Cỡ chữ
18
Màu nền
Khoảng cách
1.5
Màu chữ
Phông chữ
Canh lề
Chương 672: Gặp lại cố nhân
Cập nhật: 5 days ago
|
~36 phút đọc
Tốc độ:
1x
Cao độ:
0
Giọng đọc:
Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch cao hứng cuốc bộ tham quan trên đại nhai xuyên suốt hai cửa Nam Bắc. Rất nhiều người tò mò chú ý, các tiểu cô nương thì tựa cửa len lén nhìn theo.
Giống như đại bộ phận các thành trì khác, khách bộ hành thuộc phái nữ ở nơi này nhiều hơn nam giới, đây là hậu quả tất yếu của việc một số lượng lớn nam nhân đã bị gọi nhập ngũ. Quận Ba Đông do không thực sự nằm ở tiền tuyến, tuy về kinh tế chiếm một vị trí trọng yếu, nhưng vị cha hờ Đỗ Phục Uy của hai gã vì phải ứng phó hai thế lực lớn uy h**p là Phụ Công Hựu và Tiêu Tiễn nên đã tập trung chủ lực ở Lịch Dương, bằng vào sự tiện lợi của dòng Trường Giang để chi trì cho các thành trấn trên bờ sông, tiện lợi trong việc ứng phó bất kỳ địch nhân nào đến gây hấn. Vì vậy quận Ba Đông không hề có trọng binh, dân chúng an cư trong cảnh thanh bình, đúng là một nơi phồn hoa hưng thịnh.
Hầu Hi Bạch cười nói:
- May là chúng ta vô tình đến được thành trì của cha hờ ngươi. Nếu đây là một tòa thành do Đường thất quản lý, khẳng định tối qua Dương Hư Ngạn đã dẫn binh lính đến gây sự bắt bớ, chỉ nghĩ đến cảnh bị cầm tù thôi cũng thấy lạnh cả người rồi. Vận mệnh thăng trầm đúng là chỉ cách nhau một sợi tơ.
Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Thật thà mà nói, trận này Dương Hư Ngạn thua rất oan uổng. Thắng lợi hay thất bại cứ như chơi bạc vậy, may rủi quyết định phần nhiều.
Hầu Hi Bạch vui vẻ nói:
- Nhưng tục ngữ có câu “Thành công không phải hoàn toàn nhờ may mắn”. Nếu như không có Tinh Thần đại pháp tuyệt diệu của Tử Lăng, đề tỉnh kẻ ngồi trên đống của mà không biết như ta, Dương Hư Ngạn làm sao mà bại một cách hồ đồ như vậy?
Từ Tử Lăng tròn mắt trả lời:
- Không ngờ Hi Bạch lại là người khiêm tốn như vậy! Mọi tài tử đều thường tạo cho người khác một ấn tượng lúc nào cũng cao cao tại thượng, mà Hi Bạch ngươi thì nhìn ngang nhìn dọc thế nào cũng là một tài tử.
Hầu Hi Bạch bật cười:
- Tài tử? Hắc! Cho dù là tài tử đi nữa, nhưng trước một tài tử như Từ Tử Lăng ngươi, ai dám không khiêm tốn chứ? Thực sự là ta càng ngày càng bội phục ngươi, lại càng thấy vui hơn khi ngươi gọi là là Hi Bạch chứ không khách khách khí khí Hi Bạch huynh Hi Bạch hiếc gì nữa. Ở điểm này, Khấu Trọng không giống ngươi, gã vừa quen bất kỳ kẻ nào đã có thể lập tức thân mật, ngươi thì luôn thận trọng giữ khoảng cách với người khác.
Từ Tử Lăng cười nhăn nhó:
- Để cho Hi Bạch ấm ức đầy bụng như vậy, tiểu đệ thấy có lỗi quá, xin Hi Bạch đại nhân rộng lượng tha thứ cho. Lúc nãy là ta thuận miệng gọi ra, hết sức tự nhiên. Hi Bạch vì bảo vệ cho ta mà không tiếc hy sinh tính mạng, mọi người đối xử chân thành với nhau nên mới tự nhiên được như vậy.
Hầu Hi Bạch cười lớn, tay vỗ vai Từ Tử Lăng, miệng vui vẻ nói:
- Tất cả đã qua rồi, nhìn về phía trước mới là chuyện mà người thông minh nên làm. Nếu Tử Lăng hồi phục công lực, nói không chừng trói nửa người lại vẫn có thể đùa giỡn Dương Hư Ngạn trên lòng bàn tay.
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Ngươi quá lạc quan rồi! Trước tiên, nếu ta và hắn giao thủ sẽ mất đi ưu thế tỉnh táo của kẻ đứng ngoài cuộc. Thứ nữa là Dương Hư Ngạn sẽ rút ra bài học sau thất bại cay đắng vừa rồi, nghĩ cách khắc phục sơ hở. Một khi đạt tới cảnh giới tùy tâm sở dục, hắn sẽ trở thành một Thạch Chi Hiên khác. Một ngày hắn chưa chết thì thủy chung vẫn là mối họa trong gan ruột của chúng ta.
Hầu Hi Bạch đột nhiên hạ giọng:
- Nhìn coi! Ba Đông thành không ngờ cũng có mỹ nữ với khí chất tuyệt thế như vậy.
Từ Tử Lăng theo ánh mắt của hắn nhìn về phố đối diện, thấy một người con gái ăn vận giản dị nhưng vẫn toát lên được cái đẹp tuyệt mỹ của cơ thể. Nàng đi vào con phố ngang nên gã chỉ thấy bóng lưng chứ không kịp nhìn gương mặt.
Quay sang Từ Tử Lăng, Hầu Hi Bạch ngạc nhiên nói:
- Ánh mắt của Tử Lăng sao lại cổ quái như vậy, không phải thấy sắc động tâm đó chứ? Như thế này không giống ngươi chút nào.
Từ Tử Lăng trầm giọng:
- Ta cảm thấy dáng dấp của nàng rất quen mắt, giống như đã từng gặp ở đâu đó và để lại ấn tượng ghi tâm khắc cốt vậy.
Hầu Hi Bạch nói:
- Có thể khẳng định là nàng không phải bất kỳ mỹ nữ nào mà ta đã biết. Ta có khả năng đặc biệt trong việc quan sát nữ nhân, thậm chí nếu nàng ấy dịch dung cải trang vẫn không qua được mắt ta.
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Nàng tuyệt không phải địch nhân, bởi vì nàng cho ta một ấn tượng rất nhân từ.
Hầu Hi Bạch xốc tay áo cười nói:
- Tới rồi, quả nhiên không hổ thịnh danh Ba Đông đệ nhất lâu. Chỉ bề ngoài của Vọng Hoài lâu cũng đủ khiến người ta chấn động tinh thần.
Mình hổ của Từ Tử Lăng bỗng run lên tựa như chợt nhận ra chuyện gì.
Hầu Hi Bạch kéo Từ Tử Lăng qua một bên để tránh cản trở khách nhân đi vào đại môn của Vọng Nguyệt lâu, đoạn hắn hỏi:
- Phải chăng Tử Lăng đã nhận ra nữ tử giống như từng quen biết vừa rồi là ai?
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Không, ta nhớ tới một chuyện khác. Ta đã luôn không hiểu được, ngày đó vì trúng Ngọc Thạch Câu Phần của Chúc Ngọc Nghiên mà ta bị hôn mê. Hôm sau tỉnh lại thì Phi Huyên đã bỏ ta mà đi, việc này giống như một cái gai ở trong tim, làm ta luôn nhức nhối, thầm nghĩ nàng nên đợi ta tỉnh lại, đợi ta hồi phục để có thể tự bảo vệ rồi đi cũng chưa muộn. Đến giờ phút này ta mới đột nhiên tỉnh ngộ, đó chính là cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh. Khi ta thụ thương không thể trông cậy vào võ công mới chính thức hiểu được Kiếm Tâm Thông Minh là gì, cũng bằng cái này mà có thể trợ giúp Hi Bạch đánh lui Dương Hư Ngạn.
Hầu Hi Bạch tán dương:
- Nguyên lai Tử Lăng đang nghĩ về một chuyện khác, hoàn toàn không liên quan tới những chuyện hiện tại, cơ mà cũng rất cuốn hút người khác. Thạch sư phụ chả bao giờ dám đến Từ Hàng Tĩnh Trai khiêu chiến Phạm Thanh Huệ chính là vì cố kỵ cảnh giới kiếm đạo cao nhất Kiếm Tâm Thông Minh trong Từ Hàng kiếm điển. Sự thật là Tử Lăng luôn có khí chất thông linh ẩn tàng, chỉ là không có cơ hội phát huy thôi. Nếu ngươi hồi phục công lực như cũ thì việc thụ thương trong trận này thực ra lại là hảo sự tạo nên biến chuyển cực lớn.
Từ Tử Lăng nhăn nhó cười đáp:
- Hoàn toàn hồi phục hay không ta chẳng quan tâm. Vọng Hoài lâu này thật không tầm thường, chỉ cần nhìn bốn cột gỗ chạm trổ công phu đỡ lầu gác ba tầng đã khiến người ta trầm trồ khen ngợi. Chúng ta lên trên ngắm cảnh sông Hoài chứ?
Hầu Hi Bạch ha ha cười lớn rồi nói:
- Mời Tử Lăng!
Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Hi Bạch chớ khách khí!
Nói rồi bắt chéo hai tay sau lưng bước lên lầu.
Lầu Vọng Hoài nằm ở phía Bắc thành, thiết kế độc đáo, tầng dưới cùng khác biệt với các lầu gác khác, muốn lên phải đi qua một cầu thang gỗ mười bậc. Cả tòa lầu đều do kết cấu gỗ trụ kiên cố tạo thành, chắc chắn và đẹp đẽ, lại không làm mất đi vẻ đẹp tự nhiên.
Tận cùng của thang gỗ là quầy chưởng quỹ của tửu lâu, đi qua đó sẽ đến hơn ba mươi chiếc bàn lớn được bày biện ở lầu một. Quá nửa chỗ này đã đầy khách, nhìn qua thì thấy đại bộ phận là thương khách vãng lai, các món điểm tâm thơm phức bốc khói nghi ngút đều do các nữ tử trẻ tuổi bưng đến phục vụ, bày biện khác lạ đặc sắc. Ở phía bên phải là cầu thang gỗ đi lên lầu hai.
Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn quanh, thấy người chưởng quỹ trẻ tuổi đang tính tiền cho khách uống trà. Có thể vì gã và Hầu Hi Bạch khí độ bất phàm nên hắn nhìn về phía hai người, ánh mắt bắt gặp Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng ngây người nói:
- Không ngờ lại là Hàn huynh!
Thân hình gã chưởng quỹ chợt run lên, sắc mặt đờ đẫn và tái mét như người chết.
Từ Tử Lăng lập tức hối hận không sao tả xiết. Người này chính là Hàn Trạch Nam, gã gặp một lần khi đi cùng thuyền từ Tam Hạp lúc rời khỏi Ba Thục. Khi đó Hàn Trạch Nam đang cùng hiền thê là Tiểu Thường và ái nhi là Tiểu Kiệt trốn chạy sự truy sát của Âm Quý phái thì gặp Từ Tử Lăng trượng nghĩa ra tay, đánh lui Ác Tăng Pháp Nạn và Diễm Ni Thường Chân. Sau đó Hàn Trạch Nam và vợ con như chim sợ tên đã vội vã rời thuyền cao chạy xa bay khiến gã không cách nào biết được quan hệ giữa bọn họ và Âm Quý phái.
Gã hối hận chính vì quên mất mình quen biết Hàn Trạch Nam trong thân phận Cung Thần Xuân, hơn nữa một tiếng gọi “Hàn huynh” đã vạch trần thân phận ẩn tàng lánh đời của Hàn Trạch Nam. Khó trách sắc mặt Hàn Trạch Nam lại trở nên khó coi như vậy. Đồng thời Từ Tử Lăng chợt nhớ ra, hình ảnh quen thuộc xinh đẹp vừa thấy chính là Tiểu Thường, thê tử của họ Hàn.
Hầu Hi Bạch ở phía sau ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng gặp người quen cũ à?
Từ Tử Lăng lúng túng đáp:
- Không, ta nhận lầm người!
Nói rồi kéo Hầu Hi Bạch theo cầu thang lên tầng trên.
Đi đến chỗ rẽ ở tầng trên, Từ Tử Lăng chán nản dừng lại than:
- Ta phải quay lại nói cho rõ ràng. Hi Bạch lên lầu ba kiếm một bàn trống trước đi, được không?
Hầu Hi Bạch lắc đầu đáp:
- Ta mang trách nhiệm trọng đại, sao có thể để ngươi một mình được, đi cùng nhau nhé?
Hai gã quay đầu xuống thang, khi xuống đến tầng dưới thì không ngờ chẳng thấy tăm hơi Hàn Trạch Nam đâu, vị trí của hắn đã có người khác đã thay vào làm việc.
Trong lòng Từ Tử Lăng biết là không ổn, nếu họ Hàn lại quyết định đào tẩu để tránh đại họa thì tội của mình vô cùng lớn. Gã vội nói:
- Mau đuổi theo!
Hai người vội bước xuống thì vừa vặn thấy bóng lưng của Hàn Trạch Nam đi vào con phố ngang đối diện.
Hàn Trạch Nam tâm sự trùng trùng vội vã bước đi trong ngõ ngang không người, bỗng dưng mắt hoa lên, phía trước đã có một người tiến lại. Hắn sợ hãi lùi liền ba bước, sắc mặt tái mét.
Người chặn đường chính là Hầu Hi Bạch. Gã đi trước Từ Tử Lăng một bước, vái chào rồi cười nói:
- Xin Hàn huynh thứ cho Hi Bạch vô lễ, vì bằng hữu của ta muốn giải thích cùng Hàn huynh hiểu lầm vừa rồi, huynh không cần phải hoảng sợ.
Hàn Trạch Nam hoang mang không biết ra làm sao, đoạn ngạc nhiên hỏi:
- Các hạ có phải là Đa Tình công tử Hầu Hi Bạch không?
Hầu Hi Bạch vui vẻ đáp:
- Đúng là tại hạ! Chẳng ngờ Hàn huynh không hiểu võ công mà cũng biết chuyện trên giang hồ, bằng hữu của ta đến rồi kìa!
Hàn Trạch Nam lại lộ ra vẻ nghi ngờ sợ sệt, quay đầu nhìn lại phía sau thì thấy Từ Tử Lăng trong diện mạo Cung Thần Xuân tiến tới. Gương mặt lập tức thoải mái hẳn ra, hắn vội kêu lên:
- Ân công!
Từ Tử Lăng cởi bỏ mặt nạ, đi đến bên cạnh Hàn Trạch Nam, giọng nói đầy áy náy:
- Là sơ suất của ta khiến Hàn huynh phải kinh sợ. Tôn phu nhân và lệnh lang khỏe không?
Hàn Trạch Nam vẫn tròn mắt ngây ngốc, vì sự biến hóa này mà như lạc mất hồn phách. Mất một lúc hắn mới hồi phục lại, thở ra một hơi rồi nói:
- Không ngờ thế gian lại có loại mặt nạ tinh xảo dường ấy, tiện nội và tiểu nhi đều khỏe. Gia đình tại hạ vẫn chưa có cơ hội cảm tạ đại ân đại đức của ân công, mỗi khi nhớ tới trong lòng lại cảm thấy day dứt.
Từ Tử Lăng vỗ vào vai hắn và nói:
- Bất tất phải nói vậy. Hàn huynh cứ coi như hôm nay không có chuyện gì xảy ra, ta và Hi Bạch quay lại ăn điểm tâm, còn huynh cứ tiếp tục công việc đang làm, giữa chúng ta không hề có quan hệ gì cả.
Dứt lời gã cười lớn rồi kéo Hầu Hi Bạch bước đi.
Hàn Trạch Nam ở phía sau kêu lên:
- Xin ân công cho biết đại danh!
Từ Tử Lăng đáp:
- Tiểu đệ là Từ Tử Lăng. Hàn huynh yên tâm, chúng ta sẽ nhất quyết không nói đến bí mật Hàn huynh ẩn cư ở nơi này đâu.
o0o
Hai gã an tọa ở một chiếc bàn nhìn ra cửa sổ, ánh mắt hướng ra ngoài tường thành phía Bắc nhìn về vùng đất hoang Lâm Hải và dòng Hoài Thủy xa xa.
Hầu Hi Bạch than thở:
- Nếu cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh của Phi Huyên khiến nàng có thông linh thần lực biết trước tương lai thì sẽ khiến ta sinh ra liên tưởng bất an. Hy vọng là tiên pháp của nàng vẫn có giới hạn, không thể nhìn thấu tương lai khó lường khó đoán.
Từ Tử Lăng nói:
- Ta hiểu ưu tư của Hi Bạch, là ngươi đang lo lắng cho Khấu Trọng.
Hầu Hi Bạch quay sang nhìn gã rồi cười nói:
- Nói chuyện với Tử Lăng có thể tiết kiệm rất nhiều công phu. Ta không hề lo lắng vô căn cứ, vấn đề là Kiếm Tâm Thông Minh của Phi Huyên đạt tới loại cảnh giới nào. Phải chăng nàng chọn Lý Thế Dân làm chân mệnh thiên tử vì biết trước sự thực sẽ như thế? Nếu đúng như vậy thì Khấu Trọng nguy mất.
Từ Tử Lăng nghiêm giọng trả lời:
- Năng lực dự đoán của nàng chưa chắc đã hoàn toàn linh nghiệm. Ít nhất là trong việc nàng chọn ta làm Sơn Môn hộ pháp, ta đã phụ lòng mong đợi của nàng.
Hầu Hi Bạch ngạc nhiên thốt:
- Sơn Môn hộ pháp?
Từ Tử Lăng giải thích một lượt rồi nói:
- Sự việc phát triển theo chiều hướng trái ngược với ý muốn của Phi Huyên, hơn nữa chính ta cũng không có khả năng quay lại hoặc thay đổi, thay vào đó cứ ngày càng đối lập với nàng.
Trong khi Hầu Hi Bạch đang nghiền ngẫm những lời của gã thì Hàn Trạch Nam xuất hiện ở cầu thang rồi đi về chỗ bọn họ. Cả hai dù không hiểu tại sao họ Hàn lại không sợ để lộ thân phận nhưng vì lịch sự cũng vội mời hắn ngồi xuống.
Hàn Trạch Nam lộ ra thần sắc kiên quyết, nghiêm mặt nói:
- Tiểu đệ vừa mới quay về nhà cùng tiện nội thương lượng, hy vọng có thể giúp hai vị chút sức lực, trừ hại cho nhân thế.
Nhớ tới chuyện Âm Quý phái, Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Hàn huynh nghĩa hiệp không màng đến sự an toàn của bản thân khiến người ta phải bội phục. Bất quá Âm Quý phái vì phái chủ đã chết nên nội bộ phân tranh, chia năm xẻ bảy, tạm thời không đủ sức gây họa. Hàn huynh có thể yên tâm ở đây an cư lạc nghiệp.
Hàn Trạch Nam lắc đầu:
- Tiểu đệ nói trừ hại cho thế gian không phải ám chỉ Âm Quý phái mà là nhằm vào việc buôn bán phụ nữ và kinh doanh sòng bạc, làm ăn mờ ám bất chấp tất cả những việc thương thiên hại lý của cả nhà tên Hương Quý.
Hai gã cùng động dung, đều có cảm giác như việc đã đến đường cùng lại tìm ra lối thoát
Hàn Trạch Nam tiếp tục nói:
- Nếu ân công không phải Từ Tử Lăng, tại hạ và tiện nội tuyệt không dám sinh ra ý nghĩ ấy. Ân công và Thiếu Soái đều là những người mà Hương gia cố kỵ và kinh sợ nhất.
Hầu Hi Bạch hận nhất việc Hương gia coi nữ nhân như hàng hóa, vì thế hào hứng hỏi:
- Hàn huynh làm sao hiểu được chuyện của Hương gia?
Hàn Trạch Nam lộ vẻ xấu hổ, miễn cưỡng hạ giọng đáp:
- Nhân vì trước khi rời bỏ Hương gia, tiểu đệ là người quản lý sổ sách thu chi cho chúng.
Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch vui mừng quá sự trông đợi, thầm nghĩ lần này mọi thứ đều đến mà không phải tốn chút công phu. Hàn Trạch Nam chiếm vị trí quan trọng như vậy trong Hương gia, điều đó sẽ giúp bọn họ nắm rõ được hư thực những việc làm mờ ám của nhà họ Hương, có thể một lần trừ khử bọn chúng.
Từ Tử Lăng nhíu mày hỏi:
- Vì sao ngày đó truy sát Hàn huynh lại là người của Âm Quý phái?
Hàn Trạch Nam than thở:
- Chuyện này rất dài. Tiện nội Bạch Tiểu Thường xuất thân Âm Quý phái, cũng là người được Âm Quý phái chỉ định đến thực hiện các giao dịch với Hương gia. Lưỡng phái lục đạo của Thánh môn phần lớn có quan hệ mật thiết với Hương gia. Hương gia muốn có sự ủng hộ của họ về mặt vũ lực và chính trị, mà các hệ phái trong Thánh môn lại dựa vào sự cung cấp tài lực của Hương gia, từ đó hình thành một mối quan hệ đôi bên cùng có lợi. Hương gia cũng là tai mắt của Thánh môn, giúp các chi phái trong Thánh môn thu thập tin tức tình báo mọi nơi.
Hắn ngừng lại một lát rồi nói tiếp:
- Chính dưới tình huống ấy, thỉnh thoảng Tiểu Thường và tiểu đệ gặp nhau, lâu ngày nảy sinh tình cảm. Đến khi Tiểu Thường mang thai phạm phải đại kỵ của Âm Quý phái thì cả hai chỉ còn cách bỏ trốn đến Ba Thục ẩn náu. Sau vài năm sinh sống yên ổn, cuối cùng cũng bị phát hiện hành tung, đành phải vội vàng lên thuyền lẩn trốn, rồi sau đó mới gặp được ân công.
Hầu Hi Bạch hỏi:
- Vì sao Hàn huynh làm việc cho Hương gia? Sao lại ngồi lên được chức vị trọng yếu như vậy?
Hàn Trạch Nam giải thích tường tận:
- Tiểu đệ từ nhỏ đã theo tiên phụ làm việc cho Hương gia. Sau khi tiên phụ qua đời, trách nhiệm tự nhiên dồn lên đôi vai tiểu đệ. Trên danh nghĩa, việc sổ sách là do anh của Hương Quý là Hương Phú lo liệu, nhưng Hương Phú trầm mê tửu sắc nên thực tế công việc đều do tiểu đệ xử lý, Hương Phú chỉ hỏi han lấy lệ. Tiểu đệ cũng đọc sách thánh hiền nên biết mình đang giúp kẻ ác làm điều tồi bại, nhưng vì sợ Hương gia quyền uy bạo ngược, lại e dính líu đến người nhà nên chỉ đành nhắm mắt mà nghe lệnh. Về sau cha mẹ đều theo nhau tạ thế, lại gặp được Tiểu Thường vốn đã sớm có dị tâm với Âm Quý phái nên mới dẫn đến hành động bỏ trốn.
Từ Tử Lăng chợt hỏi:
- Sào huyệt của Hương Quý ở chỗ nào?
Hàn Trạch Nam đáp:
- Trong thời gian Dương Quảng đến Giang Đô rồi bị giết, tiểu đệ từng theo Hương Quý đi làm ăn vài lần, tổng đàn cuối cùng nằm ở Lạc Dương. Bất quá trước khi tại hạ và Tiểu Thường trốn đến Ba Thục, Hương Quý đang có kế hoạch đến Trường An mở mang địa bàn.
Hầu Hi Bạch trầm ngâm nói:
- Hàn huynh đừng trách tại hạ tra hỏi cặn kẽ. Vì Âm Quý phái khống chế đệ tử trong phái rất nghiêm, làm thế nào mà Hàn huynh và phu nhân có cơ hội để gặp gỡ riêng tư?
Hàn Trạch Nam thản nhiên đáp:
- Tiểu Thường không những phụ trách việc giao dịch giữa hai bên, trước khi hôn quân bị giết, nàng còn phụ trách việc huấn luyện thị nữ các nơi tống nhập Hoàng cung cho Hương Quý. Những thị nữ này đều do Hương gia bất chấp thủ đoạn thu thập từ các nơi về.
Trong lòng máy động, Từ Tử Lăng hỏi:
- Chúng ta có thể nói vài câu với phu nhân không?
o0o
Nhà Hàn Trạch Nam nằm ở phía Đông Bắc thành Ba Đông, là loại nhà ba gian thông thường, cách bài trí đơn giản. Có lẽ phu thê bọn họ không dám khoa trương cho nên mới an phận với cuộc sống giản đơn như bao người bình thường khác.
Sau vài câu khách khí, Từ Tử Lăng hỏi Bạch Tiểu Thường về những chuyện huấn luyên cung nữ ngày trước, sau đó lại hỏi chuyện Âm Tiểu Kỷ.
Ngọc dung xinh đẹp tuyệt trần của Bạch Tiểu Thường lộ ra thần sắc suy tư, sau một lát mới nói:
- Thiếp thân nhớ rồi! Đó ta là một cô bé có tính cách quật cường, hai mắt tràn đầy thù hận. Trong cung nghiêm cấm các nữ hài dùng tên gốc, nhưng mỗi khi được bọn ta gọi theo tên mới, cô bé đều nhắc lại rằng tên mình là Âm Tiểu Kỷ. Về sau bị muội tử của Hương Quý là Hương Hoa nhẫn tâm trừng phạt, nó mới không dám tự xưng là Âm Tiểu Kỷ, nhưng từ đó cũng không nói chuyện nữa.
Từ Tử Lăng ngồi nghe mà vừa mừng vừa lo. Mừng vì trải qua bao phong ba bão táp cuối cùng cũng gặp được người biết được tin tức của Tiểu Kỷ, lo vì tính cách nàng ta ương ngạnh như vậy, nhiều khả năng đã bị Hương gia tâm ngoan thủ lạt đối phó.
Cảm nhận được tâm sự của Từ Tử Lăng, Bạch Tiểu Thường vui vẻ nói:
- Ân công không cần phải lo lắng. Tiếp sau đó phát sinh biến cố Giang Đô, vài trăm bé gái bị quản thúc đã nhân sự hỗn loạn trong cuộc binh biến của Vũ Văn Hóa Cập mà bỏ trốn. Hương Quý vì chẳng tự lo được lấy thân nên không rảnh để chú ý đến bọn họ.
Từ Tử Lăng nghe vậy chỉ biết trợn mắt há mồm. Nhớ lại năm đó cùng Khấu Trọng trốn khỏi Giang Đô, trong tình cảnh chạy trốn binh hoảng mã loạn, vận mệnh một tiểu nữ hài thật khó mà dự đoán, mà các đầu mối để truy tìm Âm Tiểu Kỳ đến giờ hoàn toàn đoạn tuyệt, giữa biển người mênh mông biết làm sao mà tìm.
Hàn Trạch Nam chân thành hỏi:
- Phu phụ nhà tại hạ có thể làm gì để đối phó với chuyện buôn thịt bán người đây?
Từ Tử Lăng thu nhiếp tâm thần đáp:
- Chúng ta sẽ liên lạc với một người tên là Lôi Cửu Chỉ, vị đó sẽ gặp và thảo luận với Hàn huynh. Lôi huynh vẫn luôn tìm trăm phương ngàn kế để đối phó với Hương gia nên sẽ an bài tất cả cho Hàn huynh, đảm bảo an toàn cho gia đình huynh, hai người cứ an tâm. Còn có một chuyện nữa, đó là huynh không cần phải gọi ta là ân công đâu.
Hầu Hi Bạch cười nói:
- Tử Lăng đúng là một dạng nhân sĩ nghĩa hiệp thi ân không trông đợi báo đáp. Việc liên lạc với Lôi lão ca cứ giao cho ta phụ trách, Tử Lăng có thể an tâm nghỉ ngơi tĩnh dưỡng.
Thần sắc Hàn Trạch Nam và Bạch Tiểu Thường lộ vẻ nghi hoặc.
Từ Tử Lăng bình thản nói:
- Ta bị kẻ thù đả thương nên cần phải tìm chỗ liệu thương, chốc nữa sẽ phải rời đi, Hàn huynh và phu nhân cứ sinh hoạt như bình thường. Đợi khi Lôi đại ca của ta đến gặp hai vị, huynh ấy sẽ có an bài ổn thỏa.
Giống như đại bộ phận các thành trì khác, khách bộ hành thuộc phái nữ ở nơi này nhiều hơn nam giới, đây là hậu quả tất yếu của việc một số lượng lớn nam nhân đã bị gọi nhập ngũ. Quận Ba Đông do không thực sự nằm ở tiền tuyến, tuy về kinh tế chiếm một vị trí trọng yếu, nhưng vị cha hờ Đỗ Phục Uy của hai gã vì phải ứng phó hai thế lực lớn uy h**p là Phụ Công Hựu và Tiêu Tiễn nên đã tập trung chủ lực ở Lịch Dương, bằng vào sự tiện lợi của dòng Trường Giang để chi trì cho các thành trấn trên bờ sông, tiện lợi trong việc ứng phó bất kỳ địch nhân nào đến gây hấn. Vì vậy quận Ba Đông không hề có trọng binh, dân chúng an cư trong cảnh thanh bình, đúng là một nơi phồn hoa hưng thịnh.
Hầu Hi Bạch cười nói:
- May là chúng ta vô tình đến được thành trì của cha hờ ngươi. Nếu đây là một tòa thành do Đường thất quản lý, khẳng định tối qua Dương Hư Ngạn đã dẫn binh lính đến gây sự bắt bớ, chỉ nghĩ đến cảnh bị cầm tù thôi cũng thấy lạnh cả người rồi. Vận mệnh thăng trầm đúng là chỉ cách nhau một sợi tơ.
Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Thật thà mà nói, trận này Dương Hư Ngạn thua rất oan uổng. Thắng lợi hay thất bại cứ như chơi bạc vậy, may rủi quyết định phần nhiều.
Hầu Hi Bạch vui vẻ nói:
- Nhưng tục ngữ có câu “Thành công không phải hoàn toàn nhờ may mắn”. Nếu như không có Tinh Thần đại pháp tuyệt diệu của Tử Lăng, đề tỉnh kẻ ngồi trên đống của mà không biết như ta, Dương Hư Ngạn làm sao mà bại một cách hồ đồ như vậy?
Từ Tử Lăng tròn mắt trả lời:
- Không ngờ Hi Bạch lại là người khiêm tốn như vậy! Mọi tài tử đều thường tạo cho người khác một ấn tượng lúc nào cũng cao cao tại thượng, mà Hi Bạch ngươi thì nhìn ngang nhìn dọc thế nào cũng là một tài tử.
Hầu Hi Bạch bật cười:
- Tài tử? Hắc! Cho dù là tài tử đi nữa, nhưng trước một tài tử như Từ Tử Lăng ngươi, ai dám không khiêm tốn chứ? Thực sự là ta càng ngày càng bội phục ngươi, lại càng thấy vui hơn khi ngươi gọi là là Hi Bạch chứ không khách khách khí khí Hi Bạch huynh Hi Bạch hiếc gì nữa. Ở điểm này, Khấu Trọng không giống ngươi, gã vừa quen bất kỳ kẻ nào đã có thể lập tức thân mật, ngươi thì luôn thận trọng giữ khoảng cách với người khác.
Từ Tử Lăng cười nhăn nhó:
- Để cho Hi Bạch ấm ức đầy bụng như vậy, tiểu đệ thấy có lỗi quá, xin Hi Bạch đại nhân rộng lượng tha thứ cho. Lúc nãy là ta thuận miệng gọi ra, hết sức tự nhiên. Hi Bạch vì bảo vệ cho ta mà không tiếc hy sinh tính mạng, mọi người đối xử chân thành với nhau nên mới tự nhiên được như vậy.
Hầu Hi Bạch cười lớn, tay vỗ vai Từ Tử Lăng, miệng vui vẻ nói:
- Tất cả đã qua rồi, nhìn về phía trước mới là chuyện mà người thông minh nên làm. Nếu Tử Lăng hồi phục công lực, nói không chừng trói nửa người lại vẫn có thể đùa giỡn Dương Hư Ngạn trên lòng bàn tay.
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Ngươi quá lạc quan rồi! Trước tiên, nếu ta và hắn giao thủ sẽ mất đi ưu thế tỉnh táo của kẻ đứng ngoài cuộc. Thứ nữa là Dương Hư Ngạn sẽ rút ra bài học sau thất bại cay đắng vừa rồi, nghĩ cách khắc phục sơ hở. Một khi đạt tới cảnh giới tùy tâm sở dục, hắn sẽ trở thành một Thạch Chi Hiên khác. Một ngày hắn chưa chết thì thủy chung vẫn là mối họa trong gan ruột của chúng ta.
Hầu Hi Bạch đột nhiên hạ giọng:
- Nhìn coi! Ba Đông thành không ngờ cũng có mỹ nữ với khí chất tuyệt thế như vậy.
Từ Tử Lăng theo ánh mắt của hắn nhìn về phố đối diện, thấy một người con gái ăn vận giản dị nhưng vẫn toát lên được cái đẹp tuyệt mỹ của cơ thể. Nàng đi vào con phố ngang nên gã chỉ thấy bóng lưng chứ không kịp nhìn gương mặt.
Quay sang Từ Tử Lăng, Hầu Hi Bạch ngạc nhiên nói:
- Ánh mắt của Tử Lăng sao lại cổ quái như vậy, không phải thấy sắc động tâm đó chứ? Như thế này không giống ngươi chút nào.
Từ Tử Lăng trầm giọng:
- Ta cảm thấy dáng dấp của nàng rất quen mắt, giống như đã từng gặp ở đâu đó và để lại ấn tượng ghi tâm khắc cốt vậy.
Hầu Hi Bạch nói:
- Có thể khẳng định là nàng không phải bất kỳ mỹ nữ nào mà ta đã biết. Ta có khả năng đặc biệt trong việc quan sát nữ nhân, thậm chí nếu nàng ấy dịch dung cải trang vẫn không qua được mắt ta.
Từ Tử Lăng gật đầu:
- Nàng tuyệt không phải địch nhân, bởi vì nàng cho ta một ấn tượng rất nhân từ.
Hầu Hi Bạch xốc tay áo cười nói:
- Tới rồi, quả nhiên không hổ thịnh danh Ba Đông đệ nhất lâu. Chỉ bề ngoài của Vọng Hoài lâu cũng đủ khiến người ta chấn động tinh thần.
Mình hổ của Từ Tử Lăng bỗng run lên tựa như chợt nhận ra chuyện gì.
Hầu Hi Bạch kéo Từ Tử Lăng qua một bên để tránh cản trở khách nhân đi vào đại môn của Vọng Nguyệt lâu, đoạn hắn hỏi:
- Phải chăng Tử Lăng đã nhận ra nữ tử giống như từng quen biết vừa rồi là ai?
Từ Tử Lăng lắc đầu đáp:
- Không, ta nhớ tới một chuyện khác. Ta đã luôn không hiểu được, ngày đó vì trúng Ngọc Thạch Câu Phần của Chúc Ngọc Nghiên mà ta bị hôn mê. Hôm sau tỉnh lại thì Phi Huyên đã bỏ ta mà đi, việc này giống như một cái gai ở trong tim, làm ta luôn nhức nhối, thầm nghĩ nàng nên đợi ta tỉnh lại, đợi ta hồi phục để có thể tự bảo vệ rồi đi cũng chưa muộn. Đến giờ phút này ta mới đột nhiên tỉnh ngộ, đó chính là cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh. Khi ta thụ thương không thể trông cậy vào võ công mới chính thức hiểu được Kiếm Tâm Thông Minh là gì, cũng bằng cái này mà có thể trợ giúp Hi Bạch đánh lui Dương Hư Ngạn.
Hầu Hi Bạch tán dương:
- Nguyên lai Tử Lăng đang nghĩ về một chuyện khác, hoàn toàn không liên quan tới những chuyện hiện tại, cơ mà cũng rất cuốn hút người khác. Thạch sư phụ chả bao giờ dám đến Từ Hàng Tĩnh Trai khiêu chiến Phạm Thanh Huệ chính là vì cố kỵ cảnh giới kiếm đạo cao nhất Kiếm Tâm Thông Minh trong Từ Hàng kiếm điển. Sự thật là Tử Lăng luôn có khí chất thông linh ẩn tàng, chỉ là không có cơ hội phát huy thôi. Nếu ngươi hồi phục công lực như cũ thì việc thụ thương trong trận này thực ra lại là hảo sự tạo nên biến chuyển cực lớn.
Từ Tử Lăng nhăn nhó cười đáp:
- Hoàn toàn hồi phục hay không ta chẳng quan tâm. Vọng Hoài lâu này thật không tầm thường, chỉ cần nhìn bốn cột gỗ chạm trổ công phu đỡ lầu gác ba tầng đã khiến người ta trầm trồ khen ngợi. Chúng ta lên trên ngắm cảnh sông Hoài chứ?
Hầu Hi Bạch ha ha cười lớn rồi nói:
- Mời Tử Lăng!
Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Hi Bạch chớ khách khí!
Nói rồi bắt chéo hai tay sau lưng bước lên lầu.
Lầu Vọng Hoài nằm ở phía Bắc thành, thiết kế độc đáo, tầng dưới cùng khác biệt với các lầu gác khác, muốn lên phải đi qua một cầu thang gỗ mười bậc. Cả tòa lầu đều do kết cấu gỗ trụ kiên cố tạo thành, chắc chắn và đẹp đẽ, lại không làm mất đi vẻ đẹp tự nhiên.
Tận cùng của thang gỗ là quầy chưởng quỹ của tửu lâu, đi qua đó sẽ đến hơn ba mươi chiếc bàn lớn được bày biện ở lầu một. Quá nửa chỗ này đã đầy khách, nhìn qua thì thấy đại bộ phận là thương khách vãng lai, các món điểm tâm thơm phức bốc khói nghi ngút đều do các nữ tử trẻ tuổi bưng đến phục vụ, bày biện khác lạ đặc sắc. Ở phía bên phải là cầu thang gỗ đi lên lầu hai.
Từ Tử Lăng đưa mắt nhìn quanh, thấy người chưởng quỹ trẻ tuổi đang tính tiền cho khách uống trà. Có thể vì gã và Hầu Hi Bạch khí độ bất phàm nên hắn nhìn về phía hai người, ánh mắt bắt gặp Từ Tử Lăng.
Từ Tử Lăng ngây người nói:
- Không ngờ lại là Hàn huynh!
Thân hình gã chưởng quỹ chợt run lên, sắc mặt đờ đẫn và tái mét như người chết.
Từ Tử Lăng lập tức hối hận không sao tả xiết. Người này chính là Hàn Trạch Nam, gã gặp một lần khi đi cùng thuyền từ Tam Hạp lúc rời khỏi Ba Thục. Khi đó Hàn Trạch Nam đang cùng hiền thê là Tiểu Thường và ái nhi là Tiểu Kiệt trốn chạy sự truy sát của Âm Quý phái thì gặp Từ Tử Lăng trượng nghĩa ra tay, đánh lui Ác Tăng Pháp Nạn và Diễm Ni Thường Chân. Sau đó Hàn Trạch Nam và vợ con như chim sợ tên đã vội vã rời thuyền cao chạy xa bay khiến gã không cách nào biết được quan hệ giữa bọn họ và Âm Quý phái.
Gã hối hận chính vì quên mất mình quen biết Hàn Trạch Nam trong thân phận Cung Thần Xuân, hơn nữa một tiếng gọi “Hàn huynh” đã vạch trần thân phận ẩn tàng lánh đời của Hàn Trạch Nam. Khó trách sắc mặt Hàn Trạch Nam lại trở nên khó coi như vậy. Đồng thời Từ Tử Lăng chợt nhớ ra, hình ảnh quen thuộc xinh đẹp vừa thấy chính là Tiểu Thường, thê tử của họ Hàn.
Hầu Hi Bạch ở phía sau ngạc nhiên hỏi:
- Tử Lăng gặp người quen cũ à?
Từ Tử Lăng lúng túng đáp:
- Không, ta nhận lầm người!
Nói rồi kéo Hầu Hi Bạch theo cầu thang lên tầng trên.
Đi đến chỗ rẽ ở tầng trên, Từ Tử Lăng chán nản dừng lại than:
- Ta phải quay lại nói cho rõ ràng. Hi Bạch lên lầu ba kiếm một bàn trống trước đi, được không?
Hầu Hi Bạch lắc đầu đáp:
- Ta mang trách nhiệm trọng đại, sao có thể để ngươi một mình được, đi cùng nhau nhé?
Hai gã quay đầu xuống thang, khi xuống đến tầng dưới thì không ngờ chẳng thấy tăm hơi Hàn Trạch Nam đâu, vị trí của hắn đã có người khác đã thay vào làm việc.
Trong lòng Từ Tử Lăng biết là không ổn, nếu họ Hàn lại quyết định đào tẩu để tránh đại họa thì tội của mình vô cùng lớn. Gã vội nói:
- Mau đuổi theo!
Hai người vội bước xuống thì vừa vặn thấy bóng lưng của Hàn Trạch Nam đi vào con phố ngang đối diện.
Hàn Trạch Nam tâm sự trùng trùng vội vã bước đi trong ngõ ngang không người, bỗng dưng mắt hoa lên, phía trước đã có một người tiến lại. Hắn sợ hãi lùi liền ba bước, sắc mặt tái mét.
Người chặn đường chính là Hầu Hi Bạch. Gã đi trước Từ Tử Lăng một bước, vái chào rồi cười nói:
- Xin Hàn huynh thứ cho Hi Bạch vô lễ, vì bằng hữu của ta muốn giải thích cùng Hàn huynh hiểu lầm vừa rồi, huynh không cần phải hoảng sợ.
Hàn Trạch Nam hoang mang không biết ra làm sao, đoạn ngạc nhiên hỏi:
- Các hạ có phải là Đa Tình công tử Hầu Hi Bạch không?
Hầu Hi Bạch vui vẻ đáp:
- Đúng là tại hạ! Chẳng ngờ Hàn huynh không hiểu võ công mà cũng biết chuyện trên giang hồ, bằng hữu của ta đến rồi kìa!
Hàn Trạch Nam lại lộ ra vẻ nghi ngờ sợ sệt, quay đầu nhìn lại phía sau thì thấy Từ Tử Lăng trong diện mạo Cung Thần Xuân tiến tới. Gương mặt lập tức thoải mái hẳn ra, hắn vội kêu lên:
- Ân công!
Từ Tử Lăng cởi bỏ mặt nạ, đi đến bên cạnh Hàn Trạch Nam, giọng nói đầy áy náy:
- Là sơ suất của ta khiến Hàn huynh phải kinh sợ. Tôn phu nhân và lệnh lang khỏe không?
Hàn Trạch Nam vẫn tròn mắt ngây ngốc, vì sự biến hóa này mà như lạc mất hồn phách. Mất một lúc hắn mới hồi phục lại, thở ra một hơi rồi nói:
- Không ngờ thế gian lại có loại mặt nạ tinh xảo dường ấy, tiện nội và tiểu nhi đều khỏe. Gia đình tại hạ vẫn chưa có cơ hội cảm tạ đại ân đại đức của ân công, mỗi khi nhớ tới trong lòng lại cảm thấy day dứt.
Từ Tử Lăng vỗ vào vai hắn và nói:
- Bất tất phải nói vậy. Hàn huynh cứ coi như hôm nay không có chuyện gì xảy ra, ta và Hi Bạch quay lại ăn điểm tâm, còn huynh cứ tiếp tục công việc đang làm, giữa chúng ta không hề có quan hệ gì cả.
Dứt lời gã cười lớn rồi kéo Hầu Hi Bạch bước đi.
Hàn Trạch Nam ở phía sau kêu lên:
- Xin ân công cho biết đại danh!
Từ Tử Lăng đáp:
- Tiểu đệ là Từ Tử Lăng. Hàn huynh yên tâm, chúng ta sẽ nhất quyết không nói đến bí mật Hàn huynh ẩn cư ở nơi này đâu.
o0o
Hai gã an tọa ở một chiếc bàn nhìn ra cửa sổ, ánh mắt hướng ra ngoài tường thành phía Bắc nhìn về vùng đất hoang Lâm Hải và dòng Hoài Thủy xa xa.
Hầu Hi Bạch than thở:
- Nếu cảnh giới Kiếm Tâm Thông Minh của Phi Huyên khiến nàng có thông linh thần lực biết trước tương lai thì sẽ khiến ta sinh ra liên tưởng bất an. Hy vọng là tiên pháp của nàng vẫn có giới hạn, không thể nhìn thấu tương lai khó lường khó đoán.
Từ Tử Lăng nói:
- Ta hiểu ưu tư của Hi Bạch, là ngươi đang lo lắng cho Khấu Trọng.
Hầu Hi Bạch quay sang nhìn gã rồi cười nói:
- Nói chuyện với Tử Lăng có thể tiết kiệm rất nhiều công phu. Ta không hề lo lắng vô căn cứ, vấn đề là Kiếm Tâm Thông Minh của Phi Huyên đạt tới loại cảnh giới nào. Phải chăng nàng chọn Lý Thế Dân làm chân mệnh thiên tử vì biết trước sự thực sẽ như thế? Nếu đúng như vậy thì Khấu Trọng nguy mất.
Từ Tử Lăng nghiêm giọng trả lời:
- Năng lực dự đoán của nàng chưa chắc đã hoàn toàn linh nghiệm. Ít nhất là trong việc nàng chọn ta làm Sơn Môn hộ pháp, ta đã phụ lòng mong đợi của nàng.
Hầu Hi Bạch ngạc nhiên thốt:
- Sơn Môn hộ pháp?
Từ Tử Lăng giải thích một lượt rồi nói:
- Sự việc phát triển theo chiều hướng trái ngược với ý muốn của Phi Huyên, hơn nữa chính ta cũng không có khả năng quay lại hoặc thay đổi, thay vào đó cứ ngày càng đối lập với nàng.
Trong khi Hầu Hi Bạch đang nghiền ngẫm những lời của gã thì Hàn Trạch Nam xuất hiện ở cầu thang rồi đi về chỗ bọn họ. Cả hai dù không hiểu tại sao họ Hàn lại không sợ để lộ thân phận nhưng vì lịch sự cũng vội mời hắn ngồi xuống.
Hàn Trạch Nam lộ ra thần sắc kiên quyết, nghiêm mặt nói:
- Tiểu đệ vừa mới quay về nhà cùng tiện nội thương lượng, hy vọng có thể giúp hai vị chút sức lực, trừ hại cho nhân thế.
Nhớ tới chuyện Âm Quý phái, Từ Tử Lăng mỉm cười đáp:
- Hàn huynh nghĩa hiệp không màng đến sự an toàn của bản thân khiến người ta phải bội phục. Bất quá Âm Quý phái vì phái chủ đã chết nên nội bộ phân tranh, chia năm xẻ bảy, tạm thời không đủ sức gây họa. Hàn huynh có thể yên tâm ở đây an cư lạc nghiệp.
Hàn Trạch Nam lắc đầu:
- Tiểu đệ nói trừ hại cho thế gian không phải ám chỉ Âm Quý phái mà là nhằm vào việc buôn bán phụ nữ và kinh doanh sòng bạc, làm ăn mờ ám bất chấp tất cả những việc thương thiên hại lý của cả nhà tên Hương Quý.
Hai gã cùng động dung, đều có cảm giác như việc đã đến đường cùng lại tìm ra lối thoát
Hàn Trạch Nam tiếp tục nói:
- Nếu ân công không phải Từ Tử Lăng, tại hạ và tiện nội tuyệt không dám sinh ra ý nghĩ ấy. Ân công và Thiếu Soái đều là những người mà Hương gia cố kỵ và kinh sợ nhất.
Hầu Hi Bạch hận nhất việc Hương gia coi nữ nhân như hàng hóa, vì thế hào hứng hỏi:
- Hàn huynh làm sao hiểu được chuyện của Hương gia?
Hàn Trạch Nam lộ vẻ xấu hổ, miễn cưỡng hạ giọng đáp:
- Nhân vì trước khi rời bỏ Hương gia, tiểu đệ là người quản lý sổ sách thu chi cho chúng.
Từ Tử Lăng và Hầu Hi Bạch vui mừng quá sự trông đợi, thầm nghĩ lần này mọi thứ đều đến mà không phải tốn chút công phu. Hàn Trạch Nam chiếm vị trí quan trọng như vậy trong Hương gia, điều đó sẽ giúp bọn họ nắm rõ được hư thực những việc làm mờ ám của nhà họ Hương, có thể một lần trừ khử bọn chúng.
Từ Tử Lăng nhíu mày hỏi:
- Vì sao ngày đó truy sát Hàn huynh lại là người của Âm Quý phái?
Hàn Trạch Nam than thở:
- Chuyện này rất dài. Tiện nội Bạch Tiểu Thường xuất thân Âm Quý phái, cũng là người được Âm Quý phái chỉ định đến thực hiện các giao dịch với Hương gia. Lưỡng phái lục đạo của Thánh môn phần lớn có quan hệ mật thiết với Hương gia. Hương gia muốn có sự ủng hộ của họ về mặt vũ lực và chính trị, mà các hệ phái trong Thánh môn lại dựa vào sự cung cấp tài lực của Hương gia, từ đó hình thành một mối quan hệ đôi bên cùng có lợi. Hương gia cũng là tai mắt của Thánh môn, giúp các chi phái trong Thánh môn thu thập tin tức tình báo mọi nơi.
Hắn ngừng lại một lát rồi nói tiếp:
- Chính dưới tình huống ấy, thỉnh thoảng Tiểu Thường và tiểu đệ gặp nhau, lâu ngày nảy sinh tình cảm. Đến khi Tiểu Thường mang thai phạm phải đại kỵ của Âm Quý phái thì cả hai chỉ còn cách bỏ trốn đến Ba Thục ẩn náu. Sau vài năm sinh sống yên ổn, cuối cùng cũng bị phát hiện hành tung, đành phải vội vàng lên thuyền lẩn trốn, rồi sau đó mới gặp được ân công.
Hầu Hi Bạch hỏi:
- Vì sao Hàn huynh làm việc cho Hương gia? Sao lại ngồi lên được chức vị trọng yếu như vậy?
Hàn Trạch Nam giải thích tường tận:
- Tiểu đệ từ nhỏ đã theo tiên phụ làm việc cho Hương gia. Sau khi tiên phụ qua đời, trách nhiệm tự nhiên dồn lên đôi vai tiểu đệ. Trên danh nghĩa, việc sổ sách là do anh của Hương Quý là Hương Phú lo liệu, nhưng Hương Phú trầm mê tửu sắc nên thực tế công việc đều do tiểu đệ xử lý, Hương Phú chỉ hỏi han lấy lệ. Tiểu đệ cũng đọc sách thánh hiền nên biết mình đang giúp kẻ ác làm điều tồi bại, nhưng vì sợ Hương gia quyền uy bạo ngược, lại e dính líu đến người nhà nên chỉ đành nhắm mắt mà nghe lệnh. Về sau cha mẹ đều theo nhau tạ thế, lại gặp được Tiểu Thường vốn đã sớm có dị tâm với Âm Quý phái nên mới dẫn đến hành động bỏ trốn.
Từ Tử Lăng chợt hỏi:
- Sào huyệt của Hương Quý ở chỗ nào?
Hàn Trạch Nam đáp:
- Trong thời gian Dương Quảng đến Giang Đô rồi bị giết, tiểu đệ từng theo Hương Quý đi làm ăn vài lần, tổng đàn cuối cùng nằm ở Lạc Dương. Bất quá trước khi tại hạ và Tiểu Thường trốn đến Ba Thục, Hương Quý đang có kế hoạch đến Trường An mở mang địa bàn.
Hầu Hi Bạch trầm ngâm nói:
- Hàn huynh đừng trách tại hạ tra hỏi cặn kẽ. Vì Âm Quý phái khống chế đệ tử trong phái rất nghiêm, làm thế nào mà Hàn huynh và phu nhân có cơ hội để gặp gỡ riêng tư?
Hàn Trạch Nam thản nhiên đáp:
- Tiểu Thường không những phụ trách việc giao dịch giữa hai bên, trước khi hôn quân bị giết, nàng còn phụ trách việc huấn luyện thị nữ các nơi tống nhập Hoàng cung cho Hương Quý. Những thị nữ này đều do Hương gia bất chấp thủ đoạn thu thập từ các nơi về.
Trong lòng máy động, Từ Tử Lăng hỏi:
- Chúng ta có thể nói vài câu với phu nhân không?
o0o
Nhà Hàn Trạch Nam nằm ở phía Đông Bắc thành Ba Đông, là loại nhà ba gian thông thường, cách bài trí đơn giản. Có lẽ phu thê bọn họ không dám khoa trương cho nên mới an phận với cuộc sống giản đơn như bao người bình thường khác.
Sau vài câu khách khí, Từ Tử Lăng hỏi Bạch Tiểu Thường về những chuyện huấn luyên cung nữ ngày trước, sau đó lại hỏi chuyện Âm Tiểu Kỷ.
Ngọc dung xinh đẹp tuyệt trần của Bạch Tiểu Thường lộ ra thần sắc suy tư, sau một lát mới nói:
- Thiếp thân nhớ rồi! Đó ta là một cô bé có tính cách quật cường, hai mắt tràn đầy thù hận. Trong cung nghiêm cấm các nữ hài dùng tên gốc, nhưng mỗi khi được bọn ta gọi theo tên mới, cô bé đều nhắc lại rằng tên mình là Âm Tiểu Kỷ. Về sau bị muội tử của Hương Quý là Hương Hoa nhẫn tâm trừng phạt, nó mới không dám tự xưng là Âm Tiểu Kỷ, nhưng từ đó cũng không nói chuyện nữa.
Từ Tử Lăng ngồi nghe mà vừa mừng vừa lo. Mừng vì trải qua bao phong ba bão táp cuối cùng cũng gặp được người biết được tin tức của Tiểu Kỷ, lo vì tính cách nàng ta ương ngạnh như vậy, nhiều khả năng đã bị Hương gia tâm ngoan thủ lạt đối phó.
Cảm nhận được tâm sự của Từ Tử Lăng, Bạch Tiểu Thường vui vẻ nói:
- Ân công không cần phải lo lắng. Tiếp sau đó phát sinh biến cố Giang Đô, vài trăm bé gái bị quản thúc đã nhân sự hỗn loạn trong cuộc binh biến của Vũ Văn Hóa Cập mà bỏ trốn. Hương Quý vì chẳng tự lo được lấy thân nên không rảnh để chú ý đến bọn họ.
Từ Tử Lăng nghe vậy chỉ biết trợn mắt há mồm. Nhớ lại năm đó cùng Khấu Trọng trốn khỏi Giang Đô, trong tình cảnh chạy trốn binh hoảng mã loạn, vận mệnh một tiểu nữ hài thật khó mà dự đoán, mà các đầu mối để truy tìm Âm Tiểu Kỳ đến giờ hoàn toàn đoạn tuyệt, giữa biển người mênh mông biết làm sao mà tìm.
Hàn Trạch Nam chân thành hỏi:
- Phu phụ nhà tại hạ có thể làm gì để đối phó với chuyện buôn thịt bán người đây?
Từ Tử Lăng thu nhiếp tâm thần đáp:
- Chúng ta sẽ liên lạc với một người tên là Lôi Cửu Chỉ, vị đó sẽ gặp và thảo luận với Hàn huynh. Lôi huynh vẫn luôn tìm trăm phương ngàn kế để đối phó với Hương gia nên sẽ an bài tất cả cho Hàn huynh, đảm bảo an toàn cho gia đình huynh, hai người cứ an tâm. Còn có một chuyện nữa, đó là huynh không cần phải gọi ta là ân công đâu.
Hầu Hi Bạch cười nói:
- Tử Lăng đúng là một dạng nhân sĩ nghĩa hiệp thi ân không trông đợi báo đáp. Việc liên lạc với Lôi lão ca cứ giao cho ta phụ trách, Tử Lăng có thể an tâm nghỉ ngơi tĩnh dưỡng.
Thần sắc Hàn Trạch Nam và Bạch Tiểu Thường lộ vẻ nghi hoặc.
Từ Tử Lăng bình thản nói:
- Ta bị kẻ thù đả thương nên cần phải tìm chỗ liệu thương, chốc nữa sẽ phải rời đi, Hàn huynh và phu nhân cứ sinh hoạt như bình thường. Đợi khi Lôi đại ca của ta đến gặp hai vị, huynh ấy sẽ có an bài ổn thỏa.
Đại Đường Song Long Truyện
Tác giả: Huỳnh Dị
800 chương | 1,734 lượt xem
Bình Luận (0)
Đăng nhập để tham gia bình luận cùng các đạo hữu!
Đăng NhậpChưa có bình luận nào. Hãy là người đầu tiên!
Danh sách chương
Chương 1: 1: Nương tựa lẫn nhau
Chương 2: 2: Đại họa lâm đầu
Chương 3: 3: Rời khỏi dương châu
Chương 4: 4: Rời khỏi dương châu
Chương 5: 5: Sấm động giữa trời hoang
Chương 6: 6: Cửu huyền đại pháp
Chương 7: 7: Hòa thị chi bích
Chương 8: 8: Thống bất dục sinh
Chương 9: 9: Tiếp tục lên đường
Chương 10: 10: Phấn đấu quên mình
Chương 11: 11: Truy binh đuổi tới
Chương 12: 12: Lão Yêu cự hoạt
Chương 13: 13: Nghi kỵ lẫn nhau
Chương 14: 14: Vô ý cứu người
Chương 15: 15: Phát tài đại kế
Chương 16: 16: Đông minh phu nhân
Chương 17: 17: Lợi kỷ lợi nhân
Chương 18: 18: Cá nằm trong lưới
Chương 19: 19: Hồng phấn bang chủ
Chương 20: 20: Hé mở bí mật
Chương 21: 21: Sổ sách cơ mật
Chương 22: 22: Độc như xà hiết
Chương 23: 23: Trá tử thoát thân
Chương 24: 24: Sinh linh đồ Thán
Chương 25: 25: Âm mưu ngụy kế
Chương 26: 26: Mỹ nữ đổ ước
Chương 27: 27: Trúng kế bị bắt
Chương 28: 28: Một vụ giao dịch
Chương 29: 29: Tuyệt địa đào sinh
Chương 30: 30: Phiếu Đỗ Hợp Nhất (Đánh Bạc và Chơi Gái)
Chương 31: 31: Đỗ trường phong vân
Chương 32: 32: Đông minh công chúa
Chương 33: 33: Vi hồ Hoả chiến
Chương 34: 34: Chí cao hơn trời
Chương 35: 35: Bên giếng ngộ đạo
Chương 36: 36: Tuệ tinh bắc lai
Chương 37: 37: Kỳ nữ thanh tuyền
Chương 38: 38: Vũ văn vô địch
Chương 39: 39: Gặp lại tố tố
Chương 40: 40: Chạy nạn học nghệ
Chương 41: 41: Cá chậu chim lồng
Chương 42: 42: Chân thành hợp tác
Chương 43: 43: Lấy oán báo đức
Chương 44: 44: Dạ viếng thanh lâu
Chương 45: 45: Đại hoạ tới nơi
Chương 46: 46: Lối thoát nhỏ hẹp
Chương 47: 47: Đại ẩn vu thị
Chương 48: 48: Ảnh tử thích khách
Chương 49: 49: Du long hoán phượng
Chương 50: 50: Nợ tình vướng mắc
Chương 51: 51: Tranh giành sổ sách
Chương 52: 52: Khắc địch trên đồng tuyết
Chương 53: 53: Mới gặp như quen
Chương 54: 54: Bắt tay giảng hòa
Chương 55: 55: Vũ văn thành đô
Chương 56: 56: Mạt lộ hoàng triều
Chương 57: 57: Lưỡng phiệt tương tranh
Chương 58: 58: Bồ Sơn công lệnh
Chương 59: 59: Mèo già cháy râu
Chương 60: 60: Tùy đế dương quảng
Chương 61: 61: Sự cơ bất mật
Chương 62: 62: Hôn quân mạt lộ
Chương 63: 63: Sát xuất hoàng thành
Chương 64: 64: Phụ tử trùng phùng
Chương 65: 65: Phóng tay làm lớn
Chương 66: 66: Đại hiếu thân thủ
Chương 67: 67: Biểu bạch tâm tích
Chương 68: 68: Tống thượng môn lai
Chương 69: 69: Hình thành vây cánh
Chương 70: 70: Trường giang nhị quân
Chương 71: 71: Diêm thuyền kinh biến
Chương 72: 72: Trúc lâm đại hội
Chương 73: 73: Oan gia ngõ hẹp
Chương 74: 74: Lấy đồ Trong túi
Chương 75: 75: Mỹ nữ động tình
Chương 76: 76: Tử cảnh đào sinh
Chương 77: 77: Diệu kế thoát thân
Chương 78: 78: Tỷ đệ tình thâm
Chương 79: 79: Ám sát trên phố
Chương 80: 80: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 81: 81: Đại náo thanh lâu
Chương 82: 82: Binh hành hiểm trá
Chương 83: 83: Kế hoạch chu đáo
Chương 84: 84: Cá nằm trong lưới
Chương 85: 85: Chuyển bại thành thắng
Chương 86: 86: Địa đao tống trí
Chương 87: 87: Trường giang da thoại
Chương 88: 88: Yêu hận khó phân
Chương 89: 89: Chiếc thuyền thần bí
Chương 90: 90: Diệu kế phá địch
Chương 91: 91: Tỉnh nguyệt đắc chủ
Chương 92: 92: Yêu nữ thánh nữ
Chương 93: 93: Nàng tên loan loan
Chương 94: 94: Thiên lý cứu mỹ
Chương 95: 95: Âm quý diễm mỵ
Chương 96: 96: Hoang thôn kỳ ngộ
Chương 97: 97: Nhờ họa đắc phúc
Chương 98: 98: Phi mã mục trường
Chương 99: 99: Trù phòng tranh hùng
Chương 100: 100: Mỹ nhân Như Ngọc
Chương 101: 101: Hậu sơn kỳ phùng
Chương 102: 102: Oan gia ngõ hẹp
Chương 103: 103: Số một huyền bí
Chương 104: 104: Ân oán hai đời
Chương 105: 105: Cảm kích chân thành
Chương 106: 106: Kho tàng dưới đất
Chương 107: 107: Chia nhau hành động
Chương 108: 108: Thử nghiệm thần công
Chương 109: 109: Người gian ta trá
Chương 110: 110: Đại hiển thần thông
Chương 111: 111: Đại hiển thần thông (2)
Chương 112: 112: Giọt lệ đầu tiên
Chương 113: 113: Xuôi tay về trời
Chương 114: 114: Khê biên đạ thoại
Chương 115: 115: Oan gia ngỏ hẹp
Chương 116: 116: Kỳ chiêu khắc địch
Chương 117: 117: Trọng thưởng chi hạ
Chương 118: 118: Thần dũng quá quan
Chương 119: 119: Nội ngoại giao kích
Chương 120: 120: Yêu nữ ra oai
Chương 121: 121: Trục trung vô tướng
Chương 122: 122: Tử thủ cô thành
Chương 123: 123: Lần đầu bại trận
Chương 124: 124: Liên thủ khu độc
Chương 125: 125: Lộ kiến bất bình
Chương 126: 126: Mười ngày trong núi
Chương 127: 127: Huyết chiến tương dương
Chương 128: 128: Đầm hoang ngộ đạo
Chương 129: 129: Xảo ngộ lý mật
Chương 130: 130: Ngồi luận đại thế
Chương 131: 131: Theo thuyền ngược bắc
Chương 132: 132: Thiết lặc phi ưng
Chương 133: 133: Đông tây đột quyết
Chương 134: 134: Trận chiến cách bàn
Chương 135: 135: Khổ đấu trên núi
Chương 136: 136: Xảo ngộ tuyệt sắc
Chương 137: 137: Đến yển sư thành
Chương 138: 138: Diệu kế thoát thân
Chương 139: 139: Bày mưu tính kế
Chương 140: 140: Cố đô ngàn năm
Chương 141: 141: Cố đô ngàn năm (2)
Chương 142: 142: Chuyện cũ như mây
Chương 143: 143: Ai là minh quân
Chương 144: 144: Đạo làm quân chủ
Chương 145: 145: Nhàn tình đông đô
Chương 146: 146: Minh thâu ám đoạt
Chương 147: 147: Sách lượt tâm lý
Chương 148: 148: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 149: 149: Thiền tự tàng bảo
Chương 150: 150: Trường bạch vương bạc
Chương 151: 151: Quyết chẳng hối hận
Chương 152: 152: Thanh lâu khẩu chiến
Chương 153: 153: Nguyên hình bại lộ
Chương 154: 154: Ma công cái thế
Chương 155: 155: Tịnh niệm thiền viện
Chương 156: 156: Phương ngoại cao nhân
Chương 157: 157: Thiên cổ dị bảo
Chương 158: 158: Cải huyệt hoán mạch
Chương 159: 159: Khí thế hung hăng
Chương 160: 160: Bốn mặt thọ địch
Chương 161: 161: Trong lúc nguy nan
Chương 162: 162: Võ hầu tái thế
Chương 163: 163: Phệ phong trượng pháp
Chương 164: 164: Cửu biệt trùng phùng
Chương 165: 165: Kẻ địch rình rập
Chương 166: 166: Công tử đa tình
Chương 167: 167: Từ trên nhảy xuống
Chương 168: 168: Tìm sống trong chết
Chương 169: 169: Lạc thần bên sông
Chương 170: 170: Đại địch lâm đầu
Chương 171: 171: Nhiêm khách đông lai
Chương 172: 172: Yên vũ mông mông
Chương 173: 173: Ái hận tình thù
Chương 174: 174: Tình hình nguy ngập
Chương 175: 175: Ân đền oán trả
Chương 176: 176: Thâm nhập hổ huyệt
Chương 177: 177: Lần theo dấu vết
Chương 178: 178: Lần theo dấu vết (2)
Chương 179: 179: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 180: 180: Trên thiên tân kiều
Chương 181: 181: Cục trung hữu cục
Chương 182: 182: Thiên la địa võng
Chương 183: 183: Ba người đồng lòng
Chương 184: 184: Phong hổ long vân
Chương 185: 185: Quan hệ rạn nứt
Chương 186: 186: Trái tim mỹ nữ
Chương 187: 187: Ngự đạo chi chiến
Chương 188: 188: Dư âm chưa dứt
Chương 189: 189: Dư âm chưa dứt (2)
Chương 190: 190: Tham sống sợ chết
Chương 191: 191: Sự việc định sẵn
Chương 192: 192: Mãnh tướng như mây
Chương 193: 193: Đổng gia tửu lâu
Chương 194: 194: Danh lâu phong vân
Chương 195: 195: Danh lâu phong vân (2)
Chương 196: 196: Nhất quyền dương uy
Chương 197: 197: Ngụy dị đa biến
Chương 198: 198: Tuyệt thế danh kỹ
Chương 199: 199: Giảng đạo trên cầu
Chương 200: 200: Tương kế tựu kế
Chương 201: 201: Hội sư Trung Nguyên
Chương 202: 202: Thọ yên vinh phú
Chương 203: 203: Tiên đạo tranh hùng
Chương 204: 204: Ngũ kinh tứ tòa
Chương 205: 205: Không thể liệu trước
Chương 206: 206: Cờ sai một nước
Chương 207: 207: Họa haii sinh án đức
Chương 208: 208: Quân tình đệ nhất
Chương 209: 209: Doanh trung học pháp
Chương 210: 210: Ám độ trần thương
Chương 211: 211: Tiền hậu hiệp kích
Chương 212: 212: Bại như núi đổ
Chương 213: 213: Đại phong thân tộc
Chương 214: 214: Sẵn sàng đại chiến
Chương 215: 215: Nhẫn nhịn trả giá
Chương 216: 216: Rơi vào hiểm cảnh
Chương 217: 217: Tắm máu đô thành
Chương 218: 218: Tiếp thu chiến quả
Chương 219: 219: Ân oán tình cừu
Chương 220: 220: Sự việc bất ngờ
Chương 221: 221: Trao đổi con tin
Chương 222: 222: Giao dịch không thành
Chương 223: 223: Quá hải thần tiên
Chương 224: 224: Lại bắt huyền ứng
Chương 225: 225: Bám mãi không rời
Chương 226: 226: Hào tình cái thế
Chương 227: 227: Huyết chiến thành quan
Chương 228: 228: Nhiệm vụ nặng nề
Chương 229: 229: Chiến tất công thành
Chương 230: 230: Đàm tiếu dụng binh
Chương 231: 231: Trò chơi chiến tranh
Chương 232: 232: Kỳ binh chế thắng
Chương 233: 233: Khác biệt thân sơ
Chương 234: 234: Chiêu binh mãi mã
Chương 235: 235: Người gian ta trá
Chương 236: 236: Biệt hữu động thiên
Chương 237: 237: Cùng hung cực ác
Chương 238: 238: Tà đế âm hậu
Chương 239: 239: Mỹ nhân đồng hành
Chương 240: 240: Cơ duyên tấu xảo
Chương 241: 241: Kiếm canh đồng lưu
Chương 242: 242: Thời vận luân chuyển
Chương 243: 243: Vừa hay gặp dịp
Chương 244: 244: Tạo hóa trêu người
Chương 245: 245: Lấy đồ Trong túi
Chương 246: 246: Một nửa mối thù
Chương 247: 247: Kịch chiến sông hồ
Chương 248: 248: Lòng đau quặn thắt
Chương 249: 249: Khéo thi xảo kế
Chương 250: 250: Trở lại dương châu
Chương 251: 251: Ý đồ Xấu xa
Chương 252: 252: Phi luân đấu hạm
Chương 253: 253: Cố nhân tây lai
Chương 254: 254: Bộ bộ kinh tâm
Chương 255: 255: Chân tình trong mưa
Chương 256: 256: Long du biến địa
Chương 257: 257: Dựng chuyện thị phi
Chương 258: 258: Thiên tâm liên hoàn
Chương 259: 259: Nhân duyên xảo hợp
Chương 260: 260: Kỳ binh ám độ
Chương 261: 261: Kỳ kế khắc địch
Chương 262: 262: Dọa nạt dụ dỗ
Chương 263: 263: Thừa cơ truy kích
Chương 264: 264: Hoa gián tà phái
Chương 265: 265: Trận chiến chương thủy
Chương 266: 266: Điều kiện tha mạng
Chương 267: 267: Bí mật động trời
Chương 268: 268: Chia nhau hành sự
Chương 269: 269: Chính tà chi chiến
Chương 270: 270: Nhặt lại tính mạng
Chương 271: 271: Tứ đại thánh tăng
Chương 272: 272: Sạn đạo tranh hùng
Chương 273: 273: Giá họa đông đô
Chương 274: 274: Không thể ngờ trước
Chương 275: 275: Hồi thiên hữu thuật
Chương 276: 276: Thành Đô đăng hội
Chương 277: 277: Giai nhân có hẹn
Chương 278: 278: Tình thế thiên hạ
Chương 279: 279: Mềm mỏng thỉnh cầu
Chương 280: 280: Ác mộng bắt đầu
Chương 281: 281: Cứu nhân như cứu hỏa
Chương 282: 282: Phá thiên bát đạo
Chương 283: 283: Nữ lang ba tư
Chương 284: 284: Địch bạn nan phân
Chương 285: 285: Không thể không đi
Chương 286: 286: Gặp lại người ngọc
Chương 287: 287: Tranh giành ấn quyển
Chương 288: 288: Dị biến liên miên
Chương 289: 289: Hươu chết tay ai
Chương 290: 290: Bình phân xuất sắc
Chương 291: 291: Luận bàn thiên hạ
Chương 292: 292: Độc tôn cổ bảo
Chương 293: 293: Nguyệt dạ thâm đàm
Chương 294: 294: Hoán nhật đại pháp
Chương 295: 295: Nộ hải quyết chiến
Chương 296: 296: Cửu tự chân ngôn
Chương 297: 297: Âm mưu hải tặc
Chương 298: 298: Thí binh vận khí
Chương 299: 299: Cao nhân thần bí
Chương 300: 300: Thâm nhập hang hùm
Chương 301: 301: Thiên quân tịch ứng
Chương 302: 302: Chấn động uy thanh
Chương 303: 303: Du ngoạn Tam Hiệp
Chương 304: 304: Hữu duyên tương ngộ
Chương 305: 305: Danh thích đao thạch
Chương 306: 306: Thông thiên mỗ mỗ
Chương 307: 307: Nội hữu ẩn trung
Chương 308: 308: Tống gia sơn thành
Chương 309: 309: Thiên đao tống khuyết
Chương 310: 310: Càng bại càng đánh
Chương 311: 311: Hữu ý vô ý
Chương 312: 312: Vĩ nhĩ chi hậu
Chương 313: 313: Thử địa nhất biệt
Chương 314: 314: Dị địa trùng phùng
Chương 315: 315: Nhân Như đổ phường
Chương 316: 316: Đổ trường phong vân
Chương 317: 317: Thập đổ cửu phiến
Chương 318: 318: Ác giả ác báo
Chương 319: 319: Phụ tử tình thâm
Chương 320: 320: Nhất tràng hư kinh
Chương 321: 321: Tĩnh trung bát pháp
Chương 322: 322: Biểu lộ tâm tình
Chương 323: 323: Kì biến đột sinh
Chương 324: 324: Quan kiện đột phá
Chương 325: 325: Hán Thuỷ chiến vân
Chương 326: 326: Sát cơ ám tàng
Chương 327: 327: Dĩ chiến dưỡng chiến
Chương 328: 328: Hản khách vi chủ
Chương 329: 329: Đột biến quá nhanh
Chương 330: 330: Huyết nhuộm đất hoang
Chương 331: 331: Mỹ nữ diêu ưng
Chương 332: 332: Khinh công cái thế
Chương 333: 333: Già lâu la vương
Chương 334: 334: Cường hàng bá đạo
Chương 335: 335: Tề vương nguyên cát
Chương 336: 336: Đồng sinh cộng tử
Chương 337: 337: Trượng nghĩa xuất thủ
Chương 338: 338: Phong vũ nam dương
Chương 339: 339: Đại họa lâm đầu
Chương 340: 340: Nan điền chi hận
Chương 341: 341: Đánh phá Nam Dương
Chương 342: 342: Hải Sa bang chủ
Chương 343: 343: Trùng thi cố kĩ
Chương 344: 344: Chắp cánh khó thoát
Chương 345: 345: Ma truông đạo tiêu
Chương 346: 346: Bất tử ấn pháp
Chương 347: 347: Giải trừ oán cũ
Chương 348: 348: Cừu nhân kiến diện
Chương 349: 349: Ỳ môn nhược thị
Chương 350: 350: Can đảm tương chiếu
Chương 351: 351: Hành động thích sát
Chương 352: 352: Kì soa nhất trứ
Chương 353: 353: Ôi ỷ toàn tâm
Chương 354: 354: Anh trầm hàn thủy
Chương 355: 355: Vô vi nhi vi
Chương 356: 356: Đột vi nhi khứ
Chương 357: 357: Minh tu ám độ
Chương 358: 358: Nhất triều bạch tuyết
Chương 359: 359: Chí thiện chi chiến
Chương 360: 360: Nan huynh nan đệ
Chương 361: 361: Tuyến trung mạn hành
Chương 362: 362: Tình địch tương phùng
Chương 363: 363: Thương cổ chi tranh
Chương 364: 364: Nhất chỉ đầu thiện
Chương 365: 365: Phản kích chi chiến
Chương 366: 366: Thiên cổ đế đô
Chương 367: 367: Dược mã kiều đầu
Chương 368: 368: Lạc Dương thủ phủ
Chương 369: 369: Nạn thành thần y
Chương 370: 370: Cận kiến Đường Hoàng
Chương 371: 371: Đường hoàng lý uyên
Chương 372: 372: Kỳ chứng quái tật
Chương 373: 373: Phần kinh độc tán
Chương 374: 374: Hoán nhân đại pháp
Chương 375: 375: Diệu thủ hồi xuân
Chương 376: 376: Thanh lâu đổ quán
Chương 377: 377: Bảo tung hà xử
Chương 378: 378: Đăng môn tầm cừu
Chương 379: 379: Dược Mã chi chiến
Chương 380: 380: Chuyện xưa như khói
Chương 381: 381: Oan gia lộ hẹp
Chương 382: 382: Bang phái chi tranh
Chương 383: 383: Âm mưu động trời
Chương 384: 384: Dữ địa phùng cố
Chương 385: 385: Tề Vương hồi kinh
Chương 386: 386: Đối mặt khiêu chiến
Chương 387: 387: Hiểm lộ phá trán
Chương 388: 388: Người ấy trong xe
Chương 389: 389: Vận thế nghịch chuyển
Chương 390: 390: Tà vương âm hậu
Chương 391: 391: Trường An ngộ tiên
Chương 392: 392: Trực trần kì sự
Chương 393: 393: Phong môn đoạn lộ
Chương 394: 394: Chữa bệnh cho địch
Chương 395: 395: Có duyên sẽ gặp
Chương 396: 396: Uy bách hiếp yếu
Chương 397: 397: Tử tâm bất tức
Chương 398: 398: Hoành quán quảng trường
Chương 399: 399: Chứng thật nội gian
Chương 400: 400: Thái Cực dạ yến
Chương 401: 401: Đình yến phong vân
Chương 402: 402: Tả thương độn ly
Chương 403: 403: Bối rối tay chân
Chương 404: 404: Hạnh trung phó xa
Chương 405: 405: Diệu thủ không không
Chương 406: 406: Tình nghiệt cù triền
Chương 407: 407: Ngộ hãm địch tình
Chương 408: 408: Hồ Tự kịch chiến
Chương 409: 409: Tình nan tự dĩ
Chương 410: 410: Cựu tình nan đoạn
Chương 411: 411: Vô tâm tháp liễu
Chương 412: 412: Liên sấm hiểm quan
Chương 413: 413: Điệu bạo chi mê
Chương 414: 414: Ngạc vận tề chí
Chương 415: 415: Lấy nhu khắc cương
Chương 416: 416: Lộ chuyển phong hồi
Chương 417: 417: Thất châm chế
Chương 418: 418: Kích chưởng lập thệ
Chương 419: 419: Thủy lạc Thạch xuất
Chương 420: 420: Ánh dương le lói
Chương 421: 421: Ma Môn Tà soái
Chương 422: 422: Xảo kỳ bố cục
Chương 423: 423: Vạn sự cụ bị
Chương 424: 424: Tâm chiến chi học
Chương 425: 425: Chân giả bảo khố
Chương 426: 426: Dương công bảo khố
Chương 427: 427: Nhĩ tranh ngã đoạt
Chương 428: 428: Bảo khố phong vân
Chương 429: 429: Dữ tranh quyết liệt
Chương 430: 430: Chân giả nan phân
Chương 431: 431: Nhân vi tài tử
Chương 432: 432: Tương kiến thì nan
Chương 433: 433: Song trọng tính cách
Chương 434: 434
Chương 435: 435: Tá thủy độn thân
Chương 436: 436: Biến sanh bất trắc
Chương 437: 437: Tà hung nội hồng
Chương 438: 438: Xảo đắc nguyên tính
Chương 439: 439: Tị nạn đào nguyên
Chương 440: 440: Cam bái hạ phong
Chương 441: 441: Đào xuất trường an
Chương 442: 442: Thủy năng phúc chu
Chương 443: 443: Thần công đại thành
Chương 444: 444: Thiên kim nhất nặc
Chương 445: 445: Không ti đắc ngư
Chương 446: 446: Điều kiện xuất thủ
Chương 447: 447: Dữ hổ mưu bì
Chương 448: 448: Lão tương giao tâm
Chương 449: 449: Sơ cụ qui mô
Chương 450: 450: Tồn vong chi đạo
Chương 451: 451: Phi long tại thiên
Chương 452: 452: Ái khuyển chi nhân
Chương 453: 453: Mỹ lệ sư muội
Chương 454: 454: Ngụy cung huyết chiến
Chương 455: 455: Chúng bạn phân li
Chương 456: 456
Chương 457: 457: Nan giải tứ kết
Chương 458: 458: Khách xuyên bảo phiêu
Chương 459: 459: Dục xả nan ly
Chương 460: 460: Gian nhân chi kế
Chương 461: 461: Mệnh trung hữu số
Chương 462: 462: Lập uy thiên hạ
Chương 463: 463: Thích nhật xạ nguyệt
Chương 464: 464
Chương 465: 465: An nhạc thảm án
Chương 466: 466: Ầm mã dịch lữ
Chương 467: 467: Vô kiêm độc hành
Chương 468: 468: Thủy thị họa thủ
Chương 469: 469: Ấm mã chi binh
Chương 470: 470: Tam hùng trọng ngộ
Chương 471: 471: Tiên tung tái hiện
Chương 472: 472: Đao kiếm luận giao
Chương 473: 473: Địch ngã nan phân
Chương 474: 474: Thần thương thiệt kiếm
Chương 475: 475: Sơ để quý cảnh
Chương 476: 476: Thiên lý truy tung
Chương 477: 477: Yến tập can qua
Chương 478: 478: Khí bảo chi minh
Chương 479: 479: Thần cung thị uy
Chương 480: 480: Tà vương tái hiện
Chương 481: 481: Mỹ nhân như ngọc
Chương 482: 482: Dĩ quả kích chúng
Chương 483: 483: Cổ bảo chi chiến
Chương 484: 484: Nghĩa bạc vân thiên
Chương 485: 485
Chương 486: 486: Tạc xuyên chi chiến
Chương 487: 487: Thủy năng tại hà
Chương 488: 488: Vũ tôn tất huyền
Chương 489: 489: Thâu thiên hoán nhật
Chương 490: 490: Kết minh thảo nguyên
Chương 491: 491: Xả thân cứu hữu
Chương 492: 492: Hỏa thiêu trường xà
Chương 493: 493: Tùng hoa giang bạn
Chương 494: 494: Thủ lĩnh Minh tử
Chương 495: 495: Bất chiến khuất địch
Chương 496: 496: Từ lý cầu sinh
Chương 497: 497: Thiên lý truy địch
Chương 498: 498: Kinh đô Long Tuyền
Chương 499: 499: Bức chiến thư sống
Chương 500: 500: Một chuyện làm ăn
Chương 501: 501: Cách tường có tai
Chương 502: 502: Bộc lộ chân tình
Chương 503: 503: Muốn đùa với lửa
Chương 504: 504: Tập tành yêu đương
Chương 505: 505: Hữu duyên tương hội
Chương 506: 506: Hiến lễ trên đường
Chương 507: 507: Đạp cóc đạp cà
Chương 508: 508: Hoàn mỹ vô hà
Chương 509: 509: Tiêu diêu sách khí
Chương 510: 510: Côn trùng rả rích
Chương 511: 511: Thu hoạch ngoài dự kiến
Chương 512: 512: Cùng chung mối hận
Chương 513: 513: Tự nhiên chi đạo
Chương 514: 514: Vật quy nguyên chủ
Chương 515: 515: Ai là kẻ gian
Chương 516: 516: Đê tiện thích sát
Chương 517: 517: Hư hư thực thực
Chương 518: 518: Long Tuyền chi chủ
Chương 519: 519: Địch cũng là bạn
Chương 520: 520: Mê đồ Bất phản
Chương 521: 521: Thống nhất thảo nguyên
Chương 522: 522: Nhân tâm hiểm trá
Chương 523: 523: Oan gia lộ hẹp
Chương 524: 524: Cực kỳ rắc rối
Chương 525: 525: Long Tuyền nhai thượng
Chương 526: 526: Vong thú tương đầu
Chương 527: 527: Thiên trúc cuồng tăng
Chương 528: 528: Sinh tử chi đạo
Chương 529: 529: Phạm Ngã như nhất (1)
Chương 530: 530: Phạm Ngã như nhất (2)
Chương 531: 531: Thiên Trúc ma công
Chương 532: 532: Các triển kỳ mưu
Chương 533: 533: Phá phủ trầm châu
Chương 534: 534: Liệu thương kỳ pháp
Chương 535: 535: Tà Vương bản sắc
Chương 536: 536: Bát đao chi ước
Chương 537: 537: Ngọc thạch câu phần
Chương 538: 538: Người đã đi xa
Chương 539: 539: Ước hẹn ái tình
Chương 540: 540: Nan phản liệt thế
Chương 541: 541: Đường ra pháp trường
Chương 542: 542: Huyết chiến trong mưa
Chương 543: 543: Công hãm Bột Hải
Chương 544: 544: Qua cơn mưa trời chưa sáng
Chương 545: 545: Đánh cược sinh tử
Chương 546: 546: Quyết chiến ma tăng
Chương 547: 547: Binh pháp nhập đao
Chương 548: 548: Chân tướng bộc lộ
Chương 549: 549: Phóng lao phải theo lao
Chương 550: 550: Sát nhân diệt khẩu
Chương 551: 551: Còn giúp đối phương
Chương 552: 552: Hành động cướp ngục
Chương 553: 553: Ranh giới sinh tử
Chương 554: 554: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 555: 555: Thương tâm cố sự
Chương 556: 556: Đột Quyết hùng sư
Chương 557: 557: Lưỡng toàn kỳ mỹ
Chương 558: 558: Thập chiêu cứu thành
Chương 559: 559: Thông linh liệp ưng
Chương 560: 560: Trọng phản trung thổ
Chương 561: 561: Kế hoạch chu toàn
Chương 562: 562: Định mưu hành động
Chương 563: 563: Trọng phản Trường An
Chương 564: 564: Kỳ hạ công thành
Chương 565: 565: Tái ngộ giai nhân
Chương 566: 566: Nhân nghĩa chi phong
Chương 567: 567: Cáo biệt ác mộng
Chương 568: 568: Cùng chung chăn gối
Chương 569: 569: Một đời một kiếp
Chương 570: 570: Mộ cổ Thần Chung
Chương 571: 571: Miệng lưỡi dao kiếm
Chương 572: 572: Kết minh với ma vương
Chương 573: 573: Hàn lâm thanh viễn
Chương 574: 574: Tự chui vào lưới
Chương 575: 575: Binh pháp nhập đao
Chương 576: 576: Biến thiên đại kế
Chương 577: 577: Kề vai tác chiến
Chương 578: 578: Muốn đi cũng khó
Chương 579: 579: Bất tử thất huyễn
Chương 580: 580: Tử trung cầu sinh
Chương 581: 581: Bạn thù khó phân
Chương 582: 582: Nhổ cỏ tận gốc
Chương 583: 583: Kỳ khai đắc thắng
Chương 584: 584: Chuyện trò trong đêm chiến trường
Chương 585: 585: Lâm trận sợ sệt
Chương 586: 586: Việc sắp thành thì hỏng
Chương 587: 587: Từ Giản hội chiến
Chương 588: 588: Ly gián cao chiêu
Chương 589: 589: Chỉ thượng đàm binh
Chương 590: 590: Hy vọng cuối cùng
Chương 591: 591: Khéo léo chiếm đoạt
Chương 592: 592: Trâu chậm uống nước đục
Chương 593: 593: Nghi vấn nan giải
Chương 594: 594: Thiên nhất huyền công
Chương 595: 595: Hiểu lầm khó giải
Chương 596: 596: Ngộ trung phó xa
Chương 597: 597: Cam tâm làm trộm
Chương 598: 598: Tỉnh mộng Bất Tử
Chương 599: 599: Trái tim ngọc nữ
Chương 600: 600: Lạt thủ vô tình
Chương 601: 601: Thu hoạch ngoài ý liệu
Chương 602: 602: Lần thám thính đầu tiên gặp bất lợi
Chương 603: 603: Ý của kẻ say
Chương 604: 604: Kế hoạch tương lai
Chương 605: 605: Mâu thuẫn chi tranh
Chương 606: 606: Cuộc gặp trong Thượng Lâm Uyển
Chương 607: 607: Kinh doanh tiền bạc
Chương 608: 608: Kiêu hùng mạt lộ
Chương 609: 609: Tiếu lí tàng đao
Chương 610: 610: Tiêu quy Tào tùy
Chương 611: 611: Bão táp Đường cung
Chương 612: 612: Một nước cờ cao
Chương 613: 613: Tranh thật tranh giả
Chương 614: 614: Thần hồn điên đảo
Chương 615: 615: Mua chuộc lòng người
Chương 616: 616: Lòng tin suy sụp
Chương 617: 617: Thi đấu mã cầu
Chương 618: 618: Đổi sân đổi người
Chương 619: 619: Tranh tài thể thao
Chương 620: 620: Phân thân pháp thuật
Chương 621: 621: Lún sâu xuống bùn
Chương 622: 622: Thay rồng đổi phượng
Chương 623: 623: Trường An giới nghiêm
Chương 624: 624: Cắn lại một miếng
Chương 625: 625: Chân tâm đối thoại
Chương 626: 626: Thiếu Soái tinh binh
Chương 627: 627: Tin xấu truyền đến
Chương 628: 628: Cùng đường tất biến
Chương 629: 629: U lâm tiểu trúc
Chương 630: 630: Biến cố trong U cốc
Chương 631: 631: Đại ngộ dưới suối
Chương 632: 632: Hối thì đã muộn
Chương 633: 633: Tiêu oán ca bi
Chương 634: 634: Bí mật trong lòng
Chương 635: 635: Binh bất yếm trá
Chương 636: 636: Nắm hết tiên cơ
Chương 637: 637: Phi Luân trổ oai
Chương 638: 638: Khách đến từ Lạc Dương
Chương 639: 639: Ám độ Trần Thương
Chương 640: 640: Cuộc chiến bên sông
Chương 641: 641: Không còn đường lùi
Chương 642: 642: Tìm đường sống trên dòng Lạc Thủy
Chương 643: 643: Đánh đuổi ngàn dặm
Chương 644: 644: Cuộc chiến trong vòng vây
Chương 645: 645: Vượt qua Đại Hà
Chương 646: 646: Lòng người hiểm ác
Chương 647: 647: Giờ khắc trước mắt
Chương 648: 648: Hộ Pháp cửa Phật
Chương 649: 649: Tìm kiếm nội gian
Chương 650: 650: Ký ức đau buồn
Chương 651: 651: Cuộc chiến Lạc Nam
Chương 652: 652: Đao pháp nhập binh
Chương 653: 653: Phụ tử tình thâm
Chương 654: 654: Cùng đồ Mạt lộ
Chương 655: 655: Mật dụ tử vong
Chương 656: 656: Đại thế đã mất
Chương 657: 657: Kiến Đức quy tiên
Chương 658: 658: Tuyệt xử cầu sinh
Chương 659: 659: Tình thế ác liệt
Chương 660: 660: Đột vây huyết chiến
Chương 661: 661: Giữa cái sống và cái chết
Chương 662: 662: Máu nhuộm chiến bào
Chương 663: 663: Sơn cùng thủy tận
Chương 664: 664: Dương Công về trời
Chương 665: 665: Kiên định không chuyển
Chương 666: 666: Tranh đọat Ma quyết
Chương 667: 667: Hoang thôn phong vân
Chương 668: 668: Nằm ngoài dự liệu
Chương 669: 669: Khổ hải vô biên
Chương 670: 670: Truy đuổi tới cùng
Chương 671: 671: Kỳ pháp khắc địch
Chương 672: 672: Gặp lại cố nhân
Chương 673: 673: Nhân quả huyền diệu
Chương 674: 674: Thánh nhân cửa thiền
Chương 675: 675: Linh đan diệu dược
Chương 676: 676: Điểm yếu duy nhất
Chương 677: 677: Hữu tình vô tình
Chương 678: 678: Không còn điểm yếu
Chương 679: 679: Lang thang đầu đường
Chương 680: 680: Phát hiện bất ngờ
Chương 681: 681: Không thể cùng tồn tại
Chương 682: 682: Trời diệt ta rồi
Chương 683: 683: Tuyệt xử phùng sinh
Chương 684: 684: Bày mưu tính kế
Chương 685: 685: Bí quyết chiến thắng
Chương 686: 686: Bất ngoại như thị
Chương 687: 687: Ba vấn đề khó
Chương 688: 688: Không thể quay lại
Chương 689: 689: Sứ mệnh hòa bình
Chương 690: 690: Đòn tâm lý
Chương 691: 691: Cưỡi hổ khó xuống
Chương 692: 692: Thế sự khó lường
Chương 693: 693: Không tốn một giọt máu
Chương 694: 694: Ngõ hẹp gặp nhau
Chương 695: 695: Trận chiến bước ngoặt
Chương 696: 696: Lòng tin tất thắng
Chương 697: 697: Lịch sử đẫm máu
Chương 698: 698: Tư tưởng khác biệt
Chương 699: 699: Nam bắc chi tranh
Chương 700: 700: Nghĩa thích kim cương
Chương 701: 701: Hiểu dĩ đại nghĩa
Chương 702: 702: Tội ác tày trời
Chương 703: 703: Cuộc chiến ở Thiền viện
Chương 704: 704: Ước hẹn chín đao
Chương 705: 705: Tơ tình chưa dứt
Chương 706: 706: Kể lại từ đầu
Chương 707: 707: Thiên hạ làm đầu
Chương 708: 708: Ba yêu cầu để trị quốc
Chương 709: 709: Đại nghĩa làm đầu
Chương 710: 710: Đi mòn giày sắt
Chương 711: 711: Chúng chí thành thành
Chương 712: 712: Ba điều kiện
Chương 713: 713: Ba người đồng lòng
Chương 714: 714: Đối xử bình đẳng
Chương 715: 715: Một bắt đầu mới
Chương 716: 716: Tình hoa ái quả
Chương 717: 717: Một khởi đầu mới
Chương 718: 718: Bản đồ Trường An
Chương 719: 719: Trời sinh một đôi
Chương 720: 720: Lần thứ ba đến Trường An
Chương 721: 721: Phân hóa ly gián
Chương 722: 722: Tình cảm chốn lầu xanh
Chương 723: 723: Thống nhất ma đạo
Chương 724: 724: Trăm vạn lượng vàng
Chương 725: 725: Tấm lòng của công chúa
Chương 726: 726: Kỳ phùng địch thủ
Chương 727: 727: Quan trường đắc ý
Chương 728: 728: Ơn thành ra oán
Chương 729: 729: Vũ khí bí mật
Chương 730: 730: Hối hận thì đã muộn
Chương 731: 731: Nguy hiểm như mũi tên trên dây cung
Chương 732: 732: Mùa đông sắp qua
Chương 733: 733: Một nguyện vọng
Chương 734: 734: Dựa vào đêm nay
Chương 735: 735: Tương thác tựu thác
Chương 736: 736: Bắn phát pháo đầu
Chương 737: 737: Trời xui đất khiến
Chương 738: 738: Vị thế rối ren
Chương 739: 739: Một đá hai chim
Chương 740: 740: Niêm hoa vi tiếu
Chương 741: 741: Một trận tranh thắng bại
Chương 742: 742: Vọng thiên đả quái
Chương 743: 743: Lựa chọn cuối cùng
Chương 744: 744: Kiếm tâm thông minh
Chương 745: 745: Một vùng ánh sáng
Chương 746: 746: Biết bao giờ về
Chương 747: 747: Cất bước lên đường
Chương 748: 748: Hành trình quyết tử
Chương 749: 749: Lấy đêm làm ngày
Chương 750: 750: Hoa ngạc song huy
Chương 751: 751: Một đêm ân tình
Chương 752: 752: Bi quan ly hợp
Chương 753: 753: Gặp lại người ấy
Chương 754: 754: Mất hết ưu thế
Chương 755: 755: Tính cách mâu thuẫn
Chương 756: 756: Ăn miếng trả miếng
Chương 757: 757: Biện pháp cuối cùng
Chương 758: 758: Lay chuyển Tà vương
Chương 759: 759: Ý nghĩa thật sự của tình yêu
Chương 760: 760: Dịch kiếm đại sư
Chương 761: 761: Sinh mệnh là gì
Chương 762: 762: Bả tâm nhất hoành
Chương 763: 763: Chờ đợi một bình minh
Chương 764: 764: Sóng yên bể lặng
Chương 765: 765: Gian tặc bỉ ổi
Chương 766: 766: Nguy hiểm suýt chết
Chương 767: 767: Của hồi môn của Tà Vương
Chương 768: 768: Khuynh hướng tự huỷ
Chương 769: 769: Phóng tên truyền thư
Chương 770: 770: Phất tay áo rời thành
Chương 771: 771: Nắm lại chủ động
Chương 772: 772: Đặt hết một ván
Chương 773: 773: Ước hẹn năm đao
Chương 774: 774: Ân uy gồm đủ
Chương 775: 775: Lời hẹn giờ Tý
Chương 776: 776: Thu hoạch ngoài ý muốn
Chương 777: 777: Nước cờ hay khác
Chương 778: 778: Kiếm cũng như cờ
Chương 779: 779: Tuyệt xứ phùng sinh
Chương 780: 780: Phải xem bảo khố
Chương 781: 781: Cơ hội đến muộn
Chương 782: 782: Chuyện ngoài ý liệu
Chương 783: 783: Kế hoạch đại loạn
Chương 784: 784: Long phù hổ phù
Chương 785: 785: Ôm cây đợi thỏ
Chương 786: 786: Kẻ thắng làm vua
Chương 787: 787: Giao dịch ở trận tiền
Chương 788: 788: Hết cả oán cừu
Chương 789: 789: Biến cố Huyền Vũ môn
Chương 790: 790: Tiệc trưa ở lầu phúc tụ
Chương 791: 791: Xuân phong đắc ý
Chương 792: 792: Kế hư và thực
Chương 793: 793: Trận tiền quyết chiến
Chương 794: 794: Ác quán mãn doanh
Chương 795: 795: Tình nghĩa huynh đệ
Chương 796: 796: Niên hiệu Trinh Quán
Chương 797: 797: Nhất kiến bất nghi
Chương 798: 798: Bạch mã chi minh
Chương 799: 799: Nhất thống thiên hạ
Chương 800: 800: Hậu ký
Không tìm thấy chương nào phù hợp