Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 543: Công hãm Bột Hải
Cập nhật: 3 days ago
|
~34 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Mưa gió làm cho cảnh vật trong không gian giữa đất trời trở thành một thể thống nhất. Từ khu rừng phía Tây Nam của Tiểu Long Tuyền nhìn về phía hải cảng chỉ thấy một màn mờ mịt. Sấm chớp tuy thưa dần làm giảm bớt uy thế của trời đất nhưng cây cối đang không ngừng quằn quại trong gió lớn vẫn khiến con người thấy được bộ mặt cuồng bạo của đại tự nhiên.
Âm Hiển Hạc kéo Từ Tử Lăng qua một bên, chậm rãi nói:
- Ta mong Từ huynh giúp cho một việc.
Từ Tử Lăng trong lòng vô cùng ngạc nhiên, có việc gì quan trọng mà khiến một người cao ngạo như hắn phải mở miệng nhờ vả thế. Gã vội nói:
- Âm huynh xin cứ nói ra, tiểu đệ nhất định sẽ tận lực.
Âm Hiển Hạc trầm ngâm giây lát, mặt trơ như gỗ không thể hiện chút tình cảm nào, nói:
- Ta mong các ngươi tha cho Tông Tương Hoa.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên, nhưng không hề do dự trả lời:
- Điều này để ta lo. Ta có thể lấy tính mạng mình ra đảm bảo nàng tuyệt đối sẽ không bị tổn hại gì.
Lúc này, bọn Khấu Trọng ở bên kia từ trên ngọn cây nhảy xuống, cùng trao đổi tình hình địch nhân. Khấu Trọng nói lớn:
- Hai vị đại ca còn không lại đây nghiên cứu chiến lược công hãm Bột Hải sao. Con mẹ nó! Âm huynh cũng tinh thông tiếng Đột Quyết phải không nào? Vì huynh đệ Cổ Nạp Thai đều không hiểu Hán ngữ.
Bạt Phong Hàn cười, đáp thay Âm Hiển Hạc:
- Thiếu Soái yên tâm. Những người Hán ở Sơn Hải quan đều ít nhiều biết tiếng Đột Quyết. Hơn nữa Âm huynh từng tung hoành cả trong quan lẫn Tái Ngoại, làm sao lại không tinh thông ngôn ngữ của bọn ta chứ.
Khấu Trọng làu bàu:
- Ta có phải không biết đâu, chẳng qua Âm huynh lâu nay không bao giờ nói quá vài câu, sợ rằng hắn là ngoại lệ duy nhất đó.
Nét mặt Âm Hiển Hạc lộ vẻ cổ quái, biểu hiện không quen bị người khác trêu chọc. Hắn không trả lời, chỉ quay sang Từ Tử Lăng nhỏ giọng nói:
- Từ huynh đúng là bằng hữu của ta.
Từ Tử Lăng thấy trong lòng ấm áp, hiểu rằng vì mình chưa hề truy vấn nội tình đã đồng ý tha cho Tông Tương Hoa ngay nên kẻ lãnh đạm như Âm Hiển Hạc mới phát sinh sự cảm kích.
Chiến tranh vốn tàn bạo ác liệt, muốn không làm tổn hại tướng lĩnh chỉ huy của đối phương tuyệt không dễ dàng, vậy mà Từ Tử Lăng lại đáp ứng không hề do dự.
Từ Tử Lăng vỗ vỗ lên vai Âm Hiển Hạc, rồi đi về chỗ bọn Khấu Trọng, Bạt Phong Hàn, huynh đệ Cổ Nạp Thai, Việt Khắc Bồng và Khách Chuyên. Đến bên Khấu Trọng, gã dùng tiếng Đột Quyết thấp giọng nói:
- Chớ có tỏ vẻ kinh ngạc hay kỳ quái gì nhé. Âm huynh đệ có lệnh không được làm tổn thương dù chỉ một sợi tóc của Tông Tương Hoa.
Trừ Khấu Trọng, mọi người đều lộ thần sắc kinh ngạc. Đánh giặc trước tiên phải bắt tướng. Nếu như không thể phá hủy bộ phận thống lĩnh của địch nhân thì làm sao có thể thu được thắng lợi toàn diện?
May là Từ Tử Lăng đã sớm cảnh báo “Chớ có tỏ vẻ kinh ngạc hay kỳ quái!”, không thì cả bọn ắt sẽ nhất tề phản đối.
Khấu Trọng cười ha hả:
- Âm huynh có lệnh, tiểu đệ đương nhiên đâu dám không theo. Bái Tử Đình tuy bất nghĩa nhưng chúng ta không thể bất nhân. Một khi Mạt Hạt tộc bị tiêu diệt, đối với Thất Vi tộc và Xa Sư quốc tuyệt không phải điều hay.
Trong màn mưa tuôn gió thổi tơi bời, Âm Hiển Hạc đứng đơn độc ở xa xa, ngưng thần nhìn về phía hải cảng.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai dùng tay vuốt nước mưa trên mặt, gật đầu nói:
- Thiếu Soái đã đưa ra đúng sự mâu thuẫn trong lòng huynh đệ ta.
Việt Khắc Bồng nhíu mày hỏi:
- Bọn ta không biết chút nào về vị trí hiện tại của Tông Tương Hoa, làm sao có thể tránh nặng tìm nhẹ, không xung đột chính diện với nàng ta được?
Bạt Phong Hàn cười nhẹ đáp:
- Không chính diện giao phong với nàng thì sao chứ? Chúng ta chỉ cần tìm cách bắt sống, sau đó giao nàng ta cho Âm huynh xử lý. Đó là sở nguyện của hắn.
Khấu Trọng hiển nhiên đã hoàn toàn hồi phục đấu chí và lòng tin. Song mục lấp loáng nhìn về khu vực giữa bọn họ và bến cảng, chính là toà đại thạch bảo nắm giữ an nguy và quyền khống chế Tiểu Long Tuyền, gã nói:
- Ta vốn nghĩ nhân lúc kẻ địch bị mưa to gió lớn làm cho mắt như mù, tai như điếc mà dùng kỳ binh đánh nhanh, một trận chiếm Tiểu Long Tuyền. Như vậy thì dù binh lực Bái Tử Đình gấp chúng ta hàng trăm lần, nhưng trong thời điểm Lang quân có thể ép tới bất cứ lúc nào thì chúng ta làm gì hắn cũng không dám tới đánh. Khi đó chúng ta có bắt Bái Tử Đình quỳ gối gọi chúng ta là đại gia, hắn cũng chỉ còn cách ngoan ngoãn nghe theo. Hiện tại thì đương nhiên cần thay đổi sách lược. Ài! Có lý!
Bất Cổ Nạp Thai vui vẻ nói:
- Có Thiếu Soái ở đây, không có vấn đề gì là không thể giải quyết.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai mỉm cười:
- Đã nói rằng đánh giặc trước tiên phải bắt tướng, vậy chẳng phải trước tiên cần khống chế mấy con thuyền đó sao?
Mọi người đều đồng ý.
Khấu Trọng cười nói:
- Biệt Lặc lão ca đúng là đã biết tâm ý ta. Binh lực của địch nhân vào khoảng một ngàn tới một ngàn năm trăm, chúng ta chỉ có một nửa số đó. Kỳ binh đánh đột ngột tuy có thể giành được thắng lợi nhưng không thể tránh khỏi thương vong. Tông Tương Hoa là tướng được Bái Tử Đình trọng dụng, chắc chắn phải có bản lĩnh, thêm vào đó còn có bọn cao thủ của Mã Cát và phía Cao Ly. Nếu chúng ta chỉ có thể thắng thảm thì không có cách gì chống lại việc phản kích của Bái Tử Đình, chiến lợi phẩm cuối cùng sẽ lại bị hắn thu về. Vì thế cần tránh nặng tìm nhẹ, khiến Tông Tương Hoa thấy khó mà lui, chúng ta chỉ cần bắt sống lão khốn Mã Cát là được rồi.
Từ Tử Lăng điềm đạm nói:
- Đừng quên ba chiếc thuyền lớn đến từ Cao Ly đó có thể là thuyền của Cái Tô Văn, cũng có thể là người của Cao Ly vương.
Khấu Trọng cười khổ:
- Đó chính là một vấn đề đau đầu khác. Chúng ta tuyệt đối không thể giết người của tiểu sư di, không thì Phó Đại sư sẽ không tha cho bọn ta.
Bọn Biệt Lặc Cổ Nạp Thai nghe vậy không hiểu. Chờ Từ Tử Lăng giải thích tóm tắt xong, Khấu Trọng nói:
- Nếu chúng ta có thể khống chế mấy con thuyền lớn của Cao Ly và Mã Cát, tiếp theo đánh chiếm thạch bảo, quân đội của Tông Tương Hoa ngoài rút lui ra chẳng còn cách nào khác.
Từ Tử Lăng nói:
- Về phần bến thuyền sẽ do Phong Hàn huynh, Âm huynh và ta phụ trách. Chỉ cần khoảng trăm huynh đệ tinh thông thuỷ tính, xuất kỳ bất ý tiến đánh, địch nhân tất sẽ hết đường. Bên tấn công thạch bảo cần cẩn thận, nếu để địch nhân phát giác trước một bước, bọn ta chỉ không có đường nào mà chạy.
Việt Khắc Bồng mỉm cười nói:
- Về mặt này tiểu đệ có thể đóng góp chừng chục bộ quân phục của địch nhân, được không? Đây là đạo cụ để bọn ta thích sát Phục Nan Đà.
Khấu Trọng vui mừng ra mặt:
- Mưa to gió lớn lại thêm ngụy trang, chẳng lo địch nhân không trúng kế. Việc không thể chậm trễ, nếu để mưa tạnh thì sẽ đến lượt chúng ta chịu khổ đó.
Mọi người liền tự động chuẩn bị. Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng đi đến bên cạnh Âm Hiển Hạc. Khấu Trọng nói lại với Âm Hiển Hạc đại kế tấn công, đoạn nói:
- Điệp công tử có đồng ý cách an bài này không? Chỉ cần huynh lắc đầu, tiểu đệ sẽ nghĩ cách khác.
Âm Hiển Hạc nhìn về phía thạch bảo trong mưa gió xa xa, trầm giọng hỏi:
- Giả sử Tông Tương Hoa tránh mưa trong thạch bảo thì sao?
Khấu Trọng ung dung đáp:
- Tiểu đệ sẽ tự thân bắt sống nàng ta rồi giao cho Âm huynh xử lý.
Âm Hiển Hạc thở ra một hơi, nói:
- Đó là cách khi không còn biện pháp nào nữa. Ta vốn nghĩ Thiếu Soái là người để tranh thiên hạ sẽ không quan tâm tới mọi thứ, giờ mới biết mình đã đánh giá sai rồi!
Khấu Trọng rất muốn nhân cơ hội này hỏi về mối quan hệ của hắn với Tông Tương Hoa, nhưng cuối cùng nén lại, đi chuẩn bị các việc khác.
Từ Tử Lăng thấp giọng nói:
- Bọn ta đến chỗ lão Bạt, trước là bàn bạc thoả đáng sách lược tấn công, chỉ cần bắt sống Mã Cát là có thể phá được thảm án lang tặc và An Lạc.
---oOo---
Từ Tử Lăng, Bạt Phong Hàn, Bất Cổ Nạp Thai cùng hơn tám mươi chiến sỹ Thất Vi tinh thông thủy tính tiềm nhập một bên hải cảng. Chỉ cần tiến thêm nửa dặm nữa là có thể tới chỗ bốn con thuyền lớn của Mã Cát và người Cao Ly.
Uy thế mưa gió vẫn chưa giảm, nơi hải cảng Tiểu Long Tuyền sóng lớn dâng cao. Hai chục thuyền lớn cùng gần năm chục chiếc thuyền cỡ vừa và nhỏ đang neo đậu trên bến bị sóng lớn vũ lộng vùi dập như những món đồ chơi nhỏ, không có chút chủ động nào.
Trên các cầu tàu không hề thấy bóng người vì toàn bộ người và binh sỹ đã vào hết các vị trí trú ẩn tránh mưa gió ở bên trong. Vọng lâu ở bờ biển tuy có quân trấn thủ nhưng đều ở tầng dưới tránh mưa.
Âm Hiển Hạc trầm giọng dùng tiếng Đột Quyết nói:
- Mã Cát khẳng định không ở trên thuyền.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn đều gật đầu đồng ý. Mã Cát luôn có tập quán sinh hoạt xa hoa trên đất liền, tuy có lúc dùng thuyền để đi lại nhưng chỉ giới hạn ở những vùng sông hồ bình yên. Trong tình cảnh sóng biển dâng trào mãnh liệt trước mắt, lão tuyệt không chịu nổi, chắc là đang trú ở đâu đó trên bờ.
Bạt Phong Hàn nói:
- Bọn chúng chắc đều rời thuyền tránh sóng gió nên khi chúng ta lên thuyền sẽ không gặp phản kháng mạnh mẽ. Vậy thì chúng ta cứ giữ vững sách lược, trong lúc địch nhân chưa phát giác ra trước hết nhanh chóng khống chế bốn con thuyền lớn đó rồi sẽ lên bờ truy tìm Mã Cát.
Bất Cổ Nạp Thai vui vẻ nói:
- Không có vấn đề gì. Ta và các huynh đệ thạo nhất là đột kích. Huống chi bọn chúng đều đang trốn ở trong phòng tránh mưa, chỉ cần chúng ta phong bế những cửa ra vào chính của thuyền, rồi như lôi đình vạn quân chế phục toàn bộ nhân số trên thuyền thì dù có kẻ kịp kêu la cũng sẽ khó mà làm kinh động được người ở trên bờ.
Bạt Phong Hàn tiếp:
- Hướng gió thổi từ ngoài biển vào, tải trọng của bốn con thuyền lớn đó khiến chúng nhúng mình rất sâu dưới mặt nước. Nếu bọn ta giương buồm rời khỏi cầu tàu sẽ làm sóng gió đánh cho thuyền nghiêng ngả rất nguy hiểm, vậy nên chúng ta chỉ cần nhanh chóng khống chế chiến lợi phẩm vào tay. Thêm vào đó, bọn ta phối hợp với hành động cùng lúc khống chế địch nhân thì có thể giữ vững bốn con thuyền này, làm kẻ địch mất phương hướng, rồi kiềm chế đối phương.
Từ Tử Lăng đề tỉnh cả bọn:
- Nhớ rằng không cần giết người bừa bãi.
Bất Cổ Nạp Thai cười nói:
- Từ huynh yên tâm. Huynh đệ chúng ta đều mang theo dây thừng, bắt ngựa bắt người đều rất thuận tiện. Đi thôi.
Mọi người lặn xuống nước, nhanh chóng tiến về mục tiêu.
Trong trang phục quân đội Túc Mạt, Khấu Trọng, Việt Khắc Bồng, Khách Chuyên, Biệt Lặc Cổ Nạp Thai cùng hơn ba mươi chiến sỹ tinh nhuệ của Thất Vi tộc và Xa Sư Quốc đang gò cương ngựa trong rừng, suy tính thời gian hành động.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai nói:
- Lực lượng phòng thủ chủ yếu của thạch bảo là tám toà tiễn lâu bên trên. Chỉ cần chúng ta có thể tiến sát đến nơi, nhanh chóng trèo lên là có thể theo lâu đạo tiến vào trong thạch bảo, toàn lực khống chế cổng lớn duy nhất. Khi đó thạch bảo như là vật trong tay chúng ta rồi.
Khách Chuyên nói:
- Thiếu Soái cẩn thận. Nghe nói kiếm pháp của Tông Tương Hoa rất cao minh, chớ nên khinh địch.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai cười nói:
- Ngươi còn chưa được thấy Thiếu Soái trong sáu đao chém chết Thâm Mạt Hoàn, thảo nào mà lo lắng như vậy.
Khấu Trọng cười rộ:
- Khinh địch là đại kỵ của binh gia. Không chỉ ta mà tất cả đều phải cẩn thận. Thời gian không còn nhiều nữa! Các huynh đệ! Mọi việc cứ theo kế hoạch mà tiến hành!
Mọi người đồng thời lên ngựa, phóng ra khỏi rừng như một trận gió, hết tốc lực phóng đi trong cuồng phong bạo vũ của thảo nguyên.
Phía sau là bốn trăm chiến sỹ của Thất Vi tộc và Xa Sư quốc phân thành hai tổ, đều tiến tới vị trí xuất kích có lợi nhất, chuẩn bị chi viện.
Khấu Trọng hùng dũng đi đầu, Thiên Lý Mộng tung vó như bay mang theo gã phi thẳng tới thạch bảo.
Làm sao để hoàn thành lời hứa với Thượng Tú Phương, tránh một cuộc chiến làm Long Tuyền trở thành bình địa, sinh linh đồ thán? Gã hoàn toàn không có đến nửa điểm chắc chắn, chỉ còn cách hành sự từng bước một, cố hết sức gia tăng những quân bài chủ chốt trong tay làm Bái Tử Đình thấy khó mà lui. Khi đó gã sẽ dựa vào ảnh hưởng đối với Đột Lợi của mình để đưa ra một hòa ước chấp nhận được giữa hai bên.
Ôi!
Đó là việc gian nan biết nhường nào?
Bọn Tống Sư Đạo và Thuật Văn giờ vẫn đang ở trong tay Bái Tử Đình. Thêm vào đó là ràng buộc với tiểu sư di, quan hệ nhập nhằng giữa Đại Minh tôn giáo và Bái Tử Đình, bọn Hô Diên Kim, Đỗ Hưng lại ở bên cạnh cản trở, còn phải tính tới khả năng có phục binh của Cái Tô Văn, sức ảnh hưởng của Phục Nan Đà,… càng khiến sự tình thêm phức tạp. Đã biết thời hạn cuối cùng của người Đột Quyết dành cho Bái Tử Đình để hiến dâng bảo vật, gã chỉ còn thời gian tối đa là nửa ngày một đêm nữa.
Lời hứa của Khấu Trọng gã đối với Thượng Tú Phương tuyệt không phải bởi kích động nhất thời, mà vì gã biết đó cũng là tâm nguyện của Từ Tử Lăng. Vì thế, bất kể khó khăn thế nào gã cũng phải tìm cách làm bằng được.
Tiếng vó ngựa làm kinh động bọn lính phòng thủ thạch bảo. Chỉ thấy trên hai toà tiễn lâu xuất hiện mấy tên lính nhìn về phía bọn gã.
Việt Khắc Bồng tăng tốc vượt qua Khấu Trọng, dùng Hán ngữ mang thổ âm của người Mạt Hạt ở Long Tuyền hét lớn:
- Lang quân của Đột Quyết đến rồi! Đại vương có lệnh! Lập tức nghênh chiến!
Tháp chuông ở giữa thạch bảo lập tức gióng lên hồi chuông báo động.
---oOo---
Bọn Từ Tử Lăng vừa mới khống chế được bốn con thuyền lớn thì nghe thấy tiếng chuông truyền đến, tín hiệu báo động này quả là ngoài dự liệu. Điều này khiến bọn gã không dám vọng động đi tìm Mã Cát, chỉ còn cách lưu lại trên thuyền yên lặng xem diễn biến.
Mưa gió tơi bời làm tất cả trở nên mơ hồ nên dù với nhãn lực của bọn Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn cũng không nhìn rõ tình hình của thạch bảo cách đó gần nửa dặm. Gã chỉ đoán là địch nhân đã đánh chuông báo động thì hành động của bọn Khấu Trọng khó có thể thuận buồm xuôi gió.
Quân doanh của địch nhân ở gần cầu tàu phía Bắc rối loạn như ong vỡ tổ, song nhân mã sắp xếp đội ngũ chuẩn bị nghênh chiến, nhanh chóng mà không rối loạn. Điều này cho thấy quân Túc Mạt đúng là đội quân thiện chiến tinh nhuệ của vùng Đông Bắc đại thảo nguyên.
Sau mười tiếng chuông kêu, tù và nổi lên, bách nhân đội đầu tiên mau chóng rời khỏi doanh trại tiến về phía thạch bảo, có thể thấy bọn họ người nào cũng nhíu mày nhăn mặt.
Bất Cổ Nạp Thai lập tức quyết định, nhảy lên thét lớn:
- Mông Cổ Thất Vi Bất Cổ Nạp Thai ở đây! Bọn tiểu tặc Túc Mạt mau tới chịu chết!
Thủ hạ của hắn trên thuyền đồng thanh hô lớn, rung chuyển cả hải cảng, khiến cho tiếng mưa gió tạm thời bị át hẳn đi.
Quân Túc Mạt trong doanh trại nghe thấy lập tức hỗn loạn. Lính phòng thủ vọng lâu giờ này mới biết bốn con thuyền lớn đã rơi vào tay địch nhân, vội vã đánh chuông báo động trong vọng lâu.
Keng! Keng! Keng!
Tiếng chuông vang lên không dứt từ cả hai phía báo hiệu Tiểu Long Tuyền bị hãm vào tình cảnh trước sau thụ địch.
Bọn lính trong doanh trại chỉ chia ra một toán nhỏ đi chi viện thạch bảo, còn lại toàn bộ mau chóng tiến về phía cầu tàu. Có thể thấy tướng lĩnh chỉ huy sau khi suy tính nặng nhẹ đã quyết định đoạt lại bốn con thuyền là nhiệm vụ chủ yếu.
Bất Cổ Nạp Thai song mục thần quang lấp loáng, thét lớn:
- Các huynh đệ! Chuẩn bị nghênh chiến!
Chiến sỹ Thất Vi giương cung lắp tên, đồng thanh hô lớn.
Bạt Phong Hàn lấy Xạ Nguyệt cung ra, cười lớn:
- Đến một tên giết một tên, đến hai tên giết một đôi!
Véo!
Kình tiễn từ Xạ Nguyệt cung b*n r*, vượt qua cự ly hơn nghìn bộ, xuyên ngực tên lính phòng thủ trên vọng lâu gần nhất. Hắn thét lên thảm thiết, ngã khỏi vọng lâu.
Các chiến binh Thất Vi lập tức sĩ khí đại chấn, lớn tiếng hoan hô.
Cương tiễn phá tan mưa gió, nhằm trúng địch nhân đang tiến đến, giống như ngoài trận mưa to gió lớn này còn một trận mưa khác không theo quy củ chung.
Từ Tử Lăng để ý nhìn Âm Hiển Hạc, thấy hắn mặt không lộ chút biểu tình, mắt dõi theo bọn người ở kho hàng nơi xưởng đóng thuyền đang thập thò quan sát tình huống ở cầu tàu. Biết hắn đang tìm kiếm bóng dáng Tông Tương Hoa, gã thầm thở dài.
Từ Tử Lăng gã là người mở màn cho trận huyết chiến này, nhưng giờ đây thần trí lại bay về nơi tiểu cốc ở Trung Thổ mà gã chưa từng đặt chân vào, chỉ có thể tưởng tượng ra. Nhìn những con sóng biển dưới thuyền mà thấy sao giống với đại giang cuộn trào nơi Trung Thổ một cách kỳ lạ. Chỉ cần gã muốn, lập tức có thể giương buồm ra đi, xuôi theo bờ biển về phương Nam, một mạch thẳng tới U Lâm tiểu cốc nơi Thạch Thanh Tuyền ẩn cư tránh đời.
Từ sau khi rời khỏi Thành Đô, tâm tàn ý lạnh, Từ Tử Lăng cố gắng trấn áp ý nghĩ yêu đương với Thạch Thanh Tuyền, không muốn và cũng không dám nghĩ tới nàng. Có thể là do ở Long Tuyền, gã đau khổ nhớ nhung Phi Huyên, không những làm bùng nên lửa tình đối với nàng, mà còn nhen nhóm tương tư và yêu thương đối với Thạch Thanh Tuyền.
Khi ở bên Sư Phi Huyên, thần trí Từ Tử Lăng gã hoàn toàn đặt trọn vào nàng, nỗi lòng riêng tư đối với Thạch Thanh Tuyền chỉ như mây bay gió thoảng. Nay Sư Phi Huyên cuối cùng đã rời xa gã, lại còn năm lần bảy lượt khuyên gã chiếu cố Thạch Thanh Tuyền, làm trái tim gã đối với Thạch Thanh Tuyền tưởng đã tro tàn nguội lạnh bỗng như sống dậy. Hơn nữa, trên người gã còn mang cây Thiên Trúc tiêu được bọc trong giấy dầu do Thượng Tú Phương nhờ tặng cho nàng.
Mất chính là được.
Liệu mình có phải đang nỗ lực tranh thủ hạnh phúc mà chưa từng thuộc về mình hay không?
Vèo!
Một mũi cương tiễn bắn sượt qua đầu làm Từ Tử Lăng tỉnh lại, chỉ thấy chiến binh Túc Mạt đang điên cuồng công tới, dù người ngựa bị chết rất nhiều dưới mưa tên của các chiến binh Thất Vi nhưng không quản thân mình, lớp sau tiếp lớp trước tràn lên.
Chiến tranh tàn khốc đẫm máu khiến cho một trời ôn nhu tiêu hồn khi Từ Tử Lăng nghĩ về Thạch Thanh Tuyền hoàn toàn biến mất.
Bái Tử Đình nói rất đúng. Mưa lớn đúng là lợi thủ, không lợi công. Cho dù nhân mã đối phương có hơn nhiều lần cũng khó thi triển toàn lực.
Từ Tử Lăng quát lớn một tiếng, song quyền cùng phát, đánh bay hai tên lính Túc Mạt vừa mới nhảy lên thuyền xuống biển.
Âm Hiển Hạc hét lớn:
- Mã Cát ở bên kia!
Từ Tử Lăng lại phóng cước đá văng một tên địch, tranh thủ nhìn ra chỉ thấy Mã Cát và ba chục thủ hạ đang phóng như bay rời doanh trại, chạy về phía Bắc. Chắc lão thấy tình thế không ổn nên hoang mang bỏ chạy.
Bạt Phong Hàn hét lớn:
- Tử Lăng và Âm huynh đuổi theo Mã Cát. Chỗ này giao cho ta và Bất Cổ Nạp Thai.
Từ Tử Lăng và Âm Hiển Hạc nhảy xuống cầu tàu, làm trận cước của địch nhân đại loạn, nghĩ rằng bọn gã xuống thuyền phản kích. Sau khi đánh ngã chục tên địch, Từ, Âm liền cướp lấy hai con chiến mã, nhằm hướng Mã Cát đuổi theo.
Trong màn mưa gió trùng trùng, trận đột kích tiểu Long Tuyền đã triển khai toàn diện.
Thuyền lớn thuyền nhỏ đậu trên bến Bắc vội vã rời đi tránh nạn. Những tên phụ trách vận chuyển bốc xếp hàng hoá ở cầu tàu lúc này chỉ hận cha mẹ sao chỉ sinh cho đúng có một cặp chân, ai có thể lên thuyền thì lập tức lên thuyền, ai không lên thuyền được thì chỉ còn cách chạy vào những khu rừng tùng lân cận.
Tiếng tù và, tiếng sát phạt cùng tiếng mưa gió hợp lại tạo thành một trường hỗn loạn.
(
Âm Hiển Hạc kéo Từ Tử Lăng qua một bên, chậm rãi nói:
- Ta mong Từ huynh giúp cho một việc.
Từ Tử Lăng trong lòng vô cùng ngạc nhiên, có việc gì quan trọng mà khiến một người cao ngạo như hắn phải mở miệng nhờ vả thế. Gã vội nói:
- Âm huynh xin cứ nói ra, tiểu đệ nhất định sẽ tận lực.
Âm Hiển Hạc trầm ngâm giây lát, mặt trơ như gỗ không thể hiện chút tình cảm nào, nói:
- Ta mong các ngươi tha cho Tông Tương Hoa.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên, nhưng không hề do dự trả lời:
- Điều này để ta lo. Ta có thể lấy tính mạng mình ra đảm bảo nàng tuyệt đối sẽ không bị tổn hại gì.
Lúc này, bọn Khấu Trọng ở bên kia từ trên ngọn cây nhảy xuống, cùng trao đổi tình hình địch nhân. Khấu Trọng nói lớn:
- Hai vị đại ca còn không lại đây nghiên cứu chiến lược công hãm Bột Hải sao. Con mẹ nó! Âm huynh cũng tinh thông tiếng Đột Quyết phải không nào? Vì huynh đệ Cổ Nạp Thai đều không hiểu Hán ngữ.
Bạt Phong Hàn cười, đáp thay Âm Hiển Hạc:
- Thiếu Soái yên tâm. Những người Hán ở Sơn Hải quan đều ít nhiều biết tiếng Đột Quyết. Hơn nữa Âm huynh từng tung hoành cả trong quan lẫn Tái Ngoại, làm sao lại không tinh thông ngôn ngữ của bọn ta chứ.
Khấu Trọng làu bàu:
- Ta có phải không biết đâu, chẳng qua Âm huynh lâu nay không bao giờ nói quá vài câu, sợ rằng hắn là ngoại lệ duy nhất đó.
Nét mặt Âm Hiển Hạc lộ vẻ cổ quái, biểu hiện không quen bị người khác trêu chọc. Hắn không trả lời, chỉ quay sang Từ Tử Lăng nhỏ giọng nói:
- Từ huynh đúng là bằng hữu của ta.
Từ Tử Lăng thấy trong lòng ấm áp, hiểu rằng vì mình chưa hề truy vấn nội tình đã đồng ý tha cho Tông Tương Hoa ngay nên kẻ lãnh đạm như Âm Hiển Hạc mới phát sinh sự cảm kích.
Chiến tranh vốn tàn bạo ác liệt, muốn không làm tổn hại tướng lĩnh chỉ huy của đối phương tuyệt không dễ dàng, vậy mà Từ Tử Lăng lại đáp ứng không hề do dự.
Từ Tử Lăng vỗ vỗ lên vai Âm Hiển Hạc, rồi đi về chỗ bọn Khấu Trọng, Bạt Phong Hàn, huynh đệ Cổ Nạp Thai, Việt Khắc Bồng và Khách Chuyên. Đến bên Khấu Trọng, gã dùng tiếng Đột Quyết thấp giọng nói:
- Chớ có tỏ vẻ kinh ngạc hay kỳ quái gì nhé. Âm huynh đệ có lệnh không được làm tổn thương dù chỉ một sợi tóc của Tông Tương Hoa.
Trừ Khấu Trọng, mọi người đều lộ thần sắc kinh ngạc. Đánh giặc trước tiên phải bắt tướng. Nếu như không thể phá hủy bộ phận thống lĩnh của địch nhân thì làm sao có thể thu được thắng lợi toàn diện?
May là Từ Tử Lăng đã sớm cảnh báo “Chớ có tỏ vẻ kinh ngạc hay kỳ quái!”, không thì cả bọn ắt sẽ nhất tề phản đối.
Khấu Trọng cười ha hả:
- Âm huynh có lệnh, tiểu đệ đương nhiên đâu dám không theo. Bái Tử Đình tuy bất nghĩa nhưng chúng ta không thể bất nhân. Một khi Mạt Hạt tộc bị tiêu diệt, đối với Thất Vi tộc và Xa Sư quốc tuyệt không phải điều hay.
Trong màn mưa tuôn gió thổi tơi bời, Âm Hiển Hạc đứng đơn độc ở xa xa, ngưng thần nhìn về phía hải cảng.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai dùng tay vuốt nước mưa trên mặt, gật đầu nói:
- Thiếu Soái đã đưa ra đúng sự mâu thuẫn trong lòng huynh đệ ta.
Việt Khắc Bồng nhíu mày hỏi:
- Bọn ta không biết chút nào về vị trí hiện tại của Tông Tương Hoa, làm sao có thể tránh nặng tìm nhẹ, không xung đột chính diện với nàng ta được?
Bạt Phong Hàn cười nhẹ đáp:
- Không chính diện giao phong với nàng thì sao chứ? Chúng ta chỉ cần tìm cách bắt sống, sau đó giao nàng ta cho Âm huynh xử lý. Đó là sở nguyện của hắn.
Khấu Trọng hiển nhiên đã hoàn toàn hồi phục đấu chí và lòng tin. Song mục lấp loáng nhìn về khu vực giữa bọn họ và bến cảng, chính là toà đại thạch bảo nắm giữ an nguy và quyền khống chế Tiểu Long Tuyền, gã nói:
- Ta vốn nghĩ nhân lúc kẻ địch bị mưa to gió lớn làm cho mắt như mù, tai như điếc mà dùng kỳ binh đánh nhanh, một trận chiếm Tiểu Long Tuyền. Như vậy thì dù binh lực Bái Tử Đình gấp chúng ta hàng trăm lần, nhưng trong thời điểm Lang quân có thể ép tới bất cứ lúc nào thì chúng ta làm gì hắn cũng không dám tới đánh. Khi đó chúng ta có bắt Bái Tử Đình quỳ gối gọi chúng ta là đại gia, hắn cũng chỉ còn cách ngoan ngoãn nghe theo. Hiện tại thì đương nhiên cần thay đổi sách lược. Ài! Có lý!
Bất Cổ Nạp Thai vui vẻ nói:
- Có Thiếu Soái ở đây, không có vấn đề gì là không thể giải quyết.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai mỉm cười:
- Đã nói rằng đánh giặc trước tiên phải bắt tướng, vậy chẳng phải trước tiên cần khống chế mấy con thuyền đó sao?
Mọi người đều đồng ý.
Khấu Trọng cười nói:
- Biệt Lặc lão ca đúng là đã biết tâm ý ta. Binh lực của địch nhân vào khoảng một ngàn tới một ngàn năm trăm, chúng ta chỉ có một nửa số đó. Kỳ binh đánh đột ngột tuy có thể giành được thắng lợi nhưng không thể tránh khỏi thương vong. Tông Tương Hoa là tướng được Bái Tử Đình trọng dụng, chắc chắn phải có bản lĩnh, thêm vào đó còn có bọn cao thủ của Mã Cát và phía Cao Ly. Nếu chúng ta chỉ có thể thắng thảm thì không có cách gì chống lại việc phản kích của Bái Tử Đình, chiến lợi phẩm cuối cùng sẽ lại bị hắn thu về. Vì thế cần tránh nặng tìm nhẹ, khiến Tông Tương Hoa thấy khó mà lui, chúng ta chỉ cần bắt sống lão khốn Mã Cát là được rồi.
Từ Tử Lăng điềm đạm nói:
- Đừng quên ba chiếc thuyền lớn đến từ Cao Ly đó có thể là thuyền của Cái Tô Văn, cũng có thể là người của Cao Ly vương.
Khấu Trọng cười khổ:
- Đó chính là một vấn đề đau đầu khác. Chúng ta tuyệt đối không thể giết người của tiểu sư di, không thì Phó Đại sư sẽ không tha cho bọn ta.
Bọn Biệt Lặc Cổ Nạp Thai nghe vậy không hiểu. Chờ Từ Tử Lăng giải thích tóm tắt xong, Khấu Trọng nói:
- Nếu chúng ta có thể khống chế mấy con thuyền lớn của Cao Ly và Mã Cát, tiếp theo đánh chiếm thạch bảo, quân đội của Tông Tương Hoa ngoài rút lui ra chẳng còn cách nào khác.
Từ Tử Lăng nói:
- Về phần bến thuyền sẽ do Phong Hàn huynh, Âm huynh và ta phụ trách. Chỉ cần khoảng trăm huynh đệ tinh thông thuỷ tính, xuất kỳ bất ý tiến đánh, địch nhân tất sẽ hết đường. Bên tấn công thạch bảo cần cẩn thận, nếu để địch nhân phát giác trước một bước, bọn ta chỉ không có đường nào mà chạy.
Việt Khắc Bồng mỉm cười nói:
- Về mặt này tiểu đệ có thể đóng góp chừng chục bộ quân phục của địch nhân, được không? Đây là đạo cụ để bọn ta thích sát Phục Nan Đà.
Khấu Trọng vui mừng ra mặt:
- Mưa to gió lớn lại thêm ngụy trang, chẳng lo địch nhân không trúng kế. Việc không thể chậm trễ, nếu để mưa tạnh thì sẽ đến lượt chúng ta chịu khổ đó.
Mọi người liền tự động chuẩn bị. Khấu Trọng kéo Từ Tử Lăng đi đến bên cạnh Âm Hiển Hạc. Khấu Trọng nói lại với Âm Hiển Hạc đại kế tấn công, đoạn nói:
- Điệp công tử có đồng ý cách an bài này không? Chỉ cần huynh lắc đầu, tiểu đệ sẽ nghĩ cách khác.
Âm Hiển Hạc nhìn về phía thạch bảo trong mưa gió xa xa, trầm giọng hỏi:
- Giả sử Tông Tương Hoa tránh mưa trong thạch bảo thì sao?
Khấu Trọng ung dung đáp:
- Tiểu đệ sẽ tự thân bắt sống nàng ta rồi giao cho Âm huynh xử lý.
Âm Hiển Hạc thở ra một hơi, nói:
- Đó là cách khi không còn biện pháp nào nữa. Ta vốn nghĩ Thiếu Soái là người để tranh thiên hạ sẽ không quan tâm tới mọi thứ, giờ mới biết mình đã đánh giá sai rồi!
Khấu Trọng rất muốn nhân cơ hội này hỏi về mối quan hệ của hắn với Tông Tương Hoa, nhưng cuối cùng nén lại, đi chuẩn bị các việc khác.
Từ Tử Lăng thấp giọng nói:
- Bọn ta đến chỗ lão Bạt, trước là bàn bạc thoả đáng sách lược tấn công, chỉ cần bắt sống Mã Cát là có thể phá được thảm án lang tặc và An Lạc.
---oOo---
Từ Tử Lăng, Bạt Phong Hàn, Bất Cổ Nạp Thai cùng hơn tám mươi chiến sỹ Thất Vi tinh thông thủy tính tiềm nhập một bên hải cảng. Chỉ cần tiến thêm nửa dặm nữa là có thể tới chỗ bốn con thuyền lớn của Mã Cát và người Cao Ly.
Uy thế mưa gió vẫn chưa giảm, nơi hải cảng Tiểu Long Tuyền sóng lớn dâng cao. Hai chục thuyền lớn cùng gần năm chục chiếc thuyền cỡ vừa và nhỏ đang neo đậu trên bến bị sóng lớn vũ lộng vùi dập như những món đồ chơi nhỏ, không có chút chủ động nào.
Trên các cầu tàu không hề thấy bóng người vì toàn bộ người và binh sỹ đã vào hết các vị trí trú ẩn tránh mưa gió ở bên trong. Vọng lâu ở bờ biển tuy có quân trấn thủ nhưng đều ở tầng dưới tránh mưa.
Âm Hiển Hạc trầm giọng dùng tiếng Đột Quyết nói:
- Mã Cát khẳng định không ở trên thuyền.
Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn đều gật đầu đồng ý. Mã Cát luôn có tập quán sinh hoạt xa hoa trên đất liền, tuy có lúc dùng thuyền để đi lại nhưng chỉ giới hạn ở những vùng sông hồ bình yên. Trong tình cảnh sóng biển dâng trào mãnh liệt trước mắt, lão tuyệt không chịu nổi, chắc là đang trú ở đâu đó trên bờ.
Bạt Phong Hàn nói:
- Bọn chúng chắc đều rời thuyền tránh sóng gió nên khi chúng ta lên thuyền sẽ không gặp phản kháng mạnh mẽ. Vậy thì chúng ta cứ giữ vững sách lược, trong lúc địch nhân chưa phát giác ra trước hết nhanh chóng khống chế bốn con thuyền lớn đó rồi sẽ lên bờ truy tìm Mã Cát.
Bất Cổ Nạp Thai vui vẻ nói:
- Không có vấn đề gì. Ta và các huynh đệ thạo nhất là đột kích. Huống chi bọn chúng đều đang trốn ở trong phòng tránh mưa, chỉ cần chúng ta phong bế những cửa ra vào chính của thuyền, rồi như lôi đình vạn quân chế phục toàn bộ nhân số trên thuyền thì dù có kẻ kịp kêu la cũng sẽ khó mà làm kinh động được người ở trên bờ.
Bạt Phong Hàn tiếp:
- Hướng gió thổi từ ngoài biển vào, tải trọng của bốn con thuyền lớn đó khiến chúng nhúng mình rất sâu dưới mặt nước. Nếu bọn ta giương buồm rời khỏi cầu tàu sẽ làm sóng gió đánh cho thuyền nghiêng ngả rất nguy hiểm, vậy nên chúng ta chỉ cần nhanh chóng khống chế chiến lợi phẩm vào tay. Thêm vào đó, bọn ta phối hợp với hành động cùng lúc khống chế địch nhân thì có thể giữ vững bốn con thuyền này, làm kẻ địch mất phương hướng, rồi kiềm chế đối phương.
Từ Tử Lăng đề tỉnh cả bọn:
- Nhớ rằng không cần giết người bừa bãi.
Bất Cổ Nạp Thai cười nói:
- Từ huynh yên tâm. Huynh đệ chúng ta đều mang theo dây thừng, bắt ngựa bắt người đều rất thuận tiện. Đi thôi.
Mọi người lặn xuống nước, nhanh chóng tiến về mục tiêu.
Trong trang phục quân đội Túc Mạt, Khấu Trọng, Việt Khắc Bồng, Khách Chuyên, Biệt Lặc Cổ Nạp Thai cùng hơn ba mươi chiến sỹ tinh nhuệ của Thất Vi tộc và Xa Sư Quốc đang gò cương ngựa trong rừng, suy tính thời gian hành động.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai nói:
- Lực lượng phòng thủ chủ yếu của thạch bảo là tám toà tiễn lâu bên trên. Chỉ cần chúng ta có thể tiến sát đến nơi, nhanh chóng trèo lên là có thể theo lâu đạo tiến vào trong thạch bảo, toàn lực khống chế cổng lớn duy nhất. Khi đó thạch bảo như là vật trong tay chúng ta rồi.
Khách Chuyên nói:
- Thiếu Soái cẩn thận. Nghe nói kiếm pháp của Tông Tương Hoa rất cao minh, chớ nên khinh địch.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai cười nói:
- Ngươi còn chưa được thấy Thiếu Soái trong sáu đao chém chết Thâm Mạt Hoàn, thảo nào mà lo lắng như vậy.
Khấu Trọng cười rộ:
- Khinh địch là đại kỵ của binh gia. Không chỉ ta mà tất cả đều phải cẩn thận. Thời gian không còn nhiều nữa! Các huynh đệ! Mọi việc cứ theo kế hoạch mà tiến hành!
Mọi người đồng thời lên ngựa, phóng ra khỏi rừng như một trận gió, hết tốc lực phóng đi trong cuồng phong bạo vũ của thảo nguyên.
Phía sau là bốn trăm chiến sỹ của Thất Vi tộc và Xa Sư quốc phân thành hai tổ, đều tiến tới vị trí xuất kích có lợi nhất, chuẩn bị chi viện.
Khấu Trọng hùng dũng đi đầu, Thiên Lý Mộng tung vó như bay mang theo gã phi thẳng tới thạch bảo.
Làm sao để hoàn thành lời hứa với Thượng Tú Phương, tránh một cuộc chiến làm Long Tuyền trở thành bình địa, sinh linh đồ thán? Gã hoàn toàn không có đến nửa điểm chắc chắn, chỉ còn cách hành sự từng bước một, cố hết sức gia tăng những quân bài chủ chốt trong tay làm Bái Tử Đình thấy khó mà lui. Khi đó gã sẽ dựa vào ảnh hưởng đối với Đột Lợi của mình để đưa ra một hòa ước chấp nhận được giữa hai bên.
Ôi!
Đó là việc gian nan biết nhường nào?
Bọn Tống Sư Đạo và Thuật Văn giờ vẫn đang ở trong tay Bái Tử Đình. Thêm vào đó là ràng buộc với tiểu sư di, quan hệ nhập nhằng giữa Đại Minh tôn giáo và Bái Tử Đình, bọn Hô Diên Kim, Đỗ Hưng lại ở bên cạnh cản trở, còn phải tính tới khả năng có phục binh của Cái Tô Văn, sức ảnh hưởng của Phục Nan Đà,… càng khiến sự tình thêm phức tạp. Đã biết thời hạn cuối cùng của người Đột Quyết dành cho Bái Tử Đình để hiến dâng bảo vật, gã chỉ còn thời gian tối đa là nửa ngày một đêm nữa.
Lời hứa của Khấu Trọng gã đối với Thượng Tú Phương tuyệt không phải bởi kích động nhất thời, mà vì gã biết đó cũng là tâm nguyện của Từ Tử Lăng. Vì thế, bất kể khó khăn thế nào gã cũng phải tìm cách làm bằng được.
Tiếng vó ngựa làm kinh động bọn lính phòng thủ thạch bảo. Chỉ thấy trên hai toà tiễn lâu xuất hiện mấy tên lính nhìn về phía bọn gã.
Việt Khắc Bồng tăng tốc vượt qua Khấu Trọng, dùng Hán ngữ mang thổ âm của người Mạt Hạt ở Long Tuyền hét lớn:
- Lang quân của Đột Quyết đến rồi! Đại vương có lệnh! Lập tức nghênh chiến!
Tháp chuông ở giữa thạch bảo lập tức gióng lên hồi chuông báo động.
---oOo---
Bọn Từ Tử Lăng vừa mới khống chế được bốn con thuyền lớn thì nghe thấy tiếng chuông truyền đến, tín hiệu báo động này quả là ngoài dự liệu. Điều này khiến bọn gã không dám vọng động đi tìm Mã Cát, chỉ còn cách lưu lại trên thuyền yên lặng xem diễn biến.
Mưa gió tơi bời làm tất cả trở nên mơ hồ nên dù với nhãn lực của bọn Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn cũng không nhìn rõ tình hình của thạch bảo cách đó gần nửa dặm. Gã chỉ đoán là địch nhân đã đánh chuông báo động thì hành động của bọn Khấu Trọng khó có thể thuận buồm xuôi gió.
Quân doanh của địch nhân ở gần cầu tàu phía Bắc rối loạn như ong vỡ tổ, song nhân mã sắp xếp đội ngũ chuẩn bị nghênh chiến, nhanh chóng mà không rối loạn. Điều này cho thấy quân Túc Mạt đúng là đội quân thiện chiến tinh nhuệ của vùng Đông Bắc đại thảo nguyên.
Sau mười tiếng chuông kêu, tù và nổi lên, bách nhân đội đầu tiên mau chóng rời khỏi doanh trại tiến về phía thạch bảo, có thể thấy bọn họ người nào cũng nhíu mày nhăn mặt.
Bất Cổ Nạp Thai lập tức quyết định, nhảy lên thét lớn:
- Mông Cổ Thất Vi Bất Cổ Nạp Thai ở đây! Bọn tiểu tặc Túc Mạt mau tới chịu chết!
Thủ hạ của hắn trên thuyền đồng thanh hô lớn, rung chuyển cả hải cảng, khiến cho tiếng mưa gió tạm thời bị át hẳn đi.
Quân Túc Mạt trong doanh trại nghe thấy lập tức hỗn loạn. Lính phòng thủ vọng lâu giờ này mới biết bốn con thuyền lớn đã rơi vào tay địch nhân, vội vã đánh chuông báo động trong vọng lâu.
Keng! Keng! Keng!
Tiếng chuông vang lên không dứt từ cả hai phía báo hiệu Tiểu Long Tuyền bị hãm vào tình cảnh trước sau thụ địch.
Bọn lính trong doanh trại chỉ chia ra một toán nhỏ đi chi viện thạch bảo, còn lại toàn bộ mau chóng tiến về phía cầu tàu. Có thể thấy tướng lĩnh chỉ huy sau khi suy tính nặng nhẹ đã quyết định đoạt lại bốn con thuyền là nhiệm vụ chủ yếu.
Bất Cổ Nạp Thai song mục thần quang lấp loáng, thét lớn:
- Các huynh đệ! Chuẩn bị nghênh chiến!
Chiến sỹ Thất Vi giương cung lắp tên, đồng thanh hô lớn.
Bạt Phong Hàn lấy Xạ Nguyệt cung ra, cười lớn:
- Đến một tên giết một tên, đến hai tên giết một đôi!
Véo!
Kình tiễn từ Xạ Nguyệt cung b*n r*, vượt qua cự ly hơn nghìn bộ, xuyên ngực tên lính phòng thủ trên vọng lâu gần nhất. Hắn thét lên thảm thiết, ngã khỏi vọng lâu.
Các chiến binh Thất Vi lập tức sĩ khí đại chấn, lớn tiếng hoan hô.
Cương tiễn phá tan mưa gió, nhằm trúng địch nhân đang tiến đến, giống như ngoài trận mưa to gió lớn này còn một trận mưa khác không theo quy củ chung.
Từ Tử Lăng để ý nhìn Âm Hiển Hạc, thấy hắn mặt không lộ chút biểu tình, mắt dõi theo bọn người ở kho hàng nơi xưởng đóng thuyền đang thập thò quan sát tình huống ở cầu tàu. Biết hắn đang tìm kiếm bóng dáng Tông Tương Hoa, gã thầm thở dài.
Từ Tử Lăng gã là người mở màn cho trận huyết chiến này, nhưng giờ đây thần trí lại bay về nơi tiểu cốc ở Trung Thổ mà gã chưa từng đặt chân vào, chỉ có thể tưởng tượng ra. Nhìn những con sóng biển dưới thuyền mà thấy sao giống với đại giang cuộn trào nơi Trung Thổ một cách kỳ lạ. Chỉ cần gã muốn, lập tức có thể giương buồm ra đi, xuôi theo bờ biển về phương Nam, một mạch thẳng tới U Lâm tiểu cốc nơi Thạch Thanh Tuyền ẩn cư tránh đời.
Từ sau khi rời khỏi Thành Đô, tâm tàn ý lạnh, Từ Tử Lăng cố gắng trấn áp ý nghĩ yêu đương với Thạch Thanh Tuyền, không muốn và cũng không dám nghĩ tới nàng. Có thể là do ở Long Tuyền, gã đau khổ nhớ nhung Phi Huyên, không những làm bùng nên lửa tình đối với nàng, mà còn nhen nhóm tương tư và yêu thương đối với Thạch Thanh Tuyền.
Khi ở bên Sư Phi Huyên, thần trí Từ Tử Lăng gã hoàn toàn đặt trọn vào nàng, nỗi lòng riêng tư đối với Thạch Thanh Tuyền chỉ như mây bay gió thoảng. Nay Sư Phi Huyên cuối cùng đã rời xa gã, lại còn năm lần bảy lượt khuyên gã chiếu cố Thạch Thanh Tuyền, làm trái tim gã đối với Thạch Thanh Tuyền tưởng đã tro tàn nguội lạnh bỗng như sống dậy. Hơn nữa, trên người gã còn mang cây Thiên Trúc tiêu được bọc trong giấy dầu do Thượng Tú Phương nhờ tặng cho nàng.
Mất chính là được.
Liệu mình có phải đang nỗ lực tranh thủ hạnh phúc mà chưa từng thuộc về mình hay không?
Vèo!
Một mũi cương tiễn bắn sượt qua đầu làm Từ Tử Lăng tỉnh lại, chỉ thấy chiến binh Túc Mạt đang điên cuồng công tới, dù người ngựa bị chết rất nhiều dưới mưa tên của các chiến binh Thất Vi nhưng không quản thân mình, lớp sau tiếp lớp trước tràn lên.
Chiến tranh tàn khốc đẫm máu khiến cho một trời ôn nhu tiêu hồn khi Từ Tử Lăng nghĩ về Thạch Thanh Tuyền hoàn toàn biến mất.
Bái Tử Đình nói rất đúng. Mưa lớn đúng là lợi thủ, không lợi công. Cho dù nhân mã đối phương có hơn nhiều lần cũng khó thi triển toàn lực.
Từ Tử Lăng quát lớn một tiếng, song quyền cùng phát, đánh bay hai tên lính Túc Mạt vừa mới nhảy lên thuyền xuống biển.
Âm Hiển Hạc hét lớn:
- Mã Cát ở bên kia!
Từ Tử Lăng lại phóng cước đá văng một tên địch, tranh thủ nhìn ra chỉ thấy Mã Cát và ba chục thủ hạ đang phóng như bay rời doanh trại, chạy về phía Bắc. Chắc lão thấy tình thế không ổn nên hoang mang bỏ chạy.
Bạt Phong Hàn hét lớn:
- Tử Lăng và Âm huynh đuổi theo Mã Cát. Chỗ này giao cho ta và Bất Cổ Nạp Thai.
Từ Tử Lăng và Âm Hiển Hạc nhảy xuống cầu tàu, làm trận cước của địch nhân đại loạn, nghĩ rằng bọn gã xuống thuyền phản kích. Sau khi đánh ngã chục tên địch, Từ, Âm liền cướp lấy hai con chiến mã, nhằm hướng Mã Cát đuổi theo.
Trong màn mưa gió trùng trùng, trận đột kích tiểu Long Tuyền đã triển khai toàn diện.
Thuyền lớn thuyền nhỏ đậu trên bến Bắc vội vã rời đi tránh nạn. Những tên phụ trách vận chuyển bốc xếp hàng hoá ở cầu tàu lúc này chỉ hận cha mẹ sao chỉ sinh cho đúng có một cặp chân, ai có thể lên thuyền thì lập tức lên thuyền, ai không lên thuyền được thì chỉ còn cách chạy vào những khu rừng tùng lân cận.
Tiếng tù và, tiếng sát phạt cùng tiếng mưa gió hợp lại tạo thành một trường hỗn loạn.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 887 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp