Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 542: Huyết chiến trong mưa
Cập nhật: 1 day ago
|
~34 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Mưa lớn không ngớt ầm ầm trút xuống khắp bình nguyên mênh mông của Long Tuyền, kèm vào đó là sấm chớp từ những đám mây đen nặng nề trên bầu trời điên cuồng đánh xuống mặt đất, uy thế mãnh liệt tưởng chừng có thể dời non lấp biển, thiên băng địa liệt, hiển thị đại tự nhiên mới là chúa tể trong vũ trụ.
Ánh chớp loằng ngoằng phá tan thiên địa đen tối, bốn phía hiện ra cảnh tượng vạn vật đang nghiêng ngả trong cuồng phong bạo vũ.
“Ầm”
Một tia sét đánh trúng thân cây đại thụ rất cao phía trước Từ Tử Lăng, nguyên một cành lớn bị đánh gãy rơi xuống, ánh lửa bùng lên sáng rực rồi lập tức bị trận mưa như trút nước dập tắt, chỉ còn trơ lại một đoạn thân cây cháy đen.
Toàn thân Từ Tử Lăng ướt lướt thướt. Gã toàn lực chạy điên cuồng, trong lòng chợt nhớ Sư Phi Huyên. Trận mưa lần trước nàng còn ở đó, trận mưa lần này nàng đã đi xa, lánh đời không bao giờ trở lại.
“Gia tại thử sơn trung, vân thâm bất tri xử”.
Tâm trạng bức bối tựa như bị mưa gió dẫn phát, không chịu sự khống chế của gã nữa, lập tức bùng lên mãnh liệt. Cảm giác thống khổ và mất mát dần xâm chiếm toàn bộ tâm hồn Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng thực lòng muốn dừng chân khóc một trận thống thiết để tiết hết nỗi đau tràn ngập trong lòng, lại tự nhủ sau khi khóc rồi sẽ theo lời khuyên “mất là được, không là có” của Sư Phi Huyên.
Từ Tử Lăng gã cũng chỉ khóc một lần này thôi!
Thế nhưng vẫn không có giọt nước mắt nào rơi. Gã còn phải lập tức tìm Khấu Trọng, huy động toàn bộ nhân mã tấn công bọn Mã Cát để đoạt lại số da dê đó.
Đột nhiên gã lại nhớ tới Thạch Thanh Tuyền.
Đã lâu lắm rồi Từ Tử Lăng không nghĩ về người thiếu nữ ấy mỗi khi một mình, vì nàng chính là vết thương lòng mà gã không dám đụng đến. Cho tới lúc này vết thương đó vẫn chưa liền miệng.
Sư Phi Huyên tuy không phải là một vết thương lòng khác của gã, nhưng lại là một đoạn hồi ức mỹ lệ làm người ta thần thương hồn đoạn.
Hai người đã cùng nhau trải qua một đoạn ái tình tinh mỹ tuyệt luân, thuần tuý là luyến ái tinh thần, mặc dù không có một chút nam hoan nữ ái trần tục, nhưng cũng đủ để làm gã điên đảo mê say đến ghi tâm khắc cốt.
Từ Tử Lăng cuối cùng cũng nếm qua tư vị của ái tình, cảm giác được những rung động tuyệt vời khi yêu và được yêu.
Lúc này thảo nguyên hoang dã đã bị mưa gió sấm chớp bao bọc toàn bộ, tạo thành một không gian rộng lớn mênh mông, khung cảnh mơ hồ hỗn loạn.
Gã cảm thấy mình và đại tự nhiên như hoà vào làm một, không thể phân biệt đâu là bản thân, đâu là bão tố.
Sóng gió trong lòng hợp với mưa gió bên ngoài kết thành một thể, nước mắt chan chứa trào ra, hoà cùng nước mưa âm thầm rơi xuống đất.
o0o
Trước đợt sấm chớp lần thứ hai nổi lên, Khấu Trọng và Thiên Lý Mộng người ngựa hợp nhất nhanh như tên bắn phóng ra cửa thành phía Nam. Ít nhất tại đó gã đã xô vào năm tên lính gác, trước khi hoà nhập vào trong màn mưa gió đầy trời ở bên ngoài.
“Oành! Đùng!”
Sấm rền chớp loé!
Một tia sét sáng rực như một mũi tên bạc loé lên trên đỉnh đầu, mưa to gió lớn táp vào mặt, tiếp đó là tiếng sấm rền vang hoàn toàn át đi tiếng người kêu ngựa hý. Nhất thời không một ai nghe hoặc trông thấy gì cả.
Khấu Trọng đảo mắt nhìn quanh, trong lòng thầm kêu nguy hiểm. Nếu như gã bị bọn Cung Kỳ theo ra bên ngoài, hoặc thời điểm xông ra trước khi sấm chớp nổi lên, thì chỉ có một kết quả là thân hãm trùng vây rồi lực chiến đến chết.
Trong tình huống tất cả biến thành mơ hồ, thiên địa hỗn mang, dưới cuồng phong bạo vũ tựa như ở chốn xa xăm của địa ngục, đội hình vốn hoàn chỉnh của quân Long Tuyền đang cung hầu đại giá Khấu Trọng giống như bị địch nhân tấn công, tan tác loạn xạ không còn ra hàng ngũ.
Cờ quạt nghiêng ngả, kỵ sỹ cố gắng khống chế chiến mã bị sấm sét làm cho hoảng sợ chồm lên chạy loạn.
Sấm nổ ầm ầm, chớp giật nhì nhằng, bầu trời lúc tối đen lúc sáng rực. Dưới uy lực cuồng bạo của đại tự nhiên như thế này, con người trở nên vô cùng nhỏ bé.
Trong tình thế hỗn loạn đến cực độ đó, Khấu Trọng nhìn thấy Bái Tử Đình thân vận quân phục và Phục Nan Đà vẫn mặc chiếc khoan bào màu cam đang dẫn một đội gần năm mươi tên thân binh đuổi đến. Bái Tử Đình há miệng hò hét gì đó, dường như ra lệnh cho thủ hạ bao vây Khấu Trọng, nhưng tiếng quát tháo của hắn bị mưa gió sấm chớp át hẳn. Gã cũng không nghe rõ hắn nói gì.
Mưa lớn trút xuống như thác lũ tàn phá mặt đất, ánh sáng và bóng tối giao nhau như muốn che lấp cả đất trời. Khi chớp loé thì mắt người chói loá, lúc tối sầm thì như không nhìn thấy bàn tay giơ trước mặt. Bên ngoài thành Long Tuyền chỉ còn tiếng sấm đinh tai nhức óc và mưa gió dồn dập tơi bời.
Khấu Trọng lòng thầm tạ ơn trời đất, thúc ngựa phi sang trái tránh bọn Bái Tử Đình, đoạn hướng về phía thảo nguyên mà chạy.
Hơn mười tên lính bộ binh tay cầm mâu từ trước mặt xông lại.
Khấu Trọng cười lớn, mặc nước mưa lập tức ùa vào trong miệng, giật mạnh giây cương. Thiên Lý Mộng được chân khí truyền tới tận bốn vó liền nhún chân phóng lên. Cả người lẫn ngựa như thần nhân thiên mã vọt qua đầu địch nhân làm chúng đánh hụt.
“Choang!”
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt, bảo đao quét mạnh ra chấn gãy trường thương của hai tên lính cản đường, hất cả đôi bắn văng sang hai bên.
Phía trước, trong mưa gió chập chùng, gã mơ hồ nhìn thấy một đội kỵ binh bày trận dàn hàng ngang chờ sẵn.
Đúng lúc này một tia kình khí như mũi tên vô hình công đến từ phía trên bên trái. Chả buồn nhìn qua, tâm theo ý chuyển, một đao của Khấu Trọng tựa như tuỳ tiện đánh ra, đồng thời chân thúc vào bụng ngựa, Thiên Lý Mộng phóng vọt lên.
“Choang” một tiếng, như được thần linh phù trợ, Tỉnh Trung Nguyệt chém trúng kiếm chiêu ẩn trong mưa gió công đến vô cùng lợi hại của Bái Tử Đình. Khấu Trọng cười lớn:
- Đại vương không cần tiễn tiểu đệ đâu!
Loa Hoàn Kình phát ra. Bái Tử Đình đang lơ lửng trên không vô phương phát lực, ngạnh tiếp Khấu Trọng một chiêu lập tức bị đánh bật trở lại, mất đi cơ hội tốt để cầm chân địch thủ.
Khấu Trọng vận khí điều tức cánh tay phải đang chấn động tê rần, thầm hô lợi hại. Từ phía sau, kình khí lại cuồng mãnh công tới. Gã không cần nhìn cũng biết kẻ tấn công là Phục Nan Đà. Cảm nhận được tên Cuồng Tăng này vẻ ngoài là đánh người nhưng thật ra là muốn tập kích ngựa, gã bèn cười lớn, truyền công lực xuống.
Thiên Lý Mộng trong thế đang lao nhanh về phía trước, được kình khí của chủ nhân trợ lực liền phóng vút lên.
Khấu Trọng chuyển đao sang tay trái, nghiêng người ra sau phản thủ đánh lại một chưởng. Kình khí cuốn theo cả một vùng mưa gió như cơn lốc công về phía sau, xoáy thẳng vào ngực Phục Nan Đà. Khấu Trọng cười lớn:
- Vẫn nghĩ ta là Khấu Trọng của tối hôm qua phải không?
Phục Nan Đà không tưởng nổi gã có chiêu thức lợi hại như vậy, lại càng tính sai tốc độ của ngựa vì nó quá nhanh, vội vã đưa song chưởng chống đỡ.
“Bùng!”
Nước mưa bị sức ép b*n r* bốn phía.
Khấu Trọng toàn thân chấn động! Gã ngạnh tiếp một chưởng của đối phương, đồng thời thời tá lực hoá lực, có cảm giác như bị kình lực của Phục Nan Đà cuốn phăng đi. Cả người lẫn ngựa nhờ có phản lực liền tăng tốc vọt đi hơn tám trượng, lọt vào trận thế của kỵ binh địch.
Phục Nan Đà công lực tuy cao hơn gã một chút, nhưng thất thế nên bị đánh rơi xuống đất, lại còn phải lùi về phía sau nửa bước.
Trận địch có khoảng hai trăm kỵ binh. Nếu như trong tình thế trời quang mây tạnh, chúng chỉ cần bắn tên đã có thể làm Khấu Trọng không thể đột vây. Nhưng dưới trời đất mờ mịt cuồng phong bạo vũ, địch nhân không biết gã đã sớm rời thành. Đến khi Khấu Trọng như thiên binh thần tướng lọt vào trận thế của chúng, trong lúc vẫn chưa hiểu đầu cua tai nheo ra sao, gã đã tả xung hữu đột, bảo đao ầm ầm đánh ra, gặp người là chém, mở một đường máu xông ra khỏi trận.
Bái Tử Đình và Phục Nan Đà đuổi tới nơi thấy vậy thét lớn:
- Đuổi theo! Hắn không chạy được xa đâu!
Đám lính tựa như bừng tỉnh, giục ngựa phóng vào mưa gió trùng trùng đuổi theo.
Khấu Trọng thúc ngựa chạy thục mạng, tự nhiên nhằm hướng huynh đệ đang ẩn thân là Biệt Lặc Cổ Lạp Thai mà chạy, trong lòng vẫn băn khoăn tại sao Bái Tử Đình lại khẳng định mình không chạy xa được.
Gã chung quy nội thương chưa lành, vừa rồi đã phải dùng quá nhiều sức lực để thi triển kỳ thuật vô cùng hao tổn chân nguyên là “nhân mã như nhất”. Sau khi ngạnh tiếp hai chiêu toàn lực của các đại cao thủ tuyệt đỉnh là Bái Tử Đình và Phục Nan Đà, tiếp đó lại đánh phá trùng vây, lúc này gã đã tới mức khí cùng lực kiệt, không thể truyền chân khí giúp Thiên Lý Mộng được nữa. Chạy thoát được hay không chỉ có thể trông chờ vào sức của ái mã mà thôi.
Khấu Trọng không ngừng điều tức phục hồi khí lực. Chỉ cần kéo dài được đến lúc gã có thể thi triển thuật “nhân mã như nhất” là sẽ vượt xa truy binh. Cũng may là Thiên Lý Mộng vô cùng thần tuấn, không dễ bị địch đuổi kịp.
Tiếng vó ngựa đằng sau thấp thoáng vọng tới. Khấu Trọng giật mình ngoái đầu nhìn lại, lập tức sống lưng lạnh toát.
Hàng trăm kỵ binh đang chia làm ba toán, một đội do Bái Tử Đình và Phục Nan Đà chỉ huy đang truy sát phía sau, còn hai lộ nhân mã nữa chia hai bên vòng đến, nhanh chóng tiếp cận.
Gã còn đang nghĩ tại sao chiến mã của Bái Tử Đình lại có thể nhanh hơn Thiên Lý Mộng, chợt phát hiện ái mã của mình lộ xuất thần sắc kiệt sức. Ngựa địch càng chạy càng nhanh, ngựa gã càng chạy càng chậm. Hai bên mép, mắt và mũi đều rỉ máu.
Khấu Trọng chỉ biết lôi cả cha lẫn mẹ bọn bọn đê tiện ra mà chửi, trong lòng bừng bừng niềm cừu hận bi phẫn chưa từng có đối với bất cứ ai. Không màng an nguy bản thân, gã dồn hết chân lực còn lại tống vào thân mình Thiên Lý Mộng để giúp nó trục độc giữ mệnh.
Chưa tính chuyện Bái Tử Đình thâm độc mang Thiên Lý Mộng trả lại để gã không thể một thân một mình đào tẩu lúc vừa từ cung đi ra, giờ mới biết hắn lại còn vô sỉ hạ độc dược vào mình nó. Hiện giờ là lúc độc tính phát tác.
Chỉ hận lúc này có cung mà không có tên, nếu không Khấu Trọng tất sẽ thưởng cho hắn một mũi.
Bọn Bái Tử Đình đã thu ngắn khoảng cách còn chưa đầy hai trăm trượng, càng lúc càng đuổi đến gần.
Trường Sinh khí của Khấu Trọng cuồn cuộn trút vào Thiên Lý Mộng, độc dược bị đẩy hết qua da, rồi được nước mưa rửa sạch. Hai bên mép và mũi nó không còn rỉ máu nữa, tốc độ tăng dần nhưng đương nhiên không được như bình thường.
Tiếng vó ngựa của truy binh càng lúc càng vang dội, tựa như phù chú đòi mệnh gã.
Dưới ánh chớp sáng loà, thảo nguyên mênh mông hoàn toàn bị mưa lớn bao phủ chợt hiện lên. Nước mưa xối xả đổ xuống như trút, trên đồng cỏ hình thành vô số các dòng nước lũ lớn nhỏ. Sấm chớp điên cuồng, dường như bầu trời sắp đổ sụp xuống, không có cách nào cưỡng nổi. Cuồng phong bạo vũ cứ công kích vào đám người ngựa nhỏ nhoi trên thảo nguyên một cách vô tình.
Khấu Trọng thầm than mạng ta đã hết, đoạn nghiến chặt răng tụt khỏi lưng ngựa, một chỉ phóng vào mông nó, bản thân thì chạy tạt sang ngang.
Thiên Lý Mộng hý vang, phóng nhanh về phía trước.
Gã thầm nghĩ sẽ không bao giờ gặp lại nó nữa, trong lòng chợt thấy bùi ngùi.
Thiên Lý Mộng là một con ngựa rất cao quý, vốn thuộc về đại tự nhiên. Vì nó theo gã nên mới vướng vào trường đấu tranh hiểm ác của loài người. Lúc này, gã biết mạng mình khó giữ, lại không muốn Thiên Lý Mộng vì mình mà bị hại, liền cho nó cơ hội một mình đào sinh còn bản thân thì dẫn dụ địch nhân sang hướng khác.
Khấu Trọng vận hết sức tàn, mơ mơ hồ hồ chạy về phía Tây Bắc, bất chợt tai lại nghe thấy tiếng vó ngựa đuổi tới đằng sau.
Quay đầu nhìn lại, gã chỉ còn nước lắc đầu kêu khổ. Nguyên lai là Thiên Lý Mộng quay lại đuổi theo chủ nhân.
Khấu Trọng tung mình lên lưng chú ngựa trung thành, miệng cười lớn:
- Ngươi thật là tốt! Bọn ta cùng chết chung một chỗ vậy!
Lúc này đằng sau trùng trùng bóng ngựa, địch nhân đã đuổi sát đến gần trăm trượng.
Khấu Trọng đổi hướng, nhằm một ngọn đồi có địa thế cao nhất phóng tới, tinh thần tiến nhập trạng thái Tỉnh Trung Nguyệt, toàn lực điều tức, thầm hạ quyết tâm tử chiến.
Khi tới đỉnh đồi là lúc gã cầm đao diệt địch.
Giết một tên là hoà vốn, giết hai tên là có lãi!
“Xoảng!”
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt rồi phóng lên ngọn đồi.
Đột nhiên trên đỉnh đồi xuất hiện rất nhiều chiến binh, ngồi trên lưng ngựa giương cung lắp tiễn, ngắm về phía gã.
Khấu Trọng định thần nhìn kỹ, chợt vui mừng hét lớn:
- Việt Khắc Bồng!
Không ngờ lại là các huynh đệ của Xa Sư quốc.
Việt Khắc Bồng một người một ngựa đứng trước toàn quân, mã đao từ trên cao chém xuống, miệng quát lên hiệu lệnh.
Hàng trăm mũi tên đồng thời b*n r*, vượt qua đầu Khấu Trọng, xuyên qua mưa gió điên cuồng bắn thẳng về phía bọn Bái Tử Đình.
Diễn biến quá bất ngờ, đám truy binh không kịp giơ thuẫn bài lên che, mắt lại nhìn không rõ, nên có tới hơn ba mươi tên đi trước trúng tiễn ngã nhào. Nhất thời người ngã ngựa hý, hỗn loạn đến cùng cực.
Khi Khấu Trọng giục ngựa lên tới đỉnh đồi, loạt tên thứ hai đã được phát ra, lại diệt thêm được hơn mười tên địch.
Bọn Bái Tử Đình không dám tiến lên nữa, hoang mang rút lui, để lại xác người xác ngựa nằm la liệt.
Máu tươi trên mặt đất nhanh chóng bị nước mưa rửa sạch.
Khấu Trọng như được tái sinh từ trong tuyệt cảnh, hổn hà hổn hển nói:
- Bên trái!
Không cần gã nói nhiều, Việt Khắc Bồng lập tức phát xuất mệnh lệnh cho thủ hạ hướng sang trái, nhằm kỵ binh địch nhân đang công đến mà bắn.
Phía bên phải cũng có một đội địch nhân ào tới, tình thế vô cùng nguy cấp.
Khấu Trọng hít mạnh một hơi, đề tụ công lực. Sau khi tra Tỉnh Trung Nguyệt vào bao, gã với tay rút bốn mũi tên trong bao của Việt Khắc Bồng, một tay giương cung, tay kia lắp tiễn dùng lối liên châu bắn về phía địch nhân.
Đám kỵ binh không dám tiến lên, hốt hoảng lùi lại.
Bái Tử Đình lúc này đã tổ chức lại đội ngũ tấn công. Trong khi hai cánh binh sỹ phải trái đang triệt thoái, hắn cầm quân theo hướng chính diện xông lên, dùng đằng thuẫn che kín người ngựa.
Khấu Trọng cười lớn, giương Thích Nhật cung, cương tiễn lại liên hoàn b*n r*. Đằng thuẫn giống như giấy mỏng bị xuyên phá, hơn mười tên địch trúng tên lăn lông lốc xuống dốc.
Chiến binh Xa Sư quốc sĩ khí bốc cao, hơn trăm mũi tên lại phóng ra, đánh lùi bọn Bái Tử Đình xuống dưới chân đồi.
Đúng lúc này tiếng vó ngựa từ phía xa bên trái truyền lại.
Huynh đệ Biệt Lặc Cổ Nạp Thai và hơn năm trăm chiến sỹ gia tộc xuyên qua mưa gió kéo tới.
Tiếng tù và nổi lên, cuối cùng Bái Tử Đình cũng phát xuất mệnh lệnh rút lui.
o0o
Sấm chớp thưa dần, nhưng mưa lớn vẫn không hề ngớt. Từ Tử Lăng xuyên qua một khu rừng tối đen như mực, nhằm hướng thành Long Tuyền mà chạy.
Tâm tình gã đã bình phục lại, hoàn toàn tĩnh lặng.
Phía trước xuất hiện hai bóng người. Từ Tử Lăng vận công vào song mục định thần nhìn kỹ, lập tức vui mừng lộ rõ.
Không ngờ đó lại là Bạt Phong Hàn và Âm Hiển Hạc.
Bạt Phong Hàn từ xa đã cười lớn, tăng tốc phóng đến, nắm chặt vai gã, giọng nói đầy xúc động:
- Ta hiện tại mới hiểu rõ thế nào là mấy ngày không gặp mà tưởng đã ba thu. Sớm hôm nay vào thành không gặp ngươi, ta và Khấu Trọng lo lắng muốn chết.
Từ Tử Lăng cũng nắm chặt vai hắn, đoạn mỉm cười đáp:
- Ngươi lo cho ta thì ta cũng lo cho ngươi. Hai ngày nay ngươi biến đi đằng nào vậy?
Âm Hiển Hạc đến bên hai người, giọng đầy ngạc nhiên:
- Từ huynh không ở lại Tiểu Long Tuyền giám thị Mã Cát sao?
Từ Tử Lăng vui vẻ đáp:
- Ta quay về là để triệu tập huynh đệ, vì Mã Cát sắp vận chuyển da dê sang Cao Ly. Hàng hoá trên ba con thuyền của Cao Ly khẳng định đều là các loại binh khí cung tên dùng cho cuộc chiến lần này.
Bạt Phong Hàn giật thót mình nói:
- Không hay rồi!
Hai người cũng động tâm, ngạc nhiên nhìn hắn.
Sắc mặt Bạt Phong Hàn biến thành vô cùng khó coi, từ từ giải thích:
- Khấu Trọng hôm nay đến chỗ Bái Tử Đình để ngả bài, định dựa vào số cung tên vừa cướp được để trao đổi lấy da dê và hàng hóa của Bình Diêu thương. Nếu như Bái Tử Đình được Cao Ly cung cấp binh khí, tự nhiên sẽ không chịu sự uy h**p này của Khấu Trọng. Chỉ xem việc hắn cho Mã Cát vận chuyển da dê đi là có thể biết hắn không thoả hiệp trong giao dịch này.
Từ Tử Lăng song mục sát cơ đại thịnh nói:
- Nếu Khấu Trọng có mệnh hệ gì, ta sẽ không tha cho Bái Tử Đình. Chúng ta lập tức đến Long Tuyền thôi.
o0o
Hai đội quân tụ tập trên đỉnh đồi.
Chờ Khấu Trọng giới thiệu hai bên xong xuôi, Việt Khắc Bồng dùng tiếng Đột Quyết giải thích:
- Ngay khi Long Tuyền công bố lệnh giới nghiêm, Bái Tử Đình liền phái quân đến vây khốn bọn ta ở tân quán. Sau đó bọn ta bị tịch thu binh khí rồi đuổi ra khỏi thành. Hắn còn ra lệnh cho tất cả phải về nước ngay trong đêm. May là bọn ta đã có chuẩn bị, sớm chôn sẵn một số cung tên binh khí bên ngoài thành. Cả bọn liền giả vờ đi xa rồi sau đó ngấm ngầm quay lại, tấu xảo lại gặp Thiếu Soái đang bị Bái Tử Đình truy sát, nên đã giải trừ được một chuyện hung hiểm.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai không hiểu hỏi:
- Chẳng lẽ Bái Tử Đình không cần thu hồi số cung tên đó sao? Tại sao lại nhất quyết dồn Thiếu Soái vào tử địa? May là thám tử của bọn ta phát giác hắn bố trí binh lính ở cửa Nam thành. Chúng ta biết là không ổn liền lập tức đến đây cứu viện.
Khấu Trọng ngẩng đầu lên cho mưa gió táp vào mặt, đoạn cảm khái nói:
- Có trực tiếp gặp Bái Tử Đình mới thực sự hiểu được hắn là loại người vô cùng bỉ ổi không từ một thủ đoạn nào. Ài! Lão Bái không chỉ muốn giết ta để lập uy thị chúng mà còn giam giữ luôn cả Thuật Văn và con trai của Thiên Đao Tống Khuyết.
Bất Cổ Nạp Thai tức giận mắng:
- Đã biết Thuật Văn là người của bọn ta, Thiếu Soái là bằng hữu của bọn ta, vậy mà Bái Tử Đình vẫn dám to gan làm càn như vậy ư? Ta chửi con bà hắn, chúng ta không thể bỏ qua chuyện này!
Hai mắt Biệt Lặc Cổ Nạp Thai lấp loáng thần quang, giọng nói lạnh lùng:
- Bái Tử Đình bức bách chúng ta phải đứng về phía người Đột Quyết. Không tưởng nổi hắn lại ngu xuẩn như thế!
Khấu Trọng vô cùng đau đầu. Gã từng vỗ ngực hứa hẹn với Thượng Tú Phương sẽ tránh cho bách tính vô tội của Long Tuyền khỏi chiến họa. Vấn đề là bọn Bái Tử Đình khơi lên ngọn lửa, lại lộ rõ hắn không tiếc hy sinh bất kỳ thứ gì. Việc này phải làm sao đây?
Phó thủ của Việt Khắc Bồng là Khách Chuyên đột nhiên hô lớn:
- Xem kìa!
Cả bọn lập tức nhìn theo tay hắn.
Trong mưa gió trùng trùng, ba bóng người đang chạy lại.
Khấu Trọng hô lên một tiếng, vui mừng như phát điên lao xuống đón bọn họ.
---------------------------------------
Chú thích:
Thần thương hồn đoạn: ý nói đến sự đau đớn tột cùng trong tâm trí của Từ Tử Lăng
Đằng thuẫn: Thuẫn được chế tạo từ cây mây.
-----------------------------------------------------
(
Ánh chớp loằng ngoằng phá tan thiên địa đen tối, bốn phía hiện ra cảnh tượng vạn vật đang nghiêng ngả trong cuồng phong bạo vũ.
“Ầm”
Một tia sét đánh trúng thân cây đại thụ rất cao phía trước Từ Tử Lăng, nguyên một cành lớn bị đánh gãy rơi xuống, ánh lửa bùng lên sáng rực rồi lập tức bị trận mưa như trút nước dập tắt, chỉ còn trơ lại một đoạn thân cây cháy đen.
Toàn thân Từ Tử Lăng ướt lướt thướt. Gã toàn lực chạy điên cuồng, trong lòng chợt nhớ Sư Phi Huyên. Trận mưa lần trước nàng còn ở đó, trận mưa lần này nàng đã đi xa, lánh đời không bao giờ trở lại.
“Gia tại thử sơn trung, vân thâm bất tri xử”.
Tâm trạng bức bối tựa như bị mưa gió dẫn phát, không chịu sự khống chế của gã nữa, lập tức bùng lên mãnh liệt. Cảm giác thống khổ và mất mát dần xâm chiếm toàn bộ tâm hồn Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng thực lòng muốn dừng chân khóc một trận thống thiết để tiết hết nỗi đau tràn ngập trong lòng, lại tự nhủ sau khi khóc rồi sẽ theo lời khuyên “mất là được, không là có” của Sư Phi Huyên.
Từ Tử Lăng gã cũng chỉ khóc một lần này thôi!
Thế nhưng vẫn không có giọt nước mắt nào rơi. Gã còn phải lập tức tìm Khấu Trọng, huy động toàn bộ nhân mã tấn công bọn Mã Cát để đoạt lại số da dê đó.
Đột nhiên gã lại nhớ tới Thạch Thanh Tuyền.
Đã lâu lắm rồi Từ Tử Lăng không nghĩ về người thiếu nữ ấy mỗi khi một mình, vì nàng chính là vết thương lòng mà gã không dám đụng đến. Cho tới lúc này vết thương đó vẫn chưa liền miệng.
Sư Phi Huyên tuy không phải là một vết thương lòng khác của gã, nhưng lại là một đoạn hồi ức mỹ lệ làm người ta thần thương hồn đoạn.
Hai người đã cùng nhau trải qua một đoạn ái tình tinh mỹ tuyệt luân, thuần tuý là luyến ái tinh thần, mặc dù không có một chút nam hoan nữ ái trần tục, nhưng cũng đủ để làm gã điên đảo mê say đến ghi tâm khắc cốt.
Từ Tử Lăng cuối cùng cũng nếm qua tư vị của ái tình, cảm giác được những rung động tuyệt vời khi yêu và được yêu.
Lúc này thảo nguyên hoang dã đã bị mưa gió sấm chớp bao bọc toàn bộ, tạo thành một không gian rộng lớn mênh mông, khung cảnh mơ hồ hỗn loạn.
Gã cảm thấy mình và đại tự nhiên như hoà vào làm một, không thể phân biệt đâu là bản thân, đâu là bão tố.
Sóng gió trong lòng hợp với mưa gió bên ngoài kết thành một thể, nước mắt chan chứa trào ra, hoà cùng nước mưa âm thầm rơi xuống đất.
o0o
Trước đợt sấm chớp lần thứ hai nổi lên, Khấu Trọng và Thiên Lý Mộng người ngựa hợp nhất nhanh như tên bắn phóng ra cửa thành phía Nam. Ít nhất tại đó gã đã xô vào năm tên lính gác, trước khi hoà nhập vào trong màn mưa gió đầy trời ở bên ngoài.
“Oành! Đùng!”
Sấm rền chớp loé!
Một tia sét sáng rực như một mũi tên bạc loé lên trên đỉnh đầu, mưa to gió lớn táp vào mặt, tiếp đó là tiếng sấm rền vang hoàn toàn át đi tiếng người kêu ngựa hý. Nhất thời không một ai nghe hoặc trông thấy gì cả.
Khấu Trọng đảo mắt nhìn quanh, trong lòng thầm kêu nguy hiểm. Nếu như gã bị bọn Cung Kỳ theo ra bên ngoài, hoặc thời điểm xông ra trước khi sấm chớp nổi lên, thì chỉ có một kết quả là thân hãm trùng vây rồi lực chiến đến chết.
Trong tình huống tất cả biến thành mơ hồ, thiên địa hỗn mang, dưới cuồng phong bạo vũ tựa như ở chốn xa xăm của địa ngục, đội hình vốn hoàn chỉnh của quân Long Tuyền đang cung hầu đại giá Khấu Trọng giống như bị địch nhân tấn công, tan tác loạn xạ không còn ra hàng ngũ.
Cờ quạt nghiêng ngả, kỵ sỹ cố gắng khống chế chiến mã bị sấm sét làm cho hoảng sợ chồm lên chạy loạn.
Sấm nổ ầm ầm, chớp giật nhì nhằng, bầu trời lúc tối đen lúc sáng rực. Dưới uy lực cuồng bạo của đại tự nhiên như thế này, con người trở nên vô cùng nhỏ bé.
Trong tình thế hỗn loạn đến cực độ đó, Khấu Trọng nhìn thấy Bái Tử Đình thân vận quân phục và Phục Nan Đà vẫn mặc chiếc khoan bào màu cam đang dẫn một đội gần năm mươi tên thân binh đuổi đến. Bái Tử Đình há miệng hò hét gì đó, dường như ra lệnh cho thủ hạ bao vây Khấu Trọng, nhưng tiếng quát tháo của hắn bị mưa gió sấm chớp át hẳn. Gã cũng không nghe rõ hắn nói gì.
Mưa lớn trút xuống như thác lũ tàn phá mặt đất, ánh sáng và bóng tối giao nhau như muốn che lấp cả đất trời. Khi chớp loé thì mắt người chói loá, lúc tối sầm thì như không nhìn thấy bàn tay giơ trước mặt. Bên ngoài thành Long Tuyền chỉ còn tiếng sấm đinh tai nhức óc và mưa gió dồn dập tơi bời.
Khấu Trọng lòng thầm tạ ơn trời đất, thúc ngựa phi sang trái tránh bọn Bái Tử Đình, đoạn hướng về phía thảo nguyên mà chạy.
Hơn mười tên lính bộ binh tay cầm mâu từ trước mặt xông lại.
Khấu Trọng cười lớn, mặc nước mưa lập tức ùa vào trong miệng, giật mạnh giây cương. Thiên Lý Mộng được chân khí truyền tới tận bốn vó liền nhún chân phóng lên. Cả người lẫn ngựa như thần nhân thiên mã vọt qua đầu địch nhân làm chúng đánh hụt.
“Choang!”
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt, bảo đao quét mạnh ra chấn gãy trường thương của hai tên lính cản đường, hất cả đôi bắn văng sang hai bên.
Phía trước, trong mưa gió chập chùng, gã mơ hồ nhìn thấy một đội kỵ binh bày trận dàn hàng ngang chờ sẵn.
Đúng lúc này một tia kình khí như mũi tên vô hình công đến từ phía trên bên trái. Chả buồn nhìn qua, tâm theo ý chuyển, một đao của Khấu Trọng tựa như tuỳ tiện đánh ra, đồng thời chân thúc vào bụng ngựa, Thiên Lý Mộng phóng vọt lên.
“Choang” một tiếng, như được thần linh phù trợ, Tỉnh Trung Nguyệt chém trúng kiếm chiêu ẩn trong mưa gió công đến vô cùng lợi hại của Bái Tử Đình. Khấu Trọng cười lớn:
- Đại vương không cần tiễn tiểu đệ đâu!
Loa Hoàn Kình phát ra. Bái Tử Đình đang lơ lửng trên không vô phương phát lực, ngạnh tiếp Khấu Trọng một chiêu lập tức bị đánh bật trở lại, mất đi cơ hội tốt để cầm chân địch thủ.
Khấu Trọng vận khí điều tức cánh tay phải đang chấn động tê rần, thầm hô lợi hại. Từ phía sau, kình khí lại cuồng mãnh công tới. Gã không cần nhìn cũng biết kẻ tấn công là Phục Nan Đà. Cảm nhận được tên Cuồng Tăng này vẻ ngoài là đánh người nhưng thật ra là muốn tập kích ngựa, gã bèn cười lớn, truyền công lực xuống.
Thiên Lý Mộng trong thế đang lao nhanh về phía trước, được kình khí của chủ nhân trợ lực liền phóng vút lên.
Khấu Trọng chuyển đao sang tay trái, nghiêng người ra sau phản thủ đánh lại một chưởng. Kình khí cuốn theo cả một vùng mưa gió như cơn lốc công về phía sau, xoáy thẳng vào ngực Phục Nan Đà. Khấu Trọng cười lớn:
- Vẫn nghĩ ta là Khấu Trọng của tối hôm qua phải không?
Phục Nan Đà không tưởng nổi gã có chiêu thức lợi hại như vậy, lại càng tính sai tốc độ của ngựa vì nó quá nhanh, vội vã đưa song chưởng chống đỡ.
“Bùng!”
Nước mưa bị sức ép b*n r* bốn phía.
Khấu Trọng toàn thân chấn động! Gã ngạnh tiếp một chưởng của đối phương, đồng thời thời tá lực hoá lực, có cảm giác như bị kình lực của Phục Nan Đà cuốn phăng đi. Cả người lẫn ngựa nhờ có phản lực liền tăng tốc vọt đi hơn tám trượng, lọt vào trận thế của kỵ binh địch.
Phục Nan Đà công lực tuy cao hơn gã một chút, nhưng thất thế nên bị đánh rơi xuống đất, lại còn phải lùi về phía sau nửa bước.
Trận địch có khoảng hai trăm kỵ binh. Nếu như trong tình thế trời quang mây tạnh, chúng chỉ cần bắn tên đã có thể làm Khấu Trọng không thể đột vây. Nhưng dưới trời đất mờ mịt cuồng phong bạo vũ, địch nhân không biết gã đã sớm rời thành. Đến khi Khấu Trọng như thiên binh thần tướng lọt vào trận thế của chúng, trong lúc vẫn chưa hiểu đầu cua tai nheo ra sao, gã đã tả xung hữu đột, bảo đao ầm ầm đánh ra, gặp người là chém, mở một đường máu xông ra khỏi trận.
Bái Tử Đình và Phục Nan Đà đuổi tới nơi thấy vậy thét lớn:
- Đuổi theo! Hắn không chạy được xa đâu!
Đám lính tựa như bừng tỉnh, giục ngựa phóng vào mưa gió trùng trùng đuổi theo.
Khấu Trọng thúc ngựa chạy thục mạng, tự nhiên nhằm hướng huynh đệ đang ẩn thân là Biệt Lặc Cổ Lạp Thai mà chạy, trong lòng vẫn băn khoăn tại sao Bái Tử Đình lại khẳng định mình không chạy xa được.
Gã chung quy nội thương chưa lành, vừa rồi đã phải dùng quá nhiều sức lực để thi triển kỳ thuật vô cùng hao tổn chân nguyên là “nhân mã như nhất”. Sau khi ngạnh tiếp hai chiêu toàn lực của các đại cao thủ tuyệt đỉnh là Bái Tử Đình và Phục Nan Đà, tiếp đó lại đánh phá trùng vây, lúc này gã đã tới mức khí cùng lực kiệt, không thể truyền chân khí giúp Thiên Lý Mộng được nữa. Chạy thoát được hay không chỉ có thể trông chờ vào sức của ái mã mà thôi.
Khấu Trọng không ngừng điều tức phục hồi khí lực. Chỉ cần kéo dài được đến lúc gã có thể thi triển thuật “nhân mã như nhất” là sẽ vượt xa truy binh. Cũng may là Thiên Lý Mộng vô cùng thần tuấn, không dễ bị địch đuổi kịp.
Tiếng vó ngựa đằng sau thấp thoáng vọng tới. Khấu Trọng giật mình ngoái đầu nhìn lại, lập tức sống lưng lạnh toát.
Hàng trăm kỵ binh đang chia làm ba toán, một đội do Bái Tử Đình và Phục Nan Đà chỉ huy đang truy sát phía sau, còn hai lộ nhân mã nữa chia hai bên vòng đến, nhanh chóng tiếp cận.
Gã còn đang nghĩ tại sao chiến mã của Bái Tử Đình lại có thể nhanh hơn Thiên Lý Mộng, chợt phát hiện ái mã của mình lộ xuất thần sắc kiệt sức. Ngựa địch càng chạy càng nhanh, ngựa gã càng chạy càng chậm. Hai bên mép, mắt và mũi đều rỉ máu.
Khấu Trọng chỉ biết lôi cả cha lẫn mẹ bọn bọn đê tiện ra mà chửi, trong lòng bừng bừng niềm cừu hận bi phẫn chưa từng có đối với bất cứ ai. Không màng an nguy bản thân, gã dồn hết chân lực còn lại tống vào thân mình Thiên Lý Mộng để giúp nó trục độc giữ mệnh.
Chưa tính chuyện Bái Tử Đình thâm độc mang Thiên Lý Mộng trả lại để gã không thể một thân một mình đào tẩu lúc vừa từ cung đi ra, giờ mới biết hắn lại còn vô sỉ hạ độc dược vào mình nó. Hiện giờ là lúc độc tính phát tác.
Chỉ hận lúc này có cung mà không có tên, nếu không Khấu Trọng tất sẽ thưởng cho hắn một mũi.
Bọn Bái Tử Đình đã thu ngắn khoảng cách còn chưa đầy hai trăm trượng, càng lúc càng đuổi đến gần.
Trường Sinh khí của Khấu Trọng cuồn cuộn trút vào Thiên Lý Mộng, độc dược bị đẩy hết qua da, rồi được nước mưa rửa sạch. Hai bên mép và mũi nó không còn rỉ máu nữa, tốc độ tăng dần nhưng đương nhiên không được như bình thường.
Tiếng vó ngựa của truy binh càng lúc càng vang dội, tựa như phù chú đòi mệnh gã.
Dưới ánh chớp sáng loà, thảo nguyên mênh mông hoàn toàn bị mưa lớn bao phủ chợt hiện lên. Nước mưa xối xả đổ xuống như trút, trên đồng cỏ hình thành vô số các dòng nước lũ lớn nhỏ. Sấm chớp điên cuồng, dường như bầu trời sắp đổ sụp xuống, không có cách nào cưỡng nổi. Cuồng phong bạo vũ cứ công kích vào đám người ngựa nhỏ nhoi trên thảo nguyên một cách vô tình.
Khấu Trọng thầm than mạng ta đã hết, đoạn nghiến chặt răng tụt khỏi lưng ngựa, một chỉ phóng vào mông nó, bản thân thì chạy tạt sang ngang.
Thiên Lý Mộng hý vang, phóng nhanh về phía trước.
Gã thầm nghĩ sẽ không bao giờ gặp lại nó nữa, trong lòng chợt thấy bùi ngùi.
Thiên Lý Mộng là một con ngựa rất cao quý, vốn thuộc về đại tự nhiên. Vì nó theo gã nên mới vướng vào trường đấu tranh hiểm ác của loài người. Lúc này, gã biết mạng mình khó giữ, lại không muốn Thiên Lý Mộng vì mình mà bị hại, liền cho nó cơ hội một mình đào sinh còn bản thân thì dẫn dụ địch nhân sang hướng khác.
Khấu Trọng vận hết sức tàn, mơ mơ hồ hồ chạy về phía Tây Bắc, bất chợt tai lại nghe thấy tiếng vó ngựa đuổi tới đằng sau.
Quay đầu nhìn lại, gã chỉ còn nước lắc đầu kêu khổ. Nguyên lai là Thiên Lý Mộng quay lại đuổi theo chủ nhân.
Khấu Trọng tung mình lên lưng chú ngựa trung thành, miệng cười lớn:
- Ngươi thật là tốt! Bọn ta cùng chết chung một chỗ vậy!
Lúc này đằng sau trùng trùng bóng ngựa, địch nhân đã đuổi sát đến gần trăm trượng.
Khấu Trọng đổi hướng, nhằm một ngọn đồi có địa thế cao nhất phóng tới, tinh thần tiến nhập trạng thái Tỉnh Trung Nguyệt, toàn lực điều tức, thầm hạ quyết tâm tử chiến.
Khi tới đỉnh đồi là lúc gã cầm đao diệt địch.
Giết một tên là hoà vốn, giết hai tên là có lãi!
“Xoảng!”
Khấu Trọng bạt xuất Tỉnh Trung Nguyệt rồi phóng lên ngọn đồi.
Đột nhiên trên đỉnh đồi xuất hiện rất nhiều chiến binh, ngồi trên lưng ngựa giương cung lắp tiễn, ngắm về phía gã.
Khấu Trọng định thần nhìn kỹ, chợt vui mừng hét lớn:
- Việt Khắc Bồng!
Không ngờ lại là các huynh đệ của Xa Sư quốc.
Việt Khắc Bồng một người một ngựa đứng trước toàn quân, mã đao từ trên cao chém xuống, miệng quát lên hiệu lệnh.
Hàng trăm mũi tên đồng thời b*n r*, vượt qua đầu Khấu Trọng, xuyên qua mưa gió điên cuồng bắn thẳng về phía bọn Bái Tử Đình.
Diễn biến quá bất ngờ, đám truy binh không kịp giơ thuẫn bài lên che, mắt lại nhìn không rõ, nên có tới hơn ba mươi tên đi trước trúng tiễn ngã nhào. Nhất thời người ngã ngựa hý, hỗn loạn đến cùng cực.
Khi Khấu Trọng giục ngựa lên tới đỉnh đồi, loạt tên thứ hai đã được phát ra, lại diệt thêm được hơn mười tên địch.
Bọn Bái Tử Đình không dám tiến lên nữa, hoang mang rút lui, để lại xác người xác ngựa nằm la liệt.
Máu tươi trên mặt đất nhanh chóng bị nước mưa rửa sạch.
Khấu Trọng như được tái sinh từ trong tuyệt cảnh, hổn hà hổn hển nói:
- Bên trái!
Không cần gã nói nhiều, Việt Khắc Bồng lập tức phát xuất mệnh lệnh cho thủ hạ hướng sang trái, nhằm kỵ binh địch nhân đang công đến mà bắn.
Phía bên phải cũng có một đội địch nhân ào tới, tình thế vô cùng nguy cấp.
Khấu Trọng hít mạnh một hơi, đề tụ công lực. Sau khi tra Tỉnh Trung Nguyệt vào bao, gã với tay rút bốn mũi tên trong bao của Việt Khắc Bồng, một tay giương cung, tay kia lắp tiễn dùng lối liên châu bắn về phía địch nhân.
Đám kỵ binh không dám tiến lên, hốt hoảng lùi lại.
Bái Tử Đình lúc này đã tổ chức lại đội ngũ tấn công. Trong khi hai cánh binh sỹ phải trái đang triệt thoái, hắn cầm quân theo hướng chính diện xông lên, dùng đằng thuẫn che kín người ngựa.
Khấu Trọng cười lớn, giương Thích Nhật cung, cương tiễn lại liên hoàn b*n r*. Đằng thuẫn giống như giấy mỏng bị xuyên phá, hơn mười tên địch trúng tên lăn lông lốc xuống dốc.
Chiến binh Xa Sư quốc sĩ khí bốc cao, hơn trăm mũi tên lại phóng ra, đánh lùi bọn Bái Tử Đình xuống dưới chân đồi.
Đúng lúc này tiếng vó ngựa từ phía xa bên trái truyền lại.
Huynh đệ Biệt Lặc Cổ Nạp Thai và hơn năm trăm chiến sỹ gia tộc xuyên qua mưa gió kéo tới.
Tiếng tù và nổi lên, cuối cùng Bái Tử Đình cũng phát xuất mệnh lệnh rút lui.
o0o
Sấm chớp thưa dần, nhưng mưa lớn vẫn không hề ngớt. Từ Tử Lăng xuyên qua một khu rừng tối đen như mực, nhằm hướng thành Long Tuyền mà chạy.
Tâm tình gã đã bình phục lại, hoàn toàn tĩnh lặng.
Phía trước xuất hiện hai bóng người. Từ Tử Lăng vận công vào song mục định thần nhìn kỹ, lập tức vui mừng lộ rõ.
Không ngờ đó lại là Bạt Phong Hàn và Âm Hiển Hạc.
Bạt Phong Hàn từ xa đã cười lớn, tăng tốc phóng đến, nắm chặt vai gã, giọng nói đầy xúc động:
- Ta hiện tại mới hiểu rõ thế nào là mấy ngày không gặp mà tưởng đã ba thu. Sớm hôm nay vào thành không gặp ngươi, ta và Khấu Trọng lo lắng muốn chết.
Từ Tử Lăng cũng nắm chặt vai hắn, đoạn mỉm cười đáp:
- Ngươi lo cho ta thì ta cũng lo cho ngươi. Hai ngày nay ngươi biến đi đằng nào vậy?
Âm Hiển Hạc đến bên hai người, giọng đầy ngạc nhiên:
- Từ huynh không ở lại Tiểu Long Tuyền giám thị Mã Cát sao?
Từ Tử Lăng vui vẻ đáp:
- Ta quay về là để triệu tập huynh đệ, vì Mã Cát sắp vận chuyển da dê sang Cao Ly. Hàng hoá trên ba con thuyền của Cao Ly khẳng định đều là các loại binh khí cung tên dùng cho cuộc chiến lần này.
Bạt Phong Hàn giật thót mình nói:
- Không hay rồi!
Hai người cũng động tâm, ngạc nhiên nhìn hắn.
Sắc mặt Bạt Phong Hàn biến thành vô cùng khó coi, từ từ giải thích:
- Khấu Trọng hôm nay đến chỗ Bái Tử Đình để ngả bài, định dựa vào số cung tên vừa cướp được để trao đổi lấy da dê và hàng hóa của Bình Diêu thương. Nếu như Bái Tử Đình được Cao Ly cung cấp binh khí, tự nhiên sẽ không chịu sự uy h**p này của Khấu Trọng. Chỉ xem việc hắn cho Mã Cát vận chuyển da dê đi là có thể biết hắn không thoả hiệp trong giao dịch này.
Từ Tử Lăng song mục sát cơ đại thịnh nói:
- Nếu Khấu Trọng có mệnh hệ gì, ta sẽ không tha cho Bái Tử Đình. Chúng ta lập tức đến Long Tuyền thôi.
o0o
Hai đội quân tụ tập trên đỉnh đồi.
Chờ Khấu Trọng giới thiệu hai bên xong xuôi, Việt Khắc Bồng dùng tiếng Đột Quyết giải thích:
- Ngay khi Long Tuyền công bố lệnh giới nghiêm, Bái Tử Đình liền phái quân đến vây khốn bọn ta ở tân quán. Sau đó bọn ta bị tịch thu binh khí rồi đuổi ra khỏi thành. Hắn còn ra lệnh cho tất cả phải về nước ngay trong đêm. May là bọn ta đã có chuẩn bị, sớm chôn sẵn một số cung tên binh khí bên ngoài thành. Cả bọn liền giả vờ đi xa rồi sau đó ngấm ngầm quay lại, tấu xảo lại gặp Thiếu Soái đang bị Bái Tử Đình truy sát, nên đã giải trừ được một chuyện hung hiểm.
Biệt Lặc Cổ Nạp Thai không hiểu hỏi:
- Chẳng lẽ Bái Tử Đình không cần thu hồi số cung tên đó sao? Tại sao lại nhất quyết dồn Thiếu Soái vào tử địa? May là thám tử của bọn ta phát giác hắn bố trí binh lính ở cửa Nam thành. Chúng ta biết là không ổn liền lập tức đến đây cứu viện.
Khấu Trọng ngẩng đầu lên cho mưa gió táp vào mặt, đoạn cảm khái nói:
- Có trực tiếp gặp Bái Tử Đình mới thực sự hiểu được hắn là loại người vô cùng bỉ ổi không từ một thủ đoạn nào. Ài! Lão Bái không chỉ muốn giết ta để lập uy thị chúng mà còn giam giữ luôn cả Thuật Văn và con trai của Thiên Đao Tống Khuyết.
Bất Cổ Nạp Thai tức giận mắng:
- Đã biết Thuật Văn là người của bọn ta, Thiếu Soái là bằng hữu của bọn ta, vậy mà Bái Tử Đình vẫn dám to gan làm càn như vậy ư? Ta chửi con bà hắn, chúng ta không thể bỏ qua chuyện này!
Hai mắt Biệt Lặc Cổ Nạp Thai lấp loáng thần quang, giọng nói lạnh lùng:
- Bái Tử Đình bức bách chúng ta phải đứng về phía người Đột Quyết. Không tưởng nổi hắn lại ngu xuẩn như thế!
Khấu Trọng vô cùng đau đầu. Gã từng vỗ ngực hứa hẹn với Thượng Tú Phương sẽ tránh cho bách tính vô tội của Long Tuyền khỏi chiến họa. Vấn đề là bọn Bái Tử Đình khơi lên ngọn lửa, lại lộ rõ hắn không tiếc hy sinh bất kỳ thứ gì. Việc này phải làm sao đây?
Phó thủ của Việt Khắc Bồng là Khách Chuyên đột nhiên hô lớn:
- Xem kìa!
Cả bọn lập tức nhìn theo tay hắn.
Trong mưa gió trùng trùng, ba bóng người đang chạy lại.
Khấu Trọng hô lên một tiếng, vui mừng như phát điên lao xuống đón bọn họ.
---------------------------------------
Chú thích:
Thần thương hồn đoạn: ý nói đến sự đau đớn tột cùng trong tâm trí của Từ Tử Lăng
Đằng thuẫn: Thuẫn được chế tạo từ cây mây.
-----------------------------------------------------
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,744 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp