Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 513: Tự nhiên chi đạo
Cập nhật: 5 days ago
|
~30 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Sư Phi Huyên nghe xong hơi chau mày nói:
- Triệu Đức Ngôn và vợ chồng Chu Lão Thán ngầm câu kết với nhau còn có thể hiểu được, nhưng vì sao Chu Lão Thán lại phải giết Chu Lão Phương? Càng khó hiểu đó là Kim Hoàn Chân có thể tự mình dẫn dụ ta đến Long Tuyền, cần gì giữa đường lại phải để cho Chu Lão Phương thay thế? Những chi tiết nảy sinh quanh chuyện này, chắc chắn bên trong có nhiều mấu chốt chúng ta chưa biết.
Từ Tử Lăng rất thích ngắm nhìn Sư Phi Huyên khi nàng dụng tâm suy nghĩ. Những lúc như vậy, ánh mắt thâm thúy mạc trắc của nàng chiếu ra những tia sáng lấp lánh biểu hiện trí tuệ nội tâm làm người ta rung động, tiên dung mỹ lệ của nàng như được bao phủ bởi một làn sương thanh khiết, tạo nên một vẻ uy nghiêm bất khả xâm phạm, siêu tục thoát trần.
Lúc này cả tự viện rộng lớn quanh mái đình hai người đang ngồi không một bóng người nào khác, chỉ có tiếng gõ mõ từ phía chủ điện vọng lại.
Sư Phi Huyên thấy Từ Tử Lăng cứ trầm mặc không nói gì, bèn ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng huynh đang nghĩ gì vậy?
Từ Tử Lăng rất muốn nói mình đang thưởng thức sắc đẹp của nàng, nhưng đương nhiên không dám mở miệng. Gã đưa tay phủi nhẹ mặt bàn lạnh ngắt rồi đáp:
- Không biết có phải có duyên với các tự viện hay không mà mỗi khi đến đó ta thường được gặp những điều bất phàm, khiến cho cảm nhận của bản thân với những nơi này rất sâu sắc. Mới vừa bước vào cổng, ta đã lập tức bị quy mô to lớn của ngôi chùa làm cho choáng ngợp, cảm giác như nó là hoá thân của vũ trụ, từ xa xưa đến nay vẫn luôn như vậy. Sau khi vào tới tự đường, trong lòng lại có cảm giác giống như quá khứ và tương lai được nối lại, bởi vì ta chính là hiện tại.
Sư Phi Huyên lộ vẻ suy nghĩ, sau đó than khẽ:
- Quả thực nhiều lúc người ta cảm thấy e ngại khi nói chuyện với Tử Lăng, vì huynh luôn có thể đưa ra những điều khiến Phi Huyên phải suy nghĩ, khiến người ta có những cảm giác vi diệu. Cho nên ta mới nói huynh là điểm yếu duy nhất của mình. Nếu như Phi Huyên có thể nói chuyện với huynh bằng tâm trạng tĩnh lặng bình thường, hoặc giả người ta có thể đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Nếu Phi Huyên có ý định như vậy, e rằng sẽ không bao giờ thành công. Phương pháp duy nhất là cứ mặc cho sự tình phát triển, với trí tuệ và nền tảng tu hành nhiều năm, chắc chắn nàng có thể tiến nhập vào cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh trong một thời gian rất ngắn.
Sư Phi Huyên cất tiếng êm như nước chảy:
- Tử Lăng huynh rất ít khi lại thẳng thắn nói ra những hoài bão và suy nghĩ ẩn sâu trong lòng một cách thoải mái như vậy, tuy nhiên ta biết trong đó có rất nhiều đạo lí thâm ảo.
Linh đài của Từ Tử Lăng đột nhiên sáng rỡ, gã có cảm giác kỳ dị rằng vũ trụ này ngoài Sư Phi Huyên ra không còn điều gì khác. Tất cả mọi sự việc, bao gồm nào là Thạch Chi Hiên, lang tặc, sự đấu tranh sinh tử tồn vong của các tộc Tái Ngoại cũng như việc quần hùng tranh bá ở Trung Thổ, đều hoàn toàn không quan trọng. Giờ đây điều gã muốn khám phá nhất chính là những bí mật ẩn sâu trong trái tim vị tiên tử này, để tâm trí vào những sự việc khác thực sự là quá lãng phí.
Cảm giác này giống như gã bị nhấn chìm trong biển lớn, khiến gã thấy ngạt thở, mạnh mẽ đến mức làm người khác không thể tin nổi.
Đột nhiên Từ Tử Lăng cảm nhận được rằng, cuối cùng mình cũng đã nếm trải tư vị thống khổ nhưng lại mê người của ái tình.
Trước đây gã luôn tự kiềm chế bản thân, nhưng chỉ qua hai ngày gần gũi, tình cảm bấy lâu ấp ủ đã bộc phát tuôn trào.
Sư Phi Huyên dịu dàng hỏi:
- Sao lại im lặng như thế?
Từ Tử Lăng bật cười:
- Im lặng ư? Không phải thế, mà là tiểu đệ có lúc tự nhiên tâm thần hoảng hốt, cũng có lúc không biết diễn đạt như thế nào,vì vậy mới làm Sư Phi Huyên nàng hiểu lầm.
Sư Phi Huyên có vẻ không vui, trên khuôn mặt biểu lộ một vẻ hờn mát rất nữ tính, nàng nói:
- Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng. Ngươi với Khấu Trọng bên nhau suốt ngày nên cũng nhiễm không ít thói quen nói chuyện tệ hại của hắn, thật muốn mắng ngươi một trận.
Nói đến câu cuối cùng, một nụ cười ngọt ngào hiếm hoi khẽ hé trên khuôn mặt nàng, mềm mại và rực rỡ như tiên hoa đang nở, không hề còn vẻ dè dặt kiềm chế thường thấy.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ ngạc nhiên:
- Xem ra Phi Huyên có thể đã đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh rồi cũng nên. Nụ cười vừa rồi của nàng khẳng định là từ cảnh giới đó hạ xuống chốn phàm trần này.
Ngọc dung của Sư Phi Huyên không hề lộ vẻ gì, nàng điềm tĩnh nói:
- Ta muốn sửa lại lời nói lúc nãy, Từ Tử Lăng phải nói là thanh xuất ư lam, còn tệ hơn cả Khấu Trọng.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Đúng là tiếng xấu đồn xa mà!
Sư Phi Huyên khẽ nhún đôi vai nhỏ nhắn, đoạn lắc đầu nói:
- Là xấu hay tốt, còn phải xem Từ Tử Lăng chàng nhìn từ góc độ nào, giống như câu chuyện đạp phải cóc hay đạp phải cà ấy.
Từ Tử Lăng cười thoải mái:
- Được ở bên Sư Phi Huyên thêm vài ngày, bất luận cái giá phải trả là sự chia ly đau đớn hay vĩnh viễn phải chịu sự thống khổ ở sâu thẳm trong tim, ta thấy vẫn hoàn toàn xứng đáng.
Sư Phi Huyên đã lấy lại sự bình tĩnh điềm đạm vốn có, đôi mắt trong vắt và sâu thẳm như một hồ nước không nhìn thấy đáy, nàng nhìn gã với ánh mắt chân thành, rồi giọng nói êm ái cất lên:
- Chàng giúp Phi Huyên một việc được không? Đừng có cưỡi la đi tìm la nữa, càng không nên cưỡi lên rồi lại chẳng muốn nhảy xuống. Thiên hạ rộng lớn vốn không thể quy về một mối, sao chàng cứ bướng thế?
Từ Tử Lăng ngẩn người ra hỏi:
- Trái tim không bướng bỉnh là trái tim gì?
Sư Phi Huyên đáp:
- Là trái tim bình thường! Nếu như Từ Tử Lăng có thể coi chia ly cũng như là đoàn tụ, bỏ qua chuyện được mất, Phi Huyên sẽ không còn vướng bận canh cánh trong lòng, từ nay chuyên tâm tìm hiểu thiên đạo. Nếu không thì chi bằng từ bỏ quách việc thanh tu, ở mãi bên nhau, hai ta khỏi phải chịu tương tư đau khổ.
Từ Tử Lăng nghe xong mà toàn thân run lên, không dám tin vào đôi tai của mình nữa.
Kể từ khi quen biết Sư Phi Huyên, đây là lần đầu tiên vị tiên tử này dám nói nàng yêu gã một cách thẳng thắn như thế, chứ không phải là như những câu thiền ngữ có thể hiểu hay lý giải theo nhiều cách khác nhau như “Chàng là điểm yếu duy nhất của ta”.
Càng làm gã kinh ngạc là Sư Phi Huyên lại đem sự mềm yếu của mình bày tỏ với gã, như muốn nói nàng hoàn toàn có thể thề nguyền yêu đương như những thiếu nữ tục thế, nếu Từ Tử Lăng muốn thì nàng sẽ từ bỏ tất cả để trao thân cho gã.
Đương nhiên không phải Sư Phi Huyên khuyến khích Từ Tử Lăng làm như vậy, nếu không nàng đâu cần nói lời dịu dàng nhờ gã giúp đỡ.
Có người cưỡi la đi tìm la mà không biết rằng y đang cưỡi lên chính con vật mình đang tìm kiếm. Nếu như y lại không biết nhảy xuống, cuối cùng cả đời cũng chẳng tìm được điều gì.
Chuyện tình yêu nam nữ thắm thiết sống chết không rời, dù có khiến người ta điên đảo mê đắm như thế nào, ngoảnh đầu lại cũng chỉ là một giấc mộng xuân tựa như sinh mệnh con người mà thôi. Điều mà Sư Phi Huyên theo đuổi là một mục tiêu vĩnh hằng nằm ngoài khả năng lý giải của Từ Tử Lăng.
Gã ngẩn người ra một lúc, rồi mới từ từ lên tiếng:
- Đột nhiên ta có cảm giác thật nhẹ nhàng thoải mái, cảm thấy bất cứ chuyện gì cũng đều có thể nói ra với nàng mà sẽ không bị trách là nói lời khinh bạc. Từ Tử Lăng ta chỉ là một tên phàm phu tục tử giống như bao người tầm thường khác, chỉ vì cảm nhận được sự vô thường của sinh mệnh, cảm nhận được nếu như bỏ lỡ những điều đẹp đẽ của cuộc sống thì sẽ không bao giờ lấy lại được, bèn nhân việc đột nhiên nghe được quyết định sẽ quay về Tĩnh Trai của Phi Huyên, bất chấp tất cả đem đề nghị mà ta cũng cảm thấy hơi quá để nói ra với nàng. Hà hà, nhưng quả thực ta không hề cảm thấy hối hận!
Sư Phi Huyên mỉm cười:
- Đương nhiên là không cần phải hối hận! Ngoài sư tôn ra, chàng là người ta thấy hợp nhất trên con đường tu đạo của mình. Trước đây đã là như vậy, bây giờ vẫn thế và sau này cũng sẽ không thay đổi. Lúc Phi Huyên đi sẽ không từ biệt Từ Tử Lăng, vì người ta không muốn giữa hai chúng ta có những lời chia ly buồn bã. Mọi việc cứ để tự nhiên, thuận theo ý trời như chàng vừa nói.
Từ Tử Lăng cũng cười với nàng rồi đáp:
- Đã phân ly một lần, đương nhiên đâu cần một lần phân ly khác. Hy vọng ta không phải là kẻ cưỡi trên lưng la mà không biết xuống la, càng không ngốc nghếch đến nỗi chẳng biết rằng mình đang ngồi trên điều mà bản thân đang tìm kiếm. Sư Phi Huyên nàng mãi là hồi ức đẹp nhất của cuộc đời ta, nếu không có hồi ức đó cuộc sống của ta chỉ là hư vô.
Sư Phi Huyên mãn ý vui vẻ nói:
- Lời nói của chàng thực làm người ta xúc động, Phi Huyên sẽ khắc ghi trong lòng như thiền kinh Phật kệ, lại nhớ đến đêm nào cùng nghe côn trùng hòa ca nữa. Có thể là cà, cũng có thể là cóc, có thể là la, cũng có thể không phải là la. Sư Phi Huyên có lẽ hơi tham lam một chút, muốn nhờ Từ Tử Lăng một chuyện nữa được không?
Từ Tử Lăng ngầm cảm thấy Sư Phi Huyên đã hạ quyết tâm, lúc nào cũng có thể cáo biệt chốn phàm trần trở về Tĩnh Trai, không bao giờ trở lại nhân gian nữa, bèn gắng gượng vui vẻ mà đáp:
- Chỉ cần không phải là ép Khấu Trọng từ bỏ mộng tranh bá thiên hạ, Từ Tử Lăng ta sẽ làm hết sức mình vì nàng.
Đôi mắt Sư Phi Huyên toả ra những tình cảm sâu sắc làm gã rung động, nàng nói chậm rãi:
- Xin chàng hãy cố chăm sóc Thạch Thanh Tuyền, đừng để nàng ấy bị một chút tổn thương nào.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Phi Huyên nói vậy, có phải đã nhận định rằng với khả năng của bọn ta và Chúc Ngọc Nghiên hợp lại vẫn không thể trừ khử được Thạch Chi Hiên?
Sư Phi Huyên từ từ lướt mắt trên đám hoa cỏ cây cối trong rừng, nhắm nhìn bóng chúng dưới ánh mặt trời buổi chiều tà, mắt nàng lấp lánh những tia sáng kỳ lạ, khiến người ta liên tưởng đến thế giới nội tâm thanh cao thoát tục của nàng, giọng nói mang một tình cảm sâu sắc:
- Tại sơn môn của tệ Trai có một cặp câu đối viết rằng “Gia tại thử sơn trung, vân thâm bất tri xứ”. Phi Huyên không rõ vì sao lại nói cho chàng điều này, nhưng tự nhiên cảm thấy muốn chàng biết điều đó. Cũng có thể là Sư Phi Huyên chẳng biết nói với chàng chuyện gì khác nữa rồi.
Từ Tử Lăng đứng dậy, cúi mình chào rồi nói:
- Cảm tạ Phi Huyên, Từ Tử Lăng ta sẽ không phụ sự ủy thác của nàng. Những việc tối nay chưa hoàn thành, sẽ có một ngày ta an bài thỏa đáng cho nàng.
Nói xong thong thả rời đi.
Sư Phi Huyên đưa mắt nhìn theo Từ Tử Lăng cho đến khi bóng dáng gã khuất hẳn sau hành lang của tự viện, môi xinh khẽ nở nụ cười mê hồn.
o0o
Khấu Trọng nghênh đón Tống Sư Đạo vào trong sảnh đường ở phía Nam, có điều trong lòng gã lại nghĩ tới Thượng Tú Phương.
Mặc dù Từ Tử Lăng đã nhiều lần nhắc nhở cảnh báo, nhưng mỗi khi được gặp Thượng Tú Phương, gã lại không thể kiềm chế được tình cảm bản thân. Liệt Hà chỉ là kẻ làm bùng lên ngọn lửa đang cháy âm ỉ trong lòng gã. Khả Đạt Chí hiển nhiên cũng cực kỳ khó chịu như gã, vậy nên hai người mới hợp tác để đối phó với Liệt Hà. Chuyện này nghĩ lại thật nực cười, nếu để Từ Tử Lăng biết được, không bị hắn trách mới là lạ.
Khấu Trọng cảm thấy như mình đang mon men bên bờ vực của sự nguy hiểm, chỉ cần một chút sơ xuất sẽ sẩy chân rơi xuống vực sâu vạn trượng.
Sau khi ngồi xuống, Tống Sư Đạo tiếp lấy cốc trà Khấu Trọng đưa cho, đưa lên môi nhấp một ngụm rồi nói:
- Ta đã nói khô cả miệng mới miễn cưỡng thuyết phục được Quân Tường. Nàng ấy muốn ba mặt một lời đàm phán với hai ngươi. Theo ta thấy Quân Tường chắc chắn sẽ có điều kiện, tốt nhất ngươi và Từ Tử Lăng cứ thương lượng cho ổn thỏa đã rồi hãy đi gặp.
Khấu Trọng hỏi:
- Thời gian và địa điểm như thế nào?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính ngọ tại Ngoại Tân quán, ta sẽ ra mặt làm người trung gian.
Khấu Trọng cười gượng nói:
- Chỉ cần không phải bắt bọn ta tự tận, còn nữa thì bọn ta chỉ có thể ngoan ngoãn nghe lời sai bảo, nào có tư cách trả giá với nàng chứ!
Tống Sư Đạo thở dài:
- Nếu giải quyết dễ dàng như vậy thì đương nhiên là rất vui rồi. Chỉ là vợ chồng Thâm Mạt Hoàn, những kẻ mà các ngươi muốn tìm, rất có thể đang được Hàn Triều An che chở.
Khấu Trọng giật mình hỏi:
- Lão ca đã phát hiện ra điều gì rồi?
Tống Sư Đạo trả lời:
- Ta luôn khinh thường những kẻ dùng vũ lực để cướp bóc, vì vậy đối với Hàn Triều An chẳng có gì để nói cả. Tối qua ta ngầm để ý thấy tòa Tân quán nơi Hàn Triều An ở có một số người lạ mặt không biết nói tiếng Cao Ly, trong đó có một nữ nhân tương đối xinh đẹp.
Khấu Trọng kêu khổ trong lòng, Thâm Mạt Hoàn chính là kẻ mà bọn gã không thể bỏ qua. Trong tình hình này làm thế nào để hòa giải với Phó Quân Tường? Gã than thở:
- Hàn Triều An và Phó Dịch Lâm rốt cuộc có quan hệ gì? Với danh tiếng của Phó Dịch Lâm, làm sao có thể cho phép đệ tử và mã tặc đi cùng với nhau được?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính xác mà nói, Hàn Triều An không phải là mã tặc mà là hải tặc.
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Hải tặc?
Tống Sư Đạo giải thích:
- Nói đến điều này trước hết phải nắm được địa hình của bán đảo Triều Tiên. Trên bán đảo có ba vương quốc là Cao Ly, Tân La và Bách Tế. Sau khi Dương Quảng ba lần xuất quân đánh Cao Ly thảm bại, giữa các vương quốc trên bán đảo liền xảy ra những cuộc tranh đấu có diễn biến cực kỳ phức tạp. Vua Kim Chân Hưng của Tân La là một vị quân chủ có hùng tài đại lược và dã tâm giống như Bái Tử Đình, gắng sức thống nhất bán đảo, không ngừng mở rộng thế lực. Tân La nằm ở Nam bán đảo, hơi chếch về phía Đông, nơi có lợi thế là cửa sông Hán Giang, vì vậy việc buôn bán trên biển được phát triển mạnh mẽ, chủ yếu giao dịch với các thành thị ven biển nổi tiếng ở Trung Thổ, làm cho đất nước phồn thịnh. Điều này đã khiến cho vương quốc Bách Tế cũng ở phía Nam bán đảo nhưng chếch về hướng Tây và vương quốc Cao Ly nằm ở phía Bắc - nước mạnh nhất trong ba vương quốc - liên minh lại đối phó với Tân La. Hàn Triều An chính là người mà vua Cao Kiến Vũ của Cao Ly đã cử ra, chuyên chặn đường trên biển cướp bóc các thương gia Tân La, mục đích là phá hoại kinh tế của Tân La.
Khấu Trọng hiểu ra nói:
- Ta hiểu rồi! Cao Ly ủng hộ Bái Tử Đình như vậy, ngoài hy vọng có một Bột Hải quốc mạnh mẽ làm vùng đệm với Khiết Đan và Đột Quyết, còn muốn có một căn cứ ở cửa biển trong khu vực giữa Tân La và Trung Thổ nhằm mục đích duy tu và đóng mới thuyền bè phục vụ cho việc cướp bóc. Ài! Quả là khiến người khác đau đầu!
Tống Sư Đạo phân tích:
- Tân La xưa nay vẫn có quan hệ gần gũi với Trung Thổ. Giờ Trung Thổ đại loạn, Tân La mất đi chỗ dựa, nếu không có Kim Chân Hưng chủ trì đại cục thì đã bị hai nước vốn thù địch với người Hán là Cao Ly và Bách Tế cô lập. Tuy nhiên trong nội bộ Cao Ly cũng không phải không có vấn đề, gần đây tại phía Đông của Cao Ly nổi lên một tù trưởng địa phương tên là Cái Tô Văn, ngoại hiệu là Ngũ Đao Bá, Cao Ly Vương Cao Kiến Vũ cũng phải kỵ hắn vài phần.
Khấu Trọng cảm thấy rất hứng thú liền hỏi:
- Ngũ Đao Bá? Có phải không ai đỡ nổi năm đao của hắn?
Tống Sư Đạo cười đáp:
- Chỉ vì hắn thường thích mang theo bên mình năm thanh bảo đao khác nhau nên mới được gọi là Ngũ Đao Bá. Tên này tàn nhẫn háo sát, coi mạng người như cỏ rác, có thế lực rất lớn ở phía Đông Cao Ly. Vua Cao Ly cũng không thể không xem sắc mặt của hắn mà hành động. Nếu không có Phó Dịch Lâm ngồi đó, e rằng Cái Tô Văn đã sớm nổi dậy tạo phản rồi.
Khấu Trọng tỏ vẻ đau đầu:
- Câu nói “Quạ thì ở đâu cũng đều đen như nhau” quả không sai, nơi nào mới có được yên bình và an lạc đây?
Tống Sư Đạo vỗ vai gã và nói:
- Ngươi và Từ Tử Lăng thương lượng kỹ đi, vạn lần chớ vội hủy ước. Nếu việc nhỏ này mà không thương lượng được, sau này khó có cơ hội tâm khí bình hòa ngồi xuống bàn chuyện đại sự.
Khấu Trọng tỏ vẻ chưa muốn kết thúc:
- Huynh định đi đâu? Sao không đợi Từ Tử Lăng về rồi cùng đi ăn chút gì đó?
Tống Sư Đạo đứng dậy đáp:
- Ta muốn đi gặp Tú Phương đại tiểu thư, ngươi có muốn đi cùng hay không?
Khấu Trọng thầm kêu tha mạng, vội vàng từ chối, tiễn Tống Sư Đạo ra tận cổng.
o0o
Từ Tử Lăng trong lòng ngổn ngang trăm mối, bản thân gã cũng chẳng biết mình đang nghĩ gì, lững thững quay về Tứ Hợp viện.
Đột nhiên một chiếc xe ngựa đi tới bên cạnh, rèm xe được vén lên lộ ra ngọc dung xinh đẹp như hoa của Mỹ Diễm phu nhân, thị nở nụ cười tươi tắn nói:
- Mời Từ công tử lên xe có được không?
Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ. Con sóng này chưa qua con sóng khác đã tới, phiền phức đã lại giáng lên mình gã.
(
- Triệu Đức Ngôn và vợ chồng Chu Lão Thán ngầm câu kết với nhau còn có thể hiểu được, nhưng vì sao Chu Lão Thán lại phải giết Chu Lão Phương? Càng khó hiểu đó là Kim Hoàn Chân có thể tự mình dẫn dụ ta đến Long Tuyền, cần gì giữa đường lại phải để cho Chu Lão Phương thay thế? Những chi tiết nảy sinh quanh chuyện này, chắc chắn bên trong có nhiều mấu chốt chúng ta chưa biết.
Từ Tử Lăng rất thích ngắm nhìn Sư Phi Huyên khi nàng dụng tâm suy nghĩ. Những lúc như vậy, ánh mắt thâm thúy mạc trắc của nàng chiếu ra những tia sáng lấp lánh biểu hiện trí tuệ nội tâm làm người ta rung động, tiên dung mỹ lệ của nàng như được bao phủ bởi một làn sương thanh khiết, tạo nên một vẻ uy nghiêm bất khả xâm phạm, siêu tục thoát trần.
Lúc này cả tự viện rộng lớn quanh mái đình hai người đang ngồi không một bóng người nào khác, chỉ có tiếng gõ mõ từ phía chủ điện vọng lại.
Sư Phi Huyên thấy Từ Tử Lăng cứ trầm mặc không nói gì, bèn ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng huynh đang nghĩ gì vậy?
Từ Tử Lăng rất muốn nói mình đang thưởng thức sắc đẹp của nàng, nhưng đương nhiên không dám mở miệng. Gã đưa tay phủi nhẹ mặt bàn lạnh ngắt rồi đáp:
- Không biết có phải có duyên với các tự viện hay không mà mỗi khi đến đó ta thường được gặp những điều bất phàm, khiến cho cảm nhận của bản thân với những nơi này rất sâu sắc. Mới vừa bước vào cổng, ta đã lập tức bị quy mô to lớn của ngôi chùa làm cho choáng ngợp, cảm giác như nó là hoá thân của vũ trụ, từ xa xưa đến nay vẫn luôn như vậy. Sau khi vào tới tự đường, trong lòng lại có cảm giác giống như quá khứ và tương lai được nối lại, bởi vì ta chính là hiện tại.
Sư Phi Huyên lộ vẻ suy nghĩ, sau đó than khẽ:
- Quả thực nhiều lúc người ta cảm thấy e ngại khi nói chuyện với Tử Lăng, vì huynh luôn có thể đưa ra những điều khiến Phi Huyên phải suy nghĩ, khiến người ta có những cảm giác vi diệu. Cho nên ta mới nói huynh là điểm yếu duy nhất của mình. Nếu như Phi Huyên có thể nói chuyện với huynh bằng tâm trạng tĩnh lặng bình thường, hoặc giả người ta có thể đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Nếu Phi Huyên có ý định như vậy, e rằng sẽ không bao giờ thành công. Phương pháp duy nhất là cứ mặc cho sự tình phát triển, với trí tuệ và nền tảng tu hành nhiều năm, chắc chắn nàng có thể tiến nhập vào cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh trong một thời gian rất ngắn.
Sư Phi Huyên cất tiếng êm như nước chảy:
- Tử Lăng huynh rất ít khi lại thẳng thắn nói ra những hoài bão và suy nghĩ ẩn sâu trong lòng một cách thoải mái như vậy, tuy nhiên ta biết trong đó có rất nhiều đạo lí thâm ảo.
Linh đài của Từ Tử Lăng đột nhiên sáng rỡ, gã có cảm giác kỳ dị rằng vũ trụ này ngoài Sư Phi Huyên ra không còn điều gì khác. Tất cả mọi sự việc, bao gồm nào là Thạch Chi Hiên, lang tặc, sự đấu tranh sinh tử tồn vong của các tộc Tái Ngoại cũng như việc quần hùng tranh bá ở Trung Thổ, đều hoàn toàn không quan trọng. Giờ đây điều gã muốn khám phá nhất chính là những bí mật ẩn sâu trong trái tim vị tiên tử này, để tâm trí vào những sự việc khác thực sự là quá lãng phí.
Cảm giác này giống như gã bị nhấn chìm trong biển lớn, khiến gã thấy ngạt thở, mạnh mẽ đến mức làm người khác không thể tin nổi.
Đột nhiên Từ Tử Lăng cảm nhận được rằng, cuối cùng mình cũng đã nếm trải tư vị thống khổ nhưng lại mê người của ái tình.
Trước đây gã luôn tự kiềm chế bản thân, nhưng chỉ qua hai ngày gần gũi, tình cảm bấy lâu ấp ủ đã bộc phát tuôn trào.
Sư Phi Huyên dịu dàng hỏi:
- Sao lại im lặng như thế?
Từ Tử Lăng bật cười:
- Im lặng ư? Không phải thế, mà là tiểu đệ có lúc tự nhiên tâm thần hoảng hốt, cũng có lúc không biết diễn đạt như thế nào,vì vậy mới làm Sư Phi Huyên nàng hiểu lầm.
Sư Phi Huyên có vẻ không vui, trên khuôn mặt biểu lộ một vẻ hờn mát rất nữ tính, nàng nói:
- Gần mực thì đen, gần đèn thì rạng. Ngươi với Khấu Trọng bên nhau suốt ngày nên cũng nhiễm không ít thói quen nói chuyện tệ hại của hắn, thật muốn mắng ngươi một trận.
Nói đến câu cuối cùng, một nụ cười ngọt ngào hiếm hoi khẽ hé trên khuôn mặt nàng, mềm mại và rực rỡ như tiên hoa đang nở, không hề còn vẻ dè dặt kiềm chế thường thấy.
Từ Tử Lăng tỏ vẻ ngạc nhiên:
- Xem ra Phi Huyên có thể đã đạt đến cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh rồi cũng nên. Nụ cười vừa rồi của nàng khẳng định là từ cảnh giới đó hạ xuống chốn phàm trần này.
Ngọc dung của Sư Phi Huyên không hề lộ vẻ gì, nàng điềm tĩnh nói:
- Ta muốn sửa lại lời nói lúc nãy, Từ Tử Lăng phải nói là thanh xuất ư lam, còn tệ hơn cả Khấu Trọng.
Từ Tử Lăng mỉm cười:
- Đúng là tiếng xấu đồn xa mà!
Sư Phi Huyên khẽ nhún đôi vai nhỏ nhắn, đoạn lắc đầu nói:
- Là xấu hay tốt, còn phải xem Từ Tử Lăng chàng nhìn từ góc độ nào, giống như câu chuyện đạp phải cóc hay đạp phải cà ấy.
Từ Tử Lăng cười thoải mái:
- Được ở bên Sư Phi Huyên thêm vài ngày, bất luận cái giá phải trả là sự chia ly đau đớn hay vĩnh viễn phải chịu sự thống khổ ở sâu thẳm trong tim, ta thấy vẫn hoàn toàn xứng đáng.
Sư Phi Huyên đã lấy lại sự bình tĩnh điềm đạm vốn có, đôi mắt trong vắt và sâu thẳm như một hồ nước không nhìn thấy đáy, nàng nhìn gã với ánh mắt chân thành, rồi giọng nói êm ái cất lên:
- Chàng giúp Phi Huyên một việc được không? Đừng có cưỡi la đi tìm la nữa, càng không nên cưỡi lên rồi lại chẳng muốn nhảy xuống. Thiên hạ rộng lớn vốn không thể quy về một mối, sao chàng cứ bướng thế?
Từ Tử Lăng ngẩn người ra hỏi:
- Trái tim không bướng bỉnh là trái tim gì?
Sư Phi Huyên đáp:
- Là trái tim bình thường! Nếu như Từ Tử Lăng có thể coi chia ly cũng như là đoàn tụ, bỏ qua chuyện được mất, Phi Huyên sẽ không còn vướng bận canh cánh trong lòng, từ nay chuyên tâm tìm hiểu thiên đạo. Nếu không thì chi bằng từ bỏ quách việc thanh tu, ở mãi bên nhau, hai ta khỏi phải chịu tương tư đau khổ.
Từ Tử Lăng nghe xong mà toàn thân run lên, không dám tin vào đôi tai của mình nữa.
Kể từ khi quen biết Sư Phi Huyên, đây là lần đầu tiên vị tiên tử này dám nói nàng yêu gã một cách thẳng thắn như thế, chứ không phải là như những câu thiền ngữ có thể hiểu hay lý giải theo nhiều cách khác nhau như “Chàng là điểm yếu duy nhất của ta”.
Càng làm gã kinh ngạc là Sư Phi Huyên lại đem sự mềm yếu của mình bày tỏ với gã, như muốn nói nàng hoàn toàn có thể thề nguyền yêu đương như những thiếu nữ tục thế, nếu Từ Tử Lăng muốn thì nàng sẽ từ bỏ tất cả để trao thân cho gã.
Đương nhiên không phải Sư Phi Huyên khuyến khích Từ Tử Lăng làm như vậy, nếu không nàng đâu cần nói lời dịu dàng nhờ gã giúp đỡ.
Có người cưỡi la đi tìm la mà không biết rằng y đang cưỡi lên chính con vật mình đang tìm kiếm. Nếu như y lại không biết nhảy xuống, cuối cùng cả đời cũng chẳng tìm được điều gì.
Chuyện tình yêu nam nữ thắm thiết sống chết không rời, dù có khiến người ta điên đảo mê đắm như thế nào, ngoảnh đầu lại cũng chỉ là một giấc mộng xuân tựa như sinh mệnh con người mà thôi. Điều mà Sư Phi Huyên theo đuổi là một mục tiêu vĩnh hằng nằm ngoài khả năng lý giải của Từ Tử Lăng.
Gã ngẩn người ra một lúc, rồi mới từ từ lên tiếng:
- Đột nhiên ta có cảm giác thật nhẹ nhàng thoải mái, cảm thấy bất cứ chuyện gì cũng đều có thể nói ra với nàng mà sẽ không bị trách là nói lời khinh bạc. Từ Tử Lăng ta chỉ là một tên phàm phu tục tử giống như bao người tầm thường khác, chỉ vì cảm nhận được sự vô thường của sinh mệnh, cảm nhận được nếu như bỏ lỡ những điều đẹp đẽ của cuộc sống thì sẽ không bao giờ lấy lại được, bèn nhân việc đột nhiên nghe được quyết định sẽ quay về Tĩnh Trai của Phi Huyên, bất chấp tất cả đem đề nghị mà ta cũng cảm thấy hơi quá để nói ra với nàng. Hà hà, nhưng quả thực ta không hề cảm thấy hối hận!
Sư Phi Huyên mỉm cười:
- Đương nhiên là không cần phải hối hận! Ngoài sư tôn ra, chàng là người ta thấy hợp nhất trên con đường tu đạo của mình. Trước đây đã là như vậy, bây giờ vẫn thế và sau này cũng sẽ không thay đổi. Lúc Phi Huyên đi sẽ không từ biệt Từ Tử Lăng, vì người ta không muốn giữa hai chúng ta có những lời chia ly buồn bã. Mọi việc cứ để tự nhiên, thuận theo ý trời như chàng vừa nói.
Từ Tử Lăng cũng cười với nàng rồi đáp:
- Đã phân ly một lần, đương nhiên đâu cần một lần phân ly khác. Hy vọng ta không phải là kẻ cưỡi trên lưng la mà không biết xuống la, càng không ngốc nghếch đến nỗi chẳng biết rằng mình đang ngồi trên điều mà bản thân đang tìm kiếm. Sư Phi Huyên nàng mãi là hồi ức đẹp nhất của cuộc đời ta, nếu không có hồi ức đó cuộc sống của ta chỉ là hư vô.
Sư Phi Huyên mãn ý vui vẻ nói:
- Lời nói của chàng thực làm người ta xúc động, Phi Huyên sẽ khắc ghi trong lòng như thiền kinh Phật kệ, lại nhớ đến đêm nào cùng nghe côn trùng hòa ca nữa. Có thể là cà, cũng có thể là cóc, có thể là la, cũng có thể không phải là la. Sư Phi Huyên có lẽ hơi tham lam một chút, muốn nhờ Từ Tử Lăng một chuyện nữa được không?
Từ Tử Lăng ngầm cảm thấy Sư Phi Huyên đã hạ quyết tâm, lúc nào cũng có thể cáo biệt chốn phàm trần trở về Tĩnh Trai, không bao giờ trở lại nhân gian nữa, bèn gắng gượng vui vẻ mà đáp:
- Chỉ cần không phải là ép Khấu Trọng từ bỏ mộng tranh bá thiên hạ, Từ Tử Lăng ta sẽ làm hết sức mình vì nàng.
Đôi mắt Sư Phi Huyên toả ra những tình cảm sâu sắc làm gã rung động, nàng nói chậm rãi:
- Xin chàng hãy cố chăm sóc Thạch Thanh Tuyền, đừng để nàng ấy bị một chút tổn thương nào.
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Phi Huyên nói vậy, có phải đã nhận định rằng với khả năng của bọn ta và Chúc Ngọc Nghiên hợp lại vẫn không thể trừ khử được Thạch Chi Hiên?
Sư Phi Huyên từ từ lướt mắt trên đám hoa cỏ cây cối trong rừng, nhắm nhìn bóng chúng dưới ánh mặt trời buổi chiều tà, mắt nàng lấp lánh những tia sáng kỳ lạ, khiến người ta liên tưởng đến thế giới nội tâm thanh cao thoát tục của nàng, giọng nói mang một tình cảm sâu sắc:
- Tại sơn môn của tệ Trai có một cặp câu đối viết rằng “Gia tại thử sơn trung, vân thâm bất tri xứ”. Phi Huyên không rõ vì sao lại nói cho chàng điều này, nhưng tự nhiên cảm thấy muốn chàng biết điều đó. Cũng có thể là Sư Phi Huyên chẳng biết nói với chàng chuyện gì khác nữa rồi.
Từ Tử Lăng đứng dậy, cúi mình chào rồi nói:
- Cảm tạ Phi Huyên, Từ Tử Lăng ta sẽ không phụ sự ủy thác của nàng. Những việc tối nay chưa hoàn thành, sẽ có một ngày ta an bài thỏa đáng cho nàng.
Nói xong thong thả rời đi.
Sư Phi Huyên đưa mắt nhìn theo Từ Tử Lăng cho đến khi bóng dáng gã khuất hẳn sau hành lang của tự viện, môi xinh khẽ nở nụ cười mê hồn.
o0o
Khấu Trọng nghênh đón Tống Sư Đạo vào trong sảnh đường ở phía Nam, có điều trong lòng gã lại nghĩ tới Thượng Tú Phương.
Mặc dù Từ Tử Lăng đã nhiều lần nhắc nhở cảnh báo, nhưng mỗi khi được gặp Thượng Tú Phương, gã lại không thể kiềm chế được tình cảm bản thân. Liệt Hà chỉ là kẻ làm bùng lên ngọn lửa đang cháy âm ỉ trong lòng gã. Khả Đạt Chí hiển nhiên cũng cực kỳ khó chịu như gã, vậy nên hai người mới hợp tác để đối phó với Liệt Hà. Chuyện này nghĩ lại thật nực cười, nếu để Từ Tử Lăng biết được, không bị hắn trách mới là lạ.
Khấu Trọng cảm thấy như mình đang mon men bên bờ vực của sự nguy hiểm, chỉ cần một chút sơ xuất sẽ sẩy chân rơi xuống vực sâu vạn trượng.
Sau khi ngồi xuống, Tống Sư Đạo tiếp lấy cốc trà Khấu Trọng đưa cho, đưa lên môi nhấp một ngụm rồi nói:
- Ta đã nói khô cả miệng mới miễn cưỡng thuyết phục được Quân Tường. Nàng ấy muốn ba mặt một lời đàm phán với hai ngươi. Theo ta thấy Quân Tường chắc chắn sẽ có điều kiện, tốt nhất ngươi và Từ Tử Lăng cứ thương lượng cho ổn thỏa đã rồi hãy đi gặp.
Khấu Trọng hỏi:
- Thời gian và địa điểm như thế nào?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính ngọ tại Ngoại Tân quán, ta sẽ ra mặt làm người trung gian.
Khấu Trọng cười gượng nói:
- Chỉ cần không phải bắt bọn ta tự tận, còn nữa thì bọn ta chỉ có thể ngoan ngoãn nghe lời sai bảo, nào có tư cách trả giá với nàng chứ!
Tống Sư Đạo thở dài:
- Nếu giải quyết dễ dàng như vậy thì đương nhiên là rất vui rồi. Chỉ là vợ chồng Thâm Mạt Hoàn, những kẻ mà các ngươi muốn tìm, rất có thể đang được Hàn Triều An che chở.
Khấu Trọng giật mình hỏi:
- Lão ca đã phát hiện ra điều gì rồi?
Tống Sư Đạo trả lời:
- Ta luôn khinh thường những kẻ dùng vũ lực để cướp bóc, vì vậy đối với Hàn Triều An chẳng có gì để nói cả. Tối qua ta ngầm để ý thấy tòa Tân quán nơi Hàn Triều An ở có một số người lạ mặt không biết nói tiếng Cao Ly, trong đó có một nữ nhân tương đối xinh đẹp.
Khấu Trọng kêu khổ trong lòng, Thâm Mạt Hoàn chính là kẻ mà bọn gã không thể bỏ qua. Trong tình hình này làm thế nào để hòa giải với Phó Quân Tường? Gã than thở:
- Hàn Triều An và Phó Dịch Lâm rốt cuộc có quan hệ gì? Với danh tiếng của Phó Dịch Lâm, làm sao có thể cho phép đệ tử và mã tặc đi cùng với nhau được?
Tống Sư Đạo đáp:
- Chính xác mà nói, Hàn Triều An không phải là mã tặc mà là hải tặc.
Khấu Trọng ngạc nhiên:
- Hải tặc?
Tống Sư Đạo giải thích:
- Nói đến điều này trước hết phải nắm được địa hình của bán đảo Triều Tiên. Trên bán đảo có ba vương quốc là Cao Ly, Tân La và Bách Tế. Sau khi Dương Quảng ba lần xuất quân đánh Cao Ly thảm bại, giữa các vương quốc trên bán đảo liền xảy ra những cuộc tranh đấu có diễn biến cực kỳ phức tạp. Vua Kim Chân Hưng của Tân La là một vị quân chủ có hùng tài đại lược và dã tâm giống như Bái Tử Đình, gắng sức thống nhất bán đảo, không ngừng mở rộng thế lực. Tân La nằm ở Nam bán đảo, hơi chếch về phía Đông, nơi có lợi thế là cửa sông Hán Giang, vì vậy việc buôn bán trên biển được phát triển mạnh mẽ, chủ yếu giao dịch với các thành thị ven biển nổi tiếng ở Trung Thổ, làm cho đất nước phồn thịnh. Điều này đã khiến cho vương quốc Bách Tế cũng ở phía Nam bán đảo nhưng chếch về hướng Tây và vương quốc Cao Ly nằm ở phía Bắc - nước mạnh nhất trong ba vương quốc - liên minh lại đối phó với Tân La. Hàn Triều An chính là người mà vua Cao Kiến Vũ của Cao Ly đã cử ra, chuyên chặn đường trên biển cướp bóc các thương gia Tân La, mục đích là phá hoại kinh tế của Tân La.
Khấu Trọng hiểu ra nói:
- Ta hiểu rồi! Cao Ly ủng hộ Bái Tử Đình như vậy, ngoài hy vọng có một Bột Hải quốc mạnh mẽ làm vùng đệm với Khiết Đan và Đột Quyết, còn muốn có một căn cứ ở cửa biển trong khu vực giữa Tân La và Trung Thổ nhằm mục đích duy tu và đóng mới thuyền bè phục vụ cho việc cướp bóc. Ài! Quả là khiến người khác đau đầu!
Tống Sư Đạo phân tích:
- Tân La xưa nay vẫn có quan hệ gần gũi với Trung Thổ. Giờ Trung Thổ đại loạn, Tân La mất đi chỗ dựa, nếu không có Kim Chân Hưng chủ trì đại cục thì đã bị hai nước vốn thù địch với người Hán là Cao Ly và Bách Tế cô lập. Tuy nhiên trong nội bộ Cao Ly cũng không phải không có vấn đề, gần đây tại phía Đông của Cao Ly nổi lên một tù trưởng địa phương tên là Cái Tô Văn, ngoại hiệu là Ngũ Đao Bá, Cao Ly Vương Cao Kiến Vũ cũng phải kỵ hắn vài phần.
Khấu Trọng cảm thấy rất hứng thú liền hỏi:
- Ngũ Đao Bá? Có phải không ai đỡ nổi năm đao của hắn?
Tống Sư Đạo cười đáp:
- Chỉ vì hắn thường thích mang theo bên mình năm thanh bảo đao khác nhau nên mới được gọi là Ngũ Đao Bá. Tên này tàn nhẫn háo sát, coi mạng người như cỏ rác, có thế lực rất lớn ở phía Đông Cao Ly. Vua Cao Ly cũng không thể không xem sắc mặt của hắn mà hành động. Nếu không có Phó Dịch Lâm ngồi đó, e rằng Cái Tô Văn đã sớm nổi dậy tạo phản rồi.
Khấu Trọng tỏ vẻ đau đầu:
- Câu nói “Quạ thì ở đâu cũng đều đen như nhau” quả không sai, nơi nào mới có được yên bình và an lạc đây?
Tống Sư Đạo vỗ vai gã và nói:
- Ngươi và Từ Tử Lăng thương lượng kỹ đi, vạn lần chớ vội hủy ước. Nếu việc nhỏ này mà không thương lượng được, sau này khó có cơ hội tâm khí bình hòa ngồi xuống bàn chuyện đại sự.
Khấu Trọng tỏ vẻ chưa muốn kết thúc:
- Huynh định đi đâu? Sao không đợi Từ Tử Lăng về rồi cùng đi ăn chút gì đó?
Tống Sư Đạo đứng dậy đáp:
- Ta muốn đi gặp Tú Phương đại tiểu thư, ngươi có muốn đi cùng hay không?
Khấu Trọng thầm kêu tha mạng, vội vàng từ chối, tiễn Tống Sư Đạo ra tận cổng.
o0o
Từ Tử Lăng trong lòng ngổn ngang trăm mối, bản thân gã cũng chẳng biết mình đang nghĩ gì, lững thững quay về Tứ Hợp viện.
Đột nhiên một chiếc xe ngựa đi tới bên cạnh, rèm xe được vén lên lộ ra ngọc dung xinh đẹp như hoa của Mỹ Diễm phu nhân, thị nở nụ cười tươi tắn nói:
- Mời Từ công tử lên xe có được không?
Từ Tử Lăng trong lòng kêu khổ. Con sóng này chưa qua con sóng khác đã tới, phiền phức đã lại giáng lên mình gã.
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,686 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp