chỉ nhìn một cái là biết đó đều là cao thủ chân chính thuộc đội hình chủ lực của địch nhân.
Trong đám người đó có một kẻ mình khoác kim bào trông rất bắt mắt. Điều này không chỉ vì hắn đầu hói và thân hình cao lớn, mà còn vì thần thái nét mặt vô cùng dũng mãnh tạo ấn tượng sâu sắc cho người khác. Nhìn vào dáng vẻ đầy khí phách và tự tin kia, có cảm giác hắn được sinh ra để trở thành một nhân vật hùng tài đại lược mang sức sống mãnh liệt, một dạng người kiêu hùng kiên nghị và quyết đoán, sẵn sàng bất chấp thủ đoạn để đạt được mục đích của mình.
Lúc này hắn và Triệu Đức Ngôn tựa hồ không phân trước sau cùng phóng người bay lên, vượt qua đám võ sĩ đang liều chết cản trở ba gã Bạt Khấu Từ, những kẻ còn lại đều xuất phát chậm hơn một bước.
Mười mấy tên võ sĩ đang xông về phía ba người đều tới tấp ngã xuống, không phải mặt thì yết hầu hay ngực cũng bị thiết đạn bắn trúng. Ngay cả nhân vật trước nay không tùy tiện giết người là Từ Tử Lăng cũng hạ thủ không hề lưu tình, bởi vì chỉ nhân nhượng một chút thì thiệt hại đầu tiên chính là ái mã của gã.
Từ mặt phía Đông đồi núi trập trùng đối diện với hồ Bộ Ngư Nhi Hải, tinh kỵ Đột Quyết như cường triều băng qua những doanh trướng đã bị xô ngã công đến. Phía Nam do binh lực yếu nên sức cản trở thấp nhất, đó cũng là phương hướng ba gã đã chọn để thoát khỏi trùng vây. Điểm quyết định thành bại là bọn họ có bị chủ lực của đối phương đuổi kịp hay không.
“Keng!”
Tỉnh Trung Nguyệt chém mạnh tới ép cho một kẻ cản đường cả người lẫn đao văng ngược trở lại. Chịu một đao toàn lực kình khí như núi lở, tên đó mắt mũi miệng đều xuất huyết, không thể làm chủ thân mình xô vào bảy tám chiến binh phía sau, khiến bọn này té nghiêng té ngửa ngã thành một đống.
Khấu Trọng hô vang:
- Nhảy!
Miệng nói tay giật mạnh dây cương, gã dùng chân kình truyền vào mình ngựa theo đúng bí pháp mà Bạt Phong Hàn đã truyền thụ. Thiên Lý Mộng phóng vút qua đầu bảy tám địch nhân, vượt qua một khoảng cách hơn ba trượng hướng về bọn vệ sĩ ở phía xa lao tới.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn tâm ý tương thông. Hai gã đồng thời thúc ngựa lao vụt lên tựa như thiên thần phi mã, cuối cùng cũng thoát ra được vòng vây của mấy chục tên vệ sĩ gần nhất.
Diễn biến này vượt ra ngoài dự liệu của đối phương, trận hình của bọn chúng lập tức đại loạn vì mất đi trọng tâm công kích. Nơi ba thớt ngựa chạm đất địch nhân bị bức lui tứ tán. Triệu Đức Ngôn và đại hán đầu trọc mặc kim bào kia tạm thời vẫn chưa có cách gì tiếp cận được bọn họ.
Thiết đạn từ tay Từ Tử Lăng b*n r* không ngừng. Những chiến binh ùa đến từ phía Đông tới tấp trúng đạn té nhào, người ngựa chồng chất thành cả đống khiến cho bọn ở đằng sau khó mà tiến thêm được một bước. Địch nhân đã bỏ lỡ cơ hội phá đi thế trận tam giác của ba người để bức bọn họ phải đơn độc tác chiến.
Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng hóa thành đao mang bao phủ cả không gian. Gã chỉ chuyên tâm đánh phía trước, đối phương không ai đỡ nổi, đao quang tới đâu, địch nhân không chết cũng bị thương dạt ra tới đó. Khấu Trọng giống như một người lái thuyền vượt qua sóng to gió lớn, không ngừng thúc ngựa tiến lên.
Bạt Phong Hàn tả cung hữu kiếm triển khai sở trường nhất tâm nhị dụng của mình. Y không những ngăn cản được số địch nhân đang truy đến từ phía sau, mà còn có thể khống chế một số tên lao tới từ phía Bộ Ngư Nhi Hải.
Ba người men theo bờ hồ đột vây. Đây chính là chiến lược tối ưu trong tình huống hiện tại.
Đúng lúc này Liên Tử Lăng thương từ tay Triệu Đức Ngôn vượt qua khoảng cách hơn một trượng phóng tới, vô thanh vô tức nhắm thẳng đến sau gáy Bạt Phong Hàn.
Bạt Phong Hàn vừa kết liễu một tên địch, sau lưng như có mắt, gã trở tay chém một kiếm trúng vào mũi thương, miệng hô lớn:
- Thiếu Soái cẩn thận, Hiệt Lợi đang đến chào hỏi ngươi đó!
Đại hán đầu trọc khoác kim bào đang từ phía bờ hồ xông đến, nghe vậy liền cười lớn:
- Lúc Hiệt Lợi ta xưng hùng đại mạc, các ngươi vẫn là những đứa trẻ miệng còn hôi sữa.
Dứt lời hắn đã bay xéo lên, trong chớp mắt phóng tới bên phải Khấu Trọng, Trường Mã Đao trong tay hóa thành một quầng sáng trắng chói mắt chém xả vào gáy bên trái của gã, uy mãnh không thể diễn tả nổi.
Khấu Trọng từ khi nghe Đôn Dục Cốc hô “Đại Hãn có lệnh” đã sớm đoán ra trận này Hiệt Lợi đích thân tham dự. Gã chỉ không tưởng tượng được võ công của hắn lại lợi hại đến thế, Trường Mã Đao còn chưa tới mà đao khí đã như bao trùm lên toàn bộ cơ thể của mình. Khấu Trọng than thầm trong lòng, gã xoay người tránh được một thanh trường thương đang đâm tới trước ngực, tay vung Tỉnh Trung Nguyệt rồi cũng cười lớn nói:
- Khấu Trọng tham kiến Đại hãn!
Nếu bị Hiệt Lợi cản lại, chỉ sợ chốc lát nữa thôi kỵ binh từ phía bên trái sẽ tràn đến chặn đứng con đường đột vây phía trước, bọn gã sẽ không còn cơ hội bỏ chạy nữa.
“Keng!”
Trảm Huyền Kiếm của Bạt Phong Hàn lúc này đã gạt mạnh cả Triệu Đức Ngôn và Tử Lăng Thương ra, có điều gã cũng phải trả một giá khá đắt, trên mình mang thêm vài vết thương.
Từ Tử Lăng đã nhìn ra sự uy h**p của Hiệt Lợi, đồng thời lại nhận định rằng hắn quả thật có đủ thực lực ngăn chặn bọn họ. Gã bèn lấy hết thiết đạn trong túi ra, hướng về Khấu Trọng hô lớn:
- Đổi chỗ!
“Keng!”
Tỉnh Trung Nguyệt và Trường Mã Đao chém mạnh vào nhau.
Hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của Hiệt Lợi, Khấu Trọng cười lớn một tiếng, mượn lực phản chấn rời khỏi Thiên Lý Mộng tung người về phía Vạn Lý Ban của Từ Tử Lăng, vừa vặn tránh được một đao một thương từ phía trước công tới.
Từ Tử Lăng cũng đã bay ngang đến, trong tình huống Hiệt Lợi chưa kịp biến chiêu, một tay gã đè lên yên Thiên Lý Mộng, chân phải tung ra đá vụt vào mặt hắn.
Hiệt Lợi toàn nhờ vào một hơi chân khí lăng không truy cản, hắn vốn sớm đã nghĩ được sách lược đối phó với Khấu Trọng. Hiệt Lợi định dùng thủ pháp bắt người trước hết phải bắn ngựa, đầu tiên bức cho Khấu Trọng phải liên tục chống đỡ không lo được đầu đuôi, sau đó mới hạ thủ đánh vào Thiên Lý Mộng. Nào ngờ người tính không bằng trời tính, Khấu Trọng bỗng nhiên biến thành Từ Tử Lăng một cước tung đến, Hiệt Lợi tức giận tràn hông gầm lên một tiếng, dùng chuôi đao quét mạnh về phía địch thủ.
“Bình!”
Đối diện với Bảo Bình Ấn, tu vi của Hiệt Lợi tuy đã đạt đến cấp độ tôn sư nhưng vẫn không tưởng tượng nổi trên thế gian lại có chân khí huyền diệu với khả năng tập trung cao độ khiến người ta khó mà tin được như vậy. Hắn lập tức bị thiệt thòi lớn, cả cánh tay bị chấn đến tê dại, một hơi chân khí đã hết, liền như diều đứt dây văng ra ngoài.
Từ Tử Lăng lúc này lại trở thành mũi nhọn của thế trận tam giác. Bảo Bình Ấn phát ra, hai tên địch trúng quyền rơi khỏi lưng ngựa, áp lực nhất thời nhẹ đi một chút. Địch trận ở phía Nam rốt cuộc bị phá hổng một lỗ, sinh lộ cũng từ đó mà hé lộ.
o0o
Dưới bầu trời đêm đầy sao lấp lánh đẹp đến mê người, ba gã phi ngựa chạy trong sa mạc Tiểu Qua Bích hoang vu đầy cát bụi đến rát cả da thịt.
Từ thời điểm đào sinh ở Yến Nguyên tập, bọn họ ngựa không dừng vó chạy suốt một ngày một đêm. Hiệt Lợi và đội thân vệ tinh kỵ của hắn vẫn không ngừng đuổi theo ráo riết. Trước khi đến Yến Nguyên tập bọn họ đã rong ruổi cả một đêm dài, trong khi địch nhân lại được dưỡng sức đầy đủ chờ sẵn ở doanh trại ven bờ Ngư Nhân Hải. Nếu không có thuật “Nhân Mã như nhất” của Bạt Phong Hàn, cho dù ba chú ngựa của bọn họ thần tuấn cỡ nào cũng chỉ có nước quỵ ngã trong gió cát mà thôi.
Cho tới lúc này, cả người lẫn ngựa đều đã mỏi mệt gần chịu không nổi, gió đêm lại thổi cát bay đầy trời đập thẳng vào mặt, khiến họ cảm thấy vô cùng khô ráp khó chịu. Một cảm giác tựa như đang chìm đắm trong địa ngục nhân gian chịu cảnh thống khổ dày vò, chỉ dựa vào ý chí và hy vọng để chống đỡ, ngoài ra không còn điều gì khác để có thể bấu víu.
Sau khi khổ chiến, ba người toàn thân đầy thương tích, lại phải dùng chân khí để tiếp sức cho ngựa, chân nguyên đã sắp tới hồi cạn kiệt. Địch nhân tuy đã khuất tầm mắt nhưng vẫn không chịu bỏ cuộc bám riết đuổi theo sau lưng. Hiệt Lợi còn cho liệp ưng bay giám sát trên không, lũ súc sinh cứ lượn vòng lúc ẩn lúc hiện ở độ cao khoảng một trăm trượng. Việc này đối với bọn họ tạo thành sức uy h**p và áp lực rất lớn. Tựa như lịch sử mà bọn họ đã trải qua nay lại tái diễn, bất quá cảnh vật trong quá khứ nay đã được đổi thành sa mạc khô cằn nơi Tái Ngoại khiến cho càng khó lẩn tránh hơn mà thôi.
Trong luồng gió bụi đập thẳng vào mặt, Khấu Trọng kêu lên từ phía sau:
- Ngựa sắp không chịu được nữa rồi!
Bạt Phong Hàn nói:
- Sinh lộ duy nhất của chúng ta là cố hết sức đến được ốc đảo duy nhất trong Tiểu Qua Bích là Đắc Cổ A Lỗ, bây giờ tuyệt không thể dừng lại.
Khấu Trọng than thở:
- Hy vọng chúng ta không đi lạc đường!
Bạt Phong Hàn ngửa mặt quan sát trời đêm, rồi khẳng định:
- Nhị vị huynh đệ! Tin ta đi, có sao trời chỉ dẫn, ta nhất định không đi lạc đâu.
Ba người vô cùng khổ sở chi trì cho ái mã, hướng về phía hoang vu trải dài chỉ toàn cát và đá mà chạy tới.
Đột nhiên ở đường chân trời phía trước xuất hiện một dải màu xanh sẫm.
Bạt Phong Hàn mừng rỡ nói:
- Hắc! Huynh đệ! Tiểu đệ rốt cuộc không phụ sự ủy thác, các ngươi xem đi!
Hai gã tinh thần phấn chấn nhìn về phía xa, cảnh vật hiện ra trước mắt như một kỳ tích.
Cả bọn thúc ngựa chạy một mạch về phía trước. Một dải màu xanh lúc nãy giờ biến thành một cánh rừng xanh ngắt. Ngang có dọc có, cây cối từng dãy từng hàng cao chót vót tràn đầy sức sống. Gió thổi đến mang theo mùi cỏ non và hơi nước mát rượi, khiến bọn họ như từ địa ngục tối tăm được trở lại nhân gian tươi đẹp.
Những cây Dương thẳng tắp, rồi những cây Hòe cây Du rậm rạp chen chúc vào nhau, hình thành một bức tường thiên nhiên chắn cát. Bãi cỏ xanh mướt trải rộng bao quanh một cái hồ nhỏ, tựa như một tấm thảm xanh từ trên trời phủ xuống.
Ba người cho những chú ngựa đã gần kiệt sức của mình dừng lại bên hồ ăn cỏ uống nước. Bọn họ cũng tranh thủ đả tọa điều tức hết nửa canh giờ, thể lực và tinh thần đã hồi phục được phân nửa, trong lòng lại tràn đầy đấu chí và niềm tin.
Khấu Trọng ngẩng đầu nhìn một chấm đen đang bay vòng vòng trên cao rồi hỏi:
- Chúng ta có bao nhiêu thời gian?
Bạt Phong Hàn đáp:
- Theo kinh nghiệm của tiểu đệ, bọn ta nhanh hơn đối phương khoảng hai canh giờ. Cho dù Hiệt Lợi có lợi hại thế nào đi nữa, không có một canh giờ thì chắc chắn cũng không đuổi được đến đây.
Khấu Trọng cười khoái trá:
- Vậy được rồi! Chỉ cần giết được con súc sinh lông dẹt kia thì bọn ta lại như chim sổ lồng, rồng về biển lớn, sẽ cắt đuôi được Hiệt Lợi và bọn thủ hạ của hắn.
Từ Tử Lăng cũng ngẩng đầu nhìn lên rồi cất giọng ngán ngẩm:
- Đây là con ưng thứ hai mà Hiệt Lợi thả ra, giết con này nhưng vẫn không tránh được sự truy tung của con kia.
Khấu Trọng liền khẳng định mười phần chắc chắn:
- Giả sử bọn ta có thể khiến cho chim ưng chỉ bị thương chứ mà quay về với Hiệt Lợi chứ không chết, ngươi nói xem hắn còn dám phóng ưng truy tung không? Huấn luyện được một con đâu phải là chuyện dăm bữa nửa tháng chứ.
Bạt Phong Hàn nhăn nhó nói:
- Ngươi có dám chắc đả thương được liệp ưng bay trên cao một trăm trượng lại biết cách tránh tên không?
Khấu Trọng rút Diệt Nhật cung ra, thử giương cung kéo dây rồi cười dài đáp:
- Nếu chỉ là một mình Khấu Trọng ta, lại không có thần cung do Tiễn đại sư chế tạo thì đương nhiên là không có khả năng. Thế nhưng lần này còn có Bạt thần tiễn một mũi tên bắn lui Đôn Dục Cốc ở đây, tình huống tất nhiên là khác nhau một trời một vực rồi.
Bạt Phong Hàn mặt không đổi sắc, song mục xạ ra thần quang kinh người. Gã thở ra một hơi dài rồi nói:
- Nếu các ngươi có thể đẩy ta lên trên cao khoảng bốn mươi trượng thì tiểu đệ có thể thử xem.
Từ Tử Lăng tính toán cự ly rồi đáp:
- Bọn ta cùng lắm là ném ngươi lên cao được hai mươi trượng.
Giọng Khấu Trọng vẫn không hề nhụt chí:
- Chỉ cần dụ nó xuống thấp một chút, chẳng phải chuyện không thể đã biến thành có thể rồi sao?
Bạt Phong Hàn nhận lấy Diệt Nhật cung vươn mình đứng lên nói:
- Đúng! Chưa thử thì làm sao mà biết được? Chỉ cần bọn ta tiến sâu vào trong rừng, lo gì con súc sinh đó không hạ xuống tìm kiếm chứ.
Chú thích:
Yến tập can qua: trận chiến ở Yến Nguyên tập.
Từ Tử Lăng ghé sát tai Bạt Phong Hàn hỏi thầm:
- Đã từng nghe qua Mã Cát biết tiếng Hán chưa?
Bạt Phong Hàn khẽ giật mình, chầm chậm lắc đầu trầm giọng nói:
- Chưa hề nghe qua.
Từ Tử Lăng bình tĩnh nói:
- Nếu ta dự đoán không sai, người vừa lên tiếng chính là Đôn Dục Cốc.
Lời của gã như sấm động trời quang, khiến cho Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn như bị sét đánh ngang tai, những ý nghĩ chớp nhoáng hiện lên trong đầu bọn họ. Ba người sở dĩ đến Yến Nguyên tập bởi vì Hứa Khai Sơn đã nói kẻ bị diệt khẩu là Cát Mễ Kha, thủ hạ của Mã Cát, có liên quan đến việc tiết lộ tin tức về lang tặc. Vì vậy khi cả bọn đến được phía Đông Nam của Yến Nguyên tập, trong lộ trình một đêm, đột nhiên mất dấu lang tặc thì tự nhiên nghĩ đến tới việc tìm Mã Cát thăm dò tin tức và thử vận khí. Lúc đó bọn họ đối với việc này không hề suy nghĩ nhiều vì căn bản vốn không để Mã Cát trong mắt.
Câu nói vừa rồi của Từ Tử Lăng đã khiến hai người tỉnh ngộ. Bọn họ vì quá sơ ý mà rơi vào bẫy của địch nhân, cũng không thể không thừa nhận rằng đối thủ quả thật quá cao minh.
Trên quãng đường từ Ngư Dương đến đây, những chuyện phát sinh căn bản không phải là một âm mưu hoàn chỉnh từ đầu đến cuối, mà chính là kế này không thành bọn chúng bày kế khác.
Từ thời điểm hai gã đến thanh lâu tìm Tiễn đại sư cầu cung rồi để lộ hành tung, địch nhân do Đỗ Hưng và Hứa Khai Sơn đứng đầu đã triển khai hành động. Trong sự kiện ở Ẩm Mã Dịch, đối tượng mà lang tặc và Tao Nương tử nhắm tới không phải là Âm Hiển Hạc, càng không phải là Khâu Nam Sơn, mà chính là hai gã.
Tao Nương tử là người giỏi về thiên văn và độc dược. Thị đã thi triển mọi bản lãnh, cuối cùng cũng đầu độc thành công tất cả mọi người. Chỉ vì Khấu Trọng và Từ Tử Lăng bách độc bất xâm nên thị mới chịu thất bại vào phút cuối, mất cả chì lẫn chài.
Thua keo này, bày keo khác!
Đỗ Hưng vốn muốn ở địa bàn Sơn Hải Quan dùng toàn lực tiêu diệt hai gã, nhưng sự xuất hiện của Bạt Phong Hàn và Sư Phi Huyên đã khiến hắn trận cước đại loạn. Đỗ Hưng chỉ còn cách biến chiêu, để Hứa Khai Sơn ra mặt, khéo léo dẫn dụ ba người truy đuổi lang đạo ra tận Tái Ngoại.
Bọn lang tặc dẫn dụ bọn họ đuổi theo một mạch đến gần Yến Nguyên tập thì ẩn dấu hành tung, khiến ba người chỉ còn cách tìm đến Mã Cát. Đây chính là một âm mưu khiến bọn họ rơi vào bẫy vạn kiếp bất phục.
Những ý niệm này như điện quang hỏa thạch lóe lên trong đầu Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn. Mỗi khi đến lúc khẩn yếu là mỗi lần Từ Tử Lăng hiển thị trí tuệ hơn người và trực giác thần kỳ.
Khoảng cách tới lều chính còn khoảng hai mươi bộ.
Từ Tử Lăng tụ âm thành tuyến truyền vào tai Khấu Bạt hai người:
- Tiên hạ thủ vi cường!
Bạt Phong Hàn dừng chân đứng lại, ngửa mặt lên trời cười dài, dùng tiếng Đột Quyết nói:
- Đôn Dục Cốc, mau ra đây cho ta!
Những chiến binh đang vây quanh đều cảm thấy ngạc nhiên, tiếp đó tiếng “keng keng” không ngừng đập vào tai. Bọn chúng lần lượt rút loại mã đao thông dụng ở Tái Ngoại ra, trước tiên hơi lùi lại một chút, rồi nâng mũi đao chĩa vào ba người.
Phản ứng của mấy tên này đã chứng thực dự đoán của Từ Tử Lăng là đúng.
Không chờ Đôn Dục Cốc trả lời, cả ba đồng thời nhảy lên ngựa. Sinh tử tồn vong chỉ quyết định trong chớp mắt này mà thôi.
Nếu để cho địch nhân ung dung bố trận, ngày này năm sau sẽ là giỗ đầu của bọn họ.
Chỉ một mình Đôn Dục Cốc đã không dễ ứng phó, huống hồ đối phương lập mưu đã lâu, lúc này nhất định sẽ dốc hết sức lực ra làm tới một trận. Thậm chí có khả năng Tất Huyền cũng ở trong trướng, lúc đó quả thật không phải chuyện đùa. Nếu ba gã bỏ mạng ở đây, Nhậm Tuấn và bọn Lý thúc khẳng định là chết chắc. Bọn họ chỉ có cách cố giữ được mạng của mình thì Đỗ Hưng mới không dám hạ độc thủ mấy người kia.
“Roạt!”
Một người trong lều chính phá bạt nhảy ra, từ phía trên cao khoảng hơn bốn trượng quát lên như sấm:
- Đại hãn có lệnh! Động thủ!
Lời này của hắn đương nhiên là dùng tiếng Đột Quyết.
Tên này thân hình có điểm giống Âm Hiển Hạc, người gầy như que củi, cao như bạch hạc, chỉ là so với Âm Hiển Hạc thì dễ coi hơn một chút. Toàn thân hắn khoác áo bào rộng màu trắng như tuyết, y phục trên không thuận theo những cơn gió trên đại thảo nguyên tự do bay phất phới. Tướng mạo của hắn hiện ra vẻ trí tuệ nho nhã, nhìn ngang nhìn dọc cũng chưa quá ba mươi. Cả ba đều cảm thấy người này chính là Đôn Dục Cốc, nếu không thì là ai mà lại có khí độ uy thế như vậy.
Cao thủ thì vẫn là cao thủ, điều này không thể đóng giả được.
Thân hình Đôn Dục Cốc đang bay lên đột nhiên biến thành rơi xuống, nghiêng mình lăng không phóng tới ba người. Hắn tựa như diều hâu bay lượn trên không bất chợt lao xuống quắp lấy con mồi trên thảo nguyên, song mục đầy vẻ chú tâm, khóe miệng còn lộ ra một nét cười kiêu ngạo.
Bạt Phong Hàn giương Vong Nguyệt cung.
Từ Tử Lăng cúi người về phía trước, hai tay đút vào chiếc túi chứa đầy thiết đạn treo hai bên lưng ngựa rồi cười dài:
- Thiếu Soái được thỏa lòng mong ước nhanh chóng như vậy, còn hối tiếc gì nữa!
Bạt Phong Hàn tống xuất chân khí, Vong Nguyệt cung tựa như biến thành vật sống, cánh cung tự động cong lại. Tay còn lại gã lắp tên vào cung, nhanh đến mức không ai kịp nhìn rõ động tác, chỉ một chớp mắt tên đã lên dây cung.
Ba con ngựa xếp nên một hình chữ phẩm, Khấu Trọng trở thành người dẫn đầu chạy về phía bên trái lều chính. Bạt Phong Hàn từ vị trí dẫn đầu biến thành chạy song song với Từ Tử Lăng ở phía sau, khiến cho Đôn Dục Cốc biến thành từ phía sau bên phải tiến đến bọn họ.
Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng thuận theo đà đang chồm tới trước chém mạnh ra, tay kia không ngừng ném thiết đạn, thế mà gã vẫn còn dư hơi nói với Từ Tử Lăng:
- Lăng thiếu gia thật biết nói đùa, ta lại thấy rằng tuần tự tiến dần từng bước có vẻ tốt hơn. Hắc!
Cung đã kéo căng hết cỡ! Song thủ của Bạt Phong Hàn tạo ra những biến hóa khiến người ta phải trầm trồ thán phục. Trong mắt kẻ đang ở trên không là Đôn Dục Cốc, giác độ và thời gian mũi tên b*n r* không ngừng cải biến, khiến người ta không thể lường trước được. Đột nhiên, Đôn Dục Cốc nhận thấy chính mình đang rơi vào thế hạ phong.
“Vèo!”
Kình tiễn rời khỏi Vong Nguyệt cung, bay qua khoảng cách hai trượng, nhanh như tia chớp bắn vụt về phía Đôn Dục Cốc. Thế công không chút sơ hở, Đôn Dục Cốc muốn tránh cũng không nổi.
Tiễn thuật như thế xứng đáng để xưng hùng trên đại thảo nguyên.
oOo
Từ Tử Lăng dùng đôi bàn tay thon dài ưu mỹ trắng bóng lóng lánh như ngọc hóa thành ngàn vạn thủ ấn khác nhau. Có cảm giác hắn tựa như Thiên Thủ Quan Âm dùng thủ pháp mãn thiên hoa vũ phát ra thiết đạn nhắm đến mười mấy tên Đột Quyết như lang như hổ đang xông về phía ba người. Một vài viên thiết đạn bay sát qua người Khấu Trọng và Bạt Phong Hàn nhưng không hề tổn thương bọn họ, quỹ đạo bay chuẩn xác như ý muốn khiến người ta khó mà tin được.
“Binh!”
Đôn Dục Cốc không còn cách nào khác đành đem chân khí tụ vào ngoại bào, ngạnh đối kình tiễn do Vong Nguyệt cung b*n r* chứa đủ mười thành công lực của Bạt Phong Hàn. Lưỡng kình giao kích, trường tiễn bị chấn gãy thành từng đoạn. Nhìn bề ngoài Đôn Dục Cốc dường như đã chiếm ưu thế, song thực tế cũng bị lực phản chấn ngược khiến hắn bay vọt ra xa, khoảng cách với ba người tăng lên nhanh chóng.
Sự thành bại của phát tên này chính là điểm mấu chốt, nếu để loại cao thủ có hạng như Đôn Dục Cốc đến gần, nhất định hắn có thể cầm chân một trong ba người, hậu quả thật khó mà tưởng tượng.
Sau khi Đôn Dục Cốc lớn tiếng phát lệnh động thủ, gần năm mươi lều trại quanh đó đồng thời bị lật tung lên, để lộ ra khoảng sáu bảy trăm đại hán. Tính cả những tinh binh Đột Quyết đóng giả làm người các tộc khác ở bên ngoài, tổng cộng nhân số lên đến cả ngàn người, ai cũng tấn tốc lên ngựa. Nơi vốn là doanh trại dựng đầy lều trướng đột nhiên biến thành thảo nguyên bao la cạnh đại hồ Bộ Ngư Nhi Hải và chiến trường trải rộng ngút tầm mắt với tiếng hô chém giết chấn động cả trời đất. Biến hóa này vừa bất ngờ vừa khó mà lường trước.
Lại thêm mười mấy người từ trong lều chính bước ra, trong đó thấy có cả Triệu Đức Ngôn. Những người khác đều có vẻ ngoài nhiếp người, chỉ nhìn một cái là biết đó đều là cao thủ chân chính thuộc đội hình chủ lực của địch nhân.
Trong đám người đó có một kẻ mình khoác kim bào trông rất bắt mắt. Điều này không chỉ vì hắn đầu hói và thân hình cao lớn, mà còn vì thần thái nét mặt vô cùng dũng mãnh tạo ấn tượng sâu sắc cho người khác. Nhìn vào dáng vẻ đầy khí phách và tự tin kia, có cảm giác hắn được sinh ra để trở thành một nhân vật hùng tài đại lược mang sức sống mãnh liệt, một dạng người kiêu hùng kiên nghị và quyết đoán, sẵn sàng bất chấp thủ đoạn để đạt được mục đích của mình.
Lúc này hắn và Triệu Đức Ngôn tựa hồ không phân trước sau cùng phóng người bay lên, vượt qua đám võ sĩ đang liều chết cản trở ba gã Bạt Khấu Từ, những kẻ còn lại đều xuất phát chậm hơn một bước.
Mười mấy tên võ sĩ đang xông về phía ba người đều tới tấp ngã xuống, không phải mặt thì yết hầu hay ngực cũng bị thiết đạn bắn trúng. Ngay cả nhân vật trước nay không tùy tiện giết người là Từ Tử Lăng cũng hạ thủ không hề lưu tình, bởi vì chỉ nhân nhượng một chút thì thiệt hại đầu tiên chính là ái mã của gã.
Từ mặt phía Đông đồi núi trập trùng đối diện với hồ Bộ Ngư Nhi Hải, tinh kỵ Đột Quyết như cường triều băng qua những doanh trướng đã bị xô ngã công đến. Phía Nam do binh lực yếu nên sức cản trở thấp nhất, đó cũng là phương hướng ba gã đã chọn để thoát khỏi trùng vây. Điểm quyết định thành bại là bọn họ có bị chủ lực của đối phương đuổi kịp hay không.
“Keng!”
Tỉnh Trung Nguyệt chém mạnh tới ép cho một kẻ cản đường cả người lẫn đao văng ngược trở lại. Chịu một đao toàn lực kình khí như núi lở, tên đó mắt mũi miệng đều xuất huyết, không thể làm chủ thân mình xô vào bảy tám chiến binh phía sau, khiến bọn này té nghiêng té ngửa ngã thành một đống.
Khấu Trọng hô vang:
- Nhảy!
Miệng nói tay giật mạnh dây cương, gã dùng chân kình truyền vào mình ngựa theo đúng bí pháp mà Bạt Phong Hàn đã truyền thụ. Thiên Lý Mộng phóng vút qua đầu bảy tám địch nhân, vượt qua một khoảng cách hơn ba trượng hướng về bọn vệ sĩ ở phía xa lao tới.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn tâm ý tương thông. Hai gã đồng thời thúc ngựa lao vụt lên tựa như thiên thần phi mã, cuối cùng cũng thoát ra được vòng vây của mấy chục tên vệ sĩ gần nhất.
Diễn biến này vượt ra ngoài dự liệu của đối phương, trận hình của bọn chúng lập tức đại loạn vì mất đi trọng tâm công kích. Nơi ba thớt ngựa chạm đất địch nhân bị bức lui tứ tán. Triệu Đức Ngôn và đại hán đầu trọc mặc kim bào kia tạm thời vẫn chưa có cách gì tiếp cận được bọn họ.
Thiết đạn từ tay Từ Tử Lăng b*n r* không ngừng. Những chiến binh ùa đến từ phía Đông tới tấp trúng đạn té nhào, người ngựa chồng chất thành cả đống khiến cho bọn ở đằng sau khó mà tiến thêm được một bước. Địch nhân đã bỏ lỡ cơ hội phá đi thế trận tam giác của ba người để bức bọn họ phải đơn độc tác chiến.
Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng hóa thành đao mang bao phủ cả không gian. Gã chỉ chuyên tâm đánh phía trước, đối phương không ai đỡ nổi, đao quang tới đâu, địch nhân không chết cũng bị thương dạt ra tới đó. Khấu Trọng giống như một người lái thuyền vượt qua sóng to gió lớn, không ngừng thúc ngựa tiến lên.
Bạt Phong Hàn tả cung hữu kiếm triển khai sở trường nhất tâm nhị dụng của mình. Y không những ngăn cản được số địch nhân đang truy đến từ phía sau, mà còn có thể khống chế một số tên lao tới từ phía Bộ Ngư Nhi Hải.
Ba người men theo bờ hồ đột vây. Đây chính là chiến lược tối ưu trong tình huống hiện tại.
Đúng lúc này Liên Tử Lăng thương từ tay Triệu Đức Ngôn vượt qua khoảng cách hơn một trượng phóng tới, vô thanh vô tức nhắm thẳng đến sau gáy Bạt Phong Hàn.
Bạt Phong Hàn vừa kết liễu một tên địch, sau lưng như có mắt, gã trở tay chém một kiếm trúng vào mũi thương, miệng hô lớn:
- Thiếu Soái cẩn thận, Hiệt Lợi đang đến chào hỏi ngươi đó!
Đại hán đầu trọc khoác kim bào đang từ phía bờ hồ xông đến, nghe vậy liền cười lớn:
- Lúc Hiệt Lợi ta xưng hùng đại mạc, các ngươi vẫn là những đứa trẻ miệng còn hôi sữa.
Dứt lời hắn đã bay xéo lên, trong chớp mắt phóng tới bên phải Khấu Trọng, Trường Mã Đao trong tay hóa thành một quầng sáng trắng chói mắt chém xả vào gáy bên trái của gã, uy mãnh không thể diễn tả nổi.
Khấu Trọng từ khi nghe Đôn Dục Cốc hô “Đại Hãn có lệnh” đã sớm đoán ra trận này Hiệt Lợi đích thân tham dự. Gã chỉ không tưởng tượng được võ công của hắn lại lợi hại đến thế, Trường Mã Đao còn chưa tới mà đao khí đã như bao trùm lên toàn bộ cơ thể của mình. Khấu Trọng than thầm trong lòng, gã xoay người tránh được một thanh trường thương đang đâm tới trước ngực, tay vung Tỉnh Trung Nguyệt rồi cũng cười lớn nói:
- Khấu Trọng tham kiến Đại hãn!
Nếu bị Hiệt Lợi cản lại, chỉ sợ chốc lát nữa thôi kỵ binh từ phía bên trái sẽ tràn đến chặn đứng con đường đột vây phía trước, bọn gã sẽ không còn cơ hội bỏ chạy nữa.
“Keng!”
Trảm Huyền Kiếm của Bạt Phong Hàn lúc này đã gạt mạnh cả Triệu Đức Ngôn và Tử Lăng Thương ra, có điều gã cũng phải trả một giá khá đắt, trên mình mang thêm vài vết thương.
Từ Tử Lăng đã nhìn ra sự uy h**p của Hiệt Lợi, đồng thời lại nhận định rằng hắn quả thật có đủ thực lực ngăn chặn bọn họ. Gã bèn lấy hết thiết đạn trong túi ra, hướng về Khấu Trọng hô lớn:
- Đổi chỗ!
“Keng!”
Tỉnh Trung Nguyệt và Trường Mã Đao chém mạnh vào nhau.
Hoàn toàn nằm ngoài dự đoán của Hiệt Lợi, Khấu Trọng cười lớn một tiếng, mượn lực phản chấn rời khỏi Thiên Lý Mộng tung người về phía Vạn Lý Ban của Từ Tử Lăng, vừa vặn tránh được một đao một thương từ phía trước công tới.
Từ Tử Lăng cũng đã bay ngang đến, trong tình huống Hiệt Lợi chưa kịp biến chiêu, một tay gã đè lên yên Thiên Lý Mộng, chân phải tung ra đá vụt vào mặt hắn.
Hiệt Lợi toàn nhờ vào một hơi chân khí lăng không truy cản, hắn vốn sớm đã nghĩ được sách lược đối phó với Khấu Trọng. Hiệt Lợi định dùng thủ pháp bắt người trước hết phải bắn ngựa, đầu tiên bức cho Khấu Trọng phải liên tục chống đỡ không lo được đầu đuôi, sau đó mới hạ thủ đánh vào Thiên Lý Mộng. Nào ngờ người tính không bằng trời tính, Khấu Trọng bỗng nhiên biến thành Từ Tử Lăng một cước tung đến, Hiệt Lợi tức giận tràn hông gầm lên một tiếng, dùng chuôi đao quét mạnh về phía địch thủ.
“Bình!”
Đối diện với Bảo Bình Ấn, tu vi của Hiệt Lợi tuy đã đạt đến cấp độ tôn sư nhưng vẫn không tưởng tượng nổi trên thế gian lại có chân khí huyền diệu với khả năng tập trung cao độ khiến người ta khó mà tin được như vậy. Hắn lập tức bị thiệt thòi lớn, cả cánh tay bị chấn đến tê dại, một hơi chân khí đã hết, liền như diều đứt dây văng ra ngoài.
Từ Tử Lăng lúc này lại trở thành mũi nhọn của thế trận tam giác. Bảo Bình Ấn phát ra, hai tên địch trúng quyền rơi khỏi lưng ngựa, áp lực nhất thời nhẹ đi một chút. Địch trận ở phía Nam rốt cuộc bị phá hổng một lỗ, sinh lộ cũng từ đó mà hé lộ.
o0o
Dưới bầu trời đêm đầy sao lấp lánh đẹp đến mê người, ba gã phi ngựa chạy trong sa mạc Tiểu Qua Bích hoang vu đầy cát bụi đến rát cả da thịt.
Từ thời điểm đào sinh ở Yến Nguyên tập, bọn họ ngựa không dừng vó chạy suốt một ngày một đêm. Hiệt Lợi và đội thân vệ tinh kỵ của hắn vẫn không ngừng đuổi theo ráo riết. Trước khi đến Yến Nguyên tập bọn họ đã rong ruổi cả một đêm dài, trong khi địch nhân lại được dưỡng sức đầy đủ chờ sẵn ở doanh trại ven bờ Ngư Nhân Hải. Nếu không có thuật “Nhân Mã như nhất” của Bạt Phong Hàn, cho dù ba chú ngựa của bọn họ thần tuấn cỡ nào cũng chỉ có nước quỵ ngã trong gió cát mà thôi.
Cho tới lúc này, cả người lẫn ngựa đều đã mỏi mệt gần chịu không nổi, gió đêm lại thổi cát bay đầy trời đập thẳng vào mặt, khiến họ cảm thấy vô cùng khô ráp khó chịu. Một cảm giác tựa như đang chìm đắm trong địa ngục nhân gian chịu cảnh thống khổ dày vò, chỉ dựa vào ý chí và hy vọng để chống đỡ, ngoài ra không còn điều gì khác để có thể bấu víu.
Sau khi khổ chiến, ba người toàn thân đầy thương tích, lại phải dùng chân khí để tiếp sức cho ngựa, chân nguyên đã sắp tới hồi cạn kiệt. Địch nhân tuy đã khuất tầm mắt nhưng vẫn không chịu bỏ cuộc bám riết đuổi theo sau lưng. Hiệt Lợi còn cho liệp ưng bay giám sát trên không, lũ súc sinh cứ lượn vòng lúc ẩn lúc hiện ở độ cao khoảng một trăm trượng. Việc này đối với bọn họ tạo thành sức uy h**p và áp lực rất lớn. Tựa như lịch sử mà bọn họ đã trải qua nay lại tái diễn, bất quá cảnh vật trong quá khứ nay đã được đổi thành sa mạc khô cằn nơi Tái Ngoại khiến cho càng khó lẩn tránh hơn mà thôi.
Trong luồng gió bụi đập thẳng vào mặt, Khấu Trọng kêu lên từ phía sau:
- Ngựa sắp không chịu được nữa rồi!
Bạt Phong Hàn nói:
- Sinh lộ duy nhất của chúng ta là cố hết sức đến được ốc đảo duy nhất trong Tiểu Qua Bích là Đắc Cổ A Lỗ, bây giờ tuyệt không thể dừng lại.
Khấu Trọng than thở:
- Hy vọng chúng ta không đi lạc đường!
Bạt Phong Hàn ngửa mặt quan sát trời đêm, rồi khẳng định:
- Nhị vị huynh đệ! Tin ta đi, có sao trời chỉ dẫn, ta nhất định không đi lạc đâu.
Ba người vô cùng khổ sở chi trì cho ái mã, hướng về phía hoang vu trải dài chỉ toàn cát và đá mà chạy tới.
Đột nhiên ở đường chân trời phía trước xuất hiện một dải màu xanh sẫm.
Bạt Phong Hàn mừng rỡ nói:
- Hắc! Huynh đệ! Tiểu đệ rốt cuộc không phụ sự ủy thác, các ngươi xem đi!
Hai gã tinh thần phấn chấn nhìn về phía xa, cảnh vật hiện ra trước mắt như một kỳ tích.
Cả bọn thúc ngựa chạy một mạch về phía trước. Một dải màu xanh lúc nãy giờ biến thành một cánh rừng xanh ngắt. Ngang có dọc có, cây cối từng dãy từng hàng cao chót vót tràn đầy sức sống. Gió thổi đến mang theo mùi cỏ non và hơi nước mát rượi, khiến bọn họ như từ địa ngục tối tăm được trở lại nhân gian tươi đẹp.
Những cây Dương thẳng tắp, rồi những cây Hòe cây Du rậm rạp chen chúc vào nhau, hình thành một bức tường thiên nhiên chắn cát. Bãi cỏ xanh mướt trải rộng bao quanh một cái hồ nhỏ, tựa như một tấm thảm xanh từ trên trời phủ xuống.
Ba người cho những chú ngựa đã gần kiệt sức của mình dừng lại bên hồ ăn cỏ uống nước. Bọn họ cũng tranh thủ đả tọa điều tức hết nửa canh giờ, thể lực và tinh thần đã hồi phục được phân nửa, trong lòng lại tràn đầy đấu chí và niềm tin.
Khấu Trọng ngẩng đầu nhìn một chấm đen đang bay vòng vòng trên cao rồi hỏi:
- Chúng ta có bao nhiêu thời gian?
Bạt Phong Hàn đáp:
- Theo kinh nghiệm của tiểu đệ, bọn ta nhanh hơn đối phương khoảng hai canh giờ. Cho dù Hiệt Lợi có lợi hại thế nào đi nữa, không có một canh giờ thì chắc chắn cũng không đuổi được đến đây.
Khấu Trọng cười khoái trá:
- Vậy được rồi! Chỉ cần giết được con súc sinh lông dẹt kia thì bọn ta lại như chim sổ lồng, rồng về biển lớn, sẽ cắt đuôi được Hiệt Lợi và bọn thủ hạ của hắn.
Từ Tử Lăng cũng ngẩng đầu nhìn lên rồi cất giọng ngán ngẩm:
- Đây là con ưng thứ hai mà Hiệt Lợi thả ra, giết con này nhưng vẫn không tránh được sự truy tung của con kia.
Khấu Trọng liền khẳng định mười phần chắc chắn:
- Giả sử bọn ta có thể khiến cho chim ưng chỉ bị thương chứ mà quay về với Hiệt Lợi chứ không chết, ngươi nói xem hắn còn dám phóng ưng truy tung không? Huấn luyện được một con đâu phải là chuyện dăm bữa nửa tháng chứ.
Bạt Phong Hàn nhăn nhó nói:
- Ngươi có dám chắc đả thương được liệp ưng bay trên cao một trăm trượng lại biết cách tránh tên không?
Khấu Trọng rút Diệt Nhật cung ra, thử giương cung kéo dây rồi cười dài đáp:
- Nếu chỉ là một mình Khấu Trọng ta, lại không có thần cung do Tiễn đại sư chế tạo thì đương nhiên là không có khả năng. Thế nhưng lần này còn có Bạt thần tiễn một mũi tên bắn lui Đôn Dục Cốc ở đây, tình huống tất nhiên là khác nhau một trời một vực rồi.
Bạt Phong Hàn mặt không đổi sắc, song mục xạ ra thần quang kinh người. Gã thở ra một hơi dài rồi nói:
- Nếu các ngươi có thể đẩy ta lên trên cao khoảng bốn mươi trượng thì tiểu đệ có thể thử xem.
Từ Tử Lăng tính toán cự ly rồi đáp:
- Bọn ta cùng lắm là ném ngươi lên cao được hai mươi trượng.
Giọng Khấu Trọng vẫn không hề nhụt chí:
- Chỉ cần dụ nó xuống thấp một chút, chẳng phải chuyện không thể đã biến thành có thể rồi sao?
Bạt Phong Hàn nhận lấy Diệt Nhật cung vươn mình đứng lên nói:
- Đúng! Chưa thử thì làm sao mà biết được? Chỉ cần bọn ta tiến sâu vào trong rừng, lo gì con súc sinh đó không hạ xuống tìm kiếm chứ.
Chú thích:
Yến tập can qua: trận chiến ở Yến Nguyên tập.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,201 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp