Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 666: Tranh đọat Ma quyết
Cập nhật: 5 days ago
|
~36 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Hai gã chầm chậm xuống núi đi về hướng hoang thôn.
Đêm đó mây đen dầy đặc, trăng sao ảm đạm, gió núi thổi hun hút, khung cảnh hoang lương lạnh lẽo không thể tả xiết.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Vì sao Hy Bạch huynh nghĩ rằng thôn làng này có điều không ổn?
Hầu Hy Bạch đáp:
- Quy mô và kết cấu các gian nhà trong thôn này có điểm khác biệt với những thôn trấn nhỏ hẻo lánh khác, tựa như là nơi tị thế ẩn cư của người có gia thế, nên ta cảm thấy có chút tà môn.
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Đúng là như vậy. Thế mà ta và Khấu Trọng trước kia không hề để tâm, lại còn thiêu hủy mất vài căn nhà trong đó.
Hầu Hy Bạch mỉm cười nói:
- Ta còn có một thắc mắc, vừa nãy Tử Lăng nói sau khi bị thương đã nghĩ thông nhiều vấn đề mà trước đây đã gặp bế tắc, không biết là vấn đề gì vậy? Ta thật hiếu kỳ quá.
Từ Tử Lăng nhẹ nhàng trả lời:
- Ta đang suy nghĩ về vũ trụ thần bí vĩ đại, vô thủy vô chung. Nó ở trước mặt chúng ta tựa như một câu đố vô cùng vô tận, nằm ngoài chúng ta nhưng lại có tương quan chặt chẽ, chúng ta cũng là một bộ phận trong đó. Cảm giác này vô cùng mê người, chỉ cần tập trung suy nghĩ về việc đó, bản thân tự nhiên như có được sự giải thoát. Điều đó khiến ta từ thụ thương thống khổ được đề thăng và thanh tịnh trở lại, hơn nữa dường như hiểu được mình có thể thuần bằng tư duy nắm bắt và cải biến hiện trạng, thậm chí còn có thể trị khỏi nội thương.
Hầu Hy Bạch tỏ vẻ hứng thú:
- Cách nghĩ này của Tử Lăng thật mới mẻ. Nhưng những điều mà ngươi nghĩ thật ra chính là cảnh giới tinh thần mà người trong huyền môn hay người theo đạo truy cầu. Tầng tối cao trong tu hành võ đạo cũng chính là cảnh giới tu dưỡng về tinh thần.
Từ Tử Lăng vui vẻ nói:
- Chỉ với cách nhìn và giác ngộ này đã đủ để khiến ta có thể hội mới với thiên địa, lại càng dễ nắm bắt được thời khắc trước mắt, đó thật là một cảm giác bình tĩnh sảng khoái không cách gì hình dung được.
Hầu Hy Bạch nói:
- Thượng thư có viết ”Nhân tâm duy nguy, đạo tâm duy vi, duy tinh duy nhất, duẫn chấp quyết trung”, cảnh giới mà Tử Lăng nói tới cũng đã gần như vậy rồi. (Tạm dịch: Nhân tâm mang nhiều nguy cơ, đạo tâm mới là vi diệu, tinh thần trước sau như một mới có thể giữ vững bản tính*)
Từ Tử Lăng lẩm nhẩm đọc:
- Đạo tâm duy vi. Ôi! Đạo tâm duy vi.
Hầu Hy Bạch ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng đang nghĩ đến việc gì? Vì sao lại thở dài?
Hai gã vừa đi vừa trò chuyện thoáng chốc đã đến trước cửa thôn.
Hai bên đường là hai dãy nhà, con đường trước mặt nối liền toàn thôn cũng mọc đầy cỏ dại, một dải hoang vu.
Từ Tử Lăng ung dung tiến bước, miệng nói nhỏ:
- Trong thôn có người.
Hầu Hy Bạch mỉm cười:
- Có người mới có chuyện, Tử Lăng đã dự cảm trong thôn sẽ xảy ra chuyện, tất nhiên là phải có người rồi. Vậy chúng ta cứ từ từ đi qua hay nên vào từng nhà tìm kiếm?
Vẫn vui vẻ bước đi, Từ Tử Lăng trả lời điềm nhiên như không:
- Là phúc thì không phải họa, là họa ắt không tránh khỏi. Trong lúc binh hoang mã loạn, dám ở khu vực này tất không phải là hạng tầm tường, vậy chúng ta cứ vào thôn mở mang kiến thức một phen.
Hầu Hy Bạch và gã sánh vai bước vào con đường chính trong thôn. Cả hai đồng thời đề tụ công lực, chuẩn bị ứng phó với những đột biến có thể xảy ra.
Đột nhiên có ánh đèn sáng lên trong một gian nhà bên trái.
Hai người ngạc nhiên nhìn qua, chỉ thấy ánh đèn di chuyển đến gần cửa sổ, một giọng nữ quen thuộc vui tươi dịu dàng cất lên:
- Ngọn gió nào đã đưa Tử Lăng và Hầu công tử đến đây?
o0o
Khoảng hai vạn quân chủ lực của Lý Thế Dân chầm chậm tiến đến bố trí trận thế tại bình nguyên phía Tây trận địa trên núi của Khấu Trọng. Ba đội kỵ binh cầm đuốc sáng rực, tựa như ba con rồng lửa uốn lượn tiến tới. Ánh đuốc chiếu sáng cả một góc trời, quân uy cực thịnh, thật khiến người nhìn thấy phải khiếp đảm kinh hồn.
Lý Thế Dân rời khỏi đội hình chính thúc ngựa phóng lên phía trước dưới sự bảo vệ của hơn chục viên tướng và hai ngàn Huyền Giáp thân binh. Có cảm giác như hắn sẽ đích thân hạ trường tác chiến, cùng với Khấu Trọng chính diện giao phong.
Khấu Trọng đứng ngoài cửa trại, từ trên cao nhìn xuống Lý Thế Dân đang tiến tới. Hai bên gã là hai viên đại tướng Ma Thường và Bạt Dã Cương.
Trong lòng Khấu Trọng nổi lên một cảm giác mà chính bản thân gã cũng không hiểu rõ. Từ khi quen biết cho đến thời điểm hiện tại, trải qua nhiều năm quan hệ ân oán chồng chéo, gã và Lý Thế Dân rốt cuộc đã phải đối mặt với tình cảnh không đội trời chung, người thắng làm vua kẻ thua làm giặc, không ai có thể dàn xếp hay biến đổi cục diện này.
Hiện tại Lý Thế Dân đang chiếm hết thượng phong, Khấu Trọng gã thì bị đuổi đánh, nhưng gã nhất định sẽ lật ngược được tình thế.
Không có thời khắc nào Khấu Trọng lại khao khát một trận đại thắng như lúc này, một khát vọng biến việc không thể thành có thể. Cũng chưa bao giờ gã lại kính trọng Lý Thế Dân như lúc này, hắn thực sự là một đối thủ không tầm thường.
Từ trận chiến Từ Giản cho đến cuộc chiến đột vây, trên chiến trường Lý Thế Dân tựa như một pháp sư thần thông quảng đại có thể hý lộng mọi người bao gồm cả Khấu Trọng trong lòng bàn tay.
Khi Đậu Kiến Đức bị Lý Nguyên Cát dùng phương pháp tàn nhẫn lạnh lùng xử tử trước mặt quân sĩ, Khấu Trọng đã “lập địa thành phật”, trên chiến trường tàn khốc vô tình ngộ ra được bản chất tinh diệu của binh pháp và đao pháp.
Lý Thế Dân rốt cuộc đã tiến tới ranh giới. Sau khi kề tai Vương Quân Khuếch nói vài câu, hắn rẽ quân sĩ tiến ra, phi thẳng về phía Khấu Trọng đang đứng. Các tướng Trưởng Tôn Vô Kỵ, Uất Trì Kính Đức, Bàng Ngọc, La Sĩ Tín và hơn một trăm Huyền Giáp thân binh vội vàng phóng ngựa chạy theo.
Khấu Trọng thiếu chút nữa thì rút Thích Nhật cung trong bọc ra bắn một mũi. Có điều nghĩ đến đôi bên dù sao cũng từng là bằng hữu, đối phương lại tựa như có gì muốn nói, gã chỉ đành áp chế xung động đó xuống, phất tay bảo thủ hạ không cần đi theo, bước về phía trước vài bước, hướng về phía Lý Thế Dân đang chạy đến sườn núi cười ha hả nói:
- Làm phiền Thế Dân huynh không ngủ bôn ba đến đây, tiểu đệ thật lấy làm ái ngại.
Ghìm cương dừng lại, Lý Thế Dân cười khổ:
- Vì sao chúng ta lại đi đến nước này? Xin Thiếu Soái đừng trách Thế Dân nhịn không được lại lải nhải những lời thừa thãi. Nói đến chuyện chính, Thiếu Soái bỏ Nam lấy Đông, quả là một nước cờ nằm ngoài dự liệu của Thế Dân, thế nên ta quyết định bằng mọi giá phải giữ Thiếu Soái lại đây.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:
- Nếu là như vậy tại sao Thế Dân huynh còn nói nhiều thế? Sao không lập tức hạ lệnh tổng tiến công?
Lý Thế Dân mỉm cười đáp:
- Chỉ nghe mấy câu này là đủ biết Thiếu Soái rất có lòng tin, không phải muốn mạo hiểm tấn công Tương Thành, lại càng không phải tự tìm đường chết chạy thẳng về Bành Lương. Nói thật lòng, chưa một ai có thể khiến Thế Dân cảm thấy đau đầu và phiền muộn như Thiếu Soái.
Khấu Trọng bật cười:
- Ha ha! Thế Dân huynh không cần phải khoa trương tiểu đệ như vậy, còn về việc tiểu đệ có pháp bảo gì thì e rằng chúng ta phải tiếp tục chờ xem! Thế Dân huynh còn lời nào có tính xây dựng hơn không? Tiểu đệ đang muốn nhân lúc trời tối để lên đường!
Lý Thế Dân chau mày nói:
- Trời đang thổi gió Đông Bắc, giả như Thế Dân phóng hỏa đốt khu rừng ở phía sau, lửa và khói sẽ theo gió bao phủ trận địa của Thiếu Soái, con đường tiến về phía Đông bị chặt đứt. Lúc đó Thế Dân lại chia quân thành ba đường từ chính diện và hai cánh xông vào trận địa trên núi của Thiếu Soái, dùng hỏa tiễn thiêu hủy những tuyến phòng ngự thô sơ kia, vậy Thiếu Soái sẽ ứng phó thế nào? Đây có được xem là những lời mang tính xây dựng không?
Khấu Trọng nghe mà trái tim chợt chùng xuống, chiêu này của Lý Thế Dân thật là tàn độc, khiến cho kế hoạch đào tẩu mới nghĩ ra không sao thực hiện được.
Gã gượng cười đáp:
- Thế Dân huynh tốt nhất không nên dùng cái dũng của thất phu đích thân cầm quân xông trận, nếu không tiểu đệ trước hết sẽ lấy mạng huynh đó!
Dứt lời gã nhanh chóng trở vào trong trận.
Lý Thế Dân ủ rũ thở dài một hơi rồi phát ra mệnh lệnh. Binh sĩ lập tức dùng ánh đèn truyền tin đi, vùng đất cách phía sau trận địa của Khấu Trọng khoảng nửa dặm lập tức bốc cháy ngùn ngụt, cả một vùng sơn dã hai dặm liền đó cũng từ từ bắt lửa. Ngọn lửa nương theo thế gió chầm chậm tiến về phía trận địa trên núi của đoàn quân đột vây.
o0o
Loan Loan tựa như một bóng u linh đứng cạnh cửa sổ, toàn thân trắng toát trong ánh đèn thấp thoáng. Đôi mắt đẹp của nàng ánh lên những tia nhìn thần bí nhưng cũng thanh lệ đến lạ lùng, lại có nét quỷ mỵ không sao diễn tả được.
Bọn Từ Tử Lăng không ai nghĩ sẽ gặp Loan Loan trong thôn, nhất thời cả hai đều ngẩn mặt ra không nói nên lời.
Loan Loan hé nở một nụ cười rạng rỡ làm động lòng người, đoạn nhẹ nhàng hỏi:
- Tử Lăng thụ thương à? Thật làm cho người ta đau lòng! Kẻ đáng ghét nào mà lại có bản lĩnh đả thương chàng? Để Loan nhi đi đòi lại công đạo cho chàng nhé? Bên ngoài gió lớn, sao còn chưa vào nhà?
Khung cửa sổ chợt tối, Loan Loan đã cầm đèn bước ra ngoài. Hai gã nhìn nhau, hoàn toàn không nghĩ ra được vì sao nàng ta lại xuất hiện ở đây. Cửa lớn mở ra kêu “kẹt” một tiếng, Loan Loan chân trần đứng bên thềm cười nói:
- Vào nhà đi chứ!
Không hề hoài nghi thành ý của nàng, Từ Tử Lăng đi trước tiến vào bên trong, Hầu Hy Bạch bước sát theo sau.
Loan Loan đứng nép sang một bên, đợi hai người đi vào liền đóng cửa lại.
Căn phòng nhỏ đã được quét dọn sạch sẽ không chút bụi bặm, phần lớn đồ dùng trong nhà vẫn còn rất tốt.
Loan Loan khẽ bước lướt qua hai gã, đặt ngọn đèn xuống chiếc bàn con cạnh cửa sổ. Vẫn quay lưng về phía bọn gã, nàng dịu dàng hỏi:
- Đây có phải là hữu duyên thiên lý năng tương hội không? Tử Lăng à, vì sao chàng lại lần nữa xuất hiện trước mặt ta? Ài! Ngồi xuống mới nói được không?
Hai gã ngẩn ngơ thả mình xuống hai chiếc ghế, mắt không rời khỏi tấm lưng ưu mỹ khiến người ta động lòng của Loan Loan.
Ho khan một tiếng, Hầu Hy Bạch nói:
- Hình như nàng đã ở đây nhiều ngày rồi. Hắc! Vì sao lại chọn thôn này, những vùng đất quanh đây không hề thái bình đâu!
Loan Loan nhẹ nhàng đáp:
- Hầu công tử nên biết Loan nhi từ bé đã lớn lên tại thôn trang nhỏ bé xinh đẹp này, đến năm mười lăm tuổi mới cùng sư phụ dời đi nơi khác.
Cả hai gã lúc này mới hiểu thì ra những trang viên không tầm thường trong thôn nhỏ này từng là sào huyệt bí mật của Âm Quý phái.
Loan Loan xoay người ngồi xuống đối diện với hai người. Đôi mắt đẹp sáng rực lên, nàng chăm chú nhìn Từ Tử Lăng rồi nói tiếp:
- Tử Lăng vẫn chưa trả lời câu hỏi của ta.
Hầu Hi Bạch đáp thay:
- Là tên tiểu tử Dương Hư Ngạn. Hắn đã luyện thành công phu tà môn dung hợp Bất Tử Ấn Pháp và Ngự Tận Vạn Pháp Căn Nguyên Trí kinh, nhân lúc Tử Lăng bị nhiều cao thủ bao vây trên chiến trường liền ra tay đánh trọng thương.
Loan Loan chau mày hỏi:
- Có chuyện đó sao?
Hầu Hy Bạch liếc nhìn Từ Tử Lăng một cái, đoạn gượng cười đáp:
- Nói thẳng ra, cho đến lúc này ta vẫn không tin Dương Hư Ngạn luyện thành Bất Tử Ấn Pháp, nhưng Tử Lăng đã nghĩ như vậy nên ta cứ y theo lời hắn mà nói.
Từ Tử Lăng vội chuyển đề tài:
- Loan đại tỷ không phải đang muốn ẩn cư tiềm tu ở đây chứ?
Loan Loan nhạt giọng đáp:
- Nhìn vật lại nhớ đến người, đây không phải là chỗ tốt để ta ẩn cư. Hai người gặp được ta ở đây là do Loan nhi đã ước định tối nay sẽ gặp người trong tệ phái, giải quyết việc Thiên Ma quyết trong tay Loan nhi sẽ về tay ai. Loan nhi không còn hứng thú dây dưa với bọn họ nữa.
Từ Tử Lăng thắc mắc:
- Nàng chỉ cần chọn một nơi tĩnh mịch để ẩn cư thì ai có thể tìm ra được? Vì sao lại phải mạo hiểm như vậy?
Loan Loan mỉm cười đáp:
- Chính vì ta muốn cho bọn họ biết, Loan Loan này mới là chính thống, là người kế thừa của Âm Quý phái. Âm Quý phái sẽ nhờ vào ta để phát dương quang đại cho đời sau.
Hầu Hy Bạch trầm giọng nói:
- Thiên Ma quyết không chỉ là bảo vật mà người trong quý phái ai cũng muốn tranh giành, những môn phái khác trong Thánh môn cũng chẳng ai chịu bỏ qua. Nếu Thạch sư phụ cũng bị dụ đến thì sẽ thành ra nàng tính khéo quá lại hóa vụng.
Loan Loan mỉm cười lắc đầu:
- Không ai có thể lấy được Thiên Ma quyết từ trên người ta, kể cả lệnh sư cũng vậy. Loan nhi đã luyện thành Thiên Ma đại pháp, chiêu cuối cùng Ngọc Thạch Câu Phần dù là lệnh sư cũng không nắm chắc sẽ ứng phó được. Ta lập ra ước định sinh tử trong đêm nay chính là để chứng minh cho mọi người trong Thánh môn thấy, Loan Loan này không những có tư cách mà còn có bản lĩnh bảo tồn di vật mà sư tôn đã đích tay giao cho ta.
Từ Tử Lăng nói khẽ:
- Có người vào thôn!
Loan Loan ngạc nhiên nhìn gã.
Thanh âm của Biên Bất Phụ vang lên:
- Loan nhi, vì sao lại phải khổ như vậy, còn chưa chịu ra gặp Biên sư thúc của con sao?
Khôi phục lại thần sắc bình tĩnh lạnh lùng, Loan Loan nhẹ nhàng nói:
- Đợi ta giết người này rồi mới nghĩ biện pháp trị thương cho Tử Lăng.
Dứt lời nàng giống như một bóng u linh lướt ra khỏi cửa.
o0o
Khấu Trọng lùi về trong trận, tướng sĩ xung quanh mặt mày ai nấy đều trắng bệch nhìn về phía gã. Không ai nghĩ ra gã sẽ có cách gì để đối phó.
Khấu Trọng thần sắc bình tĩnh đến mức như vô cảm. Gã trầm giọng nói:
- Dùng hỏa công chống lại hỏa công, lấy nhanh đánh chậm!
Bọn Trần Lão Mưu nghe xong đều thấy cảm phục, thầm mắng bản thân ngay cả cách đơn giản như vậy cũng không nghĩ ra.
Bạt Dã Cương hạ lệnh một tiếng, các tướng sĩ lập tức thi nhau cầm đuốc chạy về phía sườn núi trước mặt và hai bên cánh. Gió mạnh củi khô, lửa cháy hừng hực cuộn về phía trận địa quân địch.
Trong cảnh khói lửa mù mịt đầy trời, Khấu Trọng phóng mình lên ngựa chỉ huy thủ hạ rút lui từ chỗ trống ở hướng Đông. Nhân lúc thế lửa còn chưa lan ra toàn bộ mặt này, hơn năm ngàn người tổ chức thành đội ngũ bừng bừng khí thế phi nước đại chạy về phía Nam.
Lửa lớn từ phía Nam cuộn tới, song một trận lửa khác lại ùn ùn nổi lên cản trở địch nhân đuổi theo. Đoàn người phi ngựa hết tốc lực giữa hai lằn lửa hòng thoát khỏi hiểm cảnh trước khi địch nhân kịp cản trở.
Tiếng hò reo vang lên chấn động đất trời, ba ngàn quân Đường bố trí ở phía trước xông đến chặn đường.
Khấu Trọng không hề để bọn chúng trong mắt. Gã lệnh cho Vô Danh bay lên cao, tiếp đó rút Thích Nhật cung ra phát tiễn liên châu, địch nhân thi nhau bỏ mạng dưới tên. Dưới sự yểm hộ của làn khói dày đặc, Thiếu Soái quân một mặt tiếp tục phóng hỏa đốt cánh rừng bên phải nhằm ngăn chặn đại quân của địch ở phía Tây, một mặt xung phong hãm trận.
Quân đột vây do Tĩnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng mở đường với công thế lăng lệ, quân sĩ lại một lòng liều chết nên địch nhân nhanh chóng bị đánh tan, người ngựa bỏ chạy tứ tán. Đại quân vượt qua thế bao vây của đám cháy, từ chỗ trống tại mặt Nam thoát ra ngoài bình nguyên sơn dã. Lúc này ở phía sau mọi thứ đã chìm trong biển lửa.
o0o
Loan Loan vừa khuất sau cánh cửa, tiếng la hoảng của Biên Bất Phụ đã lập tức vang lên cùng với tiếng kình khí tiếp xúc, tiếng đả đấu kịch liệt. Rõ ràng Loan Loan không hề khách khí hạ sát thủ với Biên Bất Phụ.
Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch bốn mắt nhìn nhau. Không ai ngờ Loan Loan lại dũng mãnh như vậy, cũng chẳng hề câu nệ bối phận tôn ti sư thúc sư điệt với Biên Bất Phụ.
Hai người lập tức đứng dậy di chuyển đến cửa sổ quan sát cuộc chiến.
Biên Bất Phụ rơi vào thế hạ phong tuyệt đối, bị bóng chưởng rợp trời của Loan Loan đánh cho thất điên bát đảo, nhếch nhác thảm hại, tính mạng sắp lâm nguy.
Đúng lúc này năm bóng người từ mái nhà đối diện hạ xuống. Bọn họ gồm có “Vân Vũ Song Tu” Tích Thủ Huyền, Văn Thái Đình, Hà trưởng lão của Âm Quý phái, một người lâu ngày không gặp là “Ngân Phát Diễm Mị” Đán Mai, cuối cùng là kẻ mà hai người không hề nghĩ sẽ xuất hiện, Vinh Phụng Tường.
Tích Thủ Huyền hô lớn:
- Còn không chịu dừng tay cho ta!
“Bùng!”
Loan Loan phất ra một chưởng kỳ diệu đến cực điểm. Biên Bất Phụ thi triển hết khả năng nhưng cũng không tránh khỏi, chỉ miễn cưỡng né được chỗ yếu hại ở ngực, dùng đầu vai chịu một chưởng, lập tức có tiếng xương gãy vụn, ai cũng biết cánh tay trái của lão đã bị phế.
Biên Bất Phụ trúng chưởng bay về phía sau, may mà được Hà trưởng lão đỡ giúp. “Ọc” một tiếng, máu tươi phun ra tung tóe, mặt lão xám như chì, rõ ràng không chỉ bị Loan Loan phế một tay mà còn bị nội thương nghiêm trọng. Trong mắt kẻ trời sinh tà ác này lộ ra tia nhìn vô cùng oán độc, có điều chắc lão cũng hiểu bản thân không thể nào tự báo thù được.
Tựa như vừa làm một việc hết sức bình thường không đáng để ý, Loan Loan nhạt giọng nói:
- Được Biên sư thúc luôn quan tâm đến bấy lâu nay, Loan nhi đương nhiên cảm kích trong lòng. Do đó Loan nhi càng không thể bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để báo đáp.
Tích Thủ Huyền tức giận quát:
- To gan lắm! Đã dám dĩ hạ phạm thượng lại còn khẩu xuất cuồng ngôn.
Ánh mắt Văn Thái Đình hướng về phía Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch đang đứng sau cửa sổ, miệng cất giọng the thé lạnh lùng:
- Thì ra là có người ngoài chống lưng, hèn gì Loan nhi lại dám không kiêng nể ai như thế.
Ở trong nhà, Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch đang hết sức ngạc nhiên. Văn Thái Đình chẳng hề biết Từ Tử Lăng thân mang nội thương không thể động thủ, nếu hai gã đứng về phía Loan Loan đối phó với mụ thì sẽ là một bất lợi rất lớn. Vì sao Văn Thái Đình lại tỏ ra không để bọn gã vào trong mắt? Cách giải thích duy nhất đương nhiên là đối phương còn có viện binh, căn bản không sợ hai gã ra tay tương trợ.
Loan Loan tựa như không hề nghe thấy những lời của Văn Thái Đình. Lạnh lùng nhìn Vinh Phụng Tường, nàng nhạt giọng:
- Người trong bổn phái phân tranh có liên quan gì đến đạo trưởng?
Hà trưởng lão bước lên một bước, mặt lạnh như băng nói:
- Lưỡng phái lục đạo vốn là người một nhà, Tích trần đạo huynh không những là người mình mà còn là tôn trưởng của ngươi. Dĩ hạ phạm thượng là tội chết.
Loan Loan khúc khích cười, âm thanh trong như tiếng chuông. Nàng nói:
- Thật là tức cười. Cái gì mà tôn ti trật tự, trước khi sư phụ qua đời đã chỉ định Loan Loan này là chưởng môn nhân đời kế tiếp của Âm Quý Phái, lại có Thiên Ma quyết làm chứng. Các ngươi hiện tại mới là dĩ hạ phạm thượng. Vậy hãy để ta chấp hành môn quy xử cực hình các ngươi.
Đán Mai thở dài nhẹ nhàng nói:
- Loan nhi sao lại làm như vậy? Các trưởng lão đã nhất trí quyết định nắm lấy cơ hội tốt lần này để chấn hưng Thánh môn, cùng đồng tâm hợp lực với các phái khác, phấn đấu vì tương lai của Thánh môn. Lão thân đã một tay nuôi lớn Loan nhi, thật không muốn nhìn thấy ngươi chấp mê bất ngộ, tự chuốc lấy diệt vong như vậy.
Từ Tử Lăng chợt hiểu ra vấn đề. Nói về võ công thì Đán Mai chẳng đáng kể vào đâu, không thể làm nên trò trống gì. Mụ được mời tới chỉ vì có quan hệ đặc biệt với Loan Loan, hy vọng có thể đả động được nàng.
Biên Bất Phụ vẫn miễn cưỡng đứng vững. Lão giận dữ nói:
- Cho dù con tiện nhân này quỳ xuống xin tha, ta cũng không thể bỏ qua.
Tích Thủ Huyền đang muốn lên tiếng chợt có tiếng gió từ đầu đường bên kia vọng tới. Hơn chục cao thủ do Lý Nguyên Cát dẫn đầu tựa như hung thần ác sát hiện thân trong thôn.
Giải nghĩa:
*Nhân tâm duy nguy, đạo tâm duy vi, duy tinh duy nhất, duẫn chấp quyết trung.
- Người có ba tâm: đạo tâm, nhân tâm và tâm tảng (trái tim). Đạo tâm tức lương tâm, bản tính trời cho, sinh ra đã có, vốn thanh tịnh vô vi, kỳ diệu vô cùng. Nhân tâm gọi là vọng tâm, ý thức, tập tính sau này mới có, có thể thiện có thể ác, náo động bất an. Hai “tâm” này thuộc phạm trù tinh thần, trái tim thuộc về vật chất.
- Duy tinh duy nhất: Tinh tức là tinh thần, ý là cần tập trung giữ vững tinh thần như nhất, giữ được đạo tâm.
- Duẫn chấp quyết trung: Có thể gọi tắt là “chấp trung”, tức là bình tâm tĩnh khí, giữ cho tâm tính trước sau như một, giữ cho tâm hướng thiện, không bị dao động.
Tương truyền mười sáu chữ này là tâm pháp trong Thượng thư - Đại Vũ Mô ghi lại cách tu tâm do vua Thuấn truyền cho vua Vũ, cũng là tâm pháp cổ nhất trong văn hóa Trung Quốc, sớm hơn tâm pháp của Khổng tử và Thích Ca hơn một ngàn năm.
Nguồn:
(
Đêm đó mây đen dầy đặc, trăng sao ảm đạm, gió núi thổi hun hút, khung cảnh hoang lương lạnh lẽo không thể tả xiết.
Từ Tử Lăng hỏi:
- Vì sao Hy Bạch huynh nghĩ rằng thôn làng này có điều không ổn?
Hầu Hy Bạch đáp:
- Quy mô và kết cấu các gian nhà trong thôn này có điểm khác biệt với những thôn trấn nhỏ hẻo lánh khác, tựa như là nơi tị thế ẩn cư của người có gia thế, nên ta cảm thấy có chút tà môn.
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Đúng là như vậy. Thế mà ta và Khấu Trọng trước kia không hề để tâm, lại còn thiêu hủy mất vài căn nhà trong đó.
Hầu Hy Bạch mỉm cười nói:
- Ta còn có một thắc mắc, vừa nãy Tử Lăng nói sau khi bị thương đã nghĩ thông nhiều vấn đề mà trước đây đã gặp bế tắc, không biết là vấn đề gì vậy? Ta thật hiếu kỳ quá.
Từ Tử Lăng nhẹ nhàng trả lời:
- Ta đang suy nghĩ về vũ trụ thần bí vĩ đại, vô thủy vô chung. Nó ở trước mặt chúng ta tựa như một câu đố vô cùng vô tận, nằm ngoài chúng ta nhưng lại có tương quan chặt chẽ, chúng ta cũng là một bộ phận trong đó. Cảm giác này vô cùng mê người, chỉ cần tập trung suy nghĩ về việc đó, bản thân tự nhiên như có được sự giải thoát. Điều đó khiến ta từ thụ thương thống khổ được đề thăng và thanh tịnh trở lại, hơn nữa dường như hiểu được mình có thể thuần bằng tư duy nắm bắt và cải biến hiện trạng, thậm chí còn có thể trị khỏi nội thương.
Hầu Hy Bạch tỏ vẻ hứng thú:
- Cách nghĩ này của Tử Lăng thật mới mẻ. Nhưng những điều mà ngươi nghĩ thật ra chính là cảnh giới tinh thần mà người trong huyền môn hay người theo đạo truy cầu. Tầng tối cao trong tu hành võ đạo cũng chính là cảnh giới tu dưỡng về tinh thần.
Từ Tử Lăng vui vẻ nói:
- Chỉ với cách nhìn và giác ngộ này đã đủ để khiến ta có thể hội mới với thiên địa, lại càng dễ nắm bắt được thời khắc trước mắt, đó thật là một cảm giác bình tĩnh sảng khoái không cách gì hình dung được.
Hầu Hy Bạch nói:
- Thượng thư có viết ”Nhân tâm duy nguy, đạo tâm duy vi, duy tinh duy nhất, duẫn chấp quyết trung”, cảnh giới mà Tử Lăng nói tới cũng đã gần như vậy rồi. (Tạm dịch: Nhân tâm mang nhiều nguy cơ, đạo tâm mới là vi diệu, tinh thần trước sau như một mới có thể giữ vững bản tính*)
Từ Tử Lăng lẩm nhẩm đọc:
- Đạo tâm duy vi. Ôi! Đạo tâm duy vi.
Hầu Hy Bạch ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng đang nghĩ đến việc gì? Vì sao lại thở dài?
Hai gã vừa đi vừa trò chuyện thoáng chốc đã đến trước cửa thôn.
Hai bên đường là hai dãy nhà, con đường trước mặt nối liền toàn thôn cũng mọc đầy cỏ dại, một dải hoang vu.
Từ Tử Lăng ung dung tiến bước, miệng nói nhỏ:
- Trong thôn có người.
Hầu Hy Bạch mỉm cười:
- Có người mới có chuyện, Tử Lăng đã dự cảm trong thôn sẽ xảy ra chuyện, tất nhiên là phải có người rồi. Vậy chúng ta cứ từ từ đi qua hay nên vào từng nhà tìm kiếm?
Vẫn vui vẻ bước đi, Từ Tử Lăng trả lời điềm nhiên như không:
- Là phúc thì không phải họa, là họa ắt không tránh khỏi. Trong lúc binh hoang mã loạn, dám ở khu vực này tất không phải là hạng tầm tường, vậy chúng ta cứ vào thôn mở mang kiến thức một phen.
Hầu Hy Bạch và gã sánh vai bước vào con đường chính trong thôn. Cả hai đồng thời đề tụ công lực, chuẩn bị ứng phó với những đột biến có thể xảy ra.
Đột nhiên có ánh đèn sáng lên trong một gian nhà bên trái.
Hai người ngạc nhiên nhìn qua, chỉ thấy ánh đèn di chuyển đến gần cửa sổ, một giọng nữ quen thuộc vui tươi dịu dàng cất lên:
- Ngọn gió nào đã đưa Tử Lăng và Hầu công tử đến đây?
o0o
Khoảng hai vạn quân chủ lực của Lý Thế Dân chầm chậm tiến đến bố trí trận thế tại bình nguyên phía Tây trận địa trên núi của Khấu Trọng. Ba đội kỵ binh cầm đuốc sáng rực, tựa như ba con rồng lửa uốn lượn tiến tới. Ánh đuốc chiếu sáng cả một góc trời, quân uy cực thịnh, thật khiến người nhìn thấy phải khiếp đảm kinh hồn.
Lý Thế Dân rời khỏi đội hình chính thúc ngựa phóng lên phía trước dưới sự bảo vệ của hơn chục viên tướng và hai ngàn Huyền Giáp thân binh. Có cảm giác như hắn sẽ đích thân hạ trường tác chiến, cùng với Khấu Trọng chính diện giao phong.
Khấu Trọng đứng ngoài cửa trại, từ trên cao nhìn xuống Lý Thế Dân đang tiến tới. Hai bên gã là hai viên đại tướng Ma Thường và Bạt Dã Cương.
Trong lòng Khấu Trọng nổi lên một cảm giác mà chính bản thân gã cũng không hiểu rõ. Từ khi quen biết cho đến thời điểm hiện tại, trải qua nhiều năm quan hệ ân oán chồng chéo, gã và Lý Thế Dân rốt cuộc đã phải đối mặt với tình cảnh không đội trời chung, người thắng làm vua kẻ thua làm giặc, không ai có thể dàn xếp hay biến đổi cục diện này.
Hiện tại Lý Thế Dân đang chiếm hết thượng phong, Khấu Trọng gã thì bị đuổi đánh, nhưng gã nhất định sẽ lật ngược được tình thế.
Không có thời khắc nào Khấu Trọng lại khao khát một trận đại thắng như lúc này, một khát vọng biến việc không thể thành có thể. Cũng chưa bao giờ gã lại kính trọng Lý Thế Dân như lúc này, hắn thực sự là một đối thủ không tầm thường.
Từ trận chiến Từ Giản cho đến cuộc chiến đột vây, trên chiến trường Lý Thế Dân tựa như một pháp sư thần thông quảng đại có thể hý lộng mọi người bao gồm cả Khấu Trọng trong lòng bàn tay.
Khi Đậu Kiến Đức bị Lý Nguyên Cát dùng phương pháp tàn nhẫn lạnh lùng xử tử trước mặt quân sĩ, Khấu Trọng đã “lập địa thành phật”, trên chiến trường tàn khốc vô tình ngộ ra được bản chất tinh diệu của binh pháp và đao pháp.
Lý Thế Dân rốt cuộc đã tiến tới ranh giới. Sau khi kề tai Vương Quân Khuếch nói vài câu, hắn rẽ quân sĩ tiến ra, phi thẳng về phía Khấu Trọng đang đứng. Các tướng Trưởng Tôn Vô Kỵ, Uất Trì Kính Đức, Bàng Ngọc, La Sĩ Tín và hơn một trăm Huyền Giáp thân binh vội vàng phóng ngựa chạy theo.
Khấu Trọng thiếu chút nữa thì rút Thích Nhật cung trong bọc ra bắn một mũi. Có điều nghĩ đến đôi bên dù sao cũng từng là bằng hữu, đối phương lại tựa như có gì muốn nói, gã chỉ đành áp chế xung động đó xuống, phất tay bảo thủ hạ không cần đi theo, bước về phía trước vài bước, hướng về phía Lý Thế Dân đang chạy đến sườn núi cười ha hả nói:
- Làm phiền Thế Dân huynh không ngủ bôn ba đến đây, tiểu đệ thật lấy làm ái ngại.
Ghìm cương dừng lại, Lý Thế Dân cười khổ:
- Vì sao chúng ta lại đi đến nước này? Xin Thiếu Soái đừng trách Thế Dân nhịn không được lại lải nhải những lời thừa thãi. Nói đến chuyện chính, Thiếu Soái bỏ Nam lấy Đông, quả là một nước cờ nằm ngoài dự liệu của Thế Dân, thế nên ta quyết định bằng mọi giá phải giữ Thiếu Soái lại đây.
Khấu Trọng ngạc nhiên hỏi:
- Nếu là như vậy tại sao Thế Dân huynh còn nói nhiều thế? Sao không lập tức hạ lệnh tổng tiến công?
Lý Thế Dân mỉm cười đáp:
- Chỉ nghe mấy câu này là đủ biết Thiếu Soái rất có lòng tin, không phải muốn mạo hiểm tấn công Tương Thành, lại càng không phải tự tìm đường chết chạy thẳng về Bành Lương. Nói thật lòng, chưa một ai có thể khiến Thế Dân cảm thấy đau đầu và phiền muộn như Thiếu Soái.
Khấu Trọng bật cười:
- Ha ha! Thế Dân huynh không cần phải khoa trương tiểu đệ như vậy, còn về việc tiểu đệ có pháp bảo gì thì e rằng chúng ta phải tiếp tục chờ xem! Thế Dân huynh còn lời nào có tính xây dựng hơn không? Tiểu đệ đang muốn nhân lúc trời tối để lên đường!
Lý Thế Dân chau mày nói:
- Trời đang thổi gió Đông Bắc, giả như Thế Dân phóng hỏa đốt khu rừng ở phía sau, lửa và khói sẽ theo gió bao phủ trận địa của Thiếu Soái, con đường tiến về phía Đông bị chặt đứt. Lúc đó Thế Dân lại chia quân thành ba đường từ chính diện và hai cánh xông vào trận địa trên núi của Thiếu Soái, dùng hỏa tiễn thiêu hủy những tuyến phòng ngự thô sơ kia, vậy Thiếu Soái sẽ ứng phó thế nào? Đây có được xem là những lời mang tính xây dựng không?
Khấu Trọng nghe mà trái tim chợt chùng xuống, chiêu này của Lý Thế Dân thật là tàn độc, khiến cho kế hoạch đào tẩu mới nghĩ ra không sao thực hiện được.
Gã gượng cười đáp:
- Thế Dân huynh tốt nhất không nên dùng cái dũng của thất phu đích thân cầm quân xông trận, nếu không tiểu đệ trước hết sẽ lấy mạng huynh đó!
Dứt lời gã nhanh chóng trở vào trong trận.
Lý Thế Dân ủ rũ thở dài một hơi rồi phát ra mệnh lệnh. Binh sĩ lập tức dùng ánh đèn truyền tin đi, vùng đất cách phía sau trận địa của Khấu Trọng khoảng nửa dặm lập tức bốc cháy ngùn ngụt, cả một vùng sơn dã hai dặm liền đó cũng từ từ bắt lửa. Ngọn lửa nương theo thế gió chầm chậm tiến về phía trận địa trên núi của đoàn quân đột vây.
o0o
Loan Loan tựa như một bóng u linh đứng cạnh cửa sổ, toàn thân trắng toát trong ánh đèn thấp thoáng. Đôi mắt đẹp của nàng ánh lên những tia nhìn thần bí nhưng cũng thanh lệ đến lạ lùng, lại có nét quỷ mỵ không sao diễn tả được.
Bọn Từ Tử Lăng không ai nghĩ sẽ gặp Loan Loan trong thôn, nhất thời cả hai đều ngẩn mặt ra không nói nên lời.
Loan Loan hé nở một nụ cười rạng rỡ làm động lòng người, đoạn nhẹ nhàng hỏi:
- Tử Lăng thụ thương à? Thật làm cho người ta đau lòng! Kẻ đáng ghét nào mà lại có bản lĩnh đả thương chàng? Để Loan nhi đi đòi lại công đạo cho chàng nhé? Bên ngoài gió lớn, sao còn chưa vào nhà?
Khung cửa sổ chợt tối, Loan Loan đã cầm đèn bước ra ngoài. Hai gã nhìn nhau, hoàn toàn không nghĩ ra được vì sao nàng ta lại xuất hiện ở đây. Cửa lớn mở ra kêu “kẹt” một tiếng, Loan Loan chân trần đứng bên thềm cười nói:
- Vào nhà đi chứ!
Không hề hoài nghi thành ý của nàng, Từ Tử Lăng đi trước tiến vào bên trong, Hầu Hy Bạch bước sát theo sau.
Loan Loan đứng nép sang một bên, đợi hai người đi vào liền đóng cửa lại.
Căn phòng nhỏ đã được quét dọn sạch sẽ không chút bụi bặm, phần lớn đồ dùng trong nhà vẫn còn rất tốt.
Loan Loan khẽ bước lướt qua hai gã, đặt ngọn đèn xuống chiếc bàn con cạnh cửa sổ. Vẫn quay lưng về phía bọn gã, nàng dịu dàng hỏi:
- Đây có phải là hữu duyên thiên lý năng tương hội không? Tử Lăng à, vì sao chàng lại lần nữa xuất hiện trước mặt ta? Ài! Ngồi xuống mới nói được không?
Hai gã ngẩn ngơ thả mình xuống hai chiếc ghế, mắt không rời khỏi tấm lưng ưu mỹ khiến người ta động lòng của Loan Loan.
Ho khan một tiếng, Hầu Hy Bạch nói:
- Hình như nàng đã ở đây nhiều ngày rồi. Hắc! Vì sao lại chọn thôn này, những vùng đất quanh đây không hề thái bình đâu!
Loan Loan nhẹ nhàng đáp:
- Hầu công tử nên biết Loan nhi từ bé đã lớn lên tại thôn trang nhỏ bé xinh đẹp này, đến năm mười lăm tuổi mới cùng sư phụ dời đi nơi khác.
Cả hai gã lúc này mới hiểu thì ra những trang viên không tầm thường trong thôn nhỏ này từng là sào huyệt bí mật của Âm Quý phái.
Loan Loan xoay người ngồi xuống đối diện với hai người. Đôi mắt đẹp sáng rực lên, nàng chăm chú nhìn Từ Tử Lăng rồi nói tiếp:
- Tử Lăng vẫn chưa trả lời câu hỏi của ta.
Hầu Hi Bạch đáp thay:
- Là tên tiểu tử Dương Hư Ngạn. Hắn đã luyện thành công phu tà môn dung hợp Bất Tử Ấn Pháp và Ngự Tận Vạn Pháp Căn Nguyên Trí kinh, nhân lúc Tử Lăng bị nhiều cao thủ bao vây trên chiến trường liền ra tay đánh trọng thương.
Loan Loan chau mày hỏi:
- Có chuyện đó sao?
Hầu Hy Bạch liếc nhìn Từ Tử Lăng một cái, đoạn gượng cười đáp:
- Nói thẳng ra, cho đến lúc này ta vẫn không tin Dương Hư Ngạn luyện thành Bất Tử Ấn Pháp, nhưng Tử Lăng đã nghĩ như vậy nên ta cứ y theo lời hắn mà nói.
Từ Tử Lăng vội chuyển đề tài:
- Loan đại tỷ không phải đang muốn ẩn cư tiềm tu ở đây chứ?
Loan Loan nhạt giọng đáp:
- Nhìn vật lại nhớ đến người, đây không phải là chỗ tốt để ta ẩn cư. Hai người gặp được ta ở đây là do Loan nhi đã ước định tối nay sẽ gặp người trong tệ phái, giải quyết việc Thiên Ma quyết trong tay Loan nhi sẽ về tay ai. Loan nhi không còn hứng thú dây dưa với bọn họ nữa.
Từ Tử Lăng thắc mắc:
- Nàng chỉ cần chọn một nơi tĩnh mịch để ẩn cư thì ai có thể tìm ra được? Vì sao lại phải mạo hiểm như vậy?
Loan Loan mỉm cười đáp:
- Chính vì ta muốn cho bọn họ biết, Loan Loan này mới là chính thống, là người kế thừa của Âm Quý phái. Âm Quý phái sẽ nhờ vào ta để phát dương quang đại cho đời sau.
Hầu Hy Bạch trầm giọng nói:
- Thiên Ma quyết không chỉ là bảo vật mà người trong quý phái ai cũng muốn tranh giành, những môn phái khác trong Thánh môn cũng chẳng ai chịu bỏ qua. Nếu Thạch sư phụ cũng bị dụ đến thì sẽ thành ra nàng tính khéo quá lại hóa vụng.
Loan Loan mỉm cười lắc đầu:
- Không ai có thể lấy được Thiên Ma quyết từ trên người ta, kể cả lệnh sư cũng vậy. Loan nhi đã luyện thành Thiên Ma đại pháp, chiêu cuối cùng Ngọc Thạch Câu Phần dù là lệnh sư cũng không nắm chắc sẽ ứng phó được. Ta lập ra ước định sinh tử trong đêm nay chính là để chứng minh cho mọi người trong Thánh môn thấy, Loan Loan này không những có tư cách mà còn có bản lĩnh bảo tồn di vật mà sư tôn đã đích tay giao cho ta.
Từ Tử Lăng nói khẽ:
- Có người vào thôn!
Loan Loan ngạc nhiên nhìn gã.
Thanh âm của Biên Bất Phụ vang lên:
- Loan nhi, vì sao lại phải khổ như vậy, còn chưa chịu ra gặp Biên sư thúc của con sao?
Khôi phục lại thần sắc bình tĩnh lạnh lùng, Loan Loan nhẹ nhàng nói:
- Đợi ta giết người này rồi mới nghĩ biện pháp trị thương cho Tử Lăng.
Dứt lời nàng giống như một bóng u linh lướt ra khỏi cửa.
o0o
Khấu Trọng lùi về trong trận, tướng sĩ xung quanh mặt mày ai nấy đều trắng bệch nhìn về phía gã. Không ai nghĩ ra gã sẽ có cách gì để đối phó.
Khấu Trọng thần sắc bình tĩnh đến mức như vô cảm. Gã trầm giọng nói:
- Dùng hỏa công chống lại hỏa công, lấy nhanh đánh chậm!
Bọn Trần Lão Mưu nghe xong đều thấy cảm phục, thầm mắng bản thân ngay cả cách đơn giản như vậy cũng không nghĩ ra.
Bạt Dã Cương hạ lệnh một tiếng, các tướng sĩ lập tức thi nhau cầm đuốc chạy về phía sườn núi trước mặt và hai bên cánh. Gió mạnh củi khô, lửa cháy hừng hực cuộn về phía trận địa quân địch.
Trong cảnh khói lửa mù mịt đầy trời, Khấu Trọng phóng mình lên ngựa chỉ huy thủ hạ rút lui từ chỗ trống ở hướng Đông. Nhân lúc thế lửa còn chưa lan ra toàn bộ mặt này, hơn năm ngàn người tổ chức thành đội ngũ bừng bừng khí thế phi nước đại chạy về phía Nam.
Lửa lớn từ phía Nam cuộn tới, song một trận lửa khác lại ùn ùn nổi lên cản trở địch nhân đuổi theo. Đoàn người phi ngựa hết tốc lực giữa hai lằn lửa hòng thoát khỏi hiểm cảnh trước khi địch nhân kịp cản trở.
Tiếng hò reo vang lên chấn động đất trời, ba ngàn quân Đường bố trí ở phía trước xông đến chặn đường.
Khấu Trọng không hề để bọn chúng trong mắt. Gã lệnh cho Vô Danh bay lên cao, tiếp đó rút Thích Nhật cung ra phát tiễn liên châu, địch nhân thi nhau bỏ mạng dưới tên. Dưới sự yểm hộ của làn khói dày đặc, Thiếu Soái quân một mặt tiếp tục phóng hỏa đốt cánh rừng bên phải nhằm ngăn chặn đại quân của địch ở phía Tây, một mặt xung phong hãm trận.
Quân đột vây do Tĩnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng mở đường với công thế lăng lệ, quân sĩ lại một lòng liều chết nên địch nhân nhanh chóng bị đánh tan, người ngựa bỏ chạy tứ tán. Đại quân vượt qua thế bao vây của đám cháy, từ chỗ trống tại mặt Nam thoát ra ngoài bình nguyên sơn dã. Lúc này ở phía sau mọi thứ đã chìm trong biển lửa.
o0o
Loan Loan vừa khuất sau cánh cửa, tiếng la hoảng của Biên Bất Phụ đã lập tức vang lên cùng với tiếng kình khí tiếp xúc, tiếng đả đấu kịch liệt. Rõ ràng Loan Loan không hề khách khí hạ sát thủ với Biên Bất Phụ.
Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch bốn mắt nhìn nhau. Không ai ngờ Loan Loan lại dũng mãnh như vậy, cũng chẳng hề câu nệ bối phận tôn ti sư thúc sư điệt với Biên Bất Phụ.
Hai người lập tức đứng dậy di chuyển đến cửa sổ quan sát cuộc chiến.
Biên Bất Phụ rơi vào thế hạ phong tuyệt đối, bị bóng chưởng rợp trời của Loan Loan đánh cho thất điên bát đảo, nhếch nhác thảm hại, tính mạng sắp lâm nguy.
Đúng lúc này năm bóng người từ mái nhà đối diện hạ xuống. Bọn họ gồm có “Vân Vũ Song Tu” Tích Thủ Huyền, Văn Thái Đình, Hà trưởng lão của Âm Quý phái, một người lâu ngày không gặp là “Ngân Phát Diễm Mị” Đán Mai, cuối cùng là kẻ mà hai người không hề nghĩ sẽ xuất hiện, Vinh Phụng Tường.
Tích Thủ Huyền hô lớn:
- Còn không chịu dừng tay cho ta!
“Bùng!”
Loan Loan phất ra một chưởng kỳ diệu đến cực điểm. Biên Bất Phụ thi triển hết khả năng nhưng cũng không tránh khỏi, chỉ miễn cưỡng né được chỗ yếu hại ở ngực, dùng đầu vai chịu một chưởng, lập tức có tiếng xương gãy vụn, ai cũng biết cánh tay trái của lão đã bị phế.
Biên Bất Phụ trúng chưởng bay về phía sau, may mà được Hà trưởng lão đỡ giúp. “Ọc” một tiếng, máu tươi phun ra tung tóe, mặt lão xám như chì, rõ ràng không chỉ bị Loan Loan phế một tay mà còn bị nội thương nghiêm trọng. Trong mắt kẻ trời sinh tà ác này lộ ra tia nhìn vô cùng oán độc, có điều chắc lão cũng hiểu bản thân không thể nào tự báo thù được.
Tựa như vừa làm một việc hết sức bình thường không đáng để ý, Loan Loan nhạt giọng nói:
- Được Biên sư thúc luôn quan tâm đến bấy lâu nay, Loan nhi đương nhiên cảm kích trong lòng. Do đó Loan nhi càng không thể bỏ qua bất kỳ cơ hội nào để báo đáp.
Tích Thủ Huyền tức giận quát:
- To gan lắm! Đã dám dĩ hạ phạm thượng lại còn khẩu xuất cuồng ngôn.
Ánh mắt Văn Thái Đình hướng về phía Từ Tử Lăng và Hầu Hy Bạch đang đứng sau cửa sổ, miệng cất giọng the thé lạnh lùng:
- Thì ra là có người ngoài chống lưng, hèn gì Loan nhi lại dám không kiêng nể ai như thế.
Ở trong nhà, Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch đang hết sức ngạc nhiên. Văn Thái Đình chẳng hề biết Từ Tử Lăng thân mang nội thương không thể động thủ, nếu hai gã đứng về phía Loan Loan đối phó với mụ thì sẽ là một bất lợi rất lớn. Vì sao Văn Thái Đình lại tỏ ra không để bọn gã vào trong mắt? Cách giải thích duy nhất đương nhiên là đối phương còn có viện binh, căn bản không sợ hai gã ra tay tương trợ.
Loan Loan tựa như không hề nghe thấy những lời của Văn Thái Đình. Lạnh lùng nhìn Vinh Phụng Tường, nàng nhạt giọng:
- Người trong bổn phái phân tranh có liên quan gì đến đạo trưởng?
Hà trưởng lão bước lên một bước, mặt lạnh như băng nói:
- Lưỡng phái lục đạo vốn là người một nhà, Tích trần đạo huynh không những là người mình mà còn là tôn trưởng của ngươi. Dĩ hạ phạm thượng là tội chết.
Loan Loan khúc khích cười, âm thanh trong như tiếng chuông. Nàng nói:
- Thật là tức cười. Cái gì mà tôn ti trật tự, trước khi sư phụ qua đời đã chỉ định Loan Loan này là chưởng môn nhân đời kế tiếp của Âm Quý Phái, lại có Thiên Ma quyết làm chứng. Các ngươi hiện tại mới là dĩ hạ phạm thượng. Vậy hãy để ta chấp hành môn quy xử cực hình các ngươi.
Đán Mai thở dài nhẹ nhàng nói:
- Loan nhi sao lại làm như vậy? Các trưởng lão đã nhất trí quyết định nắm lấy cơ hội tốt lần này để chấn hưng Thánh môn, cùng đồng tâm hợp lực với các phái khác, phấn đấu vì tương lai của Thánh môn. Lão thân đã một tay nuôi lớn Loan nhi, thật không muốn nhìn thấy ngươi chấp mê bất ngộ, tự chuốc lấy diệt vong như vậy.
Từ Tử Lăng chợt hiểu ra vấn đề. Nói về võ công thì Đán Mai chẳng đáng kể vào đâu, không thể làm nên trò trống gì. Mụ được mời tới chỉ vì có quan hệ đặc biệt với Loan Loan, hy vọng có thể đả động được nàng.
Biên Bất Phụ vẫn miễn cưỡng đứng vững. Lão giận dữ nói:
- Cho dù con tiện nhân này quỳ xuống xin tha, ta cũng không thể bỏ qua.
Tích Thủ Huyền đang muốn lên tiếng chợt có tiếng gió từ đầu đường bên kia vọng tới. Hơn chục cao thủ do Lý Nguyên Cát dẫn đầu tựa như hung thần ác sát hiện thân trong thôn.
Giải nghĩa:
*Nhân tâm duy nguy, đạo tâm duy vi, duy tinh duy nhất, duẫn chấp quyết trung.
- Người có ba tâm: đạo tâm, nhân tâm và tâm tảng (trái tim). Đạo tâm tức lương tâm, bản tính trời cho, sinh ra đã có, vốn thanh tịnh vô vi, kỳ diệu vô cùng. Nhân tâm gọi là vọng tâm, ý thức, tập tính sau này mới có, có thể thiện có thể ác, náo động bất an. Hai “tâm” này thuộc phạm trù tinh thần, trái tim thuộc về vật chất.
- Duy tinh duy nhất: Tinh tức là tinh thần, ý là cần tập trung giữ vững tinh thần như nhất, giữ được đạo tâm.
- Duẫn chấp quyết trung: Có thể gọi tắt là “chấp trung”, tức là bình tâm tĩnh khí, giữ cho tâm tính trước sau như một, giữ cho tâm hướng thiện, không bị dao động.
Tương truyền mười sáu chữ này là tâm pháp trong Thượng thư - Đại Vũ Mô ghi lại cách tu tâm do vua Thuấn truyền cho vua Vũ, cũng là tâm pháp cổ nhất trong văn hóa Trung Quốc, sớm hơn tâm pháp của Khổng tử và Thích Ca hơn một ngàn năm.
Nguồn:
(
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,712 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp